— Эй, чувак! Ты был прав!

Лейв с трудом открыл глаза и увидел дядюшку Хэма, стоящего в дверях, подпирая плечом косяк.

— Что за на фиг? — сонно спросила Оззи, поудобнее устраивая свою голову на груди у Лейва.

— Я говорю, твой парень был прав! Толстопузым ночью так ввалили! Я телек включил…

— Знаешь, дядя Хэм, есть такой прикольный обычай стучаться, — Оззи уселась на лежбище, и накинула на себя полотенце, — я тут голая, с мужчиной, к тому же.

— Да, ладно, что я там у тебя не видел? Пошли, а то пропустите все. И вообще, уже почти полдень, а вы еще валяетесь. