Написание слов в русском языке подчиняется изложенным в настоящем разделе правилам. В тех же случаях, когда написание опирается не на правила, следует обращаться к нормативным словарям (см. приложение в конце книги).
I. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ В КОРНЕ
§ 1. Проверяемые безударные гласные
Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: леса (лес), лиса (ли́сы), примерять (ме́рить) костюм — примирять (мир) соседей; развевается (ве́ять) флаг — развивается (разви́тие) промышленность; холодильник (хо́лод, холо́дный).
Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах; залезать (в карман) — зализать (раны), отварить (картофель) — отворить (дверь), поласкать (кошку) — полоскать (рот), пристежной (воротник) — пристяжной (о лошади), разредить (всходы) — разрядить (ружье), умалять (значение) — умолять (о пощаде) и т. п.
Примечание 1. В некоторых корнях наблюдается чередование гласных. Количество таких корней ограничено (см. об этом в § 3).
Примечание 2. Гласную о в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на —ывать (—ивать ), например: опоздать (поздний, хотя опаздывать), раскроить (кройка, хотя раскраивать).
Примечание 3. В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент, хотя аккомпанировать; ангажемент, хотя ангажировать. Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня апперципировать, хотя апперцепция; дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется гласная корня в словах инъекция — инъецировать, проекция — проецировать и пек. др.
§ 2. Непроверяемые безударные гласные
Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечевка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, каракатица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада и мн. др. (как показывают примеры, сюда относятся слова независимо от их происхождения).
§ 3. Чередующиеся гласные
Чередование а и о
1. В корне гар- — гор- под ударением пишется а, без ударения — о ; заг а́ р, уг а́ р — заг о ре́лый, уг о ре́ть.
Исключения: вы́г а рки, и́зг а рь, при́г а рь (специальные и диалектные слова).
2. В корне зар- — зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения — а : з а́ рево, з о́ рька — з а рни́ца, оз а ря́ть.
Исключение: зорева́ть.
3. В корне кас- — кос(н) — пишется о , если дальше следует согласная н , в остальных случаях — а: к а саться, к а сательная — к о снуться, прик о сновение.
4. В корне клан- — клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения — о: кл а́ няться, покл о́ н — покл о ни́ться, покл о не́ние.
5. В безударном корне лаг- — лож- перед г пишется а, перед ж — о: предл а га́ть, прил а га́тельное — предл ож и́ть, обл ож е́ние.
Исключение: по́л о г (семантически уже не связывается с корнем лаг- — лож- ).
6. Корень мак- содержится в глаголах, имеющих значение «погружать в жидкость»: м а кать сухарь в чай, обм а кнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением «пропускать жидкость»: вым о кнуть под дождем, пром о кну́ть написанное. Правило распространяется на производные слова: м а кание, пром о кательная бумага, непром о каемый плащ.
7. В корне плав- гласный звук может быть ударяемым и безударным: пл а́ вать, пл а ву́честь, попл а во́к. Корень плов- содержится в словах пл о вец и пл о вчиха; корень плыв- — в слове пл ы вуны.
8. Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: ур а внение, ср а внить, пор а вняться (стать наравне). Корень ровн- — в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»; зар о внять, р о весник, ср о внять, ур о вень. Ср.: подр а внять (сделать равным) — подр о внять (сделать ровным); выр а внен (сделан равным) — выр о внен (сделан ровным).
9. В корне раст- — рос- пишется а перед последующим сочетанием ст (также перед щ ), в остальных случаях пишется о : р а сти, нар а щение — выр о сший, зар о сль, пор о сль.
Исключения: отр а сль (хотя нет cm ); р о сток, выр о сток, р о стовщик, Р о стов и др. (хотя есть cm ).
10. В безударном корне скак- — скоч- перед к пишется а , перед ч — о : подск а ка́ть — подск о чи́ть.
Исключения: ск а чо́к, ск а чу́.
11. В корне твар- — твор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения — о : тв а рь, тв о́ рчество — тв о ри́ть, тв о ре́ц.
Исключение: у́тв а рь (семантически уже не связывается с корнем твар- — твор- ). В корнях некоторых глаголов при образовании видовых пар наблюдается чередование как безударного, так и ударного о : угов о ри́ть — угов а́ ривать, затр о́ нуть — затр а́ гивать, зараб о́ тать — зараб а́ тывать (см. § 1, примеч. 2).
Чередование е и и
12. В корнях бер- — бир-, дер- — дир-, мер- — мир-, пер- — пир-, тер- — тир-, блест- — блист-, жег- — жиг-, стел- — стил-, чет- — чит- пишется и , если дальше следует суффикс — а- : соб и рать, зад и рать, зам и рать, зап и рать, ст и рать, бл и стать, сж и гать, выч и тать, расст и лать; в противном случае пишется е : б е ру, д е ру, ум е реть, зап е реть, ст е реть, бл е стеть, выж е гший, выч е т, расст е лить.
Исключения: соч е тать, соч е тание.
Чередование а(я) и им , а(я) и ин
13. В корнях с чередованием а(я) — им , а(я) — ин пишутся им и ин, если дальше следует суффикс — а- : сж а ть — сж им ать, пон я ть — пон им ать, нач а ть — нач ин ать. Ср.: вн им ательный, закл ин ать, напом ин ать, прин им ать и др. В производных формах сохраняется им , даже если дальше и не следует суффикс — а- , например: сниму, сними, подниму, подними и т. д.
§ 4. Гласные после шипящих
1. После шипящих (ж, ч, ш, щ ) не пишутся буквы я, ю, ы, а пишутся соответственно а, у, и, например: ч а йка, прощ а льный, ч у до, щ у риться, ж и р, ш и ть.
Исключения: брош ю ра, ж ю ри, параш ю т, пш ю т, фиш ю и некоторые другие слова иноязычного происхождения.
Примечание. Данное правило не распространяется на иноязычные собственные имена (Ж ю лъ, Ж ю ли, Сен-Ж ю ст, Ш ы рхан, Оч ы , Ш ю кюр и т. п.), а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры, в которых возможны любые сочетания букв (Меж ю рбюро и т. п.).
2. После шипящих под ударением в корне пишется е(ё) , соответствующее в произношении звуку о , если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е (ч ё рный — ч е рнеть, ж ё лтый — ж е лтизна ); при отсутствии таких соотношений пишется о . Ср.:
а) бечёвка, вечёрка, дешёвый, жёваный, жёлоб, жёлудь, жёрнов, жёсткий, зачёт, кошёлка, печёнка, пощёчина, причёска, пчёлка, пшёнка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, счёт, учёба, учёт, чёботы, чёлка, чёлн, чёрт, чёрный, чёрточка, чечётка, шёпот, щёголь, щёлка, щётка;
б) артишок, джонка, жом, жор, жох, изжога, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, прожорливый, трещотка (уже не выделяется суффикс — отк-а ), трущоба, чащоба (уже не выделяется суффикс — об-а ), чокаться, чопорный, чох, чохом, шов, шок, шомпол, шоркать, шорник, шорох (слово шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шоры.
Примечание 1. Написание с о сохраняется и в тех случаях, когда при изменении формы слова или в производном слове ударение переходит на другой слог, например: ш о́ мпол — шомпол а́ .
Примечание 2. Следует различать написание существительных ож о г, переж о г, подж о г, прож о г и глаголов в форме прошедшего времени ож ё г, переж ё г, подж ё г, прож ё г (последние сопоставляются с корнем жечь — жёг ).
Примечание 3. Беглый гласный звук под ударением после шипящих обозначается буквой о , например: ки́шка — киш о ́к, рож о́ н — рожн а́ .
3. В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге, например: ж о ке́й, ж о лнё́р, ж о нглё́р, маж о рдо́м, ш о вини́зм, ш о ки́ровать, ш о кола́д, ш о ссе́, ш о тла́ндский, ш о фё́р.
4. В собственных именах о после шипящих возможно как в ударном, так и в безударном положении, например: Ч о́ сер, Ч о хе́ли, Ш о́ лом-Але́йхем, Ш о ка́льский.
Примечание. О написаниях о — е(ё) после шипящих в суффиксах и окончаниях см. § 34.
§ 5. Гласные после ц
1. После ц буквы ю и я могут писаться только в нерусских собственных именах (географических названиях, фамилиях и т. д.). Например: Ц ю рих, Ц я ньшань, Ц ю рупа, Ц я вловский.
2. В ударяемом слоге после ц пишется о , если произносится звук о , например: ц о́ кать, ц о́ коль, ц о́ кот.
Примечание 1. Написание с о сохраняется в производных словах также в безударном слоге, например: ц о кота́ть, ц о коту́ха.
Примечание 2. В словах иноязычного происхождения о после ц может писаться и в безударном слоге, например: ге́рц о г, герц о ги́ня, пала́цц о , ске́рц о .
3. После ц в корне пишется и , а не ы : ц и анистый, ц и бик, ц и буля, ц и вилизация, ц и гарка, ц и гейка, ц и дулка, ц и када, ц и кл, ц и корий, ц и мбалы, ц и нга, ц и новка, ц и рк, ц и ркуль, ц и рюльник, ц и тата, ц и тварный, ц и фирь, ц и фра, панц и рь и др.
Исключения: ц ы ган, ц ы пленок, на ц ы почках, ц ы ц и однокоренные с ними слова (ц ы ганский, ц ы плятина, ц ы пка, ц ы п-ц ы п, ц ы кать и др.).
Примечание. О написании гласных после ц в суффиксах и окончаниях см. § 35, п. 2.
§ 6. Буквы э — е
1. Гласная э сохраняется после согласной буквы приставки (от э кзаменовать, с э кономить ) или первой части сложного слова (бром э тил, квинт э ссенция, трех э тажный ), а также в сложносокращенных словах и аббревиатурах (полит э кономия, н э п ).
2. В иноязычных словах после твердых согласных пишется в соответствующих случаях е , например: ад е кватный, барт е р, в е ст е рн, д е нди, кашн е , к е пи, компьют е р, п е нсн е , р е йтинг, ст е нд, т е нд е р.
Исключения: м э р, п э р, с э р и производные от них слова (м э рия, п э рство ), плен э р — живопись или киносъемка на открытом воздухе, а также некоторые собственные имена (Б э кон, Б э ла, Улан-Уд э и др.). Написание многих заимствованных слов, особенно в начальный период освоения их русским языком, испытывает колебания, например: карат э и карат е , ист э блишмент и ист е блишмент. В редких словах обычно сохраняется написание с э , например, дз э н-буддизм, в словах же, которые прочно вошли в русский язык, закрепляется написание с е , но следует обратить внимание на написание слова р э кет и его производных.
3. После гласной и , как правило, пишется е , например: ав ие тка, д ие з, д ие та, п ие тет, рекв ие м и др. Написание э после и встречается только после приставок на и (ант иэ стетический ), в сложных иноязычных словах, первая часть которых оканчивается на и (пол иэ фирный ), и в некоторых собственных именах (агентство Ассош иэ йтед Пресс ).
4. После остальных гласных в соответствии с произношением пишется э , например: ало э , ду э ль, ду э т, кано э , ма э стро, по э зия, по э т, силу э т (но: про е кт, ре е стр, фе е рия и некоторые др.).
§ 7. Буква й
В начале иноязычных слов, если произносится ё , пишется йо , например: йо ги, йо гурт, йо д, йо дная настойка, йо ркширский, йо т, ни на йо ту (но: ио ны, ио рданский — с раздельным произношением обоих начальных гласных звуков).
II. ПРАВОПИСАНИЕ СОГЛАСНЫХ В КОРНЕ
§ 8. Звонкие и глухие согласные
1. Для проверки написания сомнительной согласной нужно изменить форму слова или подобрать родственное слово, с тем чтобы за проверяемым согласным стоял гласный звук или один из согласных л , м , н , р . Например: сма з ка — сма за ть, моло т ьба — моло ти ть, гри б — гри бы , гри бн ой. Ср.: Луга шли вперемежку с полями (переме ж аться). — Черные карандаши были разбросаны вперемешку с цветными (переме ш аться); Изморозь рисует замысловатые узоры на стеклах (моро з ить). — Как сквозь сито сеялась мелкая изморось (моро с ить).
Примечание. В слове сва д ьба пишется д (ср. сва д ебный ), хотя в однокоренных словах сва т , сва т ать пишется т . В слове ле с тница пишется с (хотя ле з у ); в слове отвер с тие тоже пишется с (хотя отвер з ать ).
2. Для проверки написания сомнительной согласной иногда используется чередование звуков. Ср.: коври ж ка, пичу ж ка (от коври г а, пичу г а, с чередованием г — ж ) — деревя ш ка, копчу ш ка (в современном языке соответствующего чередования нет); скворе ч ник (от скворе ц , с чередованием ц — ч ) — набалда ш ник (без чередования).
Не связано с явлением чередования наличие двух орфографических вариантов с одним и тем же значением, например: г алоша — к алоша, диску т ировать — диску сс ировать, синтак с ический — синтак т ический, апокалип с ический — апокалип т ический.
3. В некоторых словах иноязычного происхождения написание сомнительной согласной нельзя проверять однокоренным словом, например: абстра к ция (хотя абстра г ировать ).
4. Написание слов с непроверяемыми согласными определяется по орфографическому словарю, например: а с бест, бо н боньерка, варе ж ка, во к зал, ко б чик (птица), ко п чик (кость в оконечности позвоночника), мун д штук, я гд таш.
§ 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня
1. Двойное ж пишется в корнях слов во жж и, дро жж и, жж ение, жу жж ать, мо жж евельник и однокоренных с ними. Ср.: воз ж ечь (воз + жечь) — воз жж ешь (воз + жжешь), также воз жж енный.
Примечание 1. При наличии звукового чередования зг — зж , зд — зж пишется не двойное ж , а зж , например: ви зж ать (визг), прие зж ать (приезд). Ср.: бре зж ить, брю зж ать, дребе зж ать, мо зж ечок и т. п.
Примечание 2. В словах бры ж ейка, бры ж и пишется только одно ж .
2. Двойное с в корне пишется в словах сс ора, сс уда и однокоренных с ними.
3. Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: гла вв рач, го сс ектор, по сс овет, ро дд ом.
Примечание. В первой части сложносокращенных слов, представляющей собой основу, которая оканчивается двойной согласной, пишется только одна согласная, например: гра м пластинка, гру п орг, ко н армеец.
4. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксом сохраняются, например: ба лл — пятиба лл ьный, га лл — га лл ьский, гу нн — гу нн ский, компроми сс — компроми сс ный, гру пп а — гру пп ка, диагра мм а — диагра мм ка, програ мм а — програ мм ка, телегра мм а — телегра мм ка. То же — в собственных именах, например: Канбе рр ский университет, Ка нн ский кинофестиваль, Лоза нн ская конференция, бо нн ское правительство, талли нн ские памятники старины и т. п.
Исключения. В некоторых словах в рассматриваемом случае пишется одна согласная, например: криста лл — криста л ьный, фи нн — фи н ский, коло нн а — коло н ка, то нн а — пятито н ка, фи нн — фи н ка (обычно двойное н стягивается в одно н перед суффиксом — к-а ), опере тт а — опере т ка; в названиях лиц с суффиксом — к , например: А лл а — А л ка, А нн а — А н ка, Кири лл — Кири л ка, Ри мм а — Ри м ка, Са вв а — Са в ка, Фили пп — Фили п ка, Э мм а — Э м ка.
Примечание. О двойных согласных на стыке корня и суффикса см. § 39, п. 10. О двойных согласных в суффиксах имен прилагательных и причастий см. § 39, п. 10 и § 52. О написании одного или двух н в существительных, образованных от страдательных причастий и отглагольных прилагательных, см. § 52, п. 5.
5. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: бе зз аветный — бе сс ердечие, во зз вание — во сс тание, по дд елать, ра зз адорить — ра сс каз, чере сс едельник; то же самое касается и приставок иноязычного происхождения, например: ди сс имиляция, конт рр еволюционный, тран сс ибирский.
Примечание. Следует различать написание слов типа по д аться (приставка по- ) и по дд аться (приставка под- ). Ср.: Дверь подалась под ударами (перестала оставаться в первоначальном положении). — Дверь поддалась ударам лома (не сдержала напора, нажима).
6. Написание двойных согласных в словах иноязычного происхождения определяется по орфографическому словарю, например: а бб ревиатура, абсци сс а, а кк лиматизация, а кк омодация, а кк редитив, аксе сс уар, а лл ергия, а лл итерация, а мм иак, а мм онит, апе лл яция, а пп ендицит, а пп ликация, а пп ретура, а пп роксимация, асе сс ор, а сс емблер, ато лл , а тт ентат, а тт ик, а тт ракцион, ба бб ит, ба лл аст, ба лл он, ба лл отироваться, ба рр ель, бе лл етристика, би сс ектриса, бо сс , бу фф он, венде тт а, ги бб он, ги пп опотам, гу мм иарабик, гу тт аперча, депре сс ант, джо бб ер, диле мм а, дисти лл ировать, ди фф еренциал, иди лл ия, и лл юминация, инди фф ерентный, и рр ациональный, и рр игация, ка лл играфия, ка сс ация, кле мм а, ко лл ежский, коло сс , кора лл , ко рр озия, ко рр упция, коэ фф ициент, криста лл , манти сс а, му сс он, о пп озиция, пара лл елепипед, пара лл елограмм, па сс ат, пе рр он, пе сс имизм, ре сс ора, са мм ит, се тт ер, се тт льмент, си лл абический, си мм етрия, спаге тт и, сте лл аж, стрептоко кк , те нн ис, те рр аса, те рр икон, те рр итория, тро лл ейбус, хи пп и, хлорофи лл , хо бб и, це лл юлоза, ци рр оз, че дд ер, ша сс и, шинши лл а, эксце сс , э лл ипс, э сс енция.
Примечание 1. С одной согласной пишутся слова: а г регат, а л юминий, а т рибут, ба к алавр, ба л юстрада, баркаро л а, бро к ер, верни с аж, во л ейбол, га л ерея, де с ант, де с ерт, децибе л , ди л ер, ди л етант, импре с арио, ка р икатура, ка т ар, ко р идор, ли л ипут, ни в елир, о ф ис, пи л игрим, по л итес, приви л егия, продю с ер, пу д инг, ре с урс, ро с омаха, ру с изм, тро т уар, уни с он и др.
Примечание 2. В суффиксе — есс-а пишется два с (поэте сс а, стюарде сс а, клоуне сс а ), в суффиксе — ис-а пишется одно с (аббати с а, актри с а, директри с а ).
В суффиксе — етта пишется два т , например: арие тт а, опере тт а, симфоние тт а.
В слове генерали сс имус пишется два с .
§ 10. Непроизносимые согласные
Для проверки написания слов, имеющих в своем составе группу согласных здн, ндск, нтск, стл, стн, рдц, лнц, а также в некоторых словах свств нужно изменить форму слова или подобрать однокоренное слово, с тем чтобы после первого или второго согласного этой группы стоял гласный, например: гру стн ый (грустен, грустить) — гну сн ый (гнусен); сви стн уть (свистеть) — сви сн уть (свисать). Ср: агентство, безвестный, властный, гигантский, голландский, горестный, громоздкий, дилетантский, доблестный, захолустный, здравствовать, корыстный, костный, местный, ненавистный, ненастный, окрестность, пастбище, поздно, праздность, прелестный, пристрастный, сверстник, сердце, солнце, счастливый, тростник, хлестнуть, чувствовать, целостный, яростный.
Примечание 1. Следует отличать эти слова от слов со схожими по звучанию группами согласных, например: безгла сн ый, интрига нс кий, иску сн ый, ко сн ый, опа сн ый, рове сн ик, слове сн ость, уча ств овать, че ств овать, ше ств овать, я ств а.
Примечание 2. Пишется бле сн уть (хотя бле ст еть ), ле стн ица (хотя ле се нка ), пле сн уть (хотя плескать), ск лянка (хотя ст екло ).
III. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРОПИСНЫХ БУКВ
§ 11. Прописные буквы в начале текста
С прописной буквы пишется первое слово текста, в том числе и первое слово цитаты, приводимой не с начала предложения подлинника, но начинающей собой предложение, например: «… Б асни К рылова не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня», — писал В. Г. Белинский.
Примечание. О прописных буквах в начале отдельных рубрик текста см. § 75, п. 4. О прописных и строчных буквах в цитатах и в предложениях с прямой речью см. § 119–121 и 126.
§ 12. Прописные буквы после знаков препинания
1. С прописной буквы пишется первое слово после точки, вопросительного или восклицательного знака, многоточия, стоящих в конце предыдущего предложения. Например: Ч ерный вечер. Б елый снег (Блок). В ы не уйдете? Н ет? (Чехов). В перед! Н е отставать, друзья! (Чехов). Д убровский молчал… В друг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря… (Пушкин).
Примечание 1. После многоточия, не заканчивающего предложения, первое слово пишется со строчной буквы, например: Жена его… в прочем, они были совершенно довольны друг другом (Гоголь) (многоточие поглощает запятую перед вводным словом впрочем).
Примечание 2. О строчной букве после вопросительного или восклицательного знака в предложениях с однородными членами см. § 76, примеч. к п. 1 и § 77, примеч. 2.
2. Если восклицательный знак стоит после обращения или междометия, находящегося в начале предложения, то следующее слово текста пишется с прописной буквы, например: Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (Лермонтов). Ура! М ы ломим, гнутся шведы (Пушкин).
Примечание. Если восклицательный знак стоит после междометия, находящегося в середине предложения, то следующее слово пишется со строчной буквы, например: А ныне, ах! з а весь его любовный жар готовится ему несносный столь удар (Крылов).
§ 13. Собственные имена лиц
1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, например: Н иколай В асильевич Г оголь, П етр П ервый ( П етр I ), Е катерина В еликая, Л же- Н ерон. А лександр Н евский, А лександр М акедонский, А лександр О свободитель, С ергий Р адонежский, С ерафим С аровский. Также: рыцарь П ечального О браза (о Дон-Кихоте).
Примечание 1. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозвищу Великий Могол.
Примечание 2. О написаниях типа Дюма-сын см. § 93, п. 2.
2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: С алтыков- Щ едрин, Ш еллер- М ихайлов, М амин- С ибиряк, Н овиков- П рибой, Б онгард- Л евин, Г улак- А ртемовский.
3. Двойные (тройные и т. д.) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части.
Французские составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом, например: Ж ан- Ж ак Р уссо (ср.: произведения Ж ан- Ж ака Р уссо ), П ьер- А нри С имон, Ш арлъ- М ари- Р ене Л еконт де Л илъ. При склоняемости первого имени оно пишется раздельно, например: А нтуан Ф рансуа П рево д’ Э кзиль (писатель XVIII века).
