10 июня 3 года Лантонской Великой Хартии (по меганезийскому исчислению).

Меганезия. Регион Центральная Полинезия. Север Островов Кука. Атолл Тинтунг.

Лантон — сверхновая столица Меганезии, раскинулся на Северном моту, одном из трех сравнительно крупных (примерно квадратный километр) коралловых островков атолла Тинтунг. «Разлегся, будто спрут на цветочной клумбе» (написал об этом городе некий калифорнийский блоггер — любитель экстремального туризма). Такая метафора имела некоторые основания: с высоты птичьего полета можно было представить себе Лантон этаким спрутом, который улегся среди зелени и цветов, протянув щупальца на юг — в лагуну, и на север — в океан. Щупальцами были пирсы для кораблей и гидропланов…

…Один из океанских пирсов отличался оригинальным сооружением на дальнем краю: копией квадратного колониального форта XVIII века, которая служила офисом фирмы «Logistic&Negotiations» (а на башенке форта красовался затейливый вензель L&N). По документам, эта фирма принадлежала какому-то сейшельскому холдингу, а по факту — некому авторитетному этнически-китайскому мафиози, известному, как Макао Лян. В принципе, специальная частная охрана этому форту-офису не требовалась (Меганезия, несмотря на свою крайнюю политическую молодость, уже имела вполне заслуженную репутацию страны, физически безопасной для ведения бизнеса). Но, четверо китайцев, одетых в униформу с эмблемой L&N, и вооруженных штурмовыми винтовками, все же, дежурили у внешних дверей офиса. Понятно, что увидев двоих мужчин (на вид, вроде, туристов), катящихся на мотороллерах по пирсу от города к офису, охранники немного напряглись, приготовившись вежливо объяснить, что L&N — это не какой-то памятник архитектуры, а коммерческий объект, не относящийся к достопримечательностям, и не открытый для экскурсий, но…

…Как только двое мужчин остановили свои машинки и сняли шлемы-сферы, у группы охранников моментально сменилась концепция. Старший охранник поклонился, и тихо произнес:

— Уважаемый мэр, уважаемый полковник, позвольте доложить о вас доктору Ляну.

— Докладывайте, — разрешил первый из гостей (названный мэром), кажется, этнический филиппинец, лет 35, обычного спортивного телосложения.

— Только имейте в виду: визит конфиденциальный, — строго добавил второй (названный полковником), этнический германец, несколько старше мэра, и более кряжистый.

— Мы понимаем, сеньор полковник, — все так же тихо сказал старший охранник.

….

Через минуту, подошедший офис-менеджер проводил гостей на открытую площадку-веранду, размещенную со стороны океана.

— О! — произнес Макао Лян, вставая из-за стола (за которым он пока что сидел в полном одиночестве), — Два таких сеньора пришли к простому бизнесмену, это большая честь! Присаживайтесь, дорогой мэр Варлок! Присаживайтесь, дорогой полковник Фойш!

— Благодарю, доктор Лян, — сказал мэр (кстати — бывший комэск фронтовой разведки Народного флота Меганезии) Ксиан Тзу Варлок, устраиваясь за столом.

— Красиво тут у вас, — добавил полковник (шеф меганезийской спецслужбы INDEMI), последовав его примеру.

— Как ваша семья, доктор Лян? Все ли здоровы? — продолжил разговор мэр.

— Хвала Будде Эмито-Фо, все более-менее в порядке. Младшая дочь пошла в школу, я беспокоюсь, конечно, но дети взрослеют. Это закон жизни. А как себя чувствует ваша прекрасная vahine, Ким-Чйи? И как поживает ваша малышка-дочка?

— Неплохо, хвала Мауи и Пеле, держащим мир. А как дела в вашем бизнесе, и в вашей научной деятельности, доктор Лян? Какие планы на будущее?

— О! Уважаемый Варлок. Все более-менее. А планы… Их много. Я очень хотел бы вам рассказать, но по законам вежливости, я сначала хотел бы услышать ваши вопросы. Я понимаю, что полковник-шеф INDEMI здесь с важным тайным делом.

— Вы правы, доктор Лян, — подтвердил полковник Гесс Фойш, — я пришел сюда с целью обсудить некую непростую ситуацию.

Китайский мафиози молча кивнул и улыбнулся. Полковник INDEMI тоже улыбнулся, и продолжил:

— Ситуация в республике Папуа развивается в направлении, невыгодном для нас. И вам, наверное, это известно.

— О, да! — Макао Лян снова кивнул, — Президент Иероним Меромис вызвал недовольство больших людей, сидящих на Уолл-Стрит, и в штаб-квартире ООН. Они хотят наказать Меромиса за то, что во время Второй Новогодней войны он назвал их врагами народов. Возможно, это не мое дело, но коммерсанты на Океанской Тропе говорят: ваш хомбре, самоанский германец Хелм фон Зейл, прозванный Скорцени, заставил Меромиса такое сказать о больших людях, сидящих в Нью-Йорке. Коммерсанты думают: неправильно выйдет, если теперь ваш штаб оставит Меромиса без помощи. Ведь ваш хомбре обещал Меромису кое-что. Правда, возможно, это не мое дело, как я уже говорил.

— Это наше общее дело, — ответил мэр Варлок, — поэтому, уважаемый доктор Лян, мы бы попросили вас рассказать, что еще говорят об этом коммерсанты на Океанской Тропе.

Полковник Фойш коротко кивнул в знак согласия с фразой Варлока, и добавил:

— Мы, канаки foa, дорожим своей репутацией людей, выполняющих обещания всегда, исключая, разве что, случаи форс-мажор, понятные любому коммерсанту.

— Некоторые коммерсанты Тропы думают, — произнес Макао Лян, — что вы объявите форс-мажор по обещаниям, данным Меромису. Коммерсанты говорят: «президент Меромис сейчас отработанный материал для нези. Меромис это не нези, не канак foa, живущий по Хартии и по обычаю Tiki. На защиту своего нези поднялись бы независимо от политики и дипломатии — даже если пришлось бы биться на еще одной большой войне в Океании. Но Меромис — чужой, и Меромис больше не нужен. Нези не захотят биться за него, рискуя потерять свои выгоды от Марианского меморандума».

— Риск потери выгоды это не форс-мажор, — твердо сказал Фойш, — таково решение суда, принятое по Хартии. Объясните, уважаемый доктор Лян: что говорят коммерсанты про обещания, данные Меромису нашим офицером?

Макао Лян сосредоточенно соединил указательные пальцы перед своими губами, будто показывая, что говорит не столько от себя, сколько от сообщества тех контрабандистов, которые возят товары через Тихий океан под защитой Лантонской Великой Хартии.

— Уважаемый полковник, насколько мне известно, при том разговоре в Порт-Морсби, в декабре, Меромису не была обещана защита места президента Папуа, но была обещана защита владения огромными плантациями-латифундиями на северном берегу Папуа. У Меромиса был свой леспромхоз — полмиллиона гектаров под сортовыми посадками, и с японским комбинатом. Плюс этот ваш хомбре отдал Меромису масличные плантации, принадлежавшие малайско-британскому концерну, совсем огромные: два с половиной миллиона гектаров. Так Меромис стал хозяином всей полосы лесопосадок на северном берегу Папуа: от Маданга на востоке, и до границы Ириана — индонезийской западной половины Новой Гвинеи. Но его бизнес, три миллиона гектаров, говорят, будет отнят.

— Отнят кем? — поинтересовался Гесс Фойш.

— Отнят народом, так это называется, — ответил китайский мафиози, — против Меромиса применен фокус «Арабская весна». Вы, уважаемый полковник, конечно, знаете, как это делается. Влиятельные западные люди тайно ввозят в какую-то страну огромную толпу вооруженных нищих фанатиков — боевиков-шахидов из шариатского пояса Евразии. И дальше эти боевики кричат: «мы — народ», начинают захватывать города, стрелять…

— Я знаю, — полковник Фойш кивнул, — классика жанра: Северная Африка, 2011 год.

— Классика жанра, — подтвердил Макао Лян.

— А кто привез этот сброд в Папуа? — спросил мэр Варлок.

— Комитет Уоррена-Гамада, — вполне определенно сообщил Лян, — это еще называется: «Всемирный Комитет по Хрисламу».

Варлок повернулся к полковнику Фойшу:

— Гесс, этот хрислам то же самое, что движение WIU (Win In Unity)?

— Почти так, Ксиан. Если точнее, то WIU это боевое молодежное крыло хрислама. А их штабная структура это Всемирный Комитет по Хрисламу, аккредитованный при ООН.

— Миленько… — буркнул Варлок, — …И кто конкретно втащил эту гибридную клоаку на папуасскую землю? WIU базируется в библейской зоне США, насколько я знаю.

— США это слишком далеко, — ответил Лян, — хрисламисты для «Папуасской весны», по словам моих доверенных людей, ввезены с мусульманского Минданао. Филиппинские власти были только рады, что Комитет по Хрисламу слегка урезонил там фанатиков, и утащил самых воинственных оттуда, с Минданао, в чужое Папуа.

— Боевики из народа мавров, — заключил Варлок, — ну, тогда картина в принципе ясна.

— Ты хорошо их знаешь? — спросил Фойш.

— Да, Гесс. Достаточно хорошо. Я родом с Минданао, правда, с христианского севера.

— Хэх… И что из себя представляют эти мавры в боевом аспекте?

— Так… — Варлок пожал плечами, — …Посмотри хронику рейда Фронта Мавров на город Замбоанга в 2013-м. Их тактика с тех пор не менялась. Кстати, есть хороший военный эксперт, который в теме. Капитан-лейтенант Ясон Дасс, ты его знаешь.

— Да, — Фойш кивнул, — этот молодой бирманец, вождь племени Рпонге — то, что надо!

Озвучив это соображение, шеф INDEMI повернулся к китайскому мафиози.

— Уважаемый доктор Лян, а что с силами Меромиса? Какая у него группа поддержки?

— Ох, уважаемый полковник… — тут Лян покачал головой, — …Вы знаете Папуа. Когда оппозиция получает много денег, центральная власть теряет поддержку. За Меромиса сейчас не выступает никто, кроме католиков-каннибалов.

— Это что за чудо такое? — удивился Фойш.

— Если вам интересно, то я могу рассказать.

— Нам более, чем интересно, уважаемый доктор Лян.

— Хорошо, уважаемый полковник. Тогда я расскажу подробно. Вы помните, что когда начиналась Первая Новогодняя Война, и разведкой управлял еще Жерар Рулетка, мы договорились относительно Интернационального Католического Братства Моряков. Я согласился отдать вам стратегическое руководство Братством. А вы согласились, что я продолжу тактическое управление. Вы обещали защищать моряков Братства, если они действуют по вашим принципам, а я обещал материально поддерживать Братство.

— Точно так, — подтвердил Фойш, — но при чем тут каннибалы?

За столиком наступила тишина. Доктор Лян надолго задумался, а потом, в некоторой (несвойственной ему) нерешительности, начал объяснять:

— Есть один человек, патер Коннор Макнаб, шотландец. Он закончил теологический факультет Университета Эдинбурга, и хотел быстро сделать церковную карьеру. Он вызвался создать шотландскую католическую миссию в Хиририви, которая на востоке Республики Папуа, в бассейне Великой реки Сепик. Этот патер Макнаб сумел как-то адаптировать католицизм для туземцев, и привлечь их на свою сторону. И он принял бывших бойцов Французского иностранного легиона, бежавших в Папуа в декабре позапрошлого года после того, как Народный флот разгромил франко-батакский ново-каледонский корпус. Эти бойцы организовали Макнабу сильный отряд из туземцев, и миссия Хиририви стала иметь большой авторитет в среднем течении реки Сепик. Это хорошая река, она судоходная, и дважды пересекает границу между Папуа и Ирианом, индонезийской Западной Новой Гвинеей. Пересекает в диких джунглях. Это хороший маршрут для бизнеса друзей моих друзей — индонезийских католических китайцев.

— Доктор Лян, вы применили термин: католики-каннибалы, — напомнил Варлок.

— Да, применил, — как-то неопределенно сказал Макао Лян, затем продолжил, — миссия Хиририви прекрасно работала. Друзья моих друзей поддерживали миссию деньгами и всяким товаром, а люди патера помогали с перевалкой и охраной специальных грузов, идущих по реке Сепик. Так было весь прошлый год и первый квартал этого года. Но в апреле большое церковное начальство из Рима приказало всем католическим миссиям Папуа сотрудничать с хрисламистами, против президента Меромиса. Патер Макнаб не согласился, и тогда национальное церковное начальство из Эдинбурга объявило о его отставке. Он отказался подчиниться, и его католическая миссия стала автономной.

— Интересный патер, — задумчиво отметил Фойш.

— Да, — китайский мафиози кивнул, — интересный человек, но склонный к людоедству.

— И вот, — произнес мэр Варлок, — по ходу, мы приближаемся к сути термина католики-каннибалы. Скажите, доктор Лян: в каком плане патер Макнаб склонен к людоедству?

— Судя по рассказам моих друзей, — ответил доктор Лян, — он склонен в плане гриль.

— Гриль? — переспросил полковник Фойш.

— Да. В Папуа любое мясо надо хорошо прожаривать, иначе есть риск инфекций.

— Хэх… — полковник почесал затылок, — …Вы хотите сказать, что этот патер ест людей?

— Да, — Макао Лян снова кивнул, — и, если патер нужен вам, то действовать надо быстро. Недавно отряд Макнаба съел важных хрисламских людей, поэтому, против него будет полицейский рейд с участием австралийских коммандос.

Шеф INDEMI удивленно поднял брови и переспросил.

— Рейд с участием австралийских коммандос?

— Да, уважаемый полковник. Это передали из Сиднея друзья моих друзей. Они знают.

— Превосходная новость, уважаемый доктор Лян — заметил Ксиан Тзу Варлок.

— Точно так, — согласился с ним Гесс Фойш.

— Я рад, — сказал китайский мафиози, — что мне удалось поднять настроение уважаемым гостям. А сейчас, я хотел бы предложить вам покушать. Ведь, как я догадываюсь, у вас возникло трудное дело, а начинать это, не покушав, как следует, было бы несообразно.

Тут внешний наблюдатель (если бы он был) мог бы потеряться в догадках: откуда такая искренняя радость этих двух меганезийских офицеров после сообщения о скором рейде австралийских коммандос против некого воинственного папуасского патера-людоеда?

Более информированный наблюдатель с хобби аналитика смог бы предположить, что в основе этой радости — специальный протокол Марианского меморандума, касающийся внешнего вмешательства во внутренние дела Папуа. По этому протоколу, Меганезия не продолжала вооруженную экспансию в Папуа (ограничивая себя уже аннексированным набором малых островных территорий на востоке-юго-востоке от супер-острова Новая Гвинея). Со своей стороны, все другие подписанты протокола обязались ограничиться северной малой островной территорией Солангай-Лоренгау, отторгнутой от Папуа для создания марионеточной Исламской Батакской Республики. Стороны протокола равно обязались не направлять никакие свои вооруженные силы в Папуа — за исключением…

…Внимание!..

…За исключением случая, если какая-то другая сторона направит свои силы первой.

Следовательно, отправка коммандос Австралии на территорию Республики Папуа (если таковая отправка произойдет) тут же развязывала руки Народному флоту и INDEMI.

В тот же день (10 июня) полковник Фойш направил в Верховный Суд соответствующий проект временно-секретной директивы: «О действиях правительства Меганезии в случае нарушении режима невмешательства в Папуа». На следующий день проект был принят, однако никто вокруг ничего не замечал, поэтому 12 июня, по графику, лайнер-тримаран «Мидгардсорм» вышел из Гамбурга. Ему предстояло прийти в Маданг (Папуа) через месяц.

Утро 12 июня. Северо-западная Германия. Порт Гамбург.

120-метровый лайнер-тримаран «Мидгардсорм» выглядел инородным объектом среди сигарообразных рейсовых морских автобусов, и гигантских многопалубных круизных паромов (какие-то плавучие отели, а не корабли). Капитан «Мидгардсорма», Торфин Бйоргсон, имел за плечами 10 лет военного стажа в Береговой охране после Морского колледжа в Акюрейри. Эта служба успела надоесть Торфину, так что его потянуло к гражданской жизни, и некоторые интересные варианты у него даже были на примете. Только вдруг поступило предложение: занять капитанский мостик «Мидгардсорма», и тысяча троллей! Торфин просто не смог отказаться! Потому что этот лайнер выглядел материализованной юношеской мечтой о кругосветных путешествиях. Правда, как это обычно случается, нашлась ложка дегтя в бочке меда. Лайнер был странным.

Экипаж (с которым капитан Торфин Бйоргсон успел познакомился за время пробного похода) был не очень странным, а скорее необычным для круизного лайнера. Итак:

Помощник капитана: канадец Джебб Бретер. Нормальный 40-летний дядька.

Рулевой (второй помощник): свой, исландец Олаф Тйалвисон, ровесник Торфина.

Судовой врач: Синти Расетти, молодая итало-канадка. Может, она — хороший медик, но капитан Торфин предпочел бы, чтобы судовым врачом был мужчина. Хотя, ладно.

Старший механик: Егор Попандопуло из вольного черноморского города Одесса. Такой квадратный субъект лет 30, славянин (несмотря на греческую фамилию), говорящий по-английски свободно, но с жестко-лающим германским акцентом.

