Утро 24 декабря. Пролив Роггевена между Американским и Германским Самоа.

Земля!!! С тремя восклицательными знаками. На рассвете 5-го дня пути, команда USS «Гичигами» впервые увидела землю. Зеленая гора вырастала из моря справа по курсу. Вообще-то слева по курсу тоже была земля, причем американская: остров Тутуила, где расположен чудесный город Паго-Паго. Но, дистанция до Тутуилы было 25 миль, а до большого острова Уполу, который справа — 12 миль. И горы там вдвое выше, чем горы Тутуилы. В общем, вот: Земля!!! И вся команда, кроме дежурной вахты, собралась на открытой палубе, несмотря на относительный встречный ветер (40 узлов — 20 метров в секунду). Моряки любовались далекой землей, и близкими парусниками, которые или дрейфовали в акватории, или маневрировали, а некоторые, выбрав позицию, внезапно разгонялись, и почти выравниваясь по скорости с «Гичигами». Это казалось миражом: парусник, набирающий 40 узлов. Для гоночных моделей даже 60 узлов — не предел, но просто так встретить гоночный парусник-полимаран в море… Необычно.

…— Море Нези, — хмуро проворчал полковник Хардинг.

— Поле чудес, — слегка иронично отозвался полу-адмирал Бэйкон.

— Поул, тебе что, смешно?

— А мне что, должно быть грустно?

— Вверх посмотри, — так же хмуро предложил полковник-морпех.

Бэйкон посмотрел вверх, на стаю дельтапланов и автожиров, которые чертили в небе хаотичные неровные кольца, и сообщил:

— Я смотрю. Что дальше?

— Дальше, Поул, все очень просто. Среди этих птичек есть целеуказатели. А под водой дрейфует робот-торпеда, и в ее процессоре мы, как мишень.

— Это зачем, Джейкоб?

— А зачем были Новогодние войны? — встречно спросил Хардинг.

— Вот ты о чем… — Бэйкон хмыкнул, — …А вспомни: кто начал войну? Кто влез сюда с авианосной ударной группой, кто бомбил чужие острова? И зачем, кстати?

— Так, Поул, я не понял: ты на чьей стороне?

— Брось, Джейкоб. Это вопрос для рекрутов-молокососов.

— А это твой способ уйти от ответа, да, Поул?

— А тебе какая разница? После миссии, я приведу корабль в Паго-Паго, и sayonara.

Хардинг потер ладонью свой подбородок.

— Мы сейчас до миссии, а не после.

— Мы ведь не в Желтых морях у островов Енпхендо, или у полей Спратли, — опять-таки иронично напомнил полу-адмирал, — мы в Море Нези, так что известные случайности, неизбежные на море, ждут здесь кого-то другого, но не наш «Гичигами».

— Ты так уверен? — спросил полковник-морпех, — У тебя что, договор с нези?

— Джейкоб, ты мыслишь в рамках школы морской пехоты, а реальный мир — шире. Это физический факт. Как там у Шекспира в Гамлете…

Есть много в небесах и на земле такого, Что не снилось философам морской пехоты США.

— Поул, тебя что, потянуло на философию?

Бэйкон улыбнулся собеседнику, и покачал головой.

— Нет, Джейкоб, это тебя потянуло на философию. И это здорово! Ты видел такое, что вытащило тебя за привычные морпеховские рамки, и ты начал задавать вопросы.

— Но, ты не начал отвечать на эти вопросы, — заметил Хардинг.

— Это потому, — произнес полу-адмирал, — что ты спрашиваешь не у того человека.

— Тогда у кого мне надо спрашивать?

— Зайди к Сюзи, она в компьютерной рубке, общается с Койотлем. Там спроси.

— А Койотль, это кто?

— Это радист отряда Народно-освободительного движения Тонга-Хафулуху.

— Да? — отозвался Хардинг, — Что-то у этого радиста имя не тонганское.

