22 апреля, ночь и утро, у северно-восточного края Маскаренского плато.

Два трупа охранников, качественно «зачищенных» из снайперских винтовок, лежали, никем не потревоженные до полуночи. Затем их обнаружила при обходе ночная вахта, принявшая смену. Подобная находка не была предусмотрена в регламенте, и выходила далеко за пределы аналитических возможностей оманского охранного персонала. Для случаев такого рода в охране султаната Оман традиционно используются британские инструкторы с опытом работы в SAS. На мега-яхте «Рух» имелось три инструктора по охранно-боевой подготовке, два инструктора-пилота и один босс-инструктор — все из крупной британской частной военной корпорации CRWW. И сейчас босс-инструктор Брайан Адамс, в прошлом — подполковник военной разведки, быстро прибыв на место загадочного инцидента, внимательно осматривал трупы.

Осмотр занял минуты полторы, после чего Адамс пробормотал «гм-гм», и повернулся к оманцу — начальнику охраны султана (тоже без промедления явившемуся).

— Скажите, Абдулла, что тут делали эти парни?

— Даже не знаю, Брайан, — оманец пожал плечами, — они должны были присматривать за бизнесменом — янки, гостем Его Величества. Но этот янки, наверное, у себя в каюте.

— Надо проверить, — отреагировал британский подполковник.

— Не очень удобно, — возразил оманский старший офицер, — у этого янки молодая жена, дальняя родственница Его Величества. Вы же понимаете…

— Не понимаю! Янки — это ведь Гарри Лессер, верно?

— Да, его так зовут.

— Но, черт побери, ведь Гарри Лессер неженат! Так указано в его файле!

Оманец выразительно пожал плечами.

— Мы следуем тому, что нам говорит Его Величество Хаммад бин Теймур аль-Сайид.

— Ладно, — Брайан Адамс ударил кулаком по колену, — некогда разбираться во всей этой матримониальной чепухе. Отправьте кого-нибудь проверить, на месте ли Лессер.

— Но, Брайан, если этот янки с молодой женой, то…

— …Черт побери! — перебил британский подполковник, — Здесь два ваших парня, и они профессионально застрелены. Сами они были на хрен никому не нужны. Если по ним отстрелялись, то только из-за охраняемой персоны. Из-за Гарри Лессера. Ищите его!

— Ладно, Брайан, — нехотя согласился Абдулла и пошел прояснять этот вопрос. А босс инструкторов начал исследовать ближний радиус места убийства. Его внимание сразу привлек большой ящик, стоявший у леера.

— Это что за дерьмо? — спросил он, слегка пнув ящик ногой.

— Тут, — отозвался один из младших оманских офицеров, — всякие штуки вроде ремней и тросов с креплениями на случай, если придется работать на открытой палубе во время шторма. Капитан приказал поставить такие ящики вдоль леера через каждые 40 шагов.

— Гм-гм… Если бы я решил прыгать за борт, то наверняка использовал бы этот ящик.

— До воды 20 метров, — возразил младший офицер, — слишком высоко, чтобы прыгать.

— Высоко… — эхом откликнулся подполковник, — …Ну-ка принесите ручной прожектор. Давайте посмотрим, не плавает ли что-нибудь в воде поблизости.

…Осмотр воды в луче прожектора не дал ровно ничего. Если за борт что-то упало, то к данному моменту это уже утонуло, или было отнесено волнами, или уплыло само. Тем временем, вернулся раздосадованный Абдулла, и сообщил:

— Знаете, Брайан, все очень странно. Жена Лессера говорит: он пошел покурить.

— Черт побери! — удивился Адамс, — В файле ясно сказано: Гарри Лессер не курит.

— Не знаю, — старший оманский офицер охраны пожал плечами, — я только передаю, что сказала его жена.

— Черт побери! Жена неженатого некурящего парня говорит, что он пошел покурить! Я подозреваю, Абдулла, что вы мне не сообщили что-то важное! Например, какого черта к Лессеру были приставлены два охранника? Здесь так никогда не поступали с гостями!

— Я не знаю, Брайан, но Его Величество так пожелал, а мы только исполняли.

— Ладно… Уберите трупы, и проверьте, не исчезла ли какая-то из надувных лодок.

— Лодка? При чем тут лодка?

— Абдулла, это элементарно! Если Лессер выпрыгнул за борт, то с его стороны весьма разумно взять лодку, чтобы дойти до мелких островков Маскаренского плато.

