17 апреля, вечер. Борт «Тараскона» — 100-футовой яхты Аннаджма Нургази.

Аннаджм Нургази выглядел, как животновод, потерявший любимую племенную овцу с золотым руном. Казалось, оманский мультимиллионер раздавлен горем, и уже ничто во Вселенной не способно утешить его. Он шумно пил чай, а потом вскакивал, хватался за голову, и ходил из угла в угол зала, причитая на родном языке. Гарри Лессер улавливал только отдельные арабские сакральные обороты: «O Allah Rahman» и «O Iblis Radzim». Иначе говоря, как это свойственно большинству религиозных людей в период крупных неприятностей, он поминал поочередно бога и дьявола с их ключевыми атрибутами. На втором часе причитаний, Лессер счел «клиента» достаточно созревшим, и произнес:

— Аннаджм, я думаю: не все так негативно, как вам сейчас кажется.

— Что? — переспросил оманец, — Как не все? 80 миллионов долларов было в этих акциях! Почти половина моего состояния улетела под хвост к Иблису! А если бы я крутил эти деньги в микро-кредитах, то за полгода 80 миллионов превратились бы почти в 150! Это значит, что на самом деле я потерял 150 миллионов! И еще эта яхта! И все дайверское оборудование! И еще то, что я уплатил дайверам! А они не нашли на дне ничего, кроме дурацких марганцевых гранитов, на которых не нажить и трех процентов годовых! Вы представляете, друг мой? Я чувствую себя глупцом! А ведь меня могут еще обвинить в соучастии с террористами! Меня спросят: «почему ты жив, Аннаджм? Почему вся твоя семья жива? Почему ты купил яхту и ушел с гипер-лайнера за несколько дней до этого теракта? Может, ты знал? Или ты с какими-то бандитами это придумал и провернул?».

— Чтобы обвинить вас, — спокойно заметил Лессер, — придется обвинить и меня тоже.

— Да! Да, друг мой! В прессе пишут, что обвиняемыми стану я, и вы, и ваш уважаемый дедушка, мистер Бронфогт из Нью-Йорка.

Молодой янки заставил себя изобразить на лице ободряющую улыбку.

— Спокойствие, Аннаджм. Во-первых, вы живы, и из вашей семьи никто не погиб. А во-вторых, вы слишком быстро поверили, что здесь, на дне нет ничего, кроме марганцевых конкреций. У меня другие данные, хотя, конечно, мои информаторы могут ошибаться.

— Какие у вас данные?! — сразу оживился оманец и его маленькие глазки-бусинки мигом заблестели, как у растамана, уловившего аромат реально-эфиопского ганджубаса.

— Рассыпной шлейф оливиновых пород, содержащих поликсен, — ответил Гарри Лессер, старательно сделав вид, будто убежден, что собеседник понял, о чем идет речь.

— Э-э… — протянул Аннаджм Нургази, — …Я не очень хорошо помню химию. Я больше занимаюсь финансами.

— Все не так сложно, Аннаджм. Представьте себе: когда миллионы лет назад здесь шло формирование плато, из недр Земли извергалась оливиновая магма. В ней содержался поликсен: смесь железа, никеля, марганца и платиновых металлов.

— Платиновых? — заворожено прошептал Нургази.

— Да, это следует из основ геохимии, — невозмутимо пояснил Лессер.

— А-а… — уважительно отозвался оманец, потом подумал немного, печально вздохнул, и произнес, — …Увы, друг мой, это значит, что тем более на меня падет подозрение.

— Вот что! — решительно сказал Гарри Лессер, — Я знаю, ваша страна не очень большая, примерно 3 миллиона жителей, из них 800 тысяч в столице, и поэтому многие вопросы решаются по старинке, без полиции, суда и адвокатов. Понятно, что с непривычки вас беспокоит перспектива объясняться с чиновниками юстиции. Для меня наоборот, такая процедура привычна и, раз уж я у вас в гостях, то могу взять на себя эти объяснения.

— А-а… А когда надо будет объясняться?

— Я думаю, Аннаджм, что различные полицейские структуры появятся завтра в первой половине дня. Конечно, им захочется изобразить раскрытие теракта по свежим следам. Полиция в этом смысле везде одинакова. Но, это их проблема.