Капитан Торфин надеялся, что Попандопуло правда хорошо знает эту «геотермальную» (читай: субкритическую атомную) силовую установку лайнера… Помкэп Джебб при выходе из Галифакса пошутил: «Егор, ты нам тут Чернобыль не устроишь?». Стармех ответил вопросом на вопрос: «А что, вам таки уже надо тут Чернобыль?». Загадочный славянский юмор, от которого остальные судовые офицеры слегка напряглись.

На этом Егоре Попандопуло евро-американская часть экипажа заканчивалась, и далее начиналась малобюджетная азиатская часть. Как на долбанном контейнеровозе.

Боцман: филиппинец по имени Ратапанг, и весь состав матросов — филиппинцы. Некое капитанское шестое чувство подсказывало Торфину, что матросы наняты (опять-таки) малобюджетным методом. Значит, вероятно, это филиппинские моро. Внешне трудно отличить моро от большинства филиппинцев: бисаи и тагалов, а название «моро» — это искаженное «мавры». Попросту: мусульмане. Они в среднем беднее и неграмотнее, что позволяет шипперу нанять их дешевле. А капитан потом должен разбираться с низкой квалификацией этих субъектов, а иногда еще с их исламизмом. Повезло, так повезло.

Сервис-менеджер: Рафик Демирджи — турок. Подчиненная ему группа стюардов, роль которых — работа с пассажирами — цветной интернационал от Марокко до Индонезии.

Кок: индус по имени Хануман. С ним помкэп Джебб тоже пошутил: «Хануман, ты как готовишь, по-индийски, или интернационально?» — на что индус сказал: «Сэр, если вы намекаете, что мой прошлый работодатель умер от моей еды, то это не так, полиция в протоколе ясно напечатала: от передозировки опиума». Загадочный индусский юмор.

Теперь — если перейти к пассажирам. Внутренняя прогулочная палуба 35x75 метров, с прозрачными стенами-бортами, позволяющими обозревать панораму, и с выходами на верхнюю палубу (для прогулок под летним небом) явно понравилась пассажирам. Но специфика инновационной компоновки: ряды прозрачных люков на полу внутренней палубы, через каковые люки пассажиры попадали в свои каюты — слегка шокировала некоторых из них (тех, кто не потрудился заранее прочесть об этой инновации). И тут превосходно проявил себя Рафик Демирджи.

Он обрушил на пассажиров поток позитивной информации о такой компоновке.

Он ссылался на международных авторитетов по яхтенной архитектуре.

Он пускал по рукам буклеты с яхтами миллиардеров, где да — в каютах были такие вот прозрачные потолочные люки (правда, более широкие и изысканные, но все же).

Он (несмотря на свой довольно невысокий рост и изрядное пузо) стремительно, будто надувной мячик, скатывался по трапу в каюту, и выскакивал обратно на палубу (чтобы доказать, как это просто и удобно).

Он предлагал всем желающим посмотреть сквозь люк сверху, чтобы убедиться: такой материал люков, хотя оптически прозрачен, однако, это не окно, сквозь которое легко подсмотреть интимную жизнь пассажиров. Ведь свет там преломляется.

В общем, Рафик забил пассажирам все вербальные и невербальные каналы восприятия внешнего мира, практически, загипнотизировал их, и доказал, что организация жилого пространства на лайнере «Мидгардсорм» самая-самая-самая.

Правда, после этого судовой врач Синти Расетти вынуждена была отпаивать турецкого сервис-менеджера сердечными каплями (он был на грани гипертонического криза), но задача умасливания пассажиров решилась… Героический дядька Рафик Демирджи. Во время медицинских процедур с турком, лайнер покинул порт и, со скоростью 40 узлов вырвался на просторы Северного моря. Почти в тысяче миль на северо-западе его ждал первый порт на маршруте круиза: Рейкьявик — хаб турфирмы-шиппера «Скальд-тур».

Герда Шредер и Азалинда Кауфман не встретили ничего неожиданного для себя (что в буклете — то и на борту). Эти две германки побродили немного по верхней (открытой) палубе, и полюбовались видом Гамбурга, тающего в дымке за кормой. Затем голос из динамика интеркома тактично попросил:

«Леди и джентльмены, через полчаса наш лайнер наберет скорость 40 узлов. При этой скорости открытая палуба становится неуютной из-за встречного потока воздуха, и мы просим вас перейти в закрытые помещения лайнера. Спасибо за внимание».

Просьба была разумной: уже сейчас (при скорости 30 узлов) начинало казаться, будто «Мидгардсорм» идет сквозь шторм, а клочья пены с гребней волн, рассекаемых носом корабля, разбивались на капли, и летели над открытой палубой, как косой дождь.

Так что Герда и Азалинда спустились на закрытую палубу, а оттуда — в свою каюту. И, Азалинда деловито заглянула на полку, где располагался мини-бар.

— Ассортимент маловат. Герда, что ты выпьешь: красное сухое вино, ром, или бренди?

— Чуточку рома, пополам с оранжем, я вижу: там оранж есть.

— Тогда, я буду пить то же самое, за компанию, — сказала Азалинда, и быстро смешала нехитрый коктейль, — давай, Герда, хватай свой стаканчик. Надо выпить за нас, таких смелых, красивых, сексуальных… Ну, давай!

— За нас! — согласилась Герда и они сделали по глоточку.

— Вполне годное пойло получилось, — оценила Азалинда, облизнув полные губы, — ну, а теперь самое время подумать: чем мы займемся дальше.

— Чем же? — спросила Герда, отдавая инициативу более энергичной подруге.

— Я, — сказала та, — успела окинуть взглядом здешних мужиков-туристов. Это отстой! Я переспала бы с первым помощником — канадцем. Видный дядька, мне такие нравятся. Проблема, что он занят на службе, и вообще, сразу клеиться к экипажу, это пошлость. Можно заняться этим через неделю — он никуда не денется. Лучше вот что: мы склеим мужиков на одну ночь в Рейкьявике. Настоящих исландцев. Как тебе это?

Герда, слегка смутившаяся от настолько откровенно высказанной инициативы своей подруги (замужней дамы, между прочим), пробормотала:

— Даже не знаю… Давай завтра посмотрим, как там в Рейкьявике.

— Правильно! — одобрила Азалинда, — А сейчас давай-ка включим компьютер. Здесь из корабельной сети доступна по Wi-Fi прорва платных развлекательных каналов, это все включено в цену круиза. Ты смотрела когда-нибудь канал «bizarre.biz»?

— Слушай! — возмутилась Герда, — Мне только не хватало порно с извращениями.

— Ладно, — Азалинда пожала плечами, — нет, так нет. Тогда давай посмотрим по каналу «World Geographic» что-нибудь на маршруте круиза. Про Папуа например. Я однажды смотрела хоррор про тамошних дикарей-каннибалов. Фильм по реальным событиям!

— Азалинда, что за чушь! Каннибалы там давно спились и вымерли, уверяю тебя.

— Ты так уверена? А спорим, что они не вымерли? Кто проиграет, тот заплатит за обед в Рейкьявике. Проверим прямо сейчас по интернету. Идет?

— Идет, — согласилась Герда, — но по серьезным сайтам. Не желтым и не таблоидам.

— Играем! — объявила Азалинда, и деловито подвинула к себе ноутбук…

…Вскоре она издала торжествующий возглас, и развернула ноутбук к Герде. На экране сформировалась подборка анонсов новостей, из поисковика «Googol» по запросу:

*** Папуа, каннибалы, наше время ***

* Тысячи демонстрантов в Порт-Морсби требуют отставки президента Меромиса, как тирана, и как пособника военизированной банды каннибалов патера Макнаба.

* Полиция Папуа подтверждает, что тела активистов Общества Хрислама, найденные в провинции Сепик, носят следы термической обработки и частичного съедения.

* Более 50 человек в этом месяце съедены бандой каннибалов Макнаба на реке Сепик.

* Гаагский трибунал принял заявление Комитета по Хрисламу против патера Коннора Макнаба, называющего себя апостолом Папуа. Макнаб обвиняется в людоедстве.

* Amnesty International заявила, что президент Меромис нанял каннибалов Макнаба для контроля над миллионами гектаров незаконно присвоенных плантаций севера страны.

* Мустафа Инсар, лидер демократической оппозиции Папуа заявил, что правительство народного доверия немедленно займется борьбой против банды каннибалов Макнаба.

* МИД Австралии не подтвердил, но и не опроверг слухи о том, что спецназ Австралии может быть задействован в операции против банды каннибалов т. н. апостола Папуа.

…Герда Шредер прочла заголовки и растеряно развела руками.

— Но это же бред какой-то!

— Это официальная пресса, так что за обед в Рейкьявике платишь ты, — весело хихикнув, ответила Азалинда Кауфман.