Старший оманский офицер снова пожал плечами, потом выкрикнул несколько фраз на арабском, и его подчиненные засуетились, приступив к выполнению приказов. Адамс прошелся вдоль леера и, для пробы, залез на ящик.

— Что вы делаете? — поинтересовался Абдулла.

— Я оцениваю, какие шансы были у Лессера, если он отсюда прыгал.

— Ох! Брайан, у вас, по-моему, странное предположение.

— Да, странное, потому что ситуация странная… Эй, а это еще кто?

— Я Итаф аль-Таммим, — сообщила небольшая фигура, закутанная в темный балахон, и приблизившаяся в сопровождении одного из молодых охранников.

— Мэм! — строго сказал подполковник, — Тут не лучшее место для ночных прогулок.

— Я Итаф аль-Таммим, — повторила она, и добавила, — я жена Гарри Лессера. Где он?

— Мы пока не знаем, мэм. А скажите, давно ли вы с ним женаты?

— Недавно, — ответила она.

— Гм-гм… Насколько недавно? Месяц? Неделю? День?

— Мы поженились после полудня, — нехотя уточнила юная оманка.

— Гм-гм. Вы только что поженились, а ваш муж, раньше не куривший, решил в первую брачную ночь отправиться покурить на открытую палубу? И с ним пошла охрана?

— Брайан, — вмешался Абдулла, — вы знаете, Его Величество очень не любит, если кто-то расспрашивает о тонких делах его семьи.

— Так, может, не надо искать Гарри Лессера? — насмешливо спросил Адамс.

— Что вы, Брайан! Гарри Лессера надо обязательно найти! Если утром Его Величество проснется, а этого янки не будет, то Его Величество очень рассердится!

Британский подполковник покивал головой, вытащил из кармана телефон и набрал на пульте некую комбинацию. Через несколько секунд он, без особых эмоций объявил:

— Всей инструкторской группе в боевой готовности собраться справа у надстройки.

— Что вы делаете? — удивился Абдулла.

— Я собираюсь найти Лессера. Распорядитесь, чтоб через полчаса на четвертом поле в готовности к вылету стоял «Super-Fennec». Заправка топливом — полная, и на пилонах ночное поисковое оборудование. И поставьте здесь у себя на радиоэлектронный пост толковых людей, а не кого попало. Вопросы есть?

— А-а… — изумленно протянул старший оманский офицер, — …Что вы задумали?

— Это элементарно: я намерен прочесать море в поисках лодки. А вы тут организуйте прочесывание корабля. Осмотрите каждый угол. Вероятно, вы не найдете здесь Гарри Лессера, но можете найти кого-то или что-то… Ну, что вы встали? Действуйте!

…И вскоре по палубам бывшего вертолетно-десантного корабля, а ныне — мега-яхты забегали табуны оманских охранников. Шли интенсивные поиски диверсантов, либо предметов, оставленных диверсантами. А на четвертом поле уже готовился к вылету многоцелевой вертолет «Super-Fennec», красивая игрушка за 3 миллиона долларов. С отставанием 10 минут от расчетного времени (т. е. не через полчаса, а через 40 минут), вертолет со всеми шестью британскими инструкторами, включая босса Адамса и двух пилотов, стартовал с площадки и умчался в ночь — будто бы на поиски Гарри Лессера.

Босс-инструктор Брайан Адамс посмотрел, на удаляющиеся огни мега-яхты, и дал знак пилоту отключить внешнюю радио-связь, после чего распорядился:

— Курс норд-вест, целевая точка — остров Праслин, Сейшелы.

— Сэр, а как же поиски? — удивился второй, резервный пилот.

— Поиски чего? — иронично спросил подполковник, — Приключений на твою жопу?

— Но, сэр, говорили же про Лессера…

— …Так! — подполковник Адамс вскинул правую ладонь к своему уху, — Всем слушать внимательно. Объясняю подробно, как на политинформации. Этот гребаный оманский мудак решил подмять Лессера, как это принято у сраных тряпкоголовых ублюдков, в особенности — у эмиров, шейхов и султанов. С этой целью он, мудак, прижал Лессера к стенке, и заставил экстренно жениться на несовершеннолетней овце, которая, кажется, приходится султану внучатой племянницей, или двоюродной племянницей, не суть.

— Но, Брайан, — возразил офицер-ассистент, — это же нереально. На мусульманке может жениться только мусульманин, а Гарри Лессер вряд ли…

— …Джош, — перебил его подполковник, — ты хреново меня слушаешь! Я же объясняю: султан прижал Лессера к стенке и, конечно, перед свадьбой, заставил принять ислам.

