Следующее, что помню: психиатр задает мне вопросы. Если он и назвал свое имя, то я его не запомнил.

Голова все еще кружилась. Меня осмотрели, перевязали. Вероятно, дали успокоительного. Не могу их винить: я стал как берсерк и вообще не помню, что делал. Я сожалел о сделанном: мои поступки привели к тому, что я лежал в больнице, вместо того чтобы искать Джен.

— Эта женщина… Вы можете ее себе четко представить?

Я кивнул:

— Конечно. Мы помолвлены.

— У вас часто бывали серьезные отношения с женщинами?

— Послушайте, меня что, задержали? — спросил я. — Я совершил преступление?

Он улыбнулся.

— Вы не совершали никакого преступления, так что вы не под арестом. Но думаю, вы согласитесь с тем, что несколько потрясены и…

Я встал, стараясь не потерять равновесия.

— Потрясен. Вы даже не представляете насколько.

Доктор попытался убедить меня поговорить с ним еще немного, но это даже не обсуждалось. Я уже составлял план. Очевидно, все это какой-то заговор, попытка разлучить нас с Джен, может быть, даже попытка отрицать само ее существование. Но слишком многие знают правду, и я хотел восстановить в памяти хронику наших передвижений, чтобы найти тех, на кого мог бы сослаться.

Покинув больницу, я сориентировался на местности и понял, что оказался недалеко от дома Нэнси Бранелл. Направился туда, позвонил. Дверь открыл молодой человек.

— Нэнси дома? — спросил я.

— Конечно, — жизнерадостно ответил он и позвал: — Эй, Нэнс! Тут к тебе пришли!

Нэнси появилась почти сразу, и я вздохнул с видимым облегчением. Я видел эту женщину день назад, в этом самом доме.

— Нэнси, — сказал я, — происходит что-то странное. Мы с Джен пропали в аварию и она исчезла…

На лице у Нэнси отразилось недоумение, потом легкий страх. Я увидел, как она тронула мужчину за рукав, когда тот собрался уходить, заставив его остаться.

— Мы знакомы? — спросила она.

Сердце у меня оборвалось.

— Я был у вас вчера. С Джен.

— Простите, — ответила она, — но вряд ли мы с вами встречались. И я не знаю никакой Джен.

— О, только не ты… — Это все, что я смог из себя выдавить.

Мужчина сказал:

— Прости, приятель. Ты, наверное, ошибся адресом. — И захлопнул дверь у меня перед носом. Когда я, почти шатаясь, шел по улице, я заметил в патрульной машине полицейского Уинстона. Очевидно, он ждал, что я выкину что-нибудь эдакое, чтобы арестовать меня и обезопасить свой счастливый, уютный, вонючий городишко!

Мне подумалось, что все это просто сон. Вот было бы здорово, и Джен будет рядом, когда я проснусь.

Я дошел до пункта проката машин, который видел вместе с Джен, когда мир еще не сошел с ума. Моя машина была сильно повреждена. Уинстон сказал, что ее ремонтируют, но я больше не мог тут оставаться. Взял машину напрокат и уже почти выехал из города, но тут заметил универмаг. Припарковался.

За кассой стояла женщина. Я приблизился.

— Прошу прощения, мэм, вы знаете девушку по имени Дженнифер Райан?

Она задумалась на мгновение.

— Нет. Она из местных?

Я кивнул.

— А Дженис Райан знаете?

Она улыбнулась.

— Конечно. Живет в паре миль отсюда.

— У нее есть дочь?

Женщина с сомнением покачала головой:

— Нет.

— Дженис замужем?

— Уже нет, — ответила она.

— А что случилось с ее мужем?

Она посмотрела на меня с подозрением.

— Зачем вам это знать? С тех пор прошло лет двадцать.

— Пожалуйста, просто скажите, от чего он умер.

Настороженный кивок.

— Повесился в саду. Там, где у них была беседка…

— Почему он это сделал?

— Их маленькая дочка умерла… Бен не смог этого вынести.

Надо добраться до дома.

Дом — это там, где я жил, где были мои друзья, где — о чем я молился — меня ждала Джен. В Ардморе у меня не было шансов докопаться до сути. Я не мог найти никакого нормального объяснения. Или это был сон, или я сошел с ума. Или то и другое сразу.

Поездка была сюрреалистическая. Я смотрел на пассажирское сиденье, на Джен, чтобы увидеть ее там, где она сидела еще совсем недавно. И меня не останавливало то, что ее там не было.

Я добрался до Вест-Сайд-хайвей, оставил машину на подземной парковке у дома. Нашего дома. Я понял, что не готов подняться наверх. Как будто у меня на руках оставалась последняя карта.

Поэтому я пошел в спорт-бар. Разыгрывался кубок колледжей, и я был уверен, что Джон и Вилли там будут. Я испытывал смешанные чувства. С одной стороны, я страстно хотел оказаться рядом с друзьями, которые подтвердят мою историю. С другой — опасался того, что они скажут.

Они сидели на нашем обычном месте. С ними были три женщины. Двух я помнил по прошлому разу — казалось, это было сто лет назад. Третью видел впервые.

По крайней мере, я ее не помнил. Она первая меня заметила, когда я шел к их столику. Просияла, встала и, сказав: «Ну наконец-то», поцеловала меня. Легким поцелуем в губы.

Вилли сказал:

— Мы уже собирались заявлять в полицию.

А Джон с видимым облегчением добавил:

— Где тебя черти носили? Что у тебя с головой?

Я решил перейти прямо к делу.

— Я был у Джен. В доме, где она росла.

Женщина, которая меня поцеловала, скорчила недовольную гримасу.

— Кто такая Джен?

— Его сестра! — сказал Джон.

— Нет, Джен — это его бабушка, — встрял Вилли.

— Собака, — продолжал Джон. — Точно, его собака.

Они дурачились, стараясь выгородить меня перед женщиной, которая, вероятно, имела право ревновать. Но вот в чем вопрос: знали ли они Джен?

— Ребята, мне надо с вами поговорить, — сказал я.

Очевидно, я произнес это с достаточным нажимом, чтобы они поняли: дело нешуточное.

— О’кей… конечно, — кивнул Джон.

Мы вышли из-за столика, и я услышал, как женщины обсуждают между собой мое странное поведение.

Я подождал, пока мы выйдем, потом начал:

— Мне надо у вас кое-то спросить. Это не шутка, так что, пожалуйста, отвечайте прямо.

Оба кивнули, явно не понимая, в чем дело.

— В прошлые выходные мы смотрели тут матч «Никс» и «Севенти сиксерс»?

Оба кивнули, а Джон сказал:

— Конечно, Рич.

— А с кем мы были?

Вилли махнул рукой в глубину бара.

— С ними.

— Со всеми тремя? — спросил я.

— Ну да, — ответил Вилли. — Рич, все нормально.

— И я с одной из них встречаюсь?

Джон снова кивнул:

— С Лорен.

— Это та, что меня поцеловала?

— Ну да, — сказал Вилли. — Рич, с тобой все в порядке?

— Вы знаете кого-нибудь по имени Дженнифер? Джен?

Вилли покачал головой, а Джон сказал:

— Я в колледже встречался с девушкой по имени Джен.

Я оперся на припаркованную машину. Кошмар не прекращался. Они снова спросили, что происходит, и я рассказал им все в раздиравших душу подробностях. Думал, они хоть на что-то отреагируют, но нет. Непохоже, чтобы они меня обманывали, да я этого и не ожидал. Ведь это были мои друзья, они не могли участвовать в заговоре. Да и не могло быть такого масштабного заговора.

Джон положил руку мне на плечо.

— Рич, я не знаю, что тебе ответить. Я бы сказал, что это нечто вроде амнезии, хотя тогда ты бы забыл то, что произошло. А ты помнишь вещи, которых никогда не было.

— Я не очень в этом разбираюсь, — сказал Вилли с видимым смущением, — но думаю, тебе надо с кем-нибудь поговорить. Моя сестра ходила к психологу, говорит, он был хорош, и…

— Парни, — прервал я его, — проедетесь со мной?

Они согласились, и Джон вернулся в бар предупредить женщин, что мы уезжаем по одному делу. Вилли воспользовался его отсутствием, чтобы спросить:

— Слушай, Рич, ты ведь не прикалываешься? Это не розыгрыш?

— Вилли, ничего менее похожего на шутку со мной не происходило никогда.

Мы сели в машину. По дороге я все продолжал рассказывать о том, как они проводили время со мной и Джен. Я отчаянно пытался заставить их вспомнить хоть что-то, но потерпел сокрушительное поражение. Они думали, что я сошел с ума.

Наконец мы добрались до галереи Джен и Сэнди Томас. Только вместо галереи теперь был пункт обслуживания денежных переводов «Вестерн юнион». Я объехал квартал на случай, если ошибся адресом, но я не ошибся. Я много раз заезжал сюда за Джен.

Я прекратил поиски и отвез Вилли и Джона обратно в бар. Попросил их передать мои извинения Лорен, с которой, по их словам, я встречался уже шесть недель. Джон спросил:

— С тобой все будет в порядке?

— Наверняка нет, — ответил я. Пора ехать домой.

Глубоко вдохнув, я открыл дверь в квартиру. Включил свет и… словно кто-то ударил меня под дых. Когда я уезжал, все выглядело совсем не так. А теперь все было как до появления в моей жизни Джен. Никаких картин на стенах, плетеных ковриков, беговой дорожки. Я, пошатываясь, бродил по комнатам. Сознание мутилось, но не настолько, чтобы не понять: Джен здесь не было. Вошел в спальню, посмотрел на нашу кровать. Не убрана. А Джен никогда не оставлял постель незаправленной.

Не то чтобы у меня подкосились ноги, но я почему-то сел на пол.

И разрыдался.