Раздельно пишутся составные имена и фамилии:
немецкие: И оганн В ольфганг Г ёте, Э рнст Т еодор А мадей Г офман, Х анс ( Г анс) Д итрих Г еншер, Э рих М ария Р емарк, И оганнес Р оберт Б ехер, Г анс М агнус Э нцесбергер, И оганн Г регор М ендель (чех по национальности); дефисное написание И . - С . Б ах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (И оганн С ебастьян ) от инициалов русского имени и отчества;
английские: Д жон Н оэлъ Г ордон Б айрон, Р оберт Л ьюис С тивенсон, Г ерберт Д жордж У эллс, Д жон Б ойнтон П ристли, Ф ранклин Д елано Р узвельт, Ч арльз С пенсер Ч аплин, Д жером Д эвид ( Д эйвид) С элинджер, Д жон Ф итцджеральд К еннеди, Д жордж У окер Б уш, К атарина С усанна П ричард (австралийская писательница);
скандинавские: Х анс К ристиан ( Х . - К .) А ндерсен (трад. Г анс Х ристиан А ндерсен), Э рик О лбек Е нсен, У лла Б ритта Ё ргенсен (датск.); С ванте А вгуст А ррениус (шведск.); У лоф Р ид У льсен (норвежск.); следует обратить внимание: М артин А ндерсен- Н ексё, где М артин — имя, А ндерсен — фамилия, Н ексё — псевдоним;
итальянские: Д жованни Д жакомо К азанова, П ьер П аоло П азолини, М ария Б ьянка Л упорини;
испанские (в том числе латиноамериканские): Х осе Р ауль К апабланка, Д авид А льфаро С икейрос, О нелио Х орхе К ардосо, Д оминго А льберто А нхель, Э нрике Г онсалес М античи, Х осе М ария Э редиа, Э льпирио А бель Д иас Д ельгадо, М ария Т ереса Л еон;
португальские (в том числе бразильские): Л уис К арлос П рестес, М ария Э лена Р апозо, Ж озе М ария Ф арейра ди К аштру.
Ср. также: П етер П ауль Р убенс (фламандск.), Б ронислав В ойцех Л инке (польск.), И она Ш тефан Р адович (румынск.).
Составные части древнеримских (латинских) имен пишутся раздельно, например: Г ай Ю лий Ц езарь, М арк Т уллий Ц ицерон.
Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Ф ранц- И осиф, М ария- Т ерезия, М ария- А нтуанетта, М ария- Х ристиана- К аролина- А делаида- Ф рансуаза- Л еопольдина (художница — герцогиня вюртембергская).
4. Артикли, предлоги, частицы при иноязычных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются, например: Макс ф он д ер Грюн, Людвиг в ан Бетховен, Густав а ф Гейерстам, Антуан д е Сент-Экзюпери, Роже Мартен д ю Гар, Моник д е л а Бришольри, Гарсиласо д ела Вега, Энрике д ос Сантос, Эдуардо д е Филиппо, Кола д и Риенцо, Леонардо д а Винчи, Андреа д ель Сарто, Лукка д елла Роббиа, но Доменико Э лъ Греко.
В восточных (арабских, тюркских и др.) личных наименованиях начальная или конечная составная часть, обозначающая социальное положение, родственные отношения и т. д., пишется со строчной буквы и, как правило, присоединяется к последующей части дефисом, например: Абу Райхан а ль-Беруни, Ахмад э д-Дин, Ахмед Хасан а ль-Бакр, Омар а ш-Шариф, Салах з уль-Фикар, Мохаммед э ль-Куни, Сулейман -п аша, Измаил -б ей, Кёр -о глы, Турсун -з аде. С прописной буквы пишется начальное Ибн , например: И бн-Рошд (Аверроэс), И бн-Сина (Авиценна), И бн-Сауд.
Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Д е Амичис (итал.), Агриппа Д ’0бинье (франц.), Шарль Д е Костер (бельг.) и другие, которые без служебного слова не употребляются: Д е Лонг, Д и Витторио, Д ос Пассос.
Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Ф онвизин, В андервельде, Л агранж, В ан Г ог.
С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О ’Генри, М ак-Доуэлл, С ан-Мартин, С ен-Жюст, С ент-Бёв.
В именах Д он- К ихот, Д он- Ж уан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно и со строчной буквы, например: д он Базилио, д он Андреа . В нарицательном значении слова д онкихот, д онжуан пишутся со строчной буквы и слитно.
5. В китайских собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: С ун Я тсен, Е Х аобо, Л и П эн, Д эн С яопин.
В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлонских, японских фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: П ак С у Е н, Л е Т ханъ Н ги, У Д ау М а, М анг Р енг С ай, К урахара К орэхито, А кира К уросава. Частица сан в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма -сан (при обращении).
6. Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: м еценат, л овелас, а льфонс.
Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, например: Мы… твердо были уверены, что имеем своих Б айронов, Ш експиров, Ш иллеров, В альтер С коттов (Белинский).
Но если индивидуальные названия людей употребляются в обобщённом смысле как родовые обозначения (обычно они имеют при себе определения), то они пишутся со строчной буквы, например: к вислинги (коллаборационисты), новые э дисоны, новоиспеченные х усейны.
Примечание. Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т. д., образованные от имён лиц, пишутся со строчной буквы, например: ф орд, н аган, ф ренч, г алифе, и ван-да- м арья, а мпер, в ольт, р ентген.
7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области религии и мифологии,
например: Б удда, И исус Х ристос, М оха́ммед (Мухамме́д, Магомет, Магомед), А ллах, С паситель, И оанн Б огослов; З евс, М арс, И зида.
Примечание. О названиях, связанных с религией, см. § 21.
Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перун — метать перуны (гневаться, сердиться).
Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: н имфа, с ирена, б ес.
Примечание 1. Уточнить написание конкретного собственного имени лица можно по энциклопедическому словарю.
Примечание 2. В написании иноязычных собственных имен лиц возможны разнообразные изменения, направленные в сторону сближения написания и звучания в языке оригинала, например: Уи́льям (Вилья́м) Шекспир. Маргарет Тэтчер (Татчер).
§ 14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин
1. Клички животных пишутся с прописной буквы, например: собаки В алетка, П ушок; кот В аська; слониха М анька; медвежонок Б орька, лошадь В ронского Ф ру- Ф ру.
Если индивидуальные названия употребляются в качестве названий видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы, например: м ишки на картине Шишкина; плюшевый м ишка.
Примечание. Названия пород животных, в том числе и образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: корова х олмогорка, лошадь б итюг, собака б олонка, куры к охинхинки.
2. Названия видов и сортов растений, овощей, фруктов, цветов в специальной литературе пишутся с прописной буквы, например: малина М альборо, земляника П обедитель, смородина В ыставочная красная, слива Н икольская белая, морковь Н антская, картофель Э пикур, пшеница Д непровская-521, фиалка П армская, тюльпан Ч ерный принц.
В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, овощей, фруктов и т. д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы, например: клубника « в иктория», помидор « и осиф прекрасный», яблоки « п епин литовский», « б ельфлер китайский», озимая рожь « у льяновка», георгин « с ветлана».
Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной буквы, например: а нютины глазки, и ван-да- м арья, б елый налив, п апировка, р енклод, р озмарин.
3. Названия сортов вин, образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: ц имлянское, м адера, т окай (но названия марок вина: шампанское А брау- Д юрсо, портвейн А йгешат ).
Примечание. Об употреблении прописных букв в заключенных в кавычки названиях фабричных марок машин, производственных изделий и т. д. см. § 131.
§ 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах
В баснях, сказках, драматических и некоторых других произведениях названия действующих лиц, выраженные нарицательными именами, пишутся с прописной буквы, например: проказница М артышка, О сёл, К озёл да косолапый М ишка затеяли сыграть квартет (Крылов); Д ед М ороз (герой сказок; но: д ед- м ороз — игрушка); З мей Г орыныч; Ка щей Б ессмертный (название оперы И. А. Римского-Корсакова; в других случаях пишется ко щей ); К расная Ш апочка; С иняя Б орода; С ахар (в пьесе Метерлинка «Синяя птица»).
§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий
1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи суффикса — ов(-ев) или — ин . Например: Р афаэлева мадонна, З евсов гнев, О диссеевы странствия, Н адины куклы, М уркины котята.
2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, если они имеют в своем составе суффикс — ск- . Например: н екрасовское «Кому на Руси жить хорошо», т ургеневская усадьба, п ришвинская проза.
3. С прописной буквы пишутся имена прилагательные на — ский , входящие в состав названий, имеющих значение «имени такого-то», «памяти такого-то», например: Л омоносовские чтения, Н обелевская премия, Б улгаковская конференция. То же в сочетаниях, имеющих значение собственного имени, например: Габсбургская династия (ср.: династия Габсбургов), П ьемонтский двор (образовано от географического названия), Вахтанговский театр, С трогановское училище.
4. Со строчной буквы пишутся имена прилагательные, образованные от имен собственных, но не обозначающие принадлежности в прямом смысле слова, например: п ушкинский стиль (т. е. стиль, как у Пушкина), т олстовские взгляды на жизнь. Ср. фразеологические обороты: а нтонов огонь, а риаднина нить, а хиллесова пята, г еркулесовы столбы, п рокрустово ложе, с изифов труд, э зоповский язык и т. п.
5. Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, например: по- с уворовски, по- щ едрински.
§ 17. Географические и административно-территориальные названия
1. С прописной буквы пишутся собственные географические наименования, например: А рктика, Е вропа, Ф инляндия, М осква, К ремль (район города, но: в древнерусских городах строили к ремль — в значении «крепость»). Также: анти- Ф ранция и т. п.
В составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований (слов гора, город, залив, море, озеро, остров, река, улица и т. д.). Например: С еверная А мерика (обе А мерики, открывать А мерику), С тарый С вет, Н овый С вет, Ю жная А фрика, А зиатский м атерик, С еверный Л едовитый о кеан, К авказское п обережье, Е вропейская Р оссия (но: е вропейская часть Р оссии), Ю жный п олюс, т ропик Р ака, К расное м оре, о стров Н овая З емля, м ыс Д оброй Н адежды, Б ерингов п ролив, Г лавный К авказский х ребет, р ека Н ижняя Т унгуска, г ород С анкт- П етербург, г ород В еликие Л уки, г ород С ергиев П осад; также: у лица Т верская, М алый А фанасьевский п ереулок, ш оссе Э нтузиастов, Б ольшой К аменный м ост, с танция Е рофей П авлович.
То же в сочетаниях, относящихся к текстам из военной литературы: Ю жный ф ронт, 1-й Б елорусский ф ронт. В олоколамское н аправление и т. п.
2. Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Б елая Ц ерковь (город), К расная П оляна (город), К расная Г орка (город), Ч ешский Л ес (горный хребет), З олотой Р ог (бухта), Б алканский Н ос (мыс), М атросская Т ишина (улица).
Но: Ч истые п руды (улица в Москве, на которой имеются пруды), К узнецкий м ост (улица в Москве, часть которой когда-то занимал мост через реку Неглинку), Н икитские в орота (когда-то ворота в стене, окружавшей Москву), К оровий б род, К аретный р яд и другие подобные названия, отражающие прошлое Москвы.
Примечание. В географических справочниках, атласах, картах, путеводителях в составных названиях улиц встречается написание всех элементов с прописной буквы, например: Г оспитальный В ал, К узнецкий М ост.
3. Названия титулов, званий, должностей и т. д. в составных географических наименованиях пишутся с прописной буквы, например: острова К оролевы Ш арлотты, остров З емля П ринца К арла, мост Л ейтенанта Ш мидта. Также: остров С вятой Е лены, залив С вятого Л аврентия.
4. Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы:
а) сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта, например: Э льзас- Л отарингия, Ш лезвиг- Г ольштейн, мыс С ердце- К амень, П окровское- С трешнево;
б) сочетанием существительного с последующим прилагательным, например: Новгород-Северский , П ереславль- З алесский;
в) сложным прилагательным, например: З ападно- С ибирская низменность (о написаниях этого типа см. § 43, п. 11), В оенно- Г рузинская дорога, В олго- Д онской канал, С адовая- С амотечная улица;
г) сочетанием элемента верх-, соль-, усть- с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно), например: В ерх- Н ейвинский, С оль- И лецк, У сть- И шим (но, в соответствии с закрепившейся традицией, пишется слитно: Сольвычегодск);
д) сочетанием иноязычных элементов, например: А лма- А та («отец яблок»), Н орд- К ап («северный мыс»), Н ью- Й орк («новый Йорк»).
5. С прописной буквы пишутся иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, например: Й ошкар- О ла (ола — город), Р ио- К олорадо (рио — река), С ьерра- Н евада (сьерра — горная цепь). Но иноязычные родовые наименования, вошедшие в присущем им значении в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы, например: Варангер- ф иорд (слово фиорд употребляется в русском языке как географический термин), Беркли- с квер. Также: Уолл- с трит, Бейкер- с трит (где стрит — улица).
6. Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом, например: Л а-Валлетта, Л ас-Вегас, Л е-Крезо, Л ос-Эрманос, Д е-Лонга. Также: С ан-Франциско, С анта-Крус, С ен-Готард, С ент-Этьенн.
Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязычных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц). Например: Ростов -на- Дону, Франкфурт -на- Майне, Рио -де- Жанейро, Пинар -дель- Рио-Дос, Шуази -ле- Руа, Орадур -сюр- Глан, Сан-Франциско -дела- Калета, Абруццо -э- Молизе, Дар -эс- Салам, Эль- Кувейт.
7. Названия стран света, когда они входят в состав территориальных названий или употребляются взамен территориальных названий, пишутся с прописной буквы, например: народы В остока (т. е. восточных стран), Д альний В осток, К райний С евер. Ср.: Нет, не дряхлому В остоку покорить меня (Лермонтов). В прямом значении названия стран света пишутся со строчной: в осток, з апад, с евер, ю г.
8. В официальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы, например: Р оссийская Ф едерация, (бывший) С оюз С оветских С оциалистических Р еспублик (Советский Союз), Р еспублика Б еларусь, Р еспублика У краина, Р еспублика М олдова, Р еспублика А рмения, Р еспублика Н игер, С оединенные Ш таты А мерики, Ш вейцарская К онфедерация, С оединенное К оролевство В еликобритании и С еверной И рландии, Ф ранцузская Р еспублика, Ю жно- А фриканская Р еспублика, О бъединенные А рабские Э мираты.
С прописной буквы пишутся все слова в новых названиях прежних автономий и в новых образованиях, например: Р еспублика С аха (Якутия), Р еспублика М арий Э л, Р еспублика К оми, Р еспублика Т атарстан.
В силу установившейся традиции отдельные слова в официальных названиях государств пишутся со строчной буквы, например: Великое г ерцогство Люксембург.
В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований, например: страны Б алтии, С кандинавские страны, Е вропейское экономическое сообщество, Л ига арабских стран, О рганизация С евероатлантического договора, С оюз государств Ц ентральной А фрики; С вященный союз, Т ройственный союз; но все слова с прописной С одружество Н езависимых Г осударств.
Родовые наименования в составных названиях зарубежных государств в этом случае пишутся со строчной буквы, например: Соединенное к оролевство (Великобритания).
Названия частей государств, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы, например: Е вропейская Россия, З ападная Белоруссия, П равобережная Украина, В нутренняя Монголия, С еверная Италия.
9. С прописной буквы пишутся все неофициальные названия территорий, областей, местностей:
1) образованные суффиксально-префиксальным способом с помощью приставок за-, по-, под-, пред-, при- и конечного — ье , например: За кавказ ье , Под москов ье , По лес ье , Пред урал ье , При днестров ье ;
2) образованные сложением с конечным — ье , например: Л евобереж ье , а также с помощью суффикса — щина , например: П сков щина , Б рян щина .
В образных названиях государств с прописной буквы пишется или первое слово, или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта, например: Т уманный Альбион (Великобритания), С трана восходящего солнца (Япония), остров С вободы (Куба), С трана тюльпанов (Нидерланды).
В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие: область, край, район и т. д., - пишутся со строчной буквы, остальные слова — с прописной, например: К раснодарский к рай, К урская о бласть, Щ елковский р айон.
В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, например: графство С уссекс (Англия), департамент В ерхние П иренеи (Франция), штат Ю жная К аролина (США), округ К олумбия (США), область Т оскана (Италия), земля Б аден- В юртемберг (ФРГ), Щ ецинское воеводство (Польша), префектура Х оккайдо (Япония), провинция С ычуань (Китай).
§ 18. Астрономические названия
С прописной буквы пишутся индивидуальные астрономические названия: С атурн, Г алактика (в которую входит наша солнечная система, но: отдаленные г алактики ). В составных наименованиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых названий и порядковых обозначений светил (обычно названий букв греческого алфавита). Например: Б ольшая М едведица, туманность А ндромеды, созвездие Б ольшого П са, бета В есов, звезда Э рцгерцога К арла.
Слова солнце, земля, луна пишутся с прописной буквы, когда они употребляются в терминологическом значении, например: протуберанцы на С олнце; различные теории происхождения З емли; фотоснимки обратной стороны Л уны (но: взошло с олнце, комок з емли, свет л уны ).
§ 19. Названия исторических эпох и событий, геологических периодов
1. С прописной буквы пишутся названия исторических эпох и событий; в составных наименованиях с прописной буквы пишутся все собственные имена, например: Д ревний Е гипет, Д ревний Р им (государство; но: д ревний Р им — город), Р имская империя, Н овгородская Р усь, эпоха В озрождения, раннее В озрождение, позднее В озрождение, Р енессанс, Р еформация, эпоха П росвещения, С мутное время, П етровская эпоха (но: д опетровская эпоха, п ослепетровская эпоха ), К уликовская битва, С емилетняя война, И юльская монархия, В торая империя, П ятая республика, П арижская коммуна, П ереяславская Р ада, Л енский расстрел, В ерсальский мир, В еликая О течественная война, В ойна за независимость (в Северной Америке), Д екабрьское вооруженное восстание 1905 года, Ф евральская революция 1917 года, О ктябрьский переворот, Г ражданская война (если это конкретное историческое событие ввязано с определенной датой), В торая мировая война.
Примечание. По этому же правилу в соответствии с традицией пишется: В еликая О ктябрьская социалистическая революция.
2. В названиях конгрессов, съездов, конференций с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена, например: С ъезд народных депутатов Р оссийской Ф едерации, В семирный конгресс профсоюзов, В сероссийский съезд С оветов, П арижская мирная конференция 1919 -1920 гг., П отсдамская (Б ерлинская ) конференция 1945 г.
Примечание. Также с прописной буквы пишется в соответствии с традицией слово Пленум в названиях пленумов ЦК КПСС, например, апрельский П ленум 1985 года.
3. Названия исторических эпох и событий, не являющиеся собственными именами, а также названия геологических периодов пишутся со строчной буквы, например: а нтичный мир, с редневековье, ф еодализм, р усско- т урецкие войны, м езозойская эра, э поха палеолита, к аменный век, л едниковый период, г ражданская война (о типе войны).
§ 20. Названия праздников, народных движений, знаменательных дат
С прописной буквы обычно пишется первое слово и собственные имена в названиях праздников, народных движений, знаменательных дат, например: Н овый год (но допустимо оба слова с прописной, см. § 28), П ервое мая (1 М ая ), М еждународный женский день, Д ень независимости (12 И юня ), Д ень П обеды, Н еделя славянской письменности и культуры, Ж акерия (конкретное историческое событие, но: ж акерия — в значении «крестьянское восстание»), М едный бунт, Л ионское восстание (но: восстание ч омпи, восстание с илезских ткачей — не в значении собственного имени), Д евятое января (9 Я нваря ), Н ародный фронт. Ср.: Д ень 9 С ентября — день освобождения Болгарии от немецко-фашистской оккупации. О написании религиозных праздников см. § 21.
Примечание 1. Родовые наименования сохраняют написание со строчной буквы, даже если являются первым словом словосочетания, например: д вижение Сопротивления, в ойна Алой и Белой розы, л итовское движение «Саюдис», у краинское движение «Рух».
Примечание 2. С прописной буквы пишутся также названия некоторых спортивных мероприятий, например: О лимпиада 1980 года, игры на К убок мира по футболу, соревнования на К убок мира по борьбе.
§ 21. Названия, связанные с религией
Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам употребления прописных букв.
1. С прописной буквы пишутся слово Бог, имена Бога во всех религиях, например: Я хве ( Я гве), Иегова, Иисус Христос, А ллах, Ш ива, Б рахма, В ишну и имена языческих богов, например: П ерун, З евс, М оло́́х, С аваоф, А врора, Р а, В акх, Д ионис и др.
Примечание 1. По усмотрению пишущего выбирается строчная или прописная буква в слове Б/бог в устойчивых выражениях Б/б ог даст, не приведи Б/б ог, слава Б/б огу и т. п.
Примечание 2. Не рекомендуется написание с прописной буквы в выражениях типа ей- б огу.
2. С прописной буквы пишутся все имена Божии лиц Святой Троицы (Б ог О тец, Б ог С ын, Б ог С вятой Д ух ) и слово Б огородица , а также все слова, употребляющиеся вместо слов Б ог (например: Г осподь, С паситель, С оздатель, В севышний, Т ворец ) и Б огородица (например: Ц арица Н ебесная, П речистая Д ева, П ресвятая Д ева, М атерь Б ожия).
3. С прописной буквы пишутся все прилагательные, образованные от слова Бог, например: благодать Б ожия.
4. С прописной буквы пишутся все собственные имена лиц основателей религии: Б удда, М уха́ммед (Мохамме́д, Магомет, Магомед), апостолов, пророков, святых. Например: И оанн П редтеча, И оанн З латоуст, И оанн К реститель, И оанн Б огослов, И лья П ророк, Н иколай Ч удотворец, Г еоргий П обедоносец. Слова апостол, святой, преподобный, мученик перед собственными именами пишутся со строчной буквы, например: п реподобный Се́ргий Ра́донежский, м ученик Ириней, с вятой Василий Великий . Но: П ресвятая Б огородица.
5. С прописной буквы пишутся все нарицательные имена, употребленные в значении собственных, например: Н ебо (Смирение — охранительный меч, с ним безопасно пройдешь землю, ад и достигнешь Н еба ); Крест Г осподен; Страшный С уд; Ц ерковь. То же в сочетаниях Православная Ц ерковь, Святая Ц ерковь, Русская Православная Ц ерковь. Но в сочетаниях типа: Баптистская ц ерковь, Англиканская ц ерковь слово церковь употреблено в нарицательном значении и пишется со строчной буквы.
6. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников: П асха Христова ( П асха), Р ождество Христово ( Р ождество), В ход Господен в Иерусалим ( В ербное Воскресение), В ознесение Господне ( В ознесение), Д ень Святой Троицы, П ятидесятница ( Т роица), К рещение Господне ( К рещение), С ретение Господне ( С ретение), Б лаговещение Пресвятой Богородицы ( Б лаговещение), П реображение Господне ( П реображение), У спение Пресвятой Богородицы, Р ождество Пресвятой Богородицы, В оздвижение Креста Господня, В ведение во храм Пресвятой Богородицы, П окров Пресвятой Богородицы, У секновение главы Иоанна Предтечи — православные; названия праздников в других религиях, например: Б айрам, Р амазан ( Р амадан), Н авруз — мусульманские праздники, Х анука, Ш аббат — еврейские праздники.
С прописной буквы пишутся названия постов и седмиц: В еликий пост, П етров пост, У спенский пост, Р ождественский ( Ф илиппов) пост, П асхальная ( С ветлая) седми́ца, С ырная седми́ца (масленица).
7. С прописной буквы пишутся все слова и названия высших органов церковной власти, например: П оместный С обор, А рхиерейский С обор, С вященный С инод. Так же пишутся названия всемирных организаций, например В семирный С овет Ц ерквей. Но в названиях органов церковной власти других религий слова, обозначающие родовые понятия, пишутся со строчной буквы, например Международная Исламская к онференция.
В названиях местных органов церковной власти с прописной буквы пишется только первое слово, например: Е пархиальное собрание, Е пархиальный совет, П риходский совет.
8. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений, в наименованиях высших должностных лиц, например: С вятейший П атриарх М осковский и всея Р уси, М естоблюститель П атриаршего П рестола, П апа Р имский.
Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: м итрополит Волоколамский и Юрьевский, а рхимандрит Евгений, о тец Алексий, и гумен Петр.
9. В названиях церквей, монастырей, учебных заведений, икон слова церковь, храм, монастырь, академия, семинария, икона (образ) пишутся со строчной буквы, а их названия и все собственные имена в названиях — с прописной, например: х рам Зачатия Праведной Анны, Казанский с обор, Киево-Печерская л авра, и кона Донской Божией Матери, о браз Знамения Божией Матери; с обор Сан-Стефана.
10. Названия культовых книг пишутся с прописной буквы, например: Б иблия, С вященное П исание ( П исание), В етхий З авет, Н овый З авет ( Е вангелие), Ч асослов, Ч е́тьи- М ине́и, П салтырь, К оран, Т о́ра, Т алмуд.
11. Названия церковных служб и их частей пишутся со строчной буквы, например: в ечерня, у треня, л итургия, к рестный ход, в сенощная [шн] .
§ 22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм
1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных) в названиях важнейших международных организаций, например: В семирный С овет М ира, О рганизация О бъединенных Н аций, С овет Б езопасности, О бщество К расного К реста и К расного П олумесяца, М еждународный В алютный Ф онд.
Примечание 1. С прописной буквы пишутся некоторые названия зарубежных армий, например: В ойско Польское, А рмия Крайова, А рмия Людова.
В соответствии с традицией все слова в названиях высших государственных учреждений и общественных организаций России, а также бывшего Советского Союза пишутся с прописной буквы, например: В ерховный С овет РФ , С овет Ф едерации, В ерховный С уд Р оссии, С овет М инистров, О бъединенные В ооруженные С илы СНГ .
Примечание 2. Но в написании некоторых новых названий наблюдаются колебания, например: Федеральное с обрание ( Ф едеральное С обрание), Г осударственная д ума ( Г осударственная Д ума), К онституционный с уд ( К онституционный С уд ).
2. С прописной буквы пишется первое слово в названиях центральных учреждений, например: М инистерство путей сообщения, М инистерство иностранных дел, М инистерство печати и информации, Ц ентральный банк РФ, Г ражданский воздушный флот.
Примечание. В форме множественного числа или в качестве несобственного имени названия указанного типа пишутся со строчной буквы, например: р еспубликанские м инистерства, г лавные у правления м инистерства . Но (при полном наименовании): М инистерства здравоохранения России и Украины.
3. С прописной буквы пишется первое слово названия международных и зарубежных центральных общественных и профессиональных организаций и государственных учреждений (кроме указанных в п. 1), например: В семирная федерация профсоюзов, М еждународная демократическая федерация женщин, М еждународный союз молодежи, В ерховный суд США, П ольский сейм, Н ациональное собрание Франции.
Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: п арламент, н ижняя палата, п алата лордов, р ейхстаг, б ундесрат, с ейм, с тортинг, к онгресс ( с енат и п алата представителей) США, м еджлис. Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных русских дореволюционных и зарубежных учреждений пишутся с прописной буквы: Г осударственная дума, Г осударственный совет, Г енеральные штаты, К онвент, Д иректория.
4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях всех политических партий, например: П артия экономической свободы, К рестьянская партия России, Д емократическая партия России, Р оссийская социал-демократическая партия, С оюз 17 октября, И ндийский национальный конгресс.
Примечание. Некоторые аналогичные названия, не носящие характера официального наименования, пишутся со строчной буквы, например: р еспубликанская и д емократическая партии в США, п артия консерваторов в Англии, л ейбористская партия, г оминьдан, д ашнакцутюн, с ейюкай, п артия социалистов-революционеров, п артия меньшевиков, п артия кадетов.
5. С прописной буквы пишется первое слово в официальных названиях учреждений местного значения, например: Ц ентральный округ г. Москвы, М осковский областной исполнительный комитет С овета народных депутатов (слово Совет в качестве названия органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов: г орсовет, р айсовет, с ельсовет ).
6. С прописной буквы пишется первое слово в названиях научных учреждений и учебных заведений, например: Р оссийская академия наук, М осковский государственный лингвистический университет, П равославный университет, И нститут международных отношений, Г осударственное хоровое училище, Р оссийская академия музыки (ранее училище им. Гнесиных).
7. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры, например: Б ольшой театр, Т еатр Л енком, М осковский театр оперетты, Г осударственный центральный театр кукол, Т еатр имени М оссовета (в названиях театров с прописной буквы пишется первое слово независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т. д.), К онцертный зал имени П. И. Чайковского, М узей изобразительных искусств им. А. С. П ушкина, М узей народного творчества, Д ом-музей А. П. Чехова, П олитехнический музей (то же правило, что и для написания названий театров), Д ворец культуры М етростроя, Д ом актера, Д ом учителя, Д ом офицеров, Д ом гражданина (в Стокгольме), К унсткамера.
Примечание. Различаются написания: во Д ворце культуры , в Д оме культуры (сложные названия, входящие в ряд аналогичных образований со словами Дворец, Дом) — в п арке культуры (нарицательное наименование). Ср. также: « С корая помощь» (медицинское учреждение) — « с корая помощь» (машина).
8. С прописной буквы пишется первое слово в названиях промышленных и торговых предприятий, например: Х арьковский тракторный завод, Г осударственный универсальный магазин, Д ом книги, Д ом обуви, П ервый московский часовой завод.
Примечание. Различаются написания: М инский автомобильный завод (первое слово входит в состав официального сложного названия) — м инский мыловаренный завод (здесь не дано официальное название, а указан профиль завода и его местонахождение).
9. С прописной буквы пишется (помимо первого слова и собственных имен) начальное слово той части, которая сама по себе употребляется в функции того же названия, например: Государственный И сторический музей (ср.: И сторический музей ), Государственный Л итературный музей (ср.: Л итературный музей ), Государственная П убличная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: П убличная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина ), Государственная Т ретьяковская галерея (ср.: Т ретьяковская галерея ), Государственный академический Б ольшой театр (ср.: Б ольшой театр ), Московский Х удожественный академический театр (ср.: Х удожественный театр ), Центральный Д ом журналиста (ср.: Д ом журналиста ).
10. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм, банков и т. д., например: фабрика « Т рехгорная мануфактура», многопрофильный концерн « Г ермес», коммерческий банк « Р оссийский кредит», акционерное общество « И сполин», фирма « Ю найтед фрут компани». Ср. также § 129, п. 2.
Примечание. Географические определения при выделяемых кавычками названиях предприятий и т. д. обычно пишутся со строчной буквы, так как указывают на местонахождение предприятия и не входят в состав собственного имени, например: м осковский завод «Компрессор».
§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в составных названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например: К онституция Российской Федерации, Ф едеративный договор, М еморандум об экономической политике, Э рфуртская программа, В еликая хартия вольностей, А тлантическая хартия, П акт М ира (с особым стилистическим употреблением второго слова), Д екларация независимости (но: Р усская П равда ), Д оговор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи (предшествующее имя прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы, например:…р оссийско- я понский Д оговор о… ), Л аврентьевская летопись, В енера М илосская, И саакиевский с обор (но: собор П арижской Б огоматери — первое слово обозначает родовое понятие), х рам В асилия Б лаженного (то же), здания С ената и С инода (в Петербурге), С ан М арко, С ент А нтонио (в. названиях церквей и соборов элементы Сан, Сент и т. п. пишутся без дефиса, в отличие от географических названий, см. § 17, п. 6), Д евятая симфония Бетховена, П ервая баллада Шопена. Однако в настоящее время закрепились написания ц арь-колокол, ц арь-пушка (со строчной буквы).
Примечание. Названия стилей пишутся со строчной буквы, например: г отика, р енессанс (ср.: Р енессанс в значении эпохи, § 19, п. 1), р ококо, б арокко, а мпир.
§ 24. Наименования должностей и званий
1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: П резидент Российской Федерации, В ице-Президент РФ, П редседатель правительства РФ, Г ерой Российской Федерации, Г лавнокомандующий ОВС СНГ, Г осударственный секретарь, П редседатель Президиума Верховного Совета СССР, П редседатель Совета Министров СССР, Г енеральный секретарь ЦК КПСС, М аршал Советского Союза, Г ерой Советского Союза, Г ерой Социалистического Труда.
2. Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: м инистр просвещения РФ, м аршал авиации (войск связи, инженерных войск), п резидент Российской академии наук, н ародный артист РФ.
3. Со строчной буквы пишутся названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях, например: и мператор Японии, к оролева Нидерландов, п резидент Франции, п ремьер-министр Индии, р ейхсканцлер ФРГ, г енеральный секретарь ООН, п редседатель Совета Безопасности; наименования духовных званий, например: к ардинал, м итрополит, а рхиепископ (кроме П атриарх всея Руси, П апа Римский ).
§ 25. Названия орденов, медалей, знаков отличия
1. В названиях орденов России и бывшего Советского Союза, не выделяемых кавычками (название синтаксически зависит от слова орден), с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов орден и степень. Например: о рден Л енина, о рден К расного З намени, о рден Т рудового К расного З намени, о рден С вятого А ндрея П ервозванного, о рден Б елого О рла. Также: З олотая з везда Г ероя С оветского С оюза.
Примечание. В иноязычных названиях с прописной буквы пишется только начальное слово названия; например: орден П очетного легиона, Ж елезный крест.
2. В названиях орденов, медалей и знаков отличия, выделяемых кавычками (синтаксически независимых), наблюдаются двоякого рода написания:
а) с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, например: орден « З нак П очета», медаль « З олотая З везда»;
б) с прописной буквы пишется только первое слово и собственные имена, например: орден « М ать-героиня», медаль « З а победу, над Г ерманией в В еликой О течественной войне», медаль « В память 800-летия М осквы», нагрудный знак « О тличник народного просвещения».
3. С прописной буквы в соответствии с традицией пишется слово, придающее сочетанию значение собственного имени: П очетная грамота, Ю билейная медаль и т. п. См. также. § 130.
4. С прописной буквы пишутся названия премий, например: Н обелевская премия, Л омоносовская премия и др.
§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман « В ойна и мир», опера « З апорожец за Д унаем», картина « У тро в сосновом лесу», газета « М осковская правда», агентство « И нтерфакс», телерадиокомпания « О станкино», журнал « Н овое время». См. также § 129, п. 1.
Примечание. Названия литературных произведений, употребленные в переносном значении, пишутся без кавычек со строчной буквы, например: Наша о диссея приближалась к концу.
2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединяемых союзом или , то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, например: «Воевода, или С он на Волге», комедия «Двенадцатая ночь, или К ак вам угодно».
3. В иноязычных названиях органов печати по общему правилу с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, например: « Н ью- Й орк таймс», « Д ейли экспресс», « Р ейнише пост», « Ф ранкфуртер рундшау», « С анди экспресс», « К оррьере делла сера», « Н еос А гонас».
4. В иноязычных названиях информационных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы, например: агентство Ю нион Ф рансэз д’ Э нформасьон, агентство Ю найтед П ресс И нтернэшнл.
5. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято в тексте писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы, например: В П олном собрании сочинений Л. Н. Толстого…
Если на титульном листе такого издания стоит слово «Сочинения», а в тексте оно употребляется в сочетании со словом «собрание», то с прописной буквы следует писать только второе слово, подчеркивая этим точное название издания, например: В собрании С очинений Л. Н. Толстого (2-е издание)…
Предпочтительнее, однако, писать такого рода названия в полном соответствии с написанием на титульном листе.
В случаях, когда такого рода названия не воспроизводят точно названия конкретного издания, а употребляются в качестве словосочетания, обозначающего тип издания, их пишут со строчной буквы, например: Во всех с обраниях сочинений М. Ю. Лермонтова…
§ 27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры
1. С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: М оссовет, П етросовет, В нешэкономбанк, но: г орсовет, р айвоенкомат и тому подобные родовые наименования; также: и сполком, П рофиздат.
2. Аббревиатура, читаемая по названиям букв, пишется одними прописными буквами независимо от того, образована она от собственного имени или от нарицательного наименования. Например: СНГ (С одружество Н езависимых Г осударств ), РФ (Р оссийская Ф едерация ), ЧП ( ч резвычайное п роисшествие), ЦРУ ( Ц ентральное р азведывательное у правление), ФБР ( Ф едеральное б юро р асследований), СМИ ( с редства м ассовой и нформации).
3. Аббревиатура, читаемая по звукам, пишется:
а) одними прописными буквами, если она образована от собственного имени, например: ООН ( О рганизация О бъединенных Н аций), РИ́А ( Р оссийское и нформационное а гентство), МАГАТЭ́ ( М еждународное а гентство по а томной э нергии), ИТАР-ТАСС ( И нформационное т елеграфное а гентство Р оссии — Т елеграфное а гентство с уверенных с тран) или представляет собой перевод НА́СА (NASA — N ational A eronautics and S pace A dministration — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США);
б) одними строчными буквами, если она образована от нарицательного наименования, например: вуз ( в ысшее у чебное з аведение), спид ( с индром п риобретенного и ммунодефицита).
Примечание. Закрепилось написание прописными буквами аббревиатуры ГЭС ( г идроэлектростанция), также: ГРЭС. Прописными буквами пишется ЖЭК ( ж илищно- э ксплуатационная к онтора), ДЭЗ ( д ирекция по э ксплуатации з даний), ЛЭП ( л иния э лектропередач).
4. Сложносокращенные слова со значением собственного имени, образованные частично из начальных звуков, частично из усеченных слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй — строчными, например: НИИ химмаш (Научно-исследовательский институт химического машиностроения). Но если аббревиатура находится в середине или в конце сложносокращенного слова, то она пишется строчными буквами, например: Гос ком имущество.
5. В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами названия соединяются дефисом, например: Б и-би-си (Британская радиовещательная корпорация), С и-эн-эн (американская телекомпания).
§ 28. Условные имена собственные
1. С прописной буквы пишутся условные имена собственные в текстах официальных общений, договоров и других документов, например: В ысокие Д оговаривающиеся С тороны — в актах международного значения; Ч резвычайный и П олномочный П осол — в официальном сообщении; А втор, И здательство — в авторском договоре.
2. В особом стилистическом употреблении с прописной буквы пишутся слова Р одина, О тчизна, Ч еловек, В ера, Н адежда, Л юбовь, Р азум, М удрость, Ц ентр и др.
3. С прописной буквы пишутся местоимения Вы и Ваш для выражения вежливого обращения к одному лицу, например: Прошу В ас, уважаемый Сергей Петрович…
Примечание. При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы, например: Прошу в ас, уважаемые Сергей Петрович и Павел Иванович…
IV. РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ Ъ И Ь
§ 29. Употребление ъ
Разделительный ъ пишется перед буквами е, ё, ю, я:
1) после приставки, оканчивающейся на согласную, например: по дъ езд съ ёмка пре дъ юбилейный, ме жъ ядерный, свер хъ естественный; перед другими гласными ъ не пишется; безаварийный, собезьянничать, сузить, сэкономить;
2) в иноязычных словах, в которых имеется приставка, оканчивающаяся на согласную ( аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, пост-, суб-, супер-, транс- ) или составная частица пан-; например: абъ юрация, адъ ютант, дизъ юнкция, интеръ екционный, инъ екция, конъ юнктура, контръ ярус, объ ект, пост ъядерный, субъ ект, суперъ яхта, трансъ европейский, панъ японский;
3) в сложных словах, первую часть которых образуют числительные двух-, трёх-, четырёх-, например: двухъ ярусный, трехъ язычный.
Примечание. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: де тя сли, Мо сю рцентр.
§ 30. Употребление ь
Разделительный ь пишется:
1) перед е, ё, ю, я, например: порт ье ра, сер ьё зный, солов ьи ный, в ью га, крест ья нин, под ья чий (ср.: д ья к );
2) в некоторых иноязычных словах перед о, например карман ьо ла, медал ьо н, почтал ьо н, шампин ьо н.
V. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИСТАВОК
Большинство приставок под-, от-, об-, пред-, над-, в-, с-, про-, за-, на-, независимо от ударения или первой буквы корня, сохраняет устойчивое написание, например: под писать, под ловить, от писать, от ловить, об шить, об вить, пред сказать, пред видеть, вс ходить, в бежать, от прыск, от росток, с быть, с пилить и т. д.
§ 31. Приставки на з-
1. Приставки без-, воз-, (вз-), из-, низ-, раз-, чрез- (через-) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными (б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р) и с буквой с перед глухими согласными (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ). Например: бе зв одный — бе сп утный, во зб уждение — во сп итание, в зл ететь — в сп омнить, и зр анить — и сп угать, ни зл ожить — ни сх одить, ра зд елаться — ра сх одиться, чре зв ычайный — чере сч ур.
Примечание 1. В словах низ кий, низ ший согласный з входит в состав корня, а не приставки, поэтому на письме не происходит замены з — с. Ср. сложное слово близ сидящий.
Примечание 2. Написания ра счет , ра счесть , ра счет ный, ра счет чица — ра ссчит ать, ра ссчит ывать основаны на правиле: перед корнем чет- пишется одно с (кроме слова бе ссчёт ный ), перед корнем чит- — два с.
Примечание 3. В словах ра з евать, ра з инуть, ра з ор, ра з орить и производных от них пишется одно з, но: ра зз ява.
Примечание 4. В современном языке в словах здание, здесь, здоровье, в сочетании ни зги приставка не выделяется.
2. В приставках раз-(рас-) — роз-(рос-) без ударения пишется а, под ударением — о , например: р а звали́ть — р о ́звальни, р а зли́в — р о ́злив, р а списа́ние — р о ́спись, р а ссы́пать — р о ́ссыпь (но: розыскн о ́й — от р о ́зыск ).
Примечание. Перед собственным именем приставка раз- пишется через дефис, например: Будь ты Ваня, раз- Ваня — мне все равно.
§ 32. Приставки пре- и при-
1. Приставка пре- придает словам:
а) значение высокой степени качества или действия (возможно заменить приставку словами «очень», «весьма»), например: пре интересный, пре неприятный, пре увеличивать, пре успевать;
б) значение «через», «по-иному» (близкое к значению приставки пере- ), например: пре вращать, пре ображать, пре ступать.
2. Приставка при- придает словам следующие значения:
а) пространственной близости, смежности, например: при брежный, при школьный;
б) прибавления, приближения, присоединения, например: при делать, при бивать, при мыкать;
в) совершения действия не в полном объеме или на ограниченный срок, например: при открыть, при остановиться;
г) доведения действия до конца, например: при думать, при стукнуть;
д) совершения действия в чьих-либо интересах, например: при беречь, при прятать.
Примечание. Различается написание близких по звучанию, но разных по значению слов с приставками пре- и при- : пре бывать — при бывать; п ре дать — при дать; пре дел — при дел; пре емник — при емник, вос при емник; пре зирать — при зирать; пре клонить — при клонить; п ре ступить — при ступить; п ре творить — при творить; п ре ходящий — при ходящий и др.
§ 33. Гласные ы и и после приставок
После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением, например: и грать — по ды грать, ра зы грать, сы грать; и скать — о ты скать, по ды скать, ра зы скать: и дейный — бе зы дейный; индукционный — бе зы ндукционный; и нтегральный — по ды нтегральный; и сторический — пре ды сторический; и юльский — пре ды юльский.
Примечание 1. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пе ди нститут, Госко ми мущество, спор ти нвентарь.
Примечание 2. В слове в зи мать пишется и согласно произношению.
Примечание 3. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как по общему правилу после шипящих и заднеязычных не пишется ы. Например: межи нститутские соревнования, сверхи зысканный, сверхи ндустриализация . Также: двухи мпульсный и т. п.
Примечание 4. Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дези нформация, контри гра, пости мпрессионизм, суби нспектор, супери нтендант, транси орданский, пани сламизм.
Ср.: преды нфарктный — пости нфарктный (русская и иноязычная приставки).
VI. ГЛАСНЫЕ ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ И Ц В СУФФИКСАХ И ОКОНЧАНИЯХ
§ 34. Гласные о и е после шипящих
1. После шипящих под ударением пишется о , в соответствии с произношением:
а) в окончаниях имен существительных, например: блинда жо м, вира жо м (поворотом), листа жо м, литра жо м, метра жо м, монта жо м, муля жо м, па жо м, стелла жо м, мя чо м, парали чо м, шала шо м, кле що м, плю що м, ме жо й, све чо й, лев шо й, пра що й (ср. безударные окончания: вира́ж ем — в фотографии, пейза́ж ем , прести́ж ем , тонна́ж ем , хронометра́ж ем ; пла́ч ем ; апа́ш ем , плю́ш ем ; о́вощ ем ; ба́рж ей , да́ч ей , но́ш ей , пи́щ ей );
б) в окончаниях имен прилагательных, например: чуж ого , больш ого (ср. безударные окончания: ры́ж его , хоро́ш его );
в) в суффиксах имен существительных: — ок (долж ок , крюч ок , пастуш ок , борщ ок ), — онок (медвеж онок , волч онок , лягуш онок ), — онк-а (книж онка , кляч онка , душ онка ) ;
г) в суффиксах имен прилагательных: — ов- (еж ов ый, чесуч ов ый, грош ов ый, хвощ ов ый, нож ов ый), — он (с беглым о : смеш он );
д) на конце (в суффиксах) наречий, например: свеж о , уж о (в значении «потом», «после»), горяч о , веч о р (в значении «вчера вечером»), общ о , хорош о .
2. После шипящих под ударением пишется е(ё), хотя произносится о :
а) в окончаниях личных форм глаголов, например: лж ё т, теч ё т ;
б) в глагольном суффиксе — ёвыва-, например: размеж ёвыва ть, выкорч ёвыва ть, затуш ёвыва ть ;
в) в суффиксе отглагольных существительных — ёвк-, например: размеж ёвк а, корч ёвк а (но: нож овк а );
г) в суффиксе существительных — ёр, например: стаж ёр , тренаж ёр , ретуш ёр ;
д) в суффиксе страдательных причастий — ённ-(-ён-), например: сраж ённ ый, орош ённ ый, прекращ ённ ый, сраж ён , орош ён , прекращ ён ; в суффиксе отглагольных прилагательных — ён-, например: жж ён ый, копч ён ый; в словах, производных от слов данного типа, например: жж ён ка, копч ён ости, туш ён ка, упрощ ённ ость ;
е) в предложном падеже местоимения что : о ч ё м, на ч ё м; в словах прич ё м, нипоч ё м.
Примечание. В соответствии с общим правилом в мужских отчествах в форме творительного падежа под ударением пишется о — Кузьмич о м, Лукич о м , в безударном положении — е — Сергеевич е м (Сергеич е м) . Исключение — Ильич ё м (о Ленине).
§ 35. Гласные после ц
1. После ц в окончаниях и суффиксах под ударением пишется о, без ударения е. Например: конц о ́м — па́льц е м, купц о ́в — торго́вц е в, пальтец о ́— пла́тьиц е , берц о ́вый — си́тц е вый, окольц о ́вывать — окольц е ва́ть.
2. После ц в окончаниях и суффиксах пишется ы (в отличие от написания в корнях, см. § 5, п. 3), например: бойц ы , улиц ы , краснолиц ы й, сестриц ы н.
Примечание. В фамилиях гласные после шипящих и ц пишутся независимо от приведенных в § 34 и 35 правил, в соответствии с написаниями в официальных документах. Ср.: Пугач ё в — Ткач о в, Шиш о в — Черныш е в, Солжениц ы н — Ельц и н, Те́леш о в, Кара́ченц о в.
VII. ПРАВОПИСАНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
§ 36. Окончания имен существительных
1. В существительных, имеющих перед падежными окончаниями гласный и , пишется в предложном падеже единственного числа (у слов женского рода также в дательном падеже) буква и , например: о гени и , в гоголевском «Ви и », при папе Пи и X, на бильярдном ки и , сестрам И и и Ли и , по реке Би и , на лезви и (но: на остри ё́ - под ударением).
2. В существительных среднего рода на — ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е , например: мечта о счаст ье , на Рижском взмор ье , жить в Закавказ ье (но: в забыть и́ — под ударением).
3. Существительные на неударяемые — ъя и — ье имеют в родительном падеже множественного числа окончание — ий , а на ударяемые — ья и — ьё — окончание — ей . Например: шалун ья — шалун ий , запяст ье — запяст ий ; скам ья — скам ей , руж ьё — руж ей (но: коп ьё — коп ий ).
Примечание. О формах родительного падежа множественного числа слов верхов ье , низов ье , уст ье , захолуст ье и др. см. § 155, п. 3.
4. В родительном падеже множественного числа существительных на — ня с предшествующим согласным (твердым или мягким) или й буква ь на конце не пишется, например: виш ня — виш ен , спаль ня — спал ен , бой ня — бо ен .
Исключения: барышен ь , боярышен ь , деревен ь , кухон ь .
5. Русские фамилии на — ов(ёв), — ев, -ин, — ын имеют в творительном падеже единственного числа окончание — ым , иностранные фамилии на — ов и — ин — окончание — ом . Например:
а) Некрасов ым , Соловьев ым , Плещеев ым , Никитин ым , Птицын ым ;
б) Бюлов ом , Вирхов ом , Дарвин ом , Чаплин ом .
Названия населенных пунктов на — ов, — ев, -ин, — ын, -ово, — ево, — ино, — ыно имеют в творительном падеже окончание — ом . Например: за Лъвов ом , под Киев ом , за Тихвин ом , над Быков ом , за Уклеев ом , под Бородин ом , за Голицын ом .
6. Существительные мужского и среднего рода с суффиксом — ищ- имеют в именительном падеже единственного числа окончание — е , существительные женского рода — окончание — а . Например:
а) дом — дом ище , болото — болот ище ;
б) рука — руч ища , грязь — гряз ища .
В форме именительного падежа множественного числа такие слова женского и мужского рода имеют окончание — и , а среднего — а . Таким образом во множественном числе дифференцируются ономичные формы именительного падежа единственного числа существительных мужского и среднего рода. Ср.: топорище — топорищ и (большие топоры) — топорищ а (рукоятки топоров); городище — городищ и (большие города) — городищ а (древние поселения).
У существительных с суффиксами — ушк-, -юшк-, -ышк-, -шик- в именительном падеже единственного числа пишется:
а) окончание — а — у слов мужского рода, обозначающих одушевленные предметы, и у слов женского рода, например: дедушк а , батюшк а , парнишк а ; матушк а , долюшк а , мелочишк а ;
б) окончание — о — у слов мужского рода, обозначающих неодушевленные предметы, и у слов среднего рода, например: хлебушк о , домишк о ; полюшк о , зернышк о , пальтишк о .
Примечание. О различии форм вороб ышек — вороб ушек и под. см. § 159.
7. Одушевленные существительные мужского и общего рода имеют после суффикса — л- в именительном падеже единственного числа окончание — а , например: заправи ла , зубри ла ; существительные среднего рода — окончание — о , например: зуби ло , моча ло .
§ 37. Суффиксы имен существительных
1. Суффикс — ик (-ник, — чик) при склонении сохраняет гласный звук, суффикс — ек имеет беглый гласный. Например:
а) стол ик — стол ика , пальч ик — пальч ика , школьн ик — школьн ика ;
б) краеш ек — краешк а , листоч ек — листочк а , васил ёк — васильк а , овраж ек — овражк а .
2. В существительных мужского рода пишется — ец (с беглым гласным), в существительных женского рода — — иц , в существительных среднего рода — -ец , если ударение падает на слог после суффикса, и — иц , если ударение предшествует суффиксу. Например:
а) гор ец — горц а , европе ец — европейц а ;
б) владел иц а, красав иц а, гололед иц а, тружен иц а;
в) пальт ец о́, письм ец о́, кре́сл иц е, пла́ть иц е.
3. Суффикс — ичк- пишется в существительных женского рода, образованных от слов с суффиксом — иц- , в остальных случаях пишется суффикс — ечк- . Например:
а) лестница — лестн ичк а, пуговица — пугов ичк а;
б) пеш ечк а, тро ечк а; Ван ечк а, Зо ечк а; врем ечк о, здоровъ ечк о.
Примечание 1. Формы типа Фен ичк а (у Тургенева) относятся к числу устарелых.
Примечание 2. Безударного суффикса — ячк- в русском языке нет.
Примечание 3. В сокращенных мужских именах, оканчивающихся на — ик , сохраняется и в их уменьшительных формах, например: Эд ичк а (от Эдик), Ал ичк а (от Алик), Дод ичк а (от Додик).
4. Сочетание — инк- пишется в существительных, образованных от слов женского рода на — ин-а сочетание — енк- пишется в уменьшительных существительных, образованных при помощи суффикса — к- от слов женского рода на — ня и — на , у которых в родительном падеже множественного числа мягкий знак на конце не пишется (см § 36, п. 4). Например:
а) впад ина — впад инк а, завал ина — завал инк а;
б) виш ня — вишен — виш енк а, сос на — сосен — сос енк а.
Примечание. Сочетание — енк- пишется также в некоторых одушевленных существительных женского рода с другим образованием, например: неж енк а, нищ енк а, француж енк а, монаш енк а; также ряж енк а.
5. В ласкательных именах существительных пишется:
а) суффикс — оньк- , реже — еньк- — после твердых согласных, например: береза — берез оньк а, лиса — лис оньк а, Марфа — Марф еньк а;
б) суффикс — еньк- — после мягких согласных, шипящих и гласных, например: Катя — Кат еньк а, туча — туч еньк а, Зоя — Зо еньк а.
Примечание. Суффиксов — ыньк-, -аньк-, -ииьк- в современном литературном языке нет; формы полос ыньк а, лис аньк а, Марф иньк а, Люб иньк а, Анн иньк а и т. п. встречаются только в произведениях классиков и в фольклоре.
Исключения: ба иньк и, за иньк а, па иньк а.
6. В существительных со значением лица по роду занятий пишется:
а) суффикс — чик — после согласных д, т, з, с, ж, например: объез дчик , переплё тчик , перево зчик , разно счик , перебе жчик . Перед Суффиксом — чик конечные согласные основы к, ц, ч заменяются т . Например: каба к — каба т чик, картоте к а — картоте т чик, разда ч а — разда т чик;
б) суффикс —щик — после других согласных, например: бан щик , камен щик , свар щик , штампов щик .
Примечание 1. В некоторых словах с иноязычными корнями после т пишется — щик , если ему предшествуют два согласных, например: алиме нтщик , проце нтщик , фле йтщик .
Примечание 2. Перед — щик пишется ь только после л , например: крове льщик , тексти льщик .
7. Написание — ние (-ание, — ение) или — нье (-анье, — енье) в суффиксах отглагольных существительных связано или со смысловым различием, или со стилистической дифференциацией.
1) В смысловом отношении различаются: вар ение , печ ение , сол ение [процесс, то же, что «варка», «выпечка», «засол» — вар енье , печ енье , сол енье (результат процесса, продукт); воскрес ение (действие по глаголу воскресить) — воскрес енье (день недели); жалов ание (пожалов ание , присужд ение ) — жалов анье (денежное вознаграждение за работу)] и т. п.
2) Слова книжные пишутся с суффиксом — ние , слова обиходные — с суффиксом — нье , например:
а) воспита ние , достиже ние , замедле ние , искорене ние , оформле ние , процвета ние , разграниче ние , склоне ние , усыновле ние , формирова ние , члене ние , явле ние ;
б) барахта нье , бега нье , воркова нье , дерга нье , квака нье , кряхте нье , тявка нье , фырка нье , харка нье , хихика нье , чавка нье , чирика нье , шика нье , щелка нье .
8. Написание слов с редкими суффиксами проверяется по словарю, например: горлинка, мокрядь, свояченица.
VIII. ПРАВОПИСАНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
§ 38. Окончания имен прилагательных
1. Безударные окончания имен прилагательных (и аналогично причастий) проверяются с помощью вопроса какой, — ая, -ой и т. п.: шел (каким?) дремучим лесом, заблудился в (каком?) дремучем лесу.
2. В прилагательных загородн ый , междугородн ый , подгородн ый , пригородн ый — окончание — ый (-ая, — ое), в прилагательном иногородн ий — окончание — ий (-яя, — ее).
Примечание. Прилагательные на — йный оканчиваются в краткой форме на — ен, например: зно йный — зно ен , стро йный — стро ен (но: досто йный — досто ин ).
3. Двоякое окончание имеет прилагательное бескрайний (-яя, — ее) — бескрайный (-ая, — ое).
4. В притяжательных прилагательных на — ий (-ья, — ье) — птич ий , птич ья , птич ье пишется во всех формах ь, кроме именительного и винительного падежей единственного числа мужского рода, например: птич ь им, в птич ь ем, птич ь и и т. д.
Примечание. В краткой форме прилагательного мужского рода единственного числа, а также действительных причастий настоящего времени, после шипящих ь не пишется: горя ч , блестя щ , хоро ш , приго ж , вызываю щ .
§ 39. Суффиксы имен прилагательных
1. Суффикс — ив- имеет на себе ударение, например: крас и́в ый, правд и́в ый (исключения: ми́лост ив ый и юро́д ив ый ); в безударном положении пишется — ев- , например: бо ев о́й, сире́н ев ый.
В суффиксах — лив- и — чив- , производных от — ив- , пишется и, например: забот лив ый, занос чив ый.
2. Безударные суффиксы — ов-, -оват-, -овит- пишутся после твердых согласных; — ев-, -еват-, -евит- — после мягких согласных, шипящих и ц. Например:
а) дел ов ой, красн оват ый, дар овит ый;
б) веч ев ой, син еват ый, глянц евит ый, Баренц ев о море.
Примечание. О написании о и е в суффиксах прилагательных после шипящих и ц см. § 34 и § 35.
3. В прилагательных на — чий, образованных от существительных на — шка, перед ч в безударном положении пишется е, под ударением — а, например: лягу́ш е чий — лягуш а ́чий, ко́ш е чий — кош а ́чий.
4. Различается написание согласных перед суффиксом — ат- в прилагательных типа до щат ый — веснушчатый; буква щ пишется в тех случаях, когда обозначаемый ею звук целиком относится к одной значащей части слова (морфеме): доск-а — до щ - ат -ый (ск чередуется с щ ; ср.: во ск — во щ -ан-ой, пло ск -ий — пло щ -е ). Если в производящей основе перед суффиксом — к- стоят буквы зд, с, cт, ш, то они сохраняются, а к чередуется с ч: весну ш - к -а — весну ш - ч ат-ый, бру с -о к — бру с - ч ат-ый, бороз д - к -а — бороз д - ч ат-ый (ср.: ре з - к -ий — ре з - ч -е, хлес т - к -ий — хлес т - ч -е ).
5. Перед суффиксом — чат-, который пишется всегда через а, конечное ц основы заменяется т, например: крупи ц -а — крупи т - чат -ый, ресни ц -а — ресни т - чат -ый, черепи ц -а — черепи т - чат -ый.
6. Конечные согласные основы д и т перед суффиксом — ск- сохраняются, например: Волгогра д — волгогра дск ий, фло т — фло тск ий.
После конечных согласных основы к, ч и ц суффикс — ск- упрощается в — к-, причем к и ч основы меняются на ц, например. батра к — батра цк ий, тка ч — тка цк ий, неме ц — неме цк ий. Некоторые прилагательные сохраняют перед — ск- согласные к и ч, например: узбе к — узбе кск ий, таджи к — таджи кск ий, Угли ч — угли чск ий.
В прилагательных, образованных от географических названий с основой, оканчивающейся на ц, пишется:
а) — ц-ский, если перед ц стоит согласная (кроме ц ), например: Конста нц а — конста нцский , Пфал ъц — пфал ьцский ;
б) — ц-кий, если перед ц стоит гласная, например: Ел ец — ел ецкий (исключения: Гр ац — гр ацский , М ец — м ецский );
в) — иц-кий, если перед ц стоит тоже ц, например: Ни цц а — ни ццкий .
7. С суффиксом — ск- пишутся относительные прилагательные (они не образуют краткой формы): черкес — черкес ск ий, Кавказ — кавказ ск ий; с суффиксом — к- — качественные прилагательные (они образуют краткую форму): вяз к ий (вязок), низ к ий (низок), жид к ий (жидок).
В образованных от географических названий прилагательных, оканчивающихся на с с предшествующей согласной, наблюдаются колебания в написании перед суффиксом — ск-, например: Уэл ьс — уэль ск им и уэль сск ий, Ара кс — арак ск ий и арак сск ий. Рей мс — рейм ск ий и рейм сск ий, но Даугавпилс — даугавпилс ск ий, Гельсингфорс — гельсингфорс ск ий. Если же перед суффиксом — ск- пишется гласная, то второе с сохраняется, например: Вильн юс — вильн юсск ий.
Если основа оканчивается на сс, то перед суффиксом — ск- одно с опускается, так как в русском языке три одинаковые согласные подряд не пишутся, например: Оде сс а — оде сск ий, Черка сс ы — черка сск ий.
Если основа иноязычного слова оканчивается на ск, то перед суффиксом — ск- первое к опускается, например: Дама ск — дама сск ий, Сан-Франци ск о — сан-франци сск ий, этру ск — этру сск ий (но: ба ск — ба скск ий, о ск и — о скск ий ).
Русские географические названия на ск образуют прилагательные без помощи суффикса — ск-, например: Мин ск — мин ск ий, Спас ск — спас ск ий.
Примечание 1. В словах бордо с кий, тарту с кий и т. п. пишется одно с, так как производящая основа не оканчивается на с (Бордо, Тарту).
Примечание 2. О сохранении двойных согласных перед суффиксами (в словах типа сорбо́ ннск ий ) и исключениях из правила см. § 9, п. 4.
8. Если основа имени существительного оканчивается на — нь и — рь, то перед суффиксом — ск- буква ь не пишется, например: ко нь — кон ск ий, зве рь — звер ск ий, Ряза нь — рязан ск ий, Сиби рь — сибир ск ий, Тюме нь — тюмен ск ий.
Исключения:
1) прилагательные, образованные от названий месяцев: июн ьск ий, сентябр ьск ий, октябр ьск ий, ноябр ьск ий, декабр ьск ий (но: янва рск ий ), а также выражение день-ден ьск ой;
2) прилагательные, образованные от некоторых иноязычных географических наименований: куэнь-луньский, сычуан ьск ий, тайван ьск ий, тянь-шан ьск ий, ухан ьск ий; в написании прилагательного, образованного от Гдыня, наблюдаются колебания — гды нск ий — гдын ьск ий.
9. В прилагательных, образованных от основ на к, ц, ч, перед суффиксом — н- пишется ч, например: скворе ц — скворе чн ый, ску к а — ску чн ый, да ч а — да чн ый.
В прилагательных от основ на х перед суффиксом — н- пишется ш, например: сумато х а — сумато шн ый.
Примечание 1. Правило о написании сочетаний чн в указанных условиях распространяется и на существительные, например: було чн ая, скворе чн ик, скворе чн я. Так же пишутся женские отчества от мужских отчеств на — ич, например: Ильини чн а, Никити чн а. Однако в некоторых словах пишется сочетание шн, например: городо шн ик, двуру шн ик, раё шн ик, хотя городки, рука, раёк.
Примечание 2. Следует различать лото чн ый, лото чн ик (от лоток) и лото шн ый, лото шн ик (от лото).
Примечание 3. Одинаково допустимы будни чн ый и будни шн ий.
Примечание 4. О произношении сочетания чн см. § 236, п. 2.
10. Два н пишутся:
а) в суффиксах — енн- : производств енн ый, солом енн ый; — онн- : ревизи онн ый, революци онн ый;
б) на стыке основы, оканчивающейся на н, и суффикса н : име нн ой, со нн ый.
11. Одно н пишется в суффиксах — ин- : зме ин ый, лебед ин ый; — ан- (-ян-) : песч ан ый, серебр ян ый.
Исключения: деревя нн ый, оловя нн ый, стекля нн ый.
Примечание 1. Прилагательные багря н ый, пря н ый, пья н ый, рдя н ый, румя н ый, ветре н ый (но: безветре нн ый ), зеле н ый, ю н ый, сви н ой — пишутся с одним н .
Примечание 2. С одним или двумя н пишутся также существительные, образованные от соответствующих основ, например:
а) дровя н ик, конопля н ик, нефтя н ик, песча н ик, серебря н ик (мастер); сребре н ик (монета), бессребре н ик; гости н ица; буде н овка;
б) гриве нн ик, дружи нн ик, имени нн ик, мали нн ик, моше нн ик, племя нн ик, путешестве нн ик, родстве нн ик, ряби нн ик, сторо нн ик, ко нн ица, листве нн ица.
Примечание 3. Следует различать прилагательные:
а) масл ян ый (для масла, из масла, на масле), например: масл ян ый выключатель, масл ян ая лампа, масл ян ый насос, масл ян ое пятно, масл ян ая краска;
б) масл ен ый (запачканный, пропитанный, смазанный маслом), например: масл ен ые руки, масл ен ая каша, масл ен ый блин; в переносном значении: масл ен ые глаза; также: масл ен ая неделя — масл ен ица.
Примечание 4. Следует различать прилагательные:
а) ветр ен ый, ветр ен ый день, ветр ен ый человек;
б) ветр ян ой: ветр ян ой двигатель;
в) ветр ян ый: ветр ян ая оспа.
12. В кратких формах прилагательных сохраняется столько н, сколько в полной форме, например: дорога дли нн а — дли нн ый, заря румя н а — румя н ый, жесты искусстве нн ы — искусстве нн ый.
13. Различаются прилагательные на — инский и на — енский (неударяемые).
1) На — инский оканчиваются прилагательные:
а) если от соответствующих существительных возможно образование притяжательных прилагательных на — ин, например: Анн инский (Анн ин ), Мари инский (Мари ин ), сестр инский (сестр ин );
б) если они образованы от географических названий на — и (-ы), например: мытищ инский (Мытищ и ), соч инский (Соч и ), но: лив енский (от Ливн ы , Лив ен ), а также ром енский (от Ромн ы , Ром ен );
в) если они образованы от географических названий на — а(-я), например: ельн инский (Ельн я ), охт инский (Охт а ), ялт инский (Ялт а ) . Однако по традиции пишется пенз енский (хотя Пенз а ), пресн енский (хотя Пресн я ) и некоторые др., а также Колом енский , Песоч енский (беглое е в основе).
2) На — енский оканчиваются прилагательные, образованные по другому типу: например: грозн енский (Грозный), зареч енский (Заречье), гродн енский (Гродно), ровн енский (Ровно, в отличие от прежнего написания ров енский ); а также см. подпункт 1, б и в.
IX. ПРАВОПИСАНИЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ
§ 40. Соединительные гласные о и е
1. В сложных словах после основы на твердый согласный пишется соединительная гласная о, после основы на мягкий согласный, на шипящий и ц — соединительная гласная е. Например: до мо сед, сти хо плет, ко же ед, пти це лов, Л же дмитрий I.
2. В некоторых случаях конечный мягкий согласный первой основы в, н, р, т произносится твердо и после него пишется соединительная гласная о (параллельно с этими словами употребляется и такие, в которых согласно правилу пишется е ). Например: даль но бойный — даль не струйный, каме но ломня — кам не дробилка, ко но крад — ко не вод, кос то резный — кос те дробильный, кро во жадный — кро ве носный, пес но пение — пес не творчество. Ср. разные образования после основы на ц; трапец ия — трапец еи дальный — трапец ие видный — трапец оэ др (не во всех этих образованиях выделяются в русском языке две основы).
§ 41. Сложные слова без соединительной гласной
1. Следует различать сложные слова с соединительными гласными и сложные слова без соединительной гласной. Ср.: псих о терапия (псих + терапия) — психастения (псих + астения).
2. В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме, например: время исчисление, время препровождение: семя доля, семя ножка, семя почка (ср.: семен о водство, семен о хранилище — с соединительной гласной).
3. Без соединительной гласной образованы термины типа азотсодержащий , впередсмотрящий и т. п.
4. Сохраняется буква а на конце компонента — авиа- (сокращение от авиационный), образующего первую часть сложных слов типа ави а база, ави а десант, ави а почта, ави а часть и т. п.
5. С падежным окончанием в первой части образованы возникшие из словосочетаний слова сума сшедший, ума лишенный и подобные.
6. В форме родительного падежа без соединительной гласной входят в состав сложных слов имена числительные, например: трехметровый, пятиразовый, семилетка. Исключения составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча, например: одно годичный, девяностолетие, стократный, тысячеустый. Числительное сорок в составе сложных слов употребляется в двух формах: без соединительной гласной (сорокадневный ) и с соединительной гласной (сорокоуст , сороконожка — не в прямом значении счета).
7. Следует различать сложные слова и слова, в которых в русском языке не выделяются две основы. Ср.: газопровод — газификация, электромонтер — электрификация, где в первых словах этих пар выделяются два корня и соединительная гласная, а во вторых — один корень. Ср. также сложные слова с соединительной гласной о — агротехника, агрокультура, агроминимум и полностью заимствованное устаревшее слово агрикультура — от лат. agriculture — полеводство, земледелие.
Примечание 1. На общем основании слитно пишутся иноязычные приставки анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- и др., например: анти народный (но: Анти- Дюринг — в функции собственного имени), архи плут, гиперинфляция, интернациональный, инфра красный, контр предложение (но: контр-адмирал, где первая часть имеет другое значение), пост импрессионизм (с сохранением начального корневого и ), пост модернизм (ср. слитное написание этой же приставки в неделимых на морфемы словах иноязычного происхождения: пост скриптум, постфактум и т. п.), супер обложка (но: супер- ЭВМ — перед прописной буквой), суб тропики, транс сибирский, ультра звук, экстра ординарный (но: экстра-класс — перед существительным).
Примечание 2. Слитно пишутся начальные составные части квази-, псевдо-, пан-, например: квази научный, псевдо классический, пан герианскин (но: квази- Пушкин, пан- Европа и т. п. — перед собственными именами).
О разделительном знаке после иноязычных приставок и пан- см. § 29, п. 2; о сохранении после них начального корневого и см. § 33, примеч. 4.
§ 42. Правописание сложных существительных
Правописание сложных существительных и особенно прилагательных — одна из напряженных точек современной орфографии. Настоящий справочник в данном вопросе опирается на «Правила русской орфографии и пунктуации 1956 г.», а также на нормативный «Орфографический словарь русского языка». Существует и несколько иной подход к написанию этих слов, например, в книге «Слитно или раздельно?» (опыт словаря-справочника) Б.3. Букчиной и Л. П. Калакуцкой (см. приложение в конце книги).
Слитное написание
1. Пишутся слитно сложные имена существительные с элементами авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и др. независимо от числа названных элементов или других слов в основе. Например: авто дело, автомотовело гонки, агро техника, аэро сани, био станция, вело спорт, гелио терапия, гео ботаника, гидро механика, гидро жергоресурсы, зоо ветпункт, зоо гигиена, изофото репортаж, киносценарий, макромир, метеосводка, микрорадиоволны, моно культура, мото части, нео позитивизм, палео азиаты, радио постановка, стерео кино, теле фильм, теплоэлектро централь, термогидро динамика, фото искусство, электро провод, электро светолечебница.
Примечание 1. При колебаниях между дефисным и слитным написанием слов иноязычного происхождения предпочитается второе, если в русском языке в слове не выделяются составные части с присущим им значением, например: блиц-криг — блицкриг, ватер-машина — ватермашина, ватер-поло — ватерполо, гумми-арабик — гуммиарабик, метрд'о-тель — метрдотель, табльд'от — табльдот. Ср. также: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются две составные части с французским предлогом между ними) — креп-жоржет, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон. Или слитное написание склоняемых слов падеграс, падекатр, падепатинер, падеспань и дефисное написание несклоняемых слов той же семантической группы па-де-де, па-де-труа.
Примечание 2. О написании слов с элементом авиа- см. § 41, п. 4.
2. Пишутся слитно сложные имена существительные с глагольной первой частью на — и, например: верт и шейка, гор и цвет, держ и морда, скоп и дом, сорв и голова, шум и голова. Исключение: перекат и -поле.
3. Пишутся слитно сложносокращенные слова всех типов, например госкомитет, профком, Уралмаш, Центробанк.
Дефисное написание
4. Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, а также научные, технические, общественно-политические термины, например: автомат-укладчик, автомат-нивелир, вакуум-аппарат (вакуум-насос, вакуум-сушилка, вакуум-щит и т. п.), дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, шприц-машина; кресло-кровать, плащ-палатка; пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер.
Примечание 1. Слитно пишутся сложные слова:
а) с первой частью борт-: бортинженер, борт механик;
б) со второй частью — метр: вакуум метр , дози метр , милливольт метр .
Примечите 2. Через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс- : блок-аппарат, блок- диаграмма, блок- механизм, блок- сигнал, блок- система (но блок нот, блок гауз ); пресс- атташе, пресс- секретарь, пресс- конференция, пресс- центр; п ресс- клише, пресс- конвейер, пресс- папье.
5. Пишутся через дефис сложные единицы измерения, например: грамм-атом (грамм-калория, грамм-молекула и т. п.), килограмм-час, тонно-километр, человеко-день, человеко-койка.
Исключения: трудодень, трудочас.
6. Пишутся через дефис составные названия политических течений, а также их сторонников, например: анархо-синдикализм, национал-социализм, радикал-социалист, социал-революционеры, социал-демократы.
7. Пишутся через дефис названия промежуточных стран света, например: юго-восток, северо-запад, юго-юго-восток.
8. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части, например: вице-адмирал, лейб- гвардия, обер- кондуктор, унтер- офицер, штаб- лекарь, экс- чемпион, экс-вице- премьер (с двумя дефисами).
9. Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз, например: любишь-не- любишь , не- тронь -меня, иван- да -марья, мать- и -мачеха.
10. Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением, например: бой -баба, гоп- компания, горе- руководитель, паинька- мальчик, чудо- рыба, ура- патриотизм.
11. Пишутся через дефис научно-технические термины, в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого и латинского алфавитов), например: альфа- частица, гамма- излучение, икс- лучи ( х- лучи), к- частица, пи- мезон.
12. Прилагательные, образованные от географических названий с дефисным написанием, сохраняют в своем написании дефис, например: Алма-Ата — алма-атинский, Орехово-Зуево — орехово-зуевский, Лос-Анджелес — лос-анджелесский. Пуэрто-Рико — пуэрто-риканский, а существительные, образованные от этой цепочки, пишутся слитно, например: Нью-Йорк — нью-йоркский, ньюйоркцы, Коста-Рика — коста-риканский, костариканцы, Курган-Тюбе — курган-тюбинский, кургантюбинцы. Этому же правилу подчиняется цепочка ку-клукс-клан — ку-клукс-клановский — куклуксклановец.
Примечание 1. О написании через дефис сложных собственных имен лиц см. § 13, п. 2–5, географических наименований § 17, п. 4.
Примечание 2. О написании сложных слов типа правда-истина, купля-продажа, имя-отчество см. § 83, п. 1, примеч. 2.
13. При сочетании с помощью союза и двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый висячий дефис. Например: газо - и электросварка (ср. газосварка и электросварка); водо- и газоснабжение; радио- и телепередачи; авто-, мото- и велогонки (но при отсутствии союза и — слитное написание, см. выше, п. 1).
§ 43. Правописание сложных прилагательных
Слитное написание
1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога ), или по способу управления ( вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов ), или по способу примыкания (легкораненый , ср. легко ранить ). Например: горноспасательная станция (спасание в горах ), деревообделочный завод (обделка дерева), естественноисторические условия (естественная история ), естественнонаучные взгляды (естественные науки ), левобережная низменность (левый берег ), машиностроительные предприятия (строительство машин ), машинописное бюро (письмо на пишущих машинках ), мелкооптовая торговля (мелкий опт ), народнохозяйственный план (народное хозяйство ), полезащитные насаждения (защита полей ), рельсопрокатный стан (прокат рельсов ), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство ), сложноподчиненное предложение (сложное по способу подчинения ), среднесуточная добыча (средняя за сутки ), трудоспособное население (способное к труду ). О написании прилагательного электронно-лучевой см. п. 7.
2. Правило распространяется на написание сложных прилагательных, образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия, например: великолукский (Великие Луки ), вышневолоцкий (Вышний Во л очёк ), сергиевопосадский (Сергиев Посад ). Также карловарский (Карловы Вары ).
3. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке, например: азотнокислый, вечнозеленый, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий, длинноволокнистый, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересеченный, свеженадоенный, свежескошенный, спинопоясничный, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнохозяйственный, членистоногие, шерсточесальный, щелочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.
Примечание 1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами:
высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;
низко-: низколетящий, низкоперегнойный;
глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;
мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;
легко-: легкоподвижный, легкорастворимый;
тяжело-: тяжелоатлетический, тяжелораненый;
трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;
широко-: широкодоступный, широкопредставительный;
узко-: узковедомственный, узкоспециальный;
много-: многоотраслевой, многослойный;
мало-: малозначащий, малопосещаемый;
сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;
слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;
толсто-: толстоногий, толстостенный;
тонко-: тонкоголосый, тонкопрядильный;
густо-: густошерстный, густонаселенный;
крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;
круто-: крутоизогнутый, крутозалегающий;
остро-: острогнойный, остродефицитный;
плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;
выше-: вышесредний, вышеуказанный;
ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.
Примечание 2. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселенные районы — густо населенные беженцами районы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи типа экономически слаборазвитые страны (слитное написание, несмотря на наличие пояснительных слов) являются единичными. Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время. В сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе), а в словосочетаниях — два самостоятельных ударения; ср.: быстрорасту́щие декоративные кустарники — бы́стро расту́щие молодые кадры.
4. Обязательно слитное написание сложного прилагательного, если одна из частей его не употребляется как самостоятельное слово, например: общепонятный (первая часть самостоятельно не употребляется), узкогрудый (вторая часть не существует в языке как отдельное слово). Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхне гортанный, нижне саксонский, древне церковнославянский, древне верхненемецкий, средне азиатский, средне углеродистый, ранне цветущий, поздне спелый, обще народный.
Примечание. О написании слов типа кислородотдающий, цинксодержащий см. § 41, п. 3.
Дефисное написание
5. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием, например: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.
Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно, например: антисоциалдемократический, приамударьинский.
6. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичский (от географического названия), бойлъ-мариоттовский закон, илъфо-петровская сатира; также: Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.
Примечание 1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмапрутковские сочинения, тарасобульбовская сила.
Примечание 2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (ср.: де Бройпь).
Примечание 3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц пишутся слитно, например: чанкайшистская политика (ср.: Чан Кайши).
7. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но : торгово-промышленный капитал (торговый и промышленный ), беспроцентно-выигрышный заем (беспроцентный, но выигрышный ). Например агитационно-пропагандистский, вопросо-ответный, выпукло-вогнутый, желудочно-кишечный, журнально- газетный, кожевенно-обувной, бело-сине-красный (флаг), горизонтально-вертикальный, отчетно-выборный, плодово-овощной (но: плодоовощной — от плодоовощи), русско-немецко-французский (словарь), сдельно-премиальный, сердечно-сосудистый, Славяно-греко-латинская (академия), стале-проволочно-канатный (цех), торжественно-сентиментальный, хозяйственно-организационный, целлюлозно-бумажный, шахматно-шашечные (соревнования), экспрессивно-эмоциональный.
Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, ср. ликеро-водочные изделия (из ликера и водки ) — ликеро-водочная промышленность (ликерная и водочная ); приемо-сдаточный пункт (прием и сдача ) приемно-переводные экзамены (приемные и переводные ).
8. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, например: добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные ), национально-освободительное движение (национальное освободительное ), официально-деловой стиль (официальный деловой ), проектно-конструкторские расчеты (проектные конструкторские ), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический ), счетно-решающие устройства (счетные решающие ), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический ), электронно-оптический усилитель (электронный оптический ), электронно-вычислительная машина (электронная вычислительная ); также пишется через дефис электронно-лучевой, хотя словообразовательные связи здесь другие — электронные лучи.
Через дефис пишутся прилагательные, начинающиеся с основы:
военно-: военно -медицинский, военно-революционный, военно -хирургический, военно -юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);
массово-: массово -политический, массово -поточный, массово -спортивный;
народно-: народно -государственный, народно -демократический, народно -поэтический, народно -революционный, но: народнохозяйственный (обусловлено подчинительной связью народное хозяйство );
научно-: научно -исследовательский, научно -популярный, научно -практический, научно -просветительный, научно -технический;
учебно-: учебно -вспомогательный, учебно -консультационный, учебно -методический, учебно -производственный.
Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), сероукраинская порода (серая украинская ), старорусские обряды (старые русские) и др.
9. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-соленая вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты ), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.
Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущенно-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.
10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, а также сочетания цветов, например: бледно-голубой, блекло-розовый, бутылочно-зеленый, золотисто-красный, иссиня-черный, молочно-белый, пепельно-седой, светло-желтый, темно-синий, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-красный; черно-белый, желто-голубой, бело-сине-красный.
11. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2), например: амплитудно-частотная (характеристика), атомно-молекулярный, барабанно-дисковый, веерообразно-складчатый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной (вентиль), зелено-моховое (болото), злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное (уравнение), каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряженные (числа), ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие (материалы), металло-диэлектрическая (антенна), молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-шерстный, наклонно-направленный (способ проходки), овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-реберный, поточно-механизированные (линии), пространственно-временная (траектория), рычажно-шатунный (механизм), сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щелочно-кислотный, щечно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная (техника).
Примечание 1. Через дефис пишутся некоторые из сложных прилагательных этого типа, имеющие в первой основе суффикс — ат-, -ист-, -ов-, например: зубч ат о-ланцетовидные (листья), метельч ат о-щитовидные (соцветия), пленч ат о-чешуйчатая (оболочка), продолгов ат о-эллиптическая (форма), рыхлов ат о-пористый (слой), складч ат о-бороздчатые (полосы), ступенч ат о-симметричное (расположение); волн ист о-изогнутые (пластины), волокн ист о-дерновая (почва), песчан ист о-парниковый (грунт), пятн ист о-испещренная (кора), сосуд ист о-волокнистая (ткань); дерн ов о-подзолистая (земля), известк ов о-серый (отвар), корк ов о-столбчатый (слой), луг ов о-степная (полоса), плод ов о-ягодные (культуры).
Примечание 2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т. п., например: вертикально -сверлильный, вертикально -фрезерный, горизонтально -ковочный, горизонтально -сверлильный , поперечно -строгальный, продольно -строгальный.
Примечание 3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на — ико , например: диалект ико -материалистический, истор ико -архивный, крит ико -библиографический, мед ико -судебный, механ ико -термический, полит ико -массовый, техн ико -экономический, хим ико -фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: велико державный, велико мученический, велико светский и др.).
Примечание 4. Висячий дефис (см. § 42, п. 13) употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузно -, картофеле-, льно-, хлопка- и силосоуборочные комбайны.
12. Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например: Восточно- Европейская равнина, Западно -Корейский залив, Северо -Западный Пакистан, Южно -Австралийская котловина, Южно-Африканская республика, но: Централъноафриканская республика (см. также § 17, п. 4).
Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Северо- Осетинская республика — североосетинское искусство и литература; Южно- Уральская железная дорога — южноуральская флора и фауна.
13. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный (ср.: художественная литература ), словарно-технический (ср.: технические словари ).
14. Различаются сложные прилагательные, образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием, см. выше), и словосочетания, состоящие из наречия на — о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:
морально-этические проблемы — морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?);
общественно-исторические законы — общественно опасные элементы (опасные для кого?);
промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).
Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутим» бесстрашный вид, умеренно теплый климат.
Примечание 1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный анализ, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля. Ср. также: внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, намеренно резкий отказ, неизменно ровные отношения, ослепительно голубое небо, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнут о контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность и т. п.
Примечание 2. Обычно отдельно пишутся наречия на — ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангель ски кроткое отношение, дет ски наивные высказывания, практиче ски ненужное новшество, раб ски покорная готовность, теоретиче ски важная проблема, товарище ски чуткое внимание, фанатиче ски слепая преданность, химиче ски чистый состав, энциклопедиче ски разносторонние знания, юридиче ски сложный случай.
X. ПРАВОПИСАНИЕ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
§ 44. Числительные количественные, порядковые, дробные
1. Сложные (состоящие из двух основ) количественные числительные пишутся слитно, например: восемьдесят, восемьсот.
2. Составные (состоящие из нескольких слов) количественные числительные пишутся раздельно: в сочетании имеется столько слов, сколько в числе значащих цифр, не считая нулей, но с добавлением слов тысяча, миллион и т. п. и с учетом слитного написания сложных числительных, например: двадцать девять (29), шестьсот четыре (604), двести десять (210), три тысячи пятнадцать (3015).
3. Дробные числительные пишутся раздельно, например: две пятых (2/5), три целых и три четвертых (3¾).
4. Порядковые числительные пишутся так же, как и соответствующие сложные и составные количественные числительные, например: восемнадцатый, восьмидесятый, восьмисотый, три тысячи пятнадцатый.
5. Порядковые числительные, оканчивающиеся на — тысячный, — миллионный, — миллиардный, пишутся слитно, например: двадцатипятитысячный, стосорокашестимиллионный, тридцатиодномиллиардный (о падежной форме количественных числительных, образующих первые элементы сложных слов, см. § 41, п. 6).
Примечание 1. Если элементам — тысячный, — миллионный, — миллиардный предшествует сочетание с половиной, то обычно используется цифровое обозначение с дефисным написанием, например: 4½-тысячный (вместо «четырех с половиной тысячный» ), 7½-миллионный (вместо «семи с половиной миллионный» ). Подобные написания иногда являются единственно возможными для сложных существительных и прилагательных данного типа, например: 3½-тонка (не существует отдельного слова «тонка» ), 7½-летние дети (слово летний имеет другое значение).
Примечание 2. Слитно пишется слово двухсполовинный и подобные.
6. У числительных пять — девятнадцать, а также двадцать и тридцать буква ь имеется на конце, а у числительных пятьдесят — восемьдесят и пятьсот — девятьсот в середине слова (между двумя основами).
7. Существует две формы: ноль и нуль. В терминологическом значении (особенно в косвенных падежах) обычно используется вторая, например: равняется нулю , температура держится на нуле . В устойчивых выражениях встречаются обе формы, ср.:
а) ноль целых, ноль внимания, в двенадцать ноль - ноль ;
8. абсолютный нуль, круглый нуль , обратиться в нуль , свести к нулю .
9. Производное прилагательное обычно образуется от формы нуль, например: нулевой меридиан, нулевая отметка.
10. Суффикс собирательных числительных — ер- сохраняется в производных прилагательных, например: восьм ер о — восьм ер ичный, десят ер о — десят ер ичный.
§ 45. Числительное пол-
1. Числительное пол- (половина) в составе сложного слова:
а) пишется слитно, если вторая часть сложного слова (обычно имя существительное нарицательное в форме родительного падежа) начинается с согласной буквы (кроме л ), например: пол м етра, пол к илограмма, пол д есятого;
б) пишется через дефис, если вторая часть начинается с гласной буквы или согласной л либо является собственным именем, например: пол- а пельсина, пол- л имона, пол- л итровый, пол- Бельгии , пол- Атлантики;
в) в составе наречий пишется слитно, например: вполголоса, вполоборота.
Примечание. Слово поллитровка пишется слитно, так как вторая часть его не является существительным в форме родительною падежа.
2. Если числительное пол- имеет самостоятельное значение и оторвано от последующего существительного согласованным определением, то оно пишется отдельно, например: пол столовой ложки, пол фруктового сада (такие выражения имеют разговорный характер).
3. Слово четверть в составе сложных слов пишется слитно, например: четверть финал (четверть финальные игры ), четверть кровные животные,
§ 46. Способы оформления числительных на письме
Существует три способа оформления: буквенный, цифровой и смешанный. Выбор его зависит от разряда числительного обозначаемого числа, значения существительного, при котором оно стоит, функционального стиля и жанра.
1. Буквенным способом оформляются в тексте однозначные количественные числительные во всех случаях, кроме употребления их при единицах физических величин, например: два урока, три сестры, девять морей. При единицах физических величин буквенный способ сохраняется, если величина дается словом: четыре джоуля и заменяется на цифровой, если величина дается в принятом сокращении: 4 Дж.
2. Цифровым способом оформляются количественные числительные в таблицах, схемах, диаграммах, формулах и т. п. Этим же способом оформляются порядковые числительные, если они даны римскими цифрами. Но использование римских цифр для обозначения порядковых числительных ограничено: они применяются только при существительных век, столетие, ассамблея, конгресс, съезд, конференция и подобного типа, например: XX век, XX столетие, VII съезд народных депутатов .
3. Смешанным способом могут оформляться и количественные, и порядковые числительные. Количественные числительные, обозначающие круглые числа — тысячи, миллионы, миллиарды рекомендуется писать в виде сочетания цифр с полными или сокращенными обозначениями: 30 тысяч участников, 30 млн. тонн продовольствия. Порядковые числительные, обозначаемые арабскими цифрами, имеют наращение, например: 2-е издание. Если порядковые числительные следуют одно за другим, то наращение ставят при последней цифре: в 1, 3 и 8-м пунктах. Наращение состоит из одной буквы, если предпоследняя буква гласная — в 5-м разделе, в 1-й главе и двух, если предпоследняя буква согласная — из 2-го издания. Смешанным способом могут оформляться и сложные прилагательные, если их первой частью является числительное, а второй метрическая мера, процент или другая единица величины, например: 15- литровый, 12- метровый, 20- тонный, 10- процентный.
Примечание. Недопустимы наращения при количественных числительных, обозначениях дат, а также при римских цифрах: из 25 участников, 24 мая, VII съезд.
XI. ПРАВОПИСАНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ
§ 47. Отрицательные местоимения
1. В отрицательных местоимениях пишется:
а) под ударением — не-, например: н е́ кого просить, н е́ чему удивляться;
б) без ударения — ни-, например: н и кого́ не просить, н и чему́ не удивляться.
2. В отрицательных местоимениях при отсутствии предлога не и ни являются приставками и пишутся слитно, при наличии предлога — частицами и пишутся раздельно (предлог ставится между частицей и местоимением, в результате чего образуется сочетание из трех слов). Например: никого — ни у кого, нечем — не с чем, никаких — ни при каких.
3. Сочетания не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как выражают противопоставление; в них не является отрицательной частицей и пишется раздельно, например: Разрешение может дать не кто иной, как руководитель учреждения; Горение — это не что иное, как соединение данного вещества с кислородом воздуха. То же самое, если противопоставление выражено не союзом как, стоящим после местоименного сочетания не кто иной или не что иное, а союзом а, предшествующим одному из этих сочетаний, например: Разрешение может дать руководитель учреждения, а не кто другой. В предложениях с указанными сочетаниями другого отрицания нет.
Местоименные сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) связаны не с противопоставлением, а с усилением и, как правило, употребляются в отрицательных предложениях, например: Никто иной не мог бы лучше этого сделать; Ничто другое нас бы не устроило; также: Ничем иным, как разным уровнем производства, нельзя объяснить такое положение. В предложениях без отрицания рассматриваемая конструкция носит присоединительный характер, усиливая сказанное в первой части предложения, например: Разрешение может дать только руководитель учреждения, и ни кто иной. В обоих случаях ни употребляется в качестве приставки, т. е. пишется слитно с местоимением. Ср.:
Документ должен быть подписан не кем иным, как самим заявителем. — Документ не должен быть подписан ни кем иным, как самим заявителем.
Недостатки конструкции могут быть объяснены не чем иным, как ошибкой в расчете. — Недостатки конструкции не могут быть объяснены ни чем иным, как ошибкой в расчете.
Этот провал не что иное, как угасший кратер. — Этот провал угасший кратер, и ни что иное.
Примечание. О правописании неопределенных местоимений см. § 64, п. 1.
XII. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАГОЛОВ
§ 48. Личные окончания глаголов
Различается написание личных окончаний глаголов в настоящем или будущем простом времени:
а) в I спряжении: — ешь, — ет, -ем, — ете-, -ут или — ют;
б) во II спряжении: — ишь, — ит, -им, — ите, — aт или — ят.
У глаголов с безударным окончанием спряжение определяется так:
ко II спряжению относятся глаголы на — ить в инфинитиве, кроме глаголов брить , зиждиться , зыбиться (бреешь — бреют, зиждется — зиждутся, зыблется ), и следующие 11 глаголов: вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть, гнать, держать, дышать, слышать , а также производные от них. Глагол брезж ить имеет разноспрягаемые формы брезжит — брезжут . Остальные глаголы относятся к I спряжению (ср.: молоть — мелешь — мелют, сеять — сеешь — сеют).
При определении спряжения надо правильно соотносить интересующую форму с инфинитивом (прогонит от прогнать, прогоняет от прогонять ).
Примечание 1. Глагол стелить употребляется только в неопределенной форме и прошедшем времени, личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь — стелют).
Примечание 2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь и некоторые другие этого типа спрягаются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешь выздоровеют, опостылеешь — опостылеют, опротиветь — опротивеют.
Примечание 3. Переходные глаголы с приставкой обез- (обес-) спрягаются по II спряжению, а непереходные — по I спряжению. Ср.:
а) обессилить (кого-нибудь): обессилю — обессилишь — обессилят;
б) обессилеть (самому): обессилею — обессилеешь — обессилеют.
Соответствующие суффиксы инфинитива — и- и — е- сохраняются в формах прошедшего времени. Ср.: Потеря крови обессил и ла раненого. — Больная девочка обессил е ла.
Примечание 4. Различаются в написании близкие по звучанию безударные окончания будущего времени совершенного вида — ете и повелительного наклонения — ите, например: выбер ете — выбер ите , выйд ете — выпо ите , вымет ете — вымет ите , выпиш ете — выпиш ите , вытр ете — вытр ите , вышл ете — вышл ите , крикн ете — крикн ите , стукн ете — стукн ите .
Примечание 5. Прошедшее время глагола образуется от основы инфинитива с сохранением той гласной, что была перед суффиксом инфинитива, и никак не зависит от принадлежности глагола к I или II спряжению, например: обид е ть — обид е л, слыш а ть — слыш а л, сеять — се я л, обессил е ть — обессил е л, обессил и ть — обессил и л.
Примечание 6. Необходимо обратить внимание на образование разговорных форм глаголов сыпать, трепать, щипать. В отличие от относящихся к I спряжению нейтральных форм сыплешь, сыплет, сыплем, сыплете, сыплют, разговорные формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, сыпят (аналогично трепать и щипать ) относятся к смешанному спряжению — все личные формы единственною числа и формы 1-го и 2-го лица множественного числа относятся к I спряжению а форма 3-го лица множественного числа — ко II спряжению.
§ 49. Употребление буквы ь в глагольных формах
Буква ь пишется:
1) в неопределенной форме глагола, например: умыват ь — умыват ь ся, береч ь — береч ь ся;
2) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени, например: купаеш ь — купаеш ь ся, возвратиш ь — возвратиш ь ся;
3) в повелительном наклонении после согласных, например: исправ ь — исправ ь те, спряч ь ся — спряч ь тесь (но: ляг — лягте );
4) в возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука, например: вернус ь , вернитес ь , вернулис ь .
Примечание 1. Необходимо различать написание инфинитива глагола и формы 3-го лица настоящего и будущего времени. Ср.: трудно согнуться — все согнутся. Он мне нравится — Скоро мне будет нравиться кататься на коньках. Для проверки можно использовать вопросы: что делать? что сделать? и что делают? что сделают? что делает? что сделает?
Примечание 2. У глаголов типа удаться (задаться, предаться, раздаться и др.) различаются формы инфинитива и 3-го лица единственного числа; ср.: это должно удаться — это ему удастся.
§ 50. Суффиксы глаголов
1. В неопределенной форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы — ова-, -ева-, если в 1-м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на — ую, — юю, и суффиксы — ыва, — ива-, если в указанных формах глагол оканчивается на — ываю, — иваю. Например:
а) завед ую — завед ова ть, завед ова л; исповед ую — исповед ова ть, исповед ова л; проповед ую — проповед ова ть, проповед ова л; во юю — во ева ть, во ева л; коч ую — коч ева ть, коч ева л;
б) заклад ываю — заклад ыва ть, заклад ыва л; развед ываю — развед ыва ть, развед ыва л; наста иваю — наста ива ть, наста ива л.
Указанные глагольные суффиксы сохраняются в формах действительных причастий прошедшего времени; ср.: завед- ова -вш-ий (от завед- ова -ть ), бесед- ова -вш-ий — заклад- ыва -вш-ий (от заклад- ыва -ть ), подгляд- ыва -вш-ий.
2. Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые — вать, — ваю, имеют перед суффиксом — ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса, например: зал и ть — зал ива ть, зал ива ю; преодол е ть — преодол ева ть, преодол ева ю.
Исключения: застр я ть — застр ева ть, застр ева ю; затм и ть — затм ева ть, затм ева ю; продл и ть — продл ева ть, продл ева ю и некоторые другие.
Примечание. Различается написание глаголов увеще ва ́ть — увеще ва ́ю (с ударяемым — ва- ) и усо́вещи ва ть — усо ́вещи ва ю (с безударным — ва- , ср.: усо ́вестить ).
3. В глаголах (о)дерев енеть , (о)лед енеть , (о)кост енеть , (о)кров енеть , (о) — стекл енеть , (о)столб енеть имеется составной суффикс — енеть.
XIII. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИЧАСТИЙ
§ 51. Гласные в суффиксах причастий
1. В действительных причастиях настоящего времени пишутся:
а) суффиксы — ущ-, -ющ- у глаголов I спряжения, например: бор ющ ийся, колыш ущ ий, стел ющ ий;
б) суффиксы — ащ-, -ящ- у глаголов II спряжения, например: знач ащ ий, дыш ащ ий, стро ящ ийся.
Примечание. От глагола брезжить образуется причастие брезжущий.
2. В страдательных причастиях настоящего времени пишется:
а) суффикс — ем- у глаголов I спряжения, например: колебл ем ый, проверя ем ый;
б) суффикс — им- у глаголов II спряжения, например: вид им ый, слыш им ый, но: движимый (от старого глагола движити ).
3. В страдательных причастиях прошедшего времени пишется:
а) — анный, — янный, если соответствующий глагол оканчивается в неопределенной форме на — ать, — ять, например: напис ать — напис анный , разве ять — разве янный, насто ять — насто янный;
б) — енный, если глагол в неопределенной форме оканчивается на — еть, — ить, — ти (после согласной), — чь, например: вид еть — вид енный , застрел ить — застрел енный, спас ти — спас енный, сбере чь — сбереж енный. Ср.:
ковры для просушки развешаны (развешать) во дворе — продукты в магазине заблаговременно развешены (развесить);
обвешанные (обвешать) сумками покупательницы — обвешенные (обвесить) продавцом покупатели;
замешанные (замешать) в преступлении взяточники — густо замешенное (замесить) тесто;
много картин навешано (навешать) на стенах — дверь навешена (навесить);
расстрелянные (расстрелять) фашистами партизаны — подстреленные (подстрелить) охотником утки;
пристрелянное (пристрелять) орудие — пристреленный (пристрелить) волк;
выкачанная (выкачать) из бака нефть — выкаченная (выкатить) из подвала бочка.
Примечание. От глаголов мерять, мучать (разговорные формы) страдательные причастия прошедшего времени образуются, как от литературных форм мерить, мучить, на — енный мер енный, муч енный.
§ 52. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных и их производных
1. В полных формах страдательных причастий прошедшего времени, образованных от совершенного вида (как приставочных, так и бесприставочных) пишется нн, например: купле нн ый, исправле нн ый, назва нн ый, спаре нн ый, среза нн ый, решё нн ый, высуше нн ый, броше нн ый, пленё нн ый, да нн ый, заставле нн ый, наказа нн ый, проработа нн ый, встрое нн ый и др.
Исключения: с одним н пишутся полностью утратившие связь с причастиями отглагольные (образованные от совершенного вида) прилагательные, входящие в состав устойчивых сочетаний, например: конче н ый человек, прощё н ое воскресенье, назва н ый брат, посажё н ый отец.
Примечание 1. Вышеприведенные страдательные причастия могут употребляться и в значении прилагательного, но это не влияет на их написание, например: выдержа нн ый человек (с выдержкой), да нн ый случай (именно этот), заинтересова нн ый разговор (представляющий интерес), изможде нн ый старик (очень уставший).
2. В отглагольных прилагательных, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида, пишется одно н, например: правле н ый, вяле н ый, жаре н ый, варё н ый, мочё н ый, кипячё н ый, глаже н ый, кова н ый, коше н ый, стриже н ый, стира н ый, лома н ый, мощё н ый, плетё н ый, гружё н ый, плавле н ый, мороже н ый, а также ране н ый (хотя образовано от двувидового глагола ранить). С одним н пишется прилагательное смышле н ый.
Исключения: С двумя н пишутся отглагольные прилагательные, образованные от бесприставочных глаголов несовершенного вида: вида нн ый, виде нн ый, дела нн ый, жела нн ый, слыха нн ый, счита нн ый, нежда нн ый-негада нн ый.
Примечание 1. Вышеприведенные отглагольные прилагательные при наличии зависимых слов переходят в разряд причастий и пишутся с двумя н, например: моще нн ые булыжником улицы, груже нн ые лесом вагоны, ране нн ый в ногу боец, стриже нн ый парикмахером мальчик.
Примечание 2. С двумя н пишутся отглагольные прилагательные, образованные от бесприставочных глаголов несовершенного вида с суффиксами — ован (-ёван), например: бал ованн ый, риск ованн ый, корч ёванн ый, лин ованн ый. В отглагольных прилагательных кованый, жёваный сочетания ов (ев) входят в состав корня, а не суффикса.
3. Не влияет на написание страдательных причастий и отглагольных прилагательных наличие частицы не-, например: не реше нн ые проблемы, не заинтересова нн ые лица, не изведа нн ый край; не хоже н ые тропы, не краше н ая стена, не проше н ый гость, не коше н ый луг.
4. Разграничение страдательных причастий и образованных от них прилагательных (тем самым выяснение вопроса о написании нн — н ) иногда производится не по формальному признаку, а по смысловому. Например, в предложении Будучи раненным, солдат оставался в строю слово раненный — причастие и пишется с двумя н, несмотря на отсутствие при нем приставки и пояснительных слов: оно сохраняет глагольное значение.
Примечание 1. В сочетаниях глаже н ые-переглаже н ые брюки, лата н ая-перелата н ая шуба, ноше н ый-переноше н ый костюм, стира н ое-перестира н ое белье, чита н ая-перечита н ая книга, штопа н ые-перештопа н ые чулки и т. п оба слова в целях единообразия следует писать с одним н. Кроме того, вторая часть сложных образований, несмотря на то, что образована от глаголов совершенного вида, подчиняется слову в целом, имеющему значение прилагательного.
Примечание 2. Не меняется написание отглагольных прилагательных также в составе сложных слов, например: гладкокраше н ый, цельнокрое н ый, домотка н ый, златокова н ый, малоезже н ый, малохоже н ый, малоноше н ый, малосоле н ый, мелкодробле н ый, свежегаше н ый, свежемороже н ый и др. (ср. с подобными прилагательными, в которых вторая часть сложного слова образована от приставочного глагола: гладкоокраше нн ый, малонаезже нн ый, свежезамороже нн ый и др.).
5. В существительных, образованных от страдательных причастий и отглагольных прилагательных, пишется два н или одно н в соответствии с производящей основой, например:
1) бесприда нн ица, воспита нн ик, да нн ик, избра нн ик, свяще нн ик, ставле нн ик, утопле нн ик;
2) варе н ик, копче н ости, мороже н ое, муче н ик, труже н ик, уче н ик.
6. В наречиях, образованных от отглагольных прилагательных, пишется столько н, сколько в полных формах прилагательных, например: дела нн о улыбаться, нежда нн о-негада нн о явиться, пута н о объяснять.
7. В кратких формах страдательных причастий, в отличие от полных всегда пишется одно н, в кратких формах отглагольных прилагательных пишется столько н, сколько в полных формах. Ср.:
Демократическая общественность взволнова н а (причастие: ее взволновали ) сообщениями о межнациональных столкновениях. — Игра актера была проникновенна и взволнова нн а (прилагательное: полна волнения ).
Многие из них были приближены ко двору и возвыше н ы (причастие: их возвысили ). — Их идеалы и стремления были возвыше нн ы (прилагательное: благородны и глубоки ).
Их дети воспита н ы (причастие: их воспитали ) в духе передовых идей. — Манеры этой девушки свидетельствуют о том, что она тактична и воспита нн а (прилагательное: умеющая хорошо себя вести).
Иногда простые вопросы бывают искусственно запута н ы (причастие: их запутали ). — Сюжеты этих произведений сложны и запута нн ы (прилагательное: трудны для понимания ).
Вам всегда везет, вы, по-видимому, избалова н ы (причастие: вас избаловали ) судьбой. — При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалова нн ы (прилагательное: испорчены баловством, капризны, изнежены).
Эти выводы обоснова н ы (причастие: их обосновали ) самой логикой исследования. — Предъявленные нам требования произвольны и необоснова нн ы (прилагательное: неубедительны).
Масштабы работ были ограниче н ы (причастие: их ограничили) отпущенными средствами. — Его возможности ограниче нн ы (прилагательное: малы ).
Врачи были озабоче н ы (причастие: их озаботило) состоянием больного. — Шторм усиливался, и лица моряков были серьезны и озабоче нн ы (прилагательное: беспокойны ).
Суд не усмотрел в данном деле состава преступления, и обвиняемые были оправда н ы (причастие: их оправдали). — Чрезвычайные меры в этих условиях были необходимы и вполне оправда нн ы (прилагательное: имеющие объяснение ).
Все варианты дальнейшей игры шахматистом до конца продума н ы (причастие: он их продумал ). — Ответы экзаменующихся были содержательны и продума нн ы (прилагательное: разумны, обоснованны ).
Примечание 1. Некоторые отглагольные прилагательные в составе сложных слов пишутся в полной форме с двумя н, а в краткой — с одним н, например: общепризна нн ое превосходство — превосходство общеприз н ано, свежезамороже нн ые ягоды — ягоды свежезамороже н ы.
Примечание 2. В некоторых отглагольных прилагательных допускается двоякое написание в краткой форме в зависимости от значения и конструкции: при наличии зависимых слов пишется одно н, при отсутствии — два н, например: Сестра намере н а вскоре уехать. — Его дерзость намере нн а. Мы преда н ы Родине. — Старые друзья всегда преда нн ы. Наши легкоатлеты увере н ы в победе. — Движения гимнастов легки и увере нн ы. Она не заинтересова н а в успехе этого начинания. — Лица слушателей заинтересова нн ы.
XIV. ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ
§ 53. Гласные на конце наречий
Наречия с приставками в-, за-, на-, образованные от кратких прилагательных, имеют на конце букву о, а наречия такого же происхождения с приставками до-, из-, с- имеют на конце букву а. Например:
1) в прав о , за светл о , на крепк о ;
2) до сыт а , из редк а , с нов а .
§ 54. Наречия на шипящую
На конце наречий после шипящих пишется буква ь , например: наотмаш ь , настеж ь , проч ь .
Исключения: уж, замуж, невтерпеж.
§ 55. Отрицательные наречия
В отрицательных наречиях под ударением пишется не, без ударения — ни (в обоих случаях написание слитное). Например: не́ когда заниматься пустяками — ни когда́ не занимался пустяками; летом не́ где было играть — дети ни где́ не играли; не́ откуда ждать известий — ни отку́да не приходили известия.
§ 56. Слитное написание наречий
1. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием, например: до нельзя, навсегда , послезавтра .
Примечание 1. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этих случаях в значении существительных. Ср.: Назавтра больной почувствовал себя лучше (почувствовал когда? в значении наречия). — Заседание назначено на завтра (назначено на какое время? на когда? в значении существительного).
Примечание 2. О правописании местоименных наречий зачем, отчего, почему и др. см. § 61, п. 4.
2. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок в и на с собирательными числительными, например: в двое, на двое (но: по двое).
3. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок с краткими прилагательными, например: влево , задолго , намертво , докрасна , издавна , справа , подолгу , попусту , неподалеку .
Примечание. Различается слитное написание некоторых наречий этого типа и раздельное написание предложно-именных сочетаний. Ср.: Народу помногу ежедневно здесь бывает. — Он не бывает здесь по многу месяцев (наличие управляемого слова).
4. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок с полными прилагательными и местоимениями, например: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), в чистую (получить отставку), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).
Примечание. Наречие в открытую пишется раздельно (см § 58, п. 5).
5. Пишутся слитно наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются, например: вдоволь, вдребезги, взаперти, восвояси, впритык, впросак, врасплох, всмятку, втихомолку, дотла, запанибрата, заподлицо, изнутри, исподлобья, исподтишка, кнаружи, наземь, наискось, насмарку, наспех, настороже, натощак, наугад, начеку, наяву, невдомек, невзначай, невмоготу, невпопад, оземь, поделом, поодаль, поперек, пополам, пополудни, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, сызмальства, чересчур.
Примечание. Некоторые из этих пишущихся слитно наречий включают в свой состав имена существительные, которые могут употребляться и как самостоятельные слова, но сравнительно редко, обычно в условиях специального контекста, например: вблизи (ср.: очки для дали и для близи), взасос (ср.: засос воздуха), вперегонки (ср.: сухие перегонки), исстари (ср.: о чудесах вещает старь), наперерез (ср.: линия перереза), наперечет (ср.: перечет имен), нарасхват (ср.: мгновенный расхват), понаслышке (ср.: распространилась наслышка о его неблаговидном поступке).
6. Пишутся слитно наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос, например: вдобавок, вброд, вволю, влет, вместе, вмиг, внаем, внакладе, вновь, вовремя, воистину вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впоследствии, вполовину вполушутку либо вполусерьез, вправду, вправе, впрок, вразброс вразнобой, вразрез, вскорости, вслух, всухомятку, въявь, задаром замужем, зараз, кряду, кстати, навстречу, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову, назло, назубок, наизготовку, наизнанку, накануне, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, напоказ, наполовину, напоследок, например, напрокат, напролет, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, наудачу, начистоту, невмочь, отчасти, побоку, подряд, подчас, позарез, поневоле, поодиночке, пополуночи, поутру, сбоку, сплеча, сразу, сроду, сряду.
Примечание 1. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно. Ср.: перейти вброд — вступить в брод ; быть вправду (на самом деле) счастливым — верить в правду ; вправе действовать именно так — не сомневаться в праве поступать так; разбить наголову — надеть на голову ; действовать втайне (тайно) — хранить в тайне (в секрете); выучить назубок — подарить на зубок ; сделать назло — жаловаться на зло и несправедливость; говорить врастяжку (растягивая слова) — отдать сапоги в растяжку (ср.: в повторную растяжку), склониться набок — повернуться на бок (ср.: на правый бок), сбоку припека — с боку на бок; жить обок — жить бок о бок ; стоять насмерть — идти на смерть ; вернуться наутро (утром) — перенести на утро ; не видеть отроду — тридцать лет от роду ; слишком много — три метра с лишком ; вразрез с чужим мнением — попасть в разрез на руке.
Примечание 2. В данную группу (частично в предыдущую, см. выше, п. 5) входят многие наречия профессионального характера и разговорного стиля с приставкой в- и конечным слогом — ку, пишущиеся слитно, например: вдогонку, взатяжку, в накат ку , в накид ку , в наклад ку , в перебеж ку , в перебив ку , в перевал ку , в переверт ку , в перегон ку , в перемеж ку , в перемеш ку , в повал к у, в подбор ку , в пригвозд ку , в пригиб ку , в пригляд ку , в придрай ку, в прижим ку , в прикат ку , в приклей ку , в приключ ку , в приков ку , в прикорм ку , в прикрыш ку , в прикус ку , в припрыж ку , в прирез ку , в прискоч ку , в приструж ку , в присяд ку , в притвор ку , в притир ку , в притыч ку , в прихват ку , в прихлеб ку , в прихруст ку , в прищур ку , в разбив ку , в разброс ку , в развал ку , в размаш ку , в разряд ку , в раскач ку , в раскрут ку , в раструс ку .
Пишутся раздельно: в насмешку, в рассрочку; также: в диковинку (другого образования) и разные сочетания, в которых существительное начинается с гласной буквы (в обтяжку и др., см. ниже, § 58, п. 5).
7. Пишутся слитно наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век. Например: в верх , в верх у, до верх у, к верх у, на верх , в низ , в низ у, к низ у, с низ у, в перед , на зад , в высь , в даль , в дал и, в глубь , в ширь , в начал е, с начал а, в конец , на конец , в век , до век у, на век , на век и.
Примечание 1. Возможность вставки определяющего слова (ср.: вверх — в самый верх ) не влечет за собой раздельного их написания. Раздельно эти слова пишутся только при наличии в самом предложении пояснительного слова к указанным существительным или по смыслу контекста, например: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные, повторить урок с начала (т. е. «от начала», а не «сперва»). Ср.: Науку изучают с азов , дружбу берегут с начала (пословица). Но: Нужно начать все сначала (в значении «заново, опять, еще раз»).
Примечание 2. Многие из приведенных в данном пункте слов могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном, и в этих случаях сохраняется слитное написание, например: Внизу двери виден был свет (т. е. свет шел из-под двери, а не освещал низ двери). Вверху письма стояла дата (воспринимается значение наречного предлога, а не предметное значение «верх письма»). Ср. также: быть наверху блаженства, чувствовать себя наверху благополучия (с переносным значением слова наверху), остановиться посередине дороги и т. д.
§ 57. Дефисное написание наречий
1. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на — ому, — ему, — ки, -ни, — ьи, например: работать по -нов ому , пусть будет по -ваш ему , советовать по -дружес ки , говорить по -французс ки , хитрить по -лис ьи ; п о -видим ому , no -пуст ому , по -прежн ему , а также no -латы ни .
Примечание 1. Приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на у (по долг у , по маленьк у , см. § 56, п. 3) или сравнительная степень (побольше, почаще ).
Примечание 2. В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки, например: по- социалдемократически, по- унтерофицерски.
2. Пишутся через дефис наречия с приставкой в- (во-), образованные от порядковых числительных, например: во- первых, в- четвертых, в- седьмых, в- последних (последнее написание — по аналогии с такими, как предыдущие).
Соединяются дефисами части таких образований, как в- двадцать-пятых, в- сто-тридцать-седьмых и т. п.
3. Пишутся через дефис неопределенные наречия с частицами — то, — либо, — нибудь, кое-, -таки (см. § 64, п. 1), например: когда -то откуда -либо , как -нибудь , кое- где, все -таки .
4. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов, например: едва-едва чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, не сегодня-завтра, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-мирно, худо-бедно.
5. Пишется через дефис технический термин на-гора.
§ 58. Раздельное написание наречных сочетаний
1. Пишутся раздельно наречные выражения, состоящие из двух повторяющихся существительных с предлогом между ними, например: бок о бок, с глазу на глаз (по аналогии: один на один ).
2. Пишутся раздельно наречные выражения с усилительным значением, образованные сочетанием двух одинаковых существительных, из которых одно стоит в именительном падеже, другое — в творительном, например: дело делом, честь честью, чудак чудаком.
3. Пишутся раздельно употребленные в наречном значении сочетания имен существительных с предлогами:
без, например: без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали;
в, например: в дым, в лоск, в стельку (пьяный), в подбор, в придачу, в складчину, в старину, в стык, в тупик, в тупике;
до, например: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду;
за, например: за полночь;
на, например: на бегу, на весу, на виду, на лету, на скаку, на ходу; на вес, на вид, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех;
от, например: от силы (три килограмма и т. п.);
по, например: по старинке;
под, например: под стать, под уклон, под хмельком, под шумок;
с, например: с ведома, с кондачка, с маху, с наскока, с панталыку (сбиться), с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу.
То же при предлогах в и на с существительными во множественном числе, например: в головах, в ногах, на днях, на радостях, на рысях, на сносях, на часах (стоять).
Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога на с неизменяемыми частями речи (частицами, междометиями): на авось, на нет (свести на нет ), на ура, на фуфу; ср. также: на арапа, на шарап и др.
4. Пишутся раздельно употребленные в роли наречия сочетания имен существительных с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы, например: в насмеш ку , с насмеш кой ; з а границ у , за границ ей , из-за границ ы (но: торговля с заграницей — от существительного заграница), на дом, на дом у ; на карач ки , на карач ках ; н а корточ ки , на корточ ках ; на цыпоч ки , на цыпоч ках ; на запят ки , на запят ках ; на пору ки , на пору ках ; на памят ь , по памят и ; на рук у , не с рук и ; на совест ь , по совест и ; под мыш ку , под мыш кой , под мыш ки , под мыш ками , из-под мыш ек (но: подмышки ); под спуд, под спуд ом .
То же, если существительное употреблено в переносном значении, например: крикнуть в сердцах (в гневе), ругать за глаза (заочно).
5. Пишутся раздельно наречные сочетания, состоящие из предлога в и существительных, начинающихся с гласной буквы, например: в о бмен, в о брез, в о бхват, в у пор, в о диночку; также: в о ткрытую.
XV. ПРАВОПИСАНИЕ ПРЕДЛОГОВ
§ 59. Дефисное написание предлогов
Пишутся через дефис сложные предлоги: из-за, из-под (более употребительные) и по-за, по-над, no-под, с-под, для-ради, за-ради (менее употребительные), например: из-за стола, из-под шкафа, спрятался по-за корчму (Куприн), по-над берегом моря рысью поскакал (Гайдар), трое едут по-под лесом (Л. Толстой).
§ 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний
1. Пишутся слитно предлоги: ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, например: ввиду возможных осложнений (но: в виду города, иметь в виду ), вроде глубокой траншеи (но: в роде Артамоновых ), вследствие засухи (но: включить в следствие ), наподобие рычага, справиться насчет расписания (но: перевести на счет вкладчика ).
Примечание 1. О наречных предлогах в сочетаниях внизу письма, сбоку дома, наверху счастья, посередине комнаты см. § 56, п. 7, примеч. 2.
Примечание 2. О различении предложных сочетаний несмотря на, невзирая на и сочетаний частицы не с деепричастиями смотря, взирая см. § 69, п. 1, примеч. 3.
2. Пишутся раздельно предлоги: в виде, в связи с, в продолжение, в течение, в заключение, в завершение (последние четыре предлога употребляются при обозначении времени и имеют на конце е ), например: в виде исключения, в связи с отъездом, в продолжение зимнего сезона (ср.: сюжетные изменения в продолжении романа ), в течение двух часов (ср.: неожиданные перемены в течении болезни ), в заключение своего выступления (ср.: основные положения в заключении юриста ).
Примечание. Сочетания в заключение, в завершение имеют и наречное значение, но правописание с е на конце от этого не меняется, например: что сказать в заключени е , в завершени е (в конце, под конец).
XVI. ПРАВОПИСАНИЕ СОЮЗОВ
§ 61. Слитное написание союзов
1. Союз чтобы пишется слитно в отличие от сочетания что бы (местоимение и частица), например: Редактор встретился с автора и чтобы (для того чтобы) согласовать внесенные в рукопись изменения; Важно, чтобы люди это понимали; но: Что ́ бы такое еще придумать?; Что ́ бы ни случилось, я не оставлю его в беде; Не имею понятия, что ́ бы он сделал на моем месте. На местоимение что падает логическое ударение, союз чтобы — безударный.
Примечание. Сочетание во что бы то ни стало пишется в шесть слов
2. Союзы тоже и также пишутся слитно в отличие от сочетаний то же (местоимение с частицей) и так же (наречие с частицей); оба союза синонимичны союзу и. Ср.: Вы тоже отдыхали на Кавказе? — Вы также отдыхали на Кавказе? — И вы отдыхали на Кавказе!
При сочетании то же часто стоят слова — самое (образуется сочетание то же самое) или одно (образуется сочетание одно и то же ), например: Ежедневно повторялось то же (самое) — Каждый раз приходится выслушивать одно и то же.
За сочетанием то же часто следует союзное слово что , например: Повторите то же , что вы говорили вчера.
За сочетанием так же часто следует наречие как , например: Мы решили провести лето так же , как в прошлом году (частицу же можно опустить: Мы решили провести лето так , как в прошлом году ).
Примечание. Слитно пишется тоже в роли частицы, например: Тоже мне советчик!
3. Союзы причем и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением: при чем и при том.
Указанные союзы имеют присоединительное значение («в добавление к этому» ), например: Эксперимент был проведен удачно, причем впервые; Выступление содержательное и притом интересное по форме.
Сочетание при чем употребляется в вопросительных предложениях, например: При чем тут он со своими претензиями?
Сочетание при том определяет следующее далее существительное, например: При том издательстве имеется небольшая типография.
4. Союз зато, наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почем пишутся слитно в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями. Ср.:
Подъем на гору здесь крутой, зато дорога красивая. — Рабочие получили премию за то , что перевыполнили план.
Зачем вызывать напрасные надежды? — За чем пойдешь, то и найдешь (пословица).
Он рассказывал об этом не затем (не для того), чтобы вызвать в нас простое любопытство. — Вслед за тем раздался выстрел (в сочетании вслед за тем три слова).
Затем и пришел, чтобы получить нужные сведения (пришел с какой-то целью). — За тем и пришел, что искал (пришел за каким-то объектом).
Отчего (почему) я люблю тебя, тихая ночь! (Полонский). — Было от чего печалиться (т. е. была причина, объект для данного состояния).
Недоразумения часто происходят оттого (потому), что люди друг друга не понимают. — Дальнейшее зависит от того , как сложатся обстоятельства.
Почему (по какой причине) вы так плохо судите о людях? — По чему (по каким признакам) вы судите о перемене погоды?
Я не узнал знакомых мест только потому , что давно здесь не был. — О переменах в жизни нельзя судить только по тому , что мимолетно видишь.
Почем (по какой цене) сейчас картофель на рынке! — Били по чем попало.
Примечание 1. Вопрос о слитном или раздельном написании в рассматриваемом случае иногда определяется контекстом.
Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:
а) Зачем он сюда приходил — Чтобы получить нужные сведения (цель, которая выражается наречием зачем);
б) За чем он сюда приходил? — За нужными сведениями (объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом за ).
В других случаях ответ дает соотносительность однородных членов. Ср.:
а) От постоянных ветров и оттого , что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается (однородные обстоятельства причины; оттого — наречие);
б) От выступления докладчика и от того , что будет дополнено в прениях, можно ждать много интересного (однородные дополнения; от того — сочетание предлога с местоимением ).
Примечание 2. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и двоякое написание. Ср.:
а) Оттого , что он говорит (занимается разговорами), мало толку;
б) От того , что он говорит (содержание его высказываний), мало толку.
Примечание 3. В разговорном стиле речи встречаются конструкции с написанием, отступающим от правила, например. — Почему ты на меня сердишься? — Да по тому самому (раздельное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роли усилительной частицы).
5. Союз итак (в значении вводного слова «следовательно» ) пишется слитно в отличие от сочетания и так (союз и наречие), например: Итак , все кончено (Пушкин). — И так кончается каждый раз.
§ 62. Раздельное написание союзов
Пишутся раздельно союзы потому что, так как, так что, для того чтобы, тогда как, то есть, то бишь, как будто, тем самым, тем более что, а не то, тем паче и др., например: И собаки замолчали, потому что никто их не тревожил; Он смотрел так, как будто не верил глазам своим.
XVII. ПРАВОПИСАНИЕ ЧАСТИЦ
§ 63. Раздельное написание частиц
1. Частицы бы (б), же (ж), ли (ль) пишутся раздельно, например: сделал бы , если бы , если б , однако же , однако ж , вот же ж ты какой, едва ли , всегда ль .
Примечание. О написании союзов чтобы и также см § 61, пп. 1, 2.
2. Раздельно пишутся частицы ведь, вот, мол и некоторые другие.
§ 64. Дефисное написание частиц
1. Пишутся через дефис частицы — то, — либо, — нибудь, кое- (кой-), — ка, -де, — с, -тка, — тко, например: кто -то , что -либо , чей -нибудь , кое- какой (в составе неопределенных местоимений; о правописании этих частиц с наречиями см. § 57, п. 3), скажите -ка , на -ка , на -ка сь, нате -ка , нате -ка сь, он -де , да -с ; на -тка , на -тка сь, ну -ка , ну -ка сь, ну -тко , гляди -тко .
2. Частица — то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям не только для выражения неопределенности, но и для придания им оттенка эмоциональности, например: Высоко летает, да где -то сядет? Посмотрим, как -то он обо мне печется (Тургенев).
Пишется также через дефис слово как-то перед перечислением однородных членов предложения, например: К краснолесью относятся хвойные деревья, как -то : сосна, ель, пихта.
Примечание 1. Если частица — то попадает в середину сложного слова, части которого соединяются дефисом, то дефис пишется только перед частицей, а после нее опускается, например: Подобру -то поздорову, а убираться все же не хочется; Шуры -то муры ваши с сестрицей моей я вижу (Тургенев).
Примечание 2. Частица как будто пишется без дефиса в два слова, например: Тише! Как будто стучат. Так же пишется союз как будто (см. § 62).
3. Частица кое-(кой-), оторванная от местоимения предлогом, пишется отдельно, например: кое у кого, кое в чем, кой с каким.
4. Частица — таки пишется через дефис:
а) после наречий, например: верно -таки , довольно -таки , опять -таки , прямо -таки , так -таки ;
б) после частиц, например: все -таки , действительно -таки , неужели -таки ;
в) после глаголов, например: настоял -таки , ушел -таки .
В остальных случаях таки пишется отдельно, например: старик таки добился своего, она таки бросила семью, большую таки дачу себе построили. Ср.:…но таки упек своего товарища (Гоголь);…я таки запер ее и в этот раз (Достоевский).
5. Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис опускается, например: все же таки , мы бы де так не поступили . Ср.: Такой -то де старик… и зол и подл (Пушкин); Кому же нибудь я должен это сказать! (Тургенев). Но: Не купите ли -с ? (Данилевский); как же -с (частица — с присоединяется дефисом также к предшествующей частице).
ПРАВОПИСАНИЕ НЕ и НИ
§ 65. Правописание не с именами существительными
1. Пишутся слитно с не имена существительные, которые без не не употребляются, например: не вежда, не верие, не взгода.
2. Пишутся слитно с не существительные, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не, например: не правда (ср.: ложь), не приятель (ср.: враг), не счастье (ср.: беда).
3. Пишутся слитно с не существительные, обозначающие лиц и выражающие качественный оттенок; в сочетании с не образуются слова со значением противопоставления. Например: не демократ, не русский, не специалист. Ср.: Метафорами широко пользуются литераторы и не литераторы (М. Исаковский); Речь идет о читателе — не языковеде, не этимологе (Лев Успенский); Восстаньте же, замученные дети, среди людей ищите не людей (Евг. Евтушенко).
Примечание. У существительных с другим значением противопоставление выражается раздельно пишущейся частицей, а не приставкой не, например: Он готов писать все: стихи и не стихи, пьесы и не пьесы. Слитное написание встречается только в словах-терминах, например: не металлы, не органика.
4. Пишутся раздельно с не существительные, если имеется или подразумевается противопоставление, например: Это не осторожность, а трусость ; Нет, это не уверенность убежденного в своей правоте человека; Средние века не многим пополнили этот список металлов (прилагательное, перешедшее в разряд существительных).
5. Раздельно пишется не с существительным в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается, например: Разве не правда чувствуется в его словах?
Примечание. Если отрицание не подчеркивается, то употребляется слитное написание, например: Разве это неправда! (возможна замена: Разве это ложь! ).
§ 66. Правописание не с именами прилагательными
1. Пишутся слитно с не имена прилагательные, которые без не не употребляются, например: не брежный, не взрачный, не приязненный.
2. Пишутся слитно с не прилагательные, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не. Например: не большой (ср.: маленький), не женатый (ср.: холостой), не настоящий (ср.: ложный, притворный).
Примечание. Не всегда удается подобрать подобный синоним, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания, например: Кто-то не здешний в часовне на камне сидит (Жуковский); У Гервига была какая-то не мужская изнеженность (Герцен); Юные шалости его… определялись не детской вдумчивостью (Леонов).
3. Пишутся раздельно с не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление, например: проблема не простая, а сложная; отношения не враждебные, свет не резкий, молоко не кислое, мясо не свежее, взгляд не добрый, задание не срочное; не многие присутствующие поддержали докладчика (мыслится:…а отдельные).
4. Как правило, не пишется раздельно с относительными прилагательными, придавая отрицание выражаемому ими признаку, например: часы не золотые, мед не липовый, небо здесь не южное. Из качественных прилагательных сюда относятся прилагательные, которые обозначают цвет и которые в сочетании с не не образуют слов с противоположным значением, например: краска не синяя, переплет не желтый, оттенок не серый.
При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного: правило обычно распространяется на прилагательные в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные в роли определения. Ср.: эти люди не здешние — блистать нездешней красотой; бумага не белая — небелые граждане (цветные); логика не женская — девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая — счет на некруглую сумму в 119 рублей (переносное значение слова).
Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание; ср.: эта задача нетрудная (утверждается «легкость») — это задача не трудная (отрицается «трудность»); перед нами необычное явление (т. е. редкое) — перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление:…а исключительное, из ряда вон выходящее). При раздельном написании логическое ударение падает на частицу не. При решении таких вопросов необходим более широкий контекст.
5. Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. При первом один из двух противоположных друг другу признаков отрицается, а другой утверждается, например: река не глубокая , а мелкая ; при втором нет противоположных друг другу понятий, они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них, например: река неглубокая , но холодная . В первом случае не пишется отдельно, во втором — слитно.
6. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание не с прилагательными (ср.: написание не с причастиями, § 70, п. 2), например: не знакомый нам автор, не известные науке факты, не уместное в данных условиях замечание, н езаметная на первый взгляд ошибка, не понятные ученику слова, не нужные для дела подробности, не правильные во многих отношениях выводы; случай, не похожий на другие; поведение, не достойное порядочного человека; площадка, не пригодная для стройки; озеро, не видное за лесом (везде утверждается отрицательный признак, а не отрицается положительный).
Примечание 1. Раздельное написание не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается:
1) при прилагательных, которые в полной и краткой форме имеют разное значение (см. ниже п. 8), например: не готовый к выходу актер, не склонный к простуде ребенок;
2) при наличии в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни ) или сочетаний далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не известный адрес, ни в чем не повинные люди, нисколько не понятное выражение, ничуть не вредный напиток, далеко не простое решение, вовсе не бесплодные поиски, отнюдьне новый сюжет; ср.: неведомыми мне путями — никому не ведомыми путями; но.: В жизни ничего нет невозможного ; В том, в чем обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного (отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательных, а само ими поясняется);
3) иногда при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного, например: предприятия, не подведомственные тресту (в условиях обособления конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: шахматист играл в несвойственном ему стиле — черты, не свойственные нашей молодежи.
Примечание 2. Если в качестве пояснительного слова выступает наречие меры и степени (весьма, крайне, очень, почти, наречное выражение в высшей степени и т. п.), то не с прилагательным пишется слитно, например: весьма некрасивый поступок, крайне неуместный выпад, очень неудачное выступление, почти незнакомый текст, в высшей степени неразборчивый почерк.
Примечание 3. При наличии в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание не с прилагательными, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно, очень» ;
2) «отнюдь», «никоим образом» ;
ср.: совсем ненужная встреча (совершенно ненужная, лишняя) — совсем не случайная встреча (отнюдь не случайная, на не падает логическое ударение). В некоторых случаях возможны оба толкования и, как следствие, оба написания, например: совсем небольшие достижения (маленькие, скромные) — совсем не большие достижения (отнюдь не большие). В этих случаях для решения вопроса о написании не нужен более широкий контекст (см. также примеч. к п. 4). Слитное написание характерно для информативных текстов, раздельное — для полемических.
Двоякое толкование допускает и наречие вовсе:
1) «отнюдь» ;
2) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;
ср.: Против оживания он говорил сбивчиво, путался, приводил вовсе не убедительные доводы . — Авторами этих работ являются менее популярные или вовсе неизвестные ученые. Как и в случае с совсем, окончательное решение зависит от характера текста.
7. С краткими прилагательными отрицание не пишется в основном так же, как с полными: слитно при отсутствии противопоставления и раздельно при его наличии, например: комната невысокая — комната невысока , непонятный вопрос — вопрос непонятен , недействительная сделка — недействительна сделка в нарушение закона; роман не интересен , а скучен; залив неглубок , но удобен для плавания на моторном катере.
Ср. написания при наличии различных пояснительных слов: Поиски материалов по выбранной теме для него несложны ; Слишком не уверены были люди в будущем; Он совершенно незнаком с последними достижениями в области зоотехники. — Никакой контроль тут уже не возможен ; Они ни в чем не похожи друг на друга. Ср. также: Эта река всегда неспокойна . — Эта река никогда не спокойна .
8. Пишутся раздельно с не краткие прилагательные, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение, например: не готов к отъезду, не должен так поступать, не намерен молчать, не обязан помогать, не рад встрече, не склонен верить, не расположен к беседе.
Примечание. В зависимости от смысла не с краткими прилагательными, как и с полными, пишется то слитно, то раздельно; ср.: наша семья небогата (примерно то же, что бедна) — наша семья не богата (т. е. среднего достатка); эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) — эта девушка не красива (отрицается положительный признак), адрес неизвестен (утверждается «неизвестность») — адрес не известен (отрицается «известность»). Ср. также: Невелика беда . — Не велика , казалось бы, эта дистанция для стайеров.
Чаще встречается раздельное написание в парах: не нужен — ненужен, не прав — неправ, не согласен — несогласен, не способен — неспособен (обычно в этих случаях больше чувствуется отрицание положительного признака, чем утверждение отрицательного).
9. Двоякое написание встречается и в сочетаниях не со сравнительной степенью прилагательных, например: Эта заставка некрасивее той (более некрасива). — Эта заставка не красивее той (не обладает большей красотой); В эту ночь сон больного был неспокойнее , чем в прошлую (был еще более неспокойным). — В эту ночь сон больного был не спокойнее , чем в прошлую (был не более спокойным).
Раздельно пишется: не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее и т. п. (частная форма написания не со сравнительной степенью прилагательных).
Раздельно пишется не с формами больший, меньший, лучший, худший, например: с не меньшим успехом, с не лучшими шансами.
10. Различается написание не с отглагольными прилагательными на — мый и с причастиями на — мый; при наличии пояснительных слов первые пишутся слитно (как и отыменные прилагательные), вторые — раздельно, например:
а) необитаемый с давних пор остров, нерастворимые в воде кристаллы, неразличимые в темноте фигуры людей;
б) не посещаемые охотниками заповедники, не читаемые неспециалистами журналы, не любимый матерью ребенок.
К прилагательным на — мый относятся слова, образованные от непереходных глаголов (например: независимый, непромокаемый, несгораемый ) или от глаголов совершенного вида (например: неисправимый, неосуществимый, неразрушимый ). На эти слова распространяются общие правила написания не с прилагательными, т. е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов (примеры см. выше), а также в краткой форме (например: остров необитаем , болезнь неизлечима , эти страны экономически независимы ). Однако остается в силе правило раздельного написания прилагательных с не, если в качестве пояснительных слов выступают местоимения и наречия, начинающиеся с ни, или сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не (см. выше, п. 6, примеч. 1. подпункт 2), например: ни с чем не сравнимое впечатление, ни от кого не зависимые страны, отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства не устранимо . Исключение составляют слова, которые без не не употребляются, например: никем непобедимая армия, ни для кого непостижимый случай, ни при каких условиях неповторимый эксперимент.