— …И хер обрезать? — полюбопытствовал второй охранно-боевой инструктор.

— Оуэн, ты балда, — сказал полковник, — хер в исламе, это не так важно. Главное это та абракадабра, которую надо с серьезным лицом произнести при свидетелях. Что-то про Мухаммеда, Аллаха, и что-то еще, посмотри в справочнике по борьбе с терроризмом.

— Ясно, босс.

— Вот так. Слушайте дальше. Если не присматриваться, то можно подумать, что Гарри Лессер — безвольная тряпка, «ботаник» по жизни. Но, суровая реальность в том, что он хитрый отморозок. Да, парни, усвойте хорошенько: настоящий отморозок — не просто качок-рэкетир, как в лондонском Льюшаме. Это субъект вроде Гарри Лессера. Если вы невнимательны, то примете за чистую монету его гламурные манеры, и поймете, что столкнулись с отморозком, только когда будет слишком поздно.

Брайан Адамс сделал паузу чтобы «аудитория» успела воспринять и уложить в головах высказанную мысль, и продолжил:

— Султан аль-Сайид повелся на этот показной гламур, и даже не подумал: как такой вот гламурный мальчик находит общий язык с неаполитанскими мафиози и сомалийскими пиратами? Тем более, как такой мальчик находит общий язык с акваноидами — нйодзу? Запомните хорошенько: внешность обманчива, смотреть надо на действия. Но, султан считает себя самым великим и самым умным, так что просто наехал на Лессера — и тот поддался, как в айкидо. Принять ислам? Пожалуйста. Жениться на овце? Конечно, нет вопросов, если Ваше Гребаное Величество желает. И султан поверил. Только чисто для проформы поставил у брачной комнаты двух ротозеев из своей черножопой охраны. А Лессер обвел их вокруг пальца, и заманил на самый темный участок палубы, под огонь снайперов-акваноидов, затем прыгнул за борт, где акваноиды его подобрали. Dixi. Вот теперь, уже находясь среди своей группы силовой поддержки, он покажет султану, что бывает в криминальном мире с теми, кто творит беспредел на переговорах. Но нашей команде там делать нечего. Мы не участвовали, не видели, не в курсе. Мы полетели на поиски Лессера, в предположении, что он уплыл в надувной лодке, но у нас внезапные неисправности, и мы ушли на вынужденный лэндинг на остров Праслин… Кэвин!

— Да, сэр, — отозвался пилот.

— Кэвин, на полпути к Праслину сделай так, чтобы у нас случились мелкие проблемы. Например, масло, подтекает, или электрика барахлит. Ты справишься?

— Да без проблем, — ответил пилот, которому не впервой было имитировать поломки.

Некоторое время в салоне вертолета стояла тишина, нарушаемая только монотонным гудением ротора. Потом офицер-ассистент поинтересовался:

— Брайан, кто такие эти акваноиды? А то вокруг них болтают всякое.

— Вот что, Джош, — произнес босс-инструктор, — точно я тебе не скажу. Сам не знаю. Но прикидывая по ситуации, предполагаю: это очередная ботва военных ученых янки. По североамериканской традиции, когда лобби в Конгрессе выбивает большую сумму на перспективные военные разработки, затевается какой-нибудь супер-проект, либо про абсолютное оружие, вроде ядерной ракеты, либо про универсального солдата, вроде голливудского Терминатора. Вот решили сделать универсального подводного солдата, начали химичить с генами, и получились акваноиды. Wow! Круто! А что дальше?

После очередной паузы, офицер-ассистент уточнил:

— Это ко мне, что ли вопрос?

— Да, Джош, не к Санта-Клаусу же, — ехидно подтвердил Брайан Адамс.

— Ну… — офицер-ассистент почесал в затылке. — …Вроде все просто. Сформировать из акваноидов отряд как SEAL’s, и выписать дюлей флоту Северной Кореи, или Ирана.

— Какой ты умный, Джош, просто обалдеть! Вот скажи-ка, что будет, когда на базовом авианосце, на котором акваноидов повезут выписывать дюлей, кто-то разговорится с акваноидом, в стиле «братишка, а что это у тебя кожа зеленая?». Тот, от не фиг делать, расскажет: «вот, участвовал я в секретной программе, инъекции какие-то, всякая такая херня, и теперь я могу нырять, как кашалот за кальмарами!». Дальше пойдут слухи, и какие-нибудь засранцы — журналисты вывалят в прессу, что, мол, в армии США такая незаконная программа, нарушающая Всемирную Центрожопинскую Конвенцию про гребаный человеческий геном, который нельзя менять, потому что бла-бла-бла! Ну?