— Это оперативная кличка. Вообще-то он из китайской диаспоры в Полинезии.

— Ясно. Китайцы есть даже на Тонга. Хотелось бы пообщаться с этим Койотлем.

— Идем, пообщаемся, — предложил Поул Бэйкон.

Конечно, Джейкоб Хардинг не упустил такую возможность, и двинулся в комп-рубку. Вообще-то он надеялся зайти внезапно, и увидеть, чем прапорщик Лай занимается в действительности). Но сюрприз не получился. Хардинга ждали. Кроме Сюзи Лай там нашлась майор-пилот Кэми Коттонс, и свой (морпеховский) пилот-лейтенант Хэннет Аксинс. Тот, что командовал при рейде конвертопалана «Osprey» на зомби-авианосец Шоколадного Зайца. Из этих троих Акснис выглядел наиболее встревоженным.

— Сэр! Это не учения! — воскликнул он, вскочив с места при виде командира.

— Давай без нервов, Хэннет! — строго сказал полковник, — Рапортуй внятно!

— Да, сэр! Тут на связи наблюдательный пункт тонганских партизан. У них web-cam, и сейчас они транслируют online видео с аэродрома на острове Near… Taboo… Fuck!

— Niuatoputapu, — спокойно уточнила майор Коттонс.

— Это главный остров провинции Тонга-Хафулуху, — добавила прапорщик Лай.

— Этот остров, — продолжила майор Коттонс, — имеет площадь примерно 20 квадратных километров. Вдоль юго-западного берега есть ВПП. Противник переместил туда звено сверхзвуковых истребителей-бомбардировщиков класса «Flanker» с борта субмарины.

— Какая, к чертям, субмарина?! — изумленно переспросил Хардинг.

— Непонятно какая субмарина, — сказала Сюзи, — но компьютер опознал ее, как атомную субмарину 380 футов, 8000 тонн, класса «Virginia-III», модель 2009 года.

— Что?! — еще более изумился, — Наша многоцелевая атомная субмарина? Как это?

— Вот, — Сюзи пожала плечами, — так идентифицировал компьютер. Но на деле, может оказаться, что это нелегальная копия, сляпанная в где-нибудь в Третьем мире.

— Сэр, там точно Юран Керуб! — встрял лейтенант Аксинс, — Из всех террористических лидеров в мире только у него может быть такая техника и такие силы!

— Хэннет, помолчи, ладно? — сказав это, полковник-морпех уселся на свободное кресло смотрового сектора у 50-дюймового монитора.

Изображение было четким и информативным, съемка шла с дистанции около мили, с высоты около 500 футов, как сразу, наметанным глазом, определил полковник. В поле видеокамеры была полоса аэродрома. На ней самолет похоже класса «Flanker». Такие истребители-бомбардировщики произошли от советских Su-27, модель 1977 года, они производились в Китае и Индии, и продавались любому, кто платит. Такой самолет в противокорабельной конфигурации может нести 6 ракет класса «Exocet». В 1982-м на Фолклендской войне ракеты «Exocet» с 30 миль подбили два британских эсминца…

…А вот субмарина в надводном положении, на якоре за коралловым барьером. С юго-запада острова Ниуатопутапу коралловый риф лежит близко к берегу, а сразу за ним — глубина. Да, субмарина похожа на американскую SSN серии «Вирджиния». Если там стандартное вооружение: дюжина крылатых ракет, две дюжины торпед, то все плохо. Непохоже на учения. Вдруг, там действительно Юран Керуб — самый разыскиваемый исламский террорист, который опаснее Арафата и бен-Ладена, вместе взятых?..

…Тем временем, в поле зрения видеокамеры появился армейский джип «Хаммер» без опознавательных знаков, зато с крупнокалиберным пулеметом на турели над крышей. «Зеленый человечек», торчавший на стрелковом месте, развернул этот пулемет и, без промедления открыл огонь. Изображение на мониторе заволокло дымом, а динамики воспроизвели грохочущую серию звуков от стрельбы, и от ударов пуль по камням.