Оманец недоверчиво покачал головой.

— Боюсь, друг мой Гарри, это станет нашей проблемой.

— Нет. Моей проблемой это точно не станет. И проблемой моего дедушки это не станет. Видите ли, мой дедушка Джулиан — почетный вице-президент пен-клуба. Это главное журналистское объединение, которое может втоптать в грязь даже президента так же запросто, как стадо слонов втаптывает в грязь крысу, путающуюся под ногами.

— Э-э… Не обижайтесь, Гарри, но в это трудно поверить.

— В это легко поверить, Аннаджм, поскольку это очевидная реальность. Едва президент Клинтон поссорился с прессой, как нашлась стажерка его администрации, которая, без каких-либо доказательств, заявила…

— А! — обрадовался оманец, — Это было по CNN в конце прошлого века! Помню, я тогда удивился: зачем американскому президенту такая страшная корова, если вокруг много красивых девушек? Значит, все это придумали журналисты, да?

— Долгая история, — сказал молодой янки, — просто, я поясняю, почему дедушка Джулиан выставит за дверь любого, кто полезет с этими глупыми обвинениями. А я в подобном случае просто откажусь общаться без адвоката.

— А мне что делать? — спросил Нургази.

В ответ Гарри Лессер развел руками.

— Если мы с вами договорились…

— …Конечно-конечно, — торопливо согласился оманец.

— …Тогда, — продолжил янки, — вам просто надо вести себя, как подобает родичу султана Хаммада бин Теймура аль-Сайида. В Омане, кажется, весь истеблишмент — родичи.

— Э-э… — Нургази, польщенный гипотезой о своем родстве с ибадитской династией аль Сайид, замялся, но потом кивнул, — …В общем, да, хотя родство очень дальнее, и…

— …Главное, — перебил Лессер, — родство есть, так что ведите себя соответственно. Ваша задача: держаться гордо и игнорировать провокационные вопросы.

— А-а… А в чем ваша задача, друг мой?

— Моя задача: напомнить полицейским ищейкам, что их место в конуре на цепи.

— О! Красивые и верные слова, друг мой! Я сделаю точно, как вы советуете!

18 апреля, утро. Старательский участок Аннаджма Нургази и яхта «Тараскон».

…Поплавковый самолет «Cessna-Caravan», снабженный яркой эмблемой шиппингового страхового конгломерата «RIVAS», приводнился около яхты «Тараскон» в 10 утра. Для Доббина Дилана, специального страхового комиссара, сегодняшняя задача была, хотя и привычной по смыслу, но запредельной по сумме. Речь шла о страховом возмещении 20 миллиардов долларов — в случае, если гибель гипер-лайнера «Либертатор» произошла вследствие события, относящегося по контракту к страховым случаям.

Задачей Дилана было: добиться согласования такой интерпретации события, при которой страховой случай не имел места. Метод был накатанный: использовать прикормленного старшего офицера полиции (в данном случае — Маркуса Грейбэка, майора Интерпола), и убедить «целевую аудиторию», что она под подозрением. Снять подозрения можно при нужной интерпретации. Вот и все. Стороны ударяют по рукам, и страховка не платится.

Яхта «Тараскон» не произвела на комиссара Дилана особого впечатления. Обычная 30-метровая игрушка ценой несколько миллионов долларов. Хозяин явно не дотягивает до ступени финансовой олигархии, значит, можно давить на него, не опасаясь звонков от разгневанных министров стран «Большой двадцатки». Для начала — предъявить майора Интерпола, хорошо знающего свою роль (и получающего за это сумму in-cash). С этой мыслью, Доббин Дилан вместе с майором, прошел вслед за яхтенным стюардом в холл-столовую, где расположился хозяин яхты — Аннаджм Нургази и гость — Гарри Лессер. Первый был одет в какую-то свободную белую ерунду «а-ля бедуин», а второй просто в легкую пеструю рубашку и шорты (в демократичном стиле провинциальных янки).

Теперь следует правильно начать разговор.

— Доброе утро, джентльмены. Я — Доббин Дилан, страховой комиссар компании RIVAS. Вместе со мной — майор Маркус Грейбэк, дознаватель из Интерпола. Как вы, наверное, догадываетесь, мы расследуем причины гибели гипер-лайнера «Либертатор».

— Садитесь, — лаконично ответил Нургази, продолжая перебирать изумрудные четки.

— Гости желают чай, кофе, или шербет? — вежливо спросил яхтенный стюард.

— Напитками мы займемся позже, — ответил Дилан, — а сейчас нам надо поговорить.

— Хорошо, — ответил стюард, и тихо вышел.

— Ситуация такова, — начал свою роль майор из Интерпола, — мистер Нургази, и мистер Лессер, из нескольких тысяч пассажиров-акционеров «Либертатора» в живых остались только вы двое, поскольку вас не было на борту. Возникает вопрос: было ли вам что-то известно об опасностях, угрожающих кораблю?

— Офицер Грейбэк, — подал голос Лессер, — если бы нам было известно что-либо, то мы немедленно сообщили бы это компетентным службам Маврикия, Сейшел, или SFOR.

— Тогда почему вы оставили «Либертатор», хотя круиз вами полностью оплачен?

— Офицер, вы хотите предъявить нам обвинение? — поинтересовался молодой янки.

— А почему вы так подумали? — ухватился за его слова Грейбэк.

— Офицер, если это не так, то просто ответьте: «нет».

К такой логической ловушке майор Интерпола не был готов, поэтому ответил:

— Я просто исполняю свою работу.

— Офицер, а какую именно работу вы исполняете, допрашивая нас о наших мотивах?

— Мистер Лессер, как вам сообщил мистер Дилан, я расследую гибель «Либертатора».

— А почему мне сообщает о вашей работе комиссар страховой компании? Он что, тоже служит в Интерполе, причем в более высоком ранге, чем вы?

— Мистер Лессер, почему вы так конфликтно настроены?

— Потому, офицер, что вы начали с дезинформации. Вы заявили, будто при катастрофе гипер-лайнера погибли все пассажиры, находившиеся на борту.

— Но, так и есть, — удивленно сказал Грейбэк.

— Нет, офицер. Ничего подобного. Есть официальная информация береговой охраны Республики Маврикий. На данный час нет данных о гибели кого-либо из пассажиров. В акватории ведутся поиски. Или у вас есть другие данные, которые вы скрываете?

— Вы что, пытаетесь допрашивать меня?! — вспылил майор.

— Минутку-минутку, — вмешался Дилан, и сделал условный знак майору, — мне кажется, разговор начался слишком нервно. Давайте мы все немного успокоимся.

Грейбэк (уловив знак), медленно поднялся из-за стола и произнес.

— Сделаем так, джентльмены. Я пойду в самолет, и сверюсь со свежими оперативными данными. Но через час я вернусь с бланками протоколов и, я надеюсь, разговор пойдет более конструктивно. А пока вы с мистером Диланом можете обсудить свои вопросы коммерческого характера, связанные со страховым контрактом.

— По-моему, прекрасная идея! — поддержал страховой комиссар, подождал, пока майор Интерпола выйдет и, понизив голос, сказал:

— Мне жаль, но, кажется, вы оба действительно под полицейским подозрением.

— И что дальше? — равнодушно поинтересовался молодой янки.

— Мне кажется… — начал Дилан, и бросил взгляд на пожилого оманца, но тот продолжал перебирать четки, будто его все это не касалось. Дилан вздохнул и продолжил, — …Мне кажется, что подозрения такого рода лучше устранить до составления протоколов. Если рабочей версией дознавателя будет не теракт, а какое-то явление, не связанное с атакой экстремистских или военных формирований, то поле для подозрений исчезнет. Мистер Нургази, я уверен, что это будет в ваших интересах, и в интересах мистера Лессера.

— Гарри, — произнес Нургази, повернувшись к янки, — чего хочет этот человек?

— Он хочет, чтобы его наниматели не должны были платить страховую сумму, — ответил Лессер, — а для этого, надо убедить нас дать показания о том, что катастрофа вызвана не терактом, не военными действиями, и не чем-либо еще из перечня страховых случаев, а другими причинами, которых нет в контракте. Тогда RIVAS сэкономит 20 миллиардов долларов, а мистер Дилан получит бонус за превосходную работу.

Возникла слегка напряженная пауза. Доббин Дилан побарабанил пальцами по столу.

— Давайте начистоту, джентльмены. Да, моя работа — прилагать усилия для избегания страховых выплат. И я должен применять любые законные средства прессинга, чтобы решить эту задачу. В начале — Интерпол, потом национальные полицейские структуры заинтересованных стран, потом PR. Ничего личного, это бизнес, вы понимаете?

— Понимаем, — подтвердил Гарри Лессер, — это обычная бизнес-война за 20 миллиардов долларов. Сейчас дебют. Вы стеснены рамками закона, а мы ничем не стеснены. Пока дирекция RIVAS будет колебаться, разрешить ли вам незаконные действия, мы успеем сделать несколько шагов, так что к миттельшпилю у вас окажется помятый вид. Это не значит, что в эндшпиле мы обязательно выиграем. По всякому может сложиться…

— Insha Allah! — подтвердил Нургази, и символически омыл лицо ладонями.

— …Но, — договорил янки, — я обещаю, Дилан, что ваши нервы буду порваны в клочья.

Специальный страховой комиссар негромко вздохнул.

— Мне понятно ваше заявление, но непонятно, за что вы хотите воевать. Если вы даже выиграете эту войну, то вам не достанется ни цента из этих 20 миллиардов, поскольку бенефициар не вы, а американо-либерийское совместное предприятие «Гипер-Лайнер», зарегистрированное в Монровии. Вы не можете претендовать даже на ту долю от этой выплаты, которая соответствует вашему проценту акций, поскольку в очереди первая позиция будет у кредиторов, претензии которых, я вас уверяю, сожрут эту сумму.

— Может, сожрут, — беспечно сказал Гарри, — а может, нет. Повоюем — увидим.

— Послушайте, — тихо сказал Дилан, — у вас есть возможность получить хорошую сумму мирным путем. У компании RIVAS имеется специальный согласительный фонд.

— Хорошая сумма, это сколько в долларах?

— Это миллион каждому из вас.

— Миллион? — брезгливо переспросил молодой янки.

— Гм… — напряженно буркнул страховой комиссар.- …Ладно, а ваша цена?

— Десять процентов на двоих.

— Десять процентов? 2 миллиарда? Это нереально!

— Что ж, — Гарри пожал плечами, — значит, мы не договорились. Идите, и попробуйте не заплатить 20 миллиардов совместному предприятию «Гипер-Лайнер».

Дилан снова побарабанил пальцами по столу.

— Знаете что? Я готов сейчас, в порядке исключения, связаться с боссами, и попытаться убедить их несколько увеличить согласительный фонд, но давайте, все-таки говорить о разумных суммах, хорошо?

— 2 миллиарда при экономии 18, - сказал Гарри, — это разумная сумма. Так что звоните боссам, и говорите именно о такой сумме. Если они пойдут нам навстречу, то мы тоже пойдем им навстречу, и дадим вам наводку, где можно получить аргументированную версию катастрофы, совершенно точно не относящуюся к страховым случаям.

— Что это за версия? — быстро спросил страховой комиссар.

— Это версия, объясняющая характер разрушений «Либертатора», всплеск радиации, и некоторые слухи, которые подтвердятся в ближайшее время.

— Что-то вы подозрительно много знаете, мистер Лессер.

— Вашим боссам повезло, что я много знаю, — парировал янки, — давайте, звоните им.

— Ладно, я пойду на палубу, поговорю с ними и вернусь.

Гарри растянул губы в нарочито-фальшивой улыбке, проводил страхового комиссара внимательным взглядом, после чего тихо сказал:

— Получить 18 миллиардов неконтролируемой экономии, не ударив палец о палец, это предложение, от которого трудно отказаться. Впрочем, поглядим.

— Друг мой, — шепотом отозвался Нургази, — мне кажется, вы слишком зарядили цену.

— Мы ничем не рискуем, — спокойно сказал янки, — сейчас страховой комиссар получит инструкцию торговаться, и мы в любом случае окажемся в значительном выигрыше.

…Через полчаса оказалось, что Гарри Лессер был совершенно прав. Начался торг, по итогам которого получилась более, чем внушительная сумма «специального бонуса» — правда, при условии наводки на «правильную» версию катастрофы.

18 апреля, ближе к полудню, в 40 км южнее позиции яхты «Тараскон».

Парусно-крыльевой тримаран «Ласточка» ассоциации «UFO-fisher».

Специальный страховой комиссар Доббин Дилан и майор Интерпола Маркус Грейбэк чувствовали себя не совсем уверено в кают-компании странной уфологической яхты — тримарана. А шкипер Кэтти Бейкер (aka Вайлет Тирс) напротив, вела себя расковано и доброжелательно — в стиле «молодой, талантливый, состоявшийся ученый, который с гордостью рассказывает о своей специальности и о своей работе». Не слушая никаких возражений, она смешала для гостей и для себя коктейль «Вендетта» (очень сладкий и крепкий черный чай с корицей и фруктовым спиртом), и приступила к лекции.

— В академическом мире есть разные мнения относительно того, является ли уфология наукой. Мы изучаем неоднозначные феномены, опираясь, порой, на малые выборки и неоднозначные наблюдения очевидцев и нечеткие исторические источники. Нас за это критикуют, иногда — справедливо, но никто не берет на себя смелость утверждать, что неопознанные летающие объекты — это выдумка. UFO существуют. Но, как адекватно объяснить их существование? Это и есть предмет нашей науки на стыке информатики, истории и натурфилософии. В США исследования UFO на правительственном уровне велись аэрокосмической разведкой с 1947 по 1973 год, и параллельно — национальной разведкой в 1950-е годы. Сходные военно-научные исследования были во Франции, в Великобритании и в Советском союзе в течение всей Холодной войны. После разрядки военной напряженности, исследования UFO переместились в гражданские институты. Международную координацию этих исследований ведет Научный Центр имени Алена Хайнека в Иллинойсе. На сайте Центра Хайнека вы можете увидеть карту современной уфологии, и в частности, прочесть о Восточно-Африканском Институте Уфологии, по программе которого работает наша постоянная экспедиция «UFO-fisher». Нас нередко привлекают к экспертизе необычных авиа-инцидентов на западе Индийского океана, а иногда мы имеем дело также с инцидентами на море. Я сделала для вас копии наших экспертных рапортов по несекретным случаям, и копии наших сертификатов, согласно которым наши рапорты признаются в ряде национальных служб морской полиции. Я заостряю внимание на формальных деталях, поскольку, видимо, вам это важно.

— Да-да, Кэтти, это и впрямь важно, — охотно согласился страховой комиссар.

— Но, — добавил майор, — хотелось бы поговорить об инциденте с «Либертатором».

Кэтти Бейкер кивнула, взяла пульт и включила плоский LCD-монитор на стене.

— Это карта Индийского океана в Меловом периоде, около ста миллионов лет назад. Вы видите, что Маскаренское плато, над которым мы дрейфуем, являлось частью древнего континента Индогаскар. Этот континент затем раскололся на Мадагаскар и Индостан. Мадагаскар отполз к Африке, а Индостан — к Азии. А в исходной точке остался остров, размером с Британию. В следующем, Палеогеновом периоде этот остров, называемый Лемурией, постепенно погружался, и сейчас почти полностью расположен под водой. Островная фауна Лемурии имела достаточно времени для адаптации к жизни в новых условиях: сначала — на полупогруженных островах, а затем — на мелководных банках. В науке нет единого взгляда на этот процесс. Само существование острова Лемурия было доказано международной геологической экспедицией лишь в феврале 2013 года. Ранее считалось, что Маскаренское плато никогда не было частью континентальной суши…

Тут майор Интерпола не выдержал:

— Простите, Кэтти, но мы, вроде бы, обсуждаем не допотопную геологию, а катастрофу «Либертатора», которая произошла вчера.

— Немного терпения, Маркус, — улыбаясь, пропела она, — всего лишь капелька терпения! Экскурс в далекое прошлое необходим, чтобы сформировать объяснения сегодняшних событий. Поговорим о судьбе одного вида динозавров — троодонов, которые обитали, в частности, на Индогаскаре. Эти двуногие ящеры, ростом и телосложением похожие на страусов, обладали бинокулярным зрением, отлично развитым мозгом, стремительной реакцией, ловкими передними лапами, похожими на человеческие руки, и — что важно, коллективными формами поведения. Стаи троодонов были грозой прерий Мелового периода. Хитрые охотники, смелые воины, верные друзья, любящие родители — такую поэтичную характеристику можно дать троодонам…

— Красавчики! — буркнул майор, глядя на монитор, где появилось изображение парочки троодонов, охраняющих кладку яиц, — Не хотел бы я встретиться ними в прерии.

— Кэтти, — встрял страховой инспектор, — вы говорите об этих динозаврах, как о людях!

— Поверьте, это не случайно, — ответила она, — в 1970-е годы канадские палеонтологи из университета Карлтона построили компьютерную модель-экстраполяцию вероятного эволюционного развития троодонов. Вот какое существо у них получилось.

Страховой инспектор, глядя на картинку, почесал в затылке, и поинтересовался:

— Мне просто кажется, или этот динозавр-гуманоид похож на инопланетянина?

— Вам не просто кажется. Канадская реконструкция неоднократно использовалась, как визуальная модель инопланетянина в НФ-фильмах. А с позиции ксенобиологии, очень маловероятно такое сходство инопланетного существа с человеком.

— Извините, Кэтти, а такое сходство динозавра с человеком не маловероятно?

— Ничуть, — ответила она, и снова поменяла картинку на мониторе, — ну, Доббин, что вы скажете о трех животных на этих фотографиях?

— Кролики, — ответил он, — хотя нет, скорее зайцы.

— На первом фото действительно заяц, — сказала Кэтти Бейкер, — на втором — агути, это южноамериканское животное, не родственное зайцу. И на третьем фото — валлаби, это австралийское сумчатое. Три фото иллюстрируют эволюционную конвергенцию — так называется сходство неродственных животных, адаптирующихся к близким условиям окружающей среды. А теперь давайте вернемся к эволюции троодонов.

— Подождите, — возразил майор Интерпола, — разве динозавры не вымерли?

Мулатка улыбнулась и отрицательно крутанула головой.

— Точнее будет так: «обычно динозаврами называют вымерших крупных рептилий».

— Стоп-стоп! — майор схватился за голову, — Вы сведете меня с ума. Скажите прямо: эти троодоны вымерли, или нет? И при чем тут «Либертатор»?

— Если они вымерли, — ответила Кэтти, — то «Либертатор» не при чем. Поэтому давайте рассмотрим гипотезу, что они не вымерли. Когда Лемурия стала островом, постепенно погружающимся в океан, троодоны пошли по тому же пути, что игуаны Галапагосов. В условиях пустынных лавовых островков, игуаны развили способность к длительным погружениям, и в значительной мере переселились под воду. В случае троодонов это эволюционное изменение должно было привести к развитию интеллекта. На примере дельфинов и морских котиков мы знаем, что переход от суши к морю сопровождается эффектом «интеллектуальной вспышки». Троодонты могли стать дино-сапиенсами.

— Вы намекаете на акваноидов? — догадался страховой комиссар.

— Заметьте, не я первая произнесла слово «акваноид», — отреагировала она.

Майор Интерпола похлопал ладонями по коленям и снова спросил:

— При чем тут катастрофа «Либертатора»? Допустим, что эти лемурийские динозавры превратились в акваноидов. Но как они разрушили гипер-лайнер? Зубами разгрызли?

— Из исторических источников, — ответила Кэтти, — следует, что у дино-сапиенсов есть развитые технологии, в чем-то качественно превосходящие то, что есть у нас.

— Из каких источников это следует? — оживился страховой комиссар.

— Во-первых, рапорт контр-адмирала Ричарда Берда об операции «Highjump» комиссии штаба флота США в 1947-м. Во-вторых, тибетский архив обершарфюрера SS Генриха Харрера, изъятый британской разведкой MI-6 в 1951-м. В-третьих, монография доктора Айвана Теренса Сандерсона «Незваные гости: взгляд биолога на UFO», 1967 год. Если хотите, я могу порекомендовать еще ряд материалов по этой теме.

— Минутку, я что-то не понял. Тибет, SS, военный флот США… Как все это связано?

— Очень просто. Вас интересует оружие, которым дино-сапиенсы могли бы уничтожить корабль вроде «Либертатора». Такой же вопрос интересовал военных в период Второй мировой войны и Холодной войны. Я не эксперт по оружию, поэтому рекомендую вам материалы, составленные военными специалистами.

— А-а… — страховой комиссар кивнул, — …Все же, о каком классе оружия идет речь?

— Нечто из ядерной физики, — ответила Кэтти, — пишут об излучателе антиматерии.

Майор Грейбэк снова схватился за голову.

— О, боже! А нет ли какой-нибудь версии без динозавров и излучателей антиматерии?

— Да, — Кэтти кивнула, — они есть. В недавней статье профессора Хоффа из Университета Свазиленда анализируется НФ-новелла «Звездные корабли», опубликованная в 1944-м советским палеонтологом и философом Иваном Ефремовым, который известен тем, что упаковывал научные идеи в НФ-литературную форму. Новелла «Звездные корабли» формулирует идею палеовизита, а наша экспедиция «UFO-fisher» занимается поисками возможных подтверждений этой идеи.

— Что такое палеовизит? — спросил майор Интерпола.

— Тут надо пояснить, — сказала она, — существует оценка Сагана-Дрейка для вероятности визита инопланетян на Землю в заданном интервале времени. Чем шире мы берем этот интервал, тем выше вероятность. Исторический интервал от фараонов до нас 5000 лет. Маловато, чтобы вероятность была значительной. Но если взять сто миллионов лет, то вероятность достаточно высока, и поиски следов имеют хорошие шансы на успех.

— Э-э… Но, как это поможет разобраться в причинах катастрофы «Либертатора»?

Кэтти Бейкер встала из-за стола, сняла с полки игрушку-модель 6-колесной машины и поставила рядом с чайником.

— Это марсоход. Типичный робот для исследования другой планеты. Почему бы нам не предположить, что «чужие» тоже оставляют роботов на исследуемых планетах? Если технология «чужих» превосходит нашу, то роботы более продвинутые. Например, это квази-живые организмы, способные к самостоятельному поведению и размножению.

— Биороботы? — спросил майор Интерпола.

— Да, можно сказать и так.

— …И, — продолжил он, — эти инопланетные биороботы разрушили «Либертатор»?

— Так может выглядеть одна из рабочих гипотез, — подтвердила Кэтти.

— Вот, черт… — он вздохнул, — …А есть ли что-нибудь менее экзотическое, чем разумные динозавры и инопланетные биороботы?

— Есть, — сказала она, — гипотеза Фоли-Батта, согласно которой акваноиды — это потомки индомалайских питекантропов, адаптировавшихся к жизни в море в большей мере, чем известные первобытные племена индомалайских морских номадов — иллан и мокен…

— Минутку, — произнес страховой комиссар, — Мы же говорим о существах, практически мгновенно разрушивших гипер-лайнер. Как это могло сделать первобытное племя?

— Магия, — лаконично сообщила Кэтти.

— Что?!

— Я говорю: магия. Древняя магия, свойственная протоантропным расам. Вы напрасно удивляетесь. После выхода в 1972 году докторской монографии Карлоса Кастанеды о магической технологии тольтеков, научный мир признает магию объективным видом деятельности, преобразующей природу, наряду с обычной трудовой деятельностью.

С этими словами Кэтти Бейкер взяла листок бумаги блокнотного формата, и уверенно, выполнив всего шесть движений, начертила фломастером знак: пятиконечную звезду с искривленными лучами, с фрагментом спирали в центре. Оба гостя замолчали, слегка подавленные монументальностью ее формулировки, и слегка удивленные странным рисунком. Потом страховой комиссар спросил:

— Этот рисунок имеет отношение к чему-то магическому?

— Да, — она кивнула, — по некоторым данным, этот знак, называемый «водоворот жизни», является ключевым для концентрации энергии в магических практиках морской расы. Имейте в виду: этому знаку более трехсот веков, он встречается еще в палеолите, и его узнают все, кто по астральному или родовому происхождению связан с магией океана.