Примечание. Следует различать написание не со словами на — мый, образованными от переходных глаголов несовершенного вида: такие слова могут быть как страдательными причастиями настоящего времени, так и прилагательными (в первом случае написание с не раздельное, во втором — слитное). Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный падеж действующего лица, реже творительный орудия (так называемый инструментальный); при наличии других пояснительных слов они становятся прилагательными (теряют значение страдательности и значение времени и приобретают качественное значение). Ср.: не любимый матерью ребенок — нелюбимые в детстве игры (во втором случае слово нелюбимый указывает на постоянный признак, обозначает примерно то же, что «неприятный», «нежелательный»); движение, не тормозимое воздухом — невидимая с Земли сторона Луны.
К прилагательным этого типа относятся: невидимый, невменяемый, невоспламеняемый, негасимый, недвижимый, неделимый, незабываемый, незримый, неизменяемый, нелюбимый, немыслимый, необлагаемый, неотчуждаемый, непереводимый, непередаваемый, непознаваемый, непроверяемый, неспрягаемый, нетерпимый и др. Ср. их написание при наличии пояснительных слов: неделимое на три число, незабываемые для нас встречи, сквозь незримые миру слезы, немыслимые в недавнем прошлом рекорды, непередаваемые простыми словами чувства, непроверяемые с давних пор счета, непроходимая в весеннюю пору грязь, несклоняемые в русском языке существительные, нетерпимое в нашем обществе поведение и т. д.
11. Раздельно пишется не с прилагательным в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается, например: Не ясно ли это положение без всяких доказательств? Кому не известны имена наших космонавтов?
Примечание. Если отрицание не подчеркивается, то употребляется слитное написание, например: Разве это положение неясно ? Разве это утверждение неверное ! (возможна замена: Разве это утвержоение ошибочное? )
§ 67. Правописание не с именами числительными
С именами числительными отрицание не пишется раздельно, например: не два, не трое, пятые и не пятые классы, здесь проходит не нулевой меридиан.
§ 68. Правописание не с местоимениями
С местоимениями (за исключением отрицательных, употребленных без предлога, см. § 47) отрицание не пишется раздельно, например: не я и не ты, не себе, не каждый, живет в не нашем доме.
Примечание. Пишется через дефис философский термин не-я .
§ 69. Правописание не с глаголами
1. Отрицание не с глаголами (в личной форме, в инфинитиве, в форме деепричастия) пишется раздельно, например: не брать, не был, не зная, не спеша.
Примечание 1. Пишутся слитно с не глаголы, которые без не не употребляются, например: не годовать, не навидеть, не домогать, не доумевать, не сдобровать, не взвидеть света, не взлюбить падчерицу; что-то сегодня не здоровится (глагол здоровится имеет устарелый и разговорный характер и употребляется редко: Как вам здоровится? Не очень здоровится); но в соответствии с общим правилом: не поздоровится.
Примечание 2. Глагол хватать в любом значении пишется раздельно с не, например:
1) Щенок подрос и больше не хватает хозяина за брюки;
2) В книге не хватает нескольких страниц.
Различается раздельное написание не доставать в значении «не дотягиваться» и слитное написание недоставать в значении «быть в недостаточном количестве», «быть нужным», например:
1) не достает рукой до форточки;
2) в кассе недостает двух рублей; недостает терпения; только этого недоставало .
Примечание 3. Частица не в сложных предлогах несмотря на и невзирая на, а также союзах несмотря на то что, невзирая на то что пишется слитно. Необходимо отличать деепричастие смотря в сочетании с частицей не, которая пишется раздельно, например: Отвечайте на вопрос, не смотря в учебник.
2. Пишутся слитно глаголы с составной приставкой недо-, придающей глаголу значение неполноты, недостаточности действия (приставка эта по значению часто антонимична приставке пере-; ср.: недо выполнить — пере выполнить, недо солить — пере солить ). Например: недо брать тетрадей, недо варить картофель, недо вернуть гайку, недо весить масла, недо грузить вагон, недо оценить свои возможности, недо получить часть товара, недо едать, недо сыпать, недо смотреть, недо слышать, недо учесть. То же самое касается и производных, например: недо сол, недо гляд, недо вес.
Примечание. Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы, и созвучные им глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание не и которые обозначают в сочетании с частицей, что действие не доведено до конца. Ср.: недосмотреть за ребенком (допустить упущение при надзоре) — не досмотреть спектакль до конца (не окончить смотреть); безработные постоянно недоедали — дети часто не доедали за обедом свой суп; всегда недоплачивали — никогда не доплачивали.
Ср. также раздельное написание на основании общего правила: не добежать до финиша, не доводить до конца, не докончить письма, что-то не доделать , ни до чего не доспорились ; Приводя эти факты, газета многого не досказала .
§ 70. Правописание не с причастиями
1. Пишется слитно не с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например: не вычитанная рукопись, не замеченные опечатки, не проверенные цитаты, не прекращающиеся боли.
2. Пишется раздельно не с причастиями, имеющими при себе пояснительные слова, например: не возвращенная автору рукопись, не замеченные корректором опечатки, не сданные в срок гранки, не изданные при жизни писателя варианты отдельных глав романа.
Примечание 1. Данное правило распространяется и на те случаи, когда причастие с пояснительными словами образует часть составного сказуемого, например: Многие письма писателя остались не опубликованными при его жизни; Бездарность сойдет со сцены не замеченной в искусстве. Ср. в другой синтаксической конструкции: Трудно представить себе его не участвующим активно в общественной жизни.
Этому также подчиняются причастия, употребляемые в роли существительных, например: В числе не явившихся на заседание были Петров и Сергеев. Но при субстантивации причастия (переходе в разряд существительных) используется слитное написание, например: число неуспевающих по русскому языку.
Примечание 2. При наличии в качестве пояснительных слов наречий меры и степени не с причастиями пишется слитно (ср. § 66, п. 6, примеч. 2), например: совершенно невычитанная рукопись, совсем непроверенные цифры. Но если помимо таких наречий при причастии имеются еще другие пояснительные слова, то предпочтение отдается более общему правилу и не пишется отдельно, например: совершенно не подготовленная к набору рукопись, совсем не решенная до сих пор проблема.
Примечание 3. Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно (ср. § 66, п. 6), например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум — все это, доселе невиданное и неслыханное мною, так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) — написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам (фразеологический оборот с именем прилагательным) — рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот); веками нетронутая земля (в значении прилагательного; ср.: нетронутая еда, нетронутая натура — в переносном значении) — рябина, не тронутая осенними заморозками (причастный оборот). Такое же разграничение проводится и для кратких форм, ср.: ложь политиканов так бесстыдна, порою так неприкрыта (т. е. явна, очевидна, в значении прилагательного) — дверь не прикрыта (причастие, см. ниже, п. 1); ученик неподготовлен (прилагательное) — доклад не подготовлен (причастие).
3. Пишется раздельно не с краткими причастиями, например: рукопись не отредактирована , цитаты не проверены , работа не выполнена .
4. Пишется раздельно не с причастиями, при которых имеется или предполагается противопоставление, например: не законченный , а только начатый рассказ.
§ 71. Правописание не с наречиями
1. Пишется слитно не с наречиями, которые без не не употребляются, например: не избежно, не лепо, не доумевающе .
2. Пишутся слитно с не наречия на о, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не (ср. § 65, п. 2 и § 66, п. 2), например: неплохо (ср.: хорошо), немного (ср.: мало), неудачно (ср.: безуспешно).
3. Пишутся раздельно с не наречия на о, если имеется или подразумевается противопоставление, например: живут не богат о , а бедно; обычно ехали не быстр о и не медленн о ; н е част о возникает подобная ситуация; не скор о еще вскроется река; не случайн о он завел этот разговор; не вечн о природа будет хранить свои тайны от человека; не сладк о жилось переселенцам на первых порах. Ср.: На земном шаре не мног о мест, где встречается этот камень; Когда борзая добиралась до горла, зверю не мног о оставалось жить; Говоря честно, не мног о найдется людей, которые не испытывают неприятного чувства при виде пауков.
Примечание 1. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание; ср.: до ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко) — до ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко); редактор уехал ненадолго (на короткое время) — редактор уехал не надолго (не на продолжительное время). Для решения вопроса необходим более широкий контекст.
Примечание 2. В написании не с наречиями на — о, как и в написании имен прилагательных (см. § 66, п. 5), различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. В первом случае противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается, например: работа выполнена не плохо , а хорошо ; во втором случае действию одновременно приписываются оба признака без отрицания одного из них, например: работа выполнена неплохо , но с опозданием . В первом случае не пишется отдельно, во втором — слитно.
4. Пишутся раздельно с не наречия на — о, если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с ни, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не (ср. § 66, п. 6, примеч. 1, подпункт 2), например: докладчик говорил нисколько не убедительно , рукопись отредактирована отнюдь не плохо . Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова; ср.: совершенно невозможно).
Примечание. О двояком значении наречия совсем и в связи с этим о возможном двояком написании не см. § 66, п. 6, примеч. 3. Ср.: выступал он совсем неинтересно — совсем не легко приходится птицам зимой.
5. Слитно или раздельно пишутся с не так называемые предикативные наречия на — о (слова категории состояния) типа нетрудно видеть — не трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании — раздельно. Например:
а) неважно , что он о нас думает; неверно считать создавшееся положение столь трудным; невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; невыгодно уезжать немедленно; неизвестно , как он будет вести себя дальше; немудрено , что она отказалась от неинтересной работы; непозволительно так относиться к старшим; непонятно, почему они так долго отсутствуют; неприятно гулять в сырую погоду; непростительно обманывать чужое доверие; сегодня на море неспокойно ; неудивительно , что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; нехорошо оставлять друзей в беде;
б) — И это все? — Не богато ; не весело думать, что праздник уже кончился; не видно , чтобы больной поправлялся; не должно упорствовать в ошибочном мнении; не логично полагать, что события будут повторяться; не обязательно , чтобы ответ был дан немедленно; не опасно , что в лечении сделан небольшой перерыв; не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; не скромно переоценивать свои заслуги; не сладко жить в одиночестве; не случайно , что за помощью он обратился именно к вам; не странно , что победа досталась сильнейшим; не существенно для нас, где провести отпуск; не худо было бы съездить на юг.
Примечание 1. Отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями или сочетаниями далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не приятно, чтобы о нем плохо думали, отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.
При логическом подчеркивании отрицания в вопросительных предложениях не пишется раздельно с предикативными наречиями, например: Не удивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?
Примечание 2. Различается написание с не безлично-предикативных слов на — о и созвучных с ними кратких прилагательных и наречий. Ср.: — Дать воды? — Не нужно . — Объяснение ненужно. Существенных изменений не заметно . — Пятно незаметно . — Подал знак незаметно .
6. Пишется слитно не:
а) в отрицательных наречиях, например: не где, не куда, не откуда, не зачем;
б) в отыменных наречиях, например: не вдалеке, не вдомек, не взначай, не вмоготу, не вмочь, не впопад, не втерпеж, не даром (в значении «не напрасно»; но: не даром — в значении «не бесплатно»), не кстати, не спроста; не хотя (глагольного происхождения);
в) в сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и т. п.).
7. Пишется раздельно не:
а) с местоименными и усилительными наречиями, например: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем;
б) с предикативными наречиями, не соотносительными с именами прилагательными, например: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.);
в) со сравнительной степенью наречий, например: работает не хуже других;
г) с обстоятельственными наречиями, например: не сегодня, не иначе и др.;
д) с наречиями, которые пишутся через дефис, например: не по-моему, не по-товарищески ;
е) в сочетаниях отыменного происхождения, например: не в зачет, не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.
Отрицание не пишется отдельно от следующих за ним предлогов, союзов, частиц, например: не в поле; не с друзьями; не то … не то ; не только . В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на (см. § 69, п. 1, примеч. 3) не пишется слитно.
§ 72. Правописание ни
1. Частица ни (безударная) входит в состав отрицательных местоимений никто, ничто, никакой и др. (см. § 47) и отрицательных наречий нигде, никуда, никогда и др.
Местоимения и наречия с частицей-приставкой ни употребляются в предложениях с отрицательным сказуемым (при сказуемом имеется отрицание не ), а местоимения и наречия с частицей-приставкой не употребляются в безличных (инфинитивных) предложениях с утвердительным сказуемым. Ср.: ни к кому не обращался — не к кому обратиться, ни за чем туда не ходил — незачем туда ходить; нигде не гулял — негде погулять. Отступления встречаются в отдельных выражениях: остаться ни с чем, остаться ни при чем, считать ни за что и др. Ср. также: спорить не к чему (в значении «не для чего», «незачем») — лекарство уже ни к чему (в значении «ненужно», в роли сказуемого).
Отрицательное сказуемое может отсутствовать в предложении, но подразумеваться, например: На небе ни месяца, ни звезд ; Ни человеческого жилья, ни живой души вдали (Чехов).
Примечание. Различаются сочетания: ни один (никто) — не один (много); ни разу (никогда) — не раз (часто). Ср.: ни один из нас не струсил в минуту опасности — не один из нас готов на это, ни разу с ним не встречался — не раз с ним встречался. Сочетание с частицей ни всегда употребляется в связке с отрицательным сказуемым.
2. Частица ни пишется отдельно, за исключением отрицательных местоимений (без предлога) и отрицательных наречий. Ср.: никого — ни от кого — ниоткуда.
Примечание. Следует различать слитное написание отрицательных местоимений и наречий (никто, нигде и т. д.) и раздельное написание частицы ни с относительными местоименными словами (ни кто, ни где и т. д.) в придаточных предложениях, например: Я не знаю, ни кто вы, ни кто он (Тургенев); К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать, ни где был государь, ни где был Кутузов (Л. Толстой).
3. Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге ни проехать, ни пройти; Ни день, ни месяц от него не было вестей; Ни тихо, ни громко течет рассказ. В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т. е. выступает в функции отрицания. Ср. у писателей XIX в.: Ворон ни жарят, ни варят (Крылов); Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев); Елисей был старичок ни богатый, ни бедный (Л. Толстой).
Примечание. Употребление повторяющегося союза-частицы ни в значении «и не» делает лишним наличие перед ним союза и. Сочетание и ни (обычно перед последним однородным членом предложения) встречается сравнительно редко, например: В данном случае не подходит ни то и ни другое; И стало мне легко и просто, хоть и ни просто, ни легко (здесь и примыкает к союзу хоть ); Он плакал горестно, солдат, о девушке своей, ни муж, ни брат, ни кум, ни сват и ни любовник ей (Твардовский).
4. Одиночное или повторяющееся ни входит в состав устойчивых оборотов, например: во что бы то ни стало, как ни в чем не бывало, откуда ни возьмись, ни рыба ни мясо, ни жив ни мертв, ни два ни полтора, ни то ни сё, ни дать ни взять, ни много ни мало, ни больше ни меньше.
5. В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж ) пишется отрицательная частица не, а в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значения) для усиления утвердительного смысла — частица ни. Ср.: Куда только он не обращался! (общий смысл: «обращался во многие места»). — Куда только он ни обращался, везде встречал равнодушное отношение; Что мать не делала для больного сына! — Чего мать ни делала для больного сына, как ни пыталась помочь ему, но спасти его не смогла. Ср. также: На какие только ухищрения не пускается маленький человек, чтобы не пропасть, добыть горсточку счастья, какие только профессии себе не придумывает, а удачи все нет и нет (при помощи союза а соединены независимые предложения, в первой части нет придаточного предложения с уступительным оттенком значения, поэтому пишется не ). Чего только не дают, а он ни в какую (аналогичный случай).
Примечание 1. Следует различать в придаточных предложениях сочетания кто бы ни, что бы ни, где бы ни и т. п., в составе которых имеется частица ни, примыкающая к относительному слову, и сочетания кто бы не, что бы не, где бы не и т. п., в составе которых имеется частица не, относящаяся к сказуемому. Ср. Он всем оказывал помощь советом, кто бы к нему ни обращался. — В нашей округе, пожалуй, нет никого, кто бы к нему не обращался за советом; Где бы вы ни были, помните о своих обязанностях. — В Белоруссии мало найдется семей, где бы не было жертв Великой Отечественной войны.
Примечание 2. В восклицательных предложениях с утвердительным смыслом возможно употребление частицы ни в сочетаниях со значением «все равно кто (что, какой и т. д.)», например: — Кто вам это сказал? — А кто бы ни сказал!
XVIII. ПРАВОПИСАНИЕ МЕЖДОМЕТИЙ И ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫХ СЛОВ
§ 73. Дефисное написание междометий и звукоподражаний
Сложные междометия и звукоподражательные слова пишутся через дефис, например: ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ой-ой-ой, ха-ха-ха, динъ-динь-динь, кис-кис, мяу-мяу.
Так же пишутся некоторые составные звукоподражательные слова, например: на-поди .
Примечание. Дефис не пишется в выражениях типа: Вот те раз Черт те знает! Я те покажу! (те — сокращение от тебя, тебе).
XIX. ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
§ 74. Транскрипция иностранных слов
1. В любом языке, помимо исконных слов и освоенных заимствований, используются слова и сочетания, сохраняющие свой иноязычный облик и воспринимающиеся как вкрапления из других языков. Они могут оформляться как латиницей alma mater, так и кириллицей альма-матер. При оформлении кириллицей требуется возможно более точное воспроизведение звукового облика слова или сочетания на языке-источнике с учетом его морфологической структуры. С этой целью используют так называемую практическую транскрипцию (исторически сложившаяся система русской графики используется для передачи звукового облика слов из других языков), которая неизбежно может быть только приблизительной. При передаче на письме такого типа слов возможны варианты как существующие одновременно, так и сменяющие друг друга. В целом этот вопрос остается недостаточно разработанным русской орфографией, и написание таких слов определяется по словарям. Приведем некоторые примеры: а капелла, а конто, априори, бомонд, биг-мак, буги-вуги, ва-банк, вестерн, ин-кварто, ин-фолио, казус белли, кватроченто, комедия дель арте, комильфо, крешендо и крещендо, мементо мори, мосье, мсье, месье, нотабена и нотабене, о’кей, ноу-хау, перпетуум мобиле, персона нон грата, постскриптум, постфактум, рок-н-ролл, рейтинг, рэкет, паблисити, сальто-мортале, си-бемоль, статус-кво, терра инкогнито, тет-а-тет, форс-мажор, хеппи-энд, уик-энд.
2. Особую важность имеет точность передачи собственных имен (имена лиц, географические названия, наименования исторических, культурных памятников, различных учреждений, организаций, фирм, концернов, средств массовой информации и др.), например: Нотр-Дам де Пари, Унтер-ден-Линден, «Ла Скала», «Рейнджер», «Стандард ойл девелопмент компани», Ассошиэйтед Пресс и т. п. Рекомендуется пользоваться в этом случае справочником «Иностранные имена и названия в русском тексте», составленным Р. С. Гиляревским и Б. А. Старостиным («Международные отношения», 1978, изд. 2). Иногда в интересах точности прибегают к дублированию: собственное имя передается средствами русской графики, а в скобках дается в латинской графике на языке источника, например: генерал Колин Пауэл (Colin Powell), агентство «Рейтер» (Reuter), группа Битлз (Beatles), се-ля-ви (c’est la vie). Иногда собственные имена даются в латинской графике без русского эквивалента, особенно это касается рекламы. Все-таки такого написания следует избегать, так как это затрудняет восприятие текста.
В некоторых случаях (составление телеграмм, факсов) возникает необходимость передать русский текст средствами латинского алфавита. Тогда используют транслитерацию — передачу знаков одной письменности знаками другой. См. таблицу латинских эквивалентов русских букв, разработанную Р. С. Гиляревским и Б. А. Старостиным.
А, а — A, a | К, к — K, k | Х, х — Kh, kh |
Б, б — B, b | Л, л — L, l | Ц, ц — Z, z; Ts, ts |
В, в — V, v | М, м — M, m | Ч, ч — Ch, ch |
Г, г — G, g | Н, н — N, n | Ш, ш — Sh, sh |
Д, д — D, d | О, о — O, о | Щ, щ — Shch, shch |
Е, е — E, e | П, п — P, p | ъ |
Ё, ё — E, e | Р, р — R, r | ы |
Ж, ж — Zh, zh | С, с — S, s | ь |
3, з — Z, z | Т, т — T, t | Э, э — E, e |
И, и — I, i | У, у — U, u | Ю, ю — Ju, ju |
Й, й — J, j | Ф, ф — F, f | Я, я — Ja, ja |
Например, А. Туполев — A. Tupolev, Станкоимпорт — Stankoimport, «Москвич-412» — «Moskvich-412», лён — len, пенька́ — pen’ka.
При машинной обработке информации допускается передавать: буквы й сочетанием латинских букв jj, щ — hh, э — eh. Для телеграфа допускается следующее упрощение: букву х передавать как h, щ — sc, э — e; буквы ъ, ь разрешается опускать.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Правила переноса
Перенос слов производится по слогам и с учетом морфологической структуры слова, например: ре-фе-рен-дум, оре-ол, раз-бить, воль-ный, спец-за-каз.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
1) переносить или оставлять одну букву;
2) отрывать от предшествующей буквы ъ, ь, й; надо переносить объ-явление, компань-он, строй-ка;
3) разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: ТПП (Торгово-промышленная палата), АЭС (атомная электростанция), КЗоТ (Кодекс законов о труде), Ту-104.
В последнее время в практике печати, особенно в связи с использованием компьютерного набора, допускается более свободный перенос слов, в том числе одной буквы. Во многих словах допускаются варианты переноса, но всегда предпочтение отдается таким вариантам, при которых не разбиваются значащие части слова, например, рекомендуется переносить дет-ский, руковод-ство, хотя и допускается де-тский, руководс-тво, руководст-во. В школьной практике необходимо ориентироваться только на рекомендуемые варианты переноса, так как они, соотносясь с морфологической структурой слова, помогают закреплению орфографических навыков. Рекомендуемым вариантам должны отдавать предпочтение редакторы, корректоры, журналисты, переводчики и люди смежных профессий.
В ТЕКСТЕ НЕ СЛЕДУЕТ:
1) отрывать обозначения мер (особенно сокращенные) от цифр, обозначающих число измеряемых единиц, например: 1993 г. (год), 20 сек. (секунд);
2) отрывать «наращения», например: 10-е годы;
3) разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., т. е., и др.;
4) переносить на другую строчку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи;
5) оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.