Прапорщик Лай схватила микрофон.

— Алло, алло, Койотль, отзовись! Ты, как живой там?… Алло, алло, Койотль…

— Алло, Сюзи! — послышалось из динамиков, — Все ОК, это Койотль. Ничего такого, эти зеленые человечки каждый раз обстреливают высотку перед вылетом истребителя. На всякий случай, по ходу. Просто в прошлые разы пули ложились не так близко…

Тут из динамиков снова послышался грохот, на этот раз другого рода. И, сквозь пыль, мешавшую наблюдению, стал различим силуэт взлетающего самолета «Flanker».

…— Вот, это четвертый, — прокомментировал Койотль.

— Четвертый кто? — встрял Хардинг, подвинувшись к микрофону.

— А это кто? — послышался вопрос из динамика.

— Койотль все ОК, — сказала Сюзи, — это полковник Джейкоб Хардинг, морпех.

— Ну, нормально, — отозвался Койотль, — так вот, это четвертый «Flanker». Три штуки в воздухе уже. По ходу, к вам летят.

— К нам?! — резко переспросил Хардинг.

— Ну, полковник, а куда им еще лететь? Короче: вы держитесь там.

— Полу-адмирал Бэйкон знает, и мы готовы отразить атаку, — уверенно заявила Сюзи.

— Fuck! — лейтенант Акснис схватился за голову, — Каким образом отразить?!

— Тактически правильным образом, — невозмутимо сообщила майор Коттонс.

Предваряя ответ своего лейтенанта, готового «сорваться с резьбы», полковник сильно хлопнул его по плечу.

— Соберись, морпех! Нам скоро идти в бой! Ясно?!

— Да, сэр… — пробурчал Хэннет Аксинс.

— Громче, черт тебя подери!

— Да, сэр!!!

— Так-то лучше. Давай, Хэннет, иди к своим парням, насыпь им перца под хвост, чтоб шевелились, как надо. А я пойду решать эту чертову проблему. На том и разошлись.

Вообще-то, Хардинг не представлял себе, как решать эту чертову проблему. Четверка «Flanker» с дистанции 30 миль распотрошит незащищенный USS «Гитчигами» одним ракетным залпом. Может, полу-адмирал Бэйкон считает, что это все еще игра? Майор Коттонс и прапорщик Лай считают именно так — вероятно, с подачи Бэйкона. Так что, единственное разумное действие сейчас: пойти к Бэйкону, и спросить: какого черта?..

…И, сделав такой вывод, полковник двинулся на ходовой мостик, рассчитывая, что, в сложившихся обстоятельствах, полу-адмирал будет там. Действительно: Бэйкон был в командирском кресле, и пил кофе, обсуждая что-то с инженером Ематуа Эдвардсом, и капитаном-разведчиком Седриком Конуэем. Согласно задумке, Хардинг выпалил:

— Какого черта?!

— Ясно, Джейекоб, ты побывал у Сюзи, — констатировал полу-адмирал.

— Да, черт побери, я побывал там, и видел, как взлетают Фланкеры. Мы уже вышли из конвенциональной 12-мильной зоны у берегов Самоа, вокруг нас нейтральные воды, и выходит, что мы легкая добыча. У нас нет ни авиа-прикрытия, ни ПВО.

— У нас есть ПВО, — спокойно возразил капитан Конуэй.

— Ах да! — полковник коснулся пальцем своего лба, — Как я мог забыть! У нас здесь три крупнокалиберных пулемета, и десяток ручных Стингеров. Как раз то, что нужно для защиты корабля от налета четырех сверхзвуковых истребителей-бомбардировщиков!

— Полковник, вы забыли о плазменно-волновой пушке фирмы «Polymath».

— Капитан, сейчас не время для шуток! Или вы думаете, что это все еще игра?

— ПВП — не шутка, — вмешался полу-адмирал, — люди делают большие деньги на ней.