— Э-э… Можно, я возьму этот рисунок и покажу нашим экспертам по науке?

— Берите, — согласилась она.

— Спасибо! — страховой комиссар, сложил листок, и запихнул в прозрачный кармашек в бумажнике, рядом с пластиковыми карточками, — Кэтти, вы не против, если я позвоню адвокату, и мы поговорим вчетвером?

— Я не против, но обычно консультации по уфологии у нас платные.

— Сколько? — деловито спросил он.

— Вот прайс-лист с учетом стоимости копий передаваемых видео-материалов, — ответила Кэтти Бейкер, подвинув к нему лист распечатки с эмблемой «UFO-fisher».

— М-м… Недешево обходится уфология, как я погляжу.

— Цена определяется спросом, — спокойно парировала она.

— ОК, — страховой комиссар кивнул, обвел авторучкой несколько пунктов в прайс-листе, расписался, и вернул лист ей, — Выставляйте счет по E-mail, а я позвоню адвокату.

Через пять минут счет был выставлен и оплачен, а с адвокатом Биллом Рэйджем была установлена SKYPE-связь.

— Обстановка такая Билл, — произнес комиссар Дилан, — неформальные вопросы вокруг инцидента улажены. Осталось предложить разумную версию для полиции.

— Я вижу, что Маркус уже здесь, — заметил Билл, — привет, старина, как настроение?

— По всякому, — ответил майор Интерпола, — мы в гостях на яхте у магистра уфологии.

— Знакомься, Билл, — продолжил Доббин Дилан, — это Кэтти Бейкер, магистр и шкипер экспедиции, проверяющей слухи о летающих тарелках и зеленых человечках. Как мы выяснили, это весьма серьезно, и вчерне у нас появились три версии инцидента.

— Я рад знакомству, Кэтти, — сказал адвокат, — а о каких версиях идет речь?

— Я тоже рада, Билл. А версии, я думаю, пусть лучше сформулирует Доббин, чтобы это получилось ближе к юриспруденции. Я поправлю, если будет необходимо.

— Так будет лучше, — согласился комиссар, и объявил, — Первая версия: нападение очень смышленых рептилий, вроде стаи малоизученных морских крокодилов.

— Крокодилы напали на гипер-лайнер? — с сомнением в голосе переспросил адвокат.

— Это, — уточнил комиссар, — особые крокодилы, вроде разумных динозавров.

— Гм-гм… Доббин, ты хочешь, чтобы я отстаивал эту версию, когда дойдет до суда?

— Слушай, Билл, я только ищу версии, а что говорить в суде — это тебе виднее.

— Ладно, — адвокат покачал головой, — а вторая версия?

— Воздействие инопланетной силы, — сказал Дилан Доббин.

— Не годится, — мгновенно отреагировал Билл Рэйдж, — адвокаты наших оппонентов — наследников мажоритарных акционеров компании «Гипер-Лайнер» ухватятся за такую версию, и подведут ее в суде под страховой случай «боевые действия или вооруженные конфликты, объявленные или необъявленные, включая террористические акты».

Страховой комиссар чуть слышно выругался и сказал:

— Тогда третья версия: магическое воздействие со стороны первобытных туземцев.

— Вот это превосходно! — оживился адвокат, — А контакт с туземцами у вас есть?

— Контакт с туземцами? — переспросил Дилан, удивленный энтузиазмом Рэйджа.

— Да! Контакт! Будет хорошо, если их старейшины заявят, что офицеры «Либертатора» оскверняли капища, причиняли вред экологии, позволяли себе расистские выходки, и совершали сексуальные домогательства, лучше всего — к малолетним туземкам.

— Билл! Черт меня подери, если я представляю, как это сделать! И, даже если у меня это получится, то как ты убедишь суд, что километровый корабль разрушен магией?

— Дилан, поверь, я знаю, как делать мою работу. Просто, добудь мне видеозапись этих заявлений туземных старейшин. Остальное я беру на себя. Да, вот что: пусть туземцы подтвердят под видео-запись, что нашествие акул — это часть магической атаки.

— Какое еще нашествие акул? — удивился страховой комиссар.

— А! — сказал адвокат, — Значит, ты еще это не видел. Найди в Интернете. Впечатляет.