— Херово, — констатировал Джош.

— Верно! — подполковник Адамс кивнул, — Вот почему пресс-служба Пентагона должна объявить всех этих подводных зеленых человечков домыслами прессы, и очень быстро избавиться от них. Например, продать их всех в какой-то коммерческий проект.

— На гипер-лайнер? — предположил второй охранно-боевой инструктор.

— Гм-гм… — пробурчал Адамс, — …Запомни, Оуэн, я этого не говорил.

— Да, сэр, вы не говорили. И я не говорил. Может, кому послышалось, а?

— Никто ничего не слышал, — невозмутимо произнес ассистент-офицер Джош.

Это же время (21 апреля, около часа ночи, Маскаренское плато).

Северо-восточный сектор. Мелководная банка Фарадей.

Как японский бронепалубный крейсер «Хакодатэ» образца 1904 года попал на вечную стоянку в коралловом массиве Фарадей — история темная. Скорее всего, он участвовал вместе с крейсерами «Ниитака» и «Цусима» в конвоировании морских транспортов от Кейптауна до Коломбо, попытался срезать угол через Маскаренское плато… И срезал заклепки по левому борту. Потоки воды хлынули сквозь разошедшиеся швы, капитану пришлось отдать приказ, начинающийся словами: ресурс живучести судна исчерпан.

Глубина здесь 12 метров и, когда «Хакодатэ» встал на дно, его палуба лишь немного покрылась водой, а надстройки, мачты и трубы остались над поверхностью. Корабль остался почти ровно на киле — очень кстати для акваноидов, решивших, что стальная коробка, хотя и заржавевшая, но в общем, сохранившаяся, еще послужит в качестве скрытной базы. Бригада работников с современной сваркой ликвидировала бреши в корпусе, затем была откачана вода, заделаны мелкие течи, и на внутренних палубах проведен легкий освежающий ремонт. Без фанатизма и эстетства…

…Но, некоторые элементы грубого эстетства присутствовали, так что Гарри Лессер получил возможность отмокнуть в почти настоящей японской круглой ванне «furo», созерцая висящую на стене табличку с тремя начерченными в столбик иероглифами:

Kou

Fuku

Yume [1]

На самом деле пора было уже вылезать, и возвращаться к вопросам бизнеса, но волевой потенциал молодого янки, потраченный в процессе финтов на мега-яхте «Рух», не успел накопиться, и силы воли не хватало, чтобы извлечь себя из ванны. Кроме того, изрядно побаливали отбитые ноги и ребра. Не шутка это — прыгать с 20 метров без подготовки…

…Он меланхолично размышлял на эту тему, когда дверь открылась и в помещение, без всякого стука или иного сигнала, зашла оливковокожая банту.

Капрал Панзи из снайперского дивизиона KLFA (сразу вспомнил Гарри).

— Привет! — деловито сказала она, — Ты там не заснул, нет? На камбузе жратва готова. Я просто для информации говорю. Если ты жрать не хочешь, то нам больше достанется.

— Вот уж фиг, — отреагировал он, — я не допущу, чтоб вам больше досталось.

— Тогда вылезай, давай, и пойдем. Вот, я тебе сухие тряпки принесла.

С этими словами капрал положила на скамью рядом с ванной серебристый теннисный костюмчик (шорты, футболка, и спортивные сандалии). На девушке, кстати, был надет абсолютно такой же комплект.

— Как на корте на гипер-лайнере «Либертатор», — заметил Гарри.

— Ага, — она кивнула, — мы оттуда вытащили четыре контейнера всяких тряпок. Эти вот подвернулись под руку. А что? Удобно. На самом деле, я бы сыграла в теннис. На вид, красиво, только я не умею.

— Если будет корт, то я научу, — пообещал молодой янки, и добавил, глянув на японскую табличку, — koufuku yume.

— Что-что? — переспросила она.

— Иероглифы такие, — пояснил он, — а перевод: счастье мечтать.

— Ясно! — капрал кивнула, — Короче так: если ты еще не в норме, то я могу помочь тебе вылезти. А если ты стесняешься, то я могу отвернуться.

— Все ОК, — ответил Гарри, оперся ладонями на край круглой ванны, и вытащил себя из убаюкивающей теплой воды в относительно-прохладное помещение.

— У-у… — протянула капрал Панзи, — …Неделю будешь ходить с синяками на ногах.

— Спасибо, прекрасная леди, у вас дар приносить радость несколькими словами! — Гарри церемонно поклонился.

— Ой, классно! Как в кино! — капрал похлопала в ладоши, — Ну, идем, я тебя покормлю.

— Да, идем… Слушай, а что такое KLFA?

— Kenya Land and Freedom Army, — ответила она, — а обычно нас называли «мау-мау».

— Что? Мау-мау? Повстанцы, которые…

— …Про каннибализм — это буржуазная клевета, — перебила она, — мы съедали некоторое количество врагов только для дела. Активно действующему бойцу надо кушать мясо.

— Да, Панзи, с этим не поспоришь. А, кстати, какая жратва на камбузе?

— Там китайские утиные колбаски с фасолью, и чай с яблочным джемом. Очень вкусно.

Борт мега-яхты «Рух» 21 апреля, около 8 утра.

Рассвета в это утро не наблюдалось. Просто, черная ночная мгла стала серой, а с неба, с возрастающей интенсивностью полетели мелкие водяные капли. Первые порывы ветра завыли над открытой палубой. Над уже подросшими волнами кое-где взлетали клочья сорванной пены. «Рух», стоявшая на двух якорях в полутора милях к востоку от банки Фарадей, не должна была сдвинуться с места — но сдвинулась. Капитан Рауф аль-Нафут некоторое время не мог поверить своим глазам, но и приборы на электронной панели, и собственные глаза, убеждали его, что корабль под действием волн и ветра, постепенно разворачивается и начинает смещаться в сторону коралловых рифов Фарадея.

Надо отдать должное капитану аль-Нафуту: он сразу начал действовать.

Первое: проверить якоря.

Увы — обе якорные цепи оказались чем-то обрублены, а якоря, видимо, лежали на дне.

Второе (раз якорей нет): включить двигатель и уйти на восток, подальше от рифов.

Двигатель заработал, но очень странно, будто вхолостую, и без всякого воздействия на движение мега-яхты.

Аль-Нафуту была по опыту знакома такая картина: она бывает, когда на гребной винт плотно намотался промышленный рыболовный трал. Тут не обойтись без водолазов, и работать по освобождению винта придется долго, и в любом случае, это не сделать при усиливающихся волнах и качке.

Вывод: если в течение ближайших двух часов не придет буксир, и не утащит мега-яхту подальше от рифов, то надо эвакуироваться.

Надежды на вертолеты никакой. Пока их подготовят, качка усилится так, что сделает невозможным взлет с палубы. В любом случае, мест в вертолетах мало. А вызвать еще вертолеты береговой охраны Сейшел — поздно. Они не полетят сквозь шторм.

Остается вариант эвакуации на шлюпках. Эти шлюпки (неуклюжие, но вместительные закрытые катера из армированного пластика) — вещь надежная, но есть риск, что шторм подхватит их и размолотит о рифы (вслед за мега-яхтой, которая наверняка обречена).

Не видя выхода из аварийной ситуации, Рауф аль-Нафут пошел рапортовать султану.

…Хаммад бин Теймур аль-Сайид и так уже находился сейчас не в лучшем настроении, выслушивая объяснения офицера Абдуллы о том, что Гарри Лессер исчез, и два бойца охраны убиты, британские инструкторы улетели на вертолете, и с ними нет связи. Как султан намеревался реагировать на это, осталось неизвестным. Сообщение Рауфа сразу переключило Его Величество на более актуальную тему: спасение от шторма.

— Что за чушь, Рауф! — возмутился султан, — Даже если что-то не так с двигателями, ты можешь вывести через люк два мощных катера, и использовать их, как буксиры!

— Увы, Ваше Величество, все суда в доковом трюме зафиксированы, и при такой качке нельзя их высвобождать. Они начнут биться о корпус раньше, чем мы откроем люк. И, волнение моря, когда у нас нет собственного хода, делает опасным открытие люка. Мы рискуем перекосом люка, и тогда один Аллах ведает, что случится с мега-яхтой…

— Зубы Иблиса! — выругался султан, — почему корабль за миллиард долларов не способен сопротивляться простому шторму?!

— Ваше Величество, я уже сообщил вам, что на наш гребной винт намоталось что-то…

— Что-то? Ты думаешь, Рауф, что оно само намоталось? А я не верю! Это из-за Лессера, шайтан меня дернул с ним связаться!.. Да! Это я верно сказал! Надо с ним связаться. Я желаю, Абдулла, чтобы ты немедленно связался с Гарри Лессером! Выполняй!

— Я повинуюсь, Ваше Величество, — выдохнул оманский старший офицер охраны, и без церемоний, выскочил из восьмиугольного зала.