— Поул, о чем ты?! — тут Хардинг снова коснулся пальцем своего лба, — Нам не деньги нужны! Нам нужно что-то против Фланкеров, иначе они порвут нас в клочья!

Поул Бэйкон воспроизвел этот жест, а затем показал пальцем вверх.

— Джейкоб, ты недооцениваешь массу денег и прагматизм условного противника.

— Ты о чем? — снова спросил полковник-морпех.

— Я о том, что хозяева фирмы «Polymath» очень заинтересованы в результатах боевого тестирования ПВП, и передали противнику часть этой своей заинтересованности.

— Передали в виде соразмерной доли, — напрямик уточнил капитан Конуэй.

— Вот даже как… — произнес полковник, и посмотрел на инженера Ематуа Эдвардса.

— Мистер Хардинг, — отозвался инженер, — я думаю, вы не ошибетесь, если нальете себе стаканчик кофе, и понаблюдаете. Возможно, вы найдете в этом некоторую эстетику.

— К чертям эти махинации с эстетикой! — объявил полковник, и резко вышел с мостика.

— Вероятно, мистер Хардинг обиделся на что-то, — прокомментировал Тетиэво.

— Одно слово: морпех, — припечатал Седрик Конуэй.

Шеренга из четырех точек появилась над юго-западным горизонтом, и стремительно превратилась в четыре силуэта, напоминающие избыточно-оперенные стрелы. А еще мгновением позже, они проскочили над USS «Гичигами». Звено истребителей шло со скоростью, значительно превышающей звуковую. Они уже затерялись в небе, когда на открытую палубу и надстройки корабля обрушились ударные волны «сверхзвукового конуса». В это время самолеты очерчивали широкие дуги где-то на полпути к северо-восточному горизонту, выполняя боевой разворот на цель.

Цель (в смысле: USS «Гичигами») не собиралась пассивно дожидаться атаки. Расчеты крупнокалиберных пулеметов заняли стрелковые позиции, а некий аппарат на крыше надстройки начал движение. Этот аппарат напоминал нарядно-блестящую 3-метровую пузатую бочку. Она, вращаясь в двух плоскостях, искала ориентацию, при которой на фокусной линии ее донышка оказался бы один из истребителей…

…И последовало включение. В воздухе заплясала, будто, цепь мерцающих искр, едва заметных при ярком солнечном свете. Почти сразу один из атакующих истребителей закувыркался, теряя стабильность полета. Остальные три истребителя, как стая галок, вспугнутых выстрелом, метнулись по сторонам. Тот, первый, продолжал кувыркаться, казалось, неотвратимо падая в океан. Лишь в последний момент ему удалось частично восстановить управление. Истребитель выровнялся менее, чем в ста футах над водой. Можно было разглядеть в бинокль, как реактивная струя газа из его движка срывает с верхушек волн полосы тумана. Затем он, набрав скорость, но продолжая держаться на минимальной высоте, ушел к горизонту, где затерялся среди солнечных бликов. Трое других еще раньше скрылись из поля зрения. Так первый бой с использованием ПВП (плазменно-волновой пушки) фирмы «Polymath» был выигран. Убедительно, если не придираться по мелочам. У команды USS «Гичигами» отлегло от сердца. Фатальная ракетная бомбардировка не случилась. Идем дальше, согласно программе миссии.

Через час китайско-тонганский волонтер Койотль сообщил по радио горячую новость. Правильный король Тонга, Оехе-Аи, потомок божественного Аи-Ту-Матуа Тангалоа, высадился на островах Ниуатопутапу и Тафахи, воспользовавшись замешательством оккупантов, вызванным провалом авиа-атаки против USS «Гичигами». Отряд короля подавил базуками ключевые точки оккупантов, и теперь развивает наступление. И это подтверждала web-трансляция online. На вид — почти как битва за Иводзиму. Там не хватало лишь десанта американских морпехов, но этот десант был уже на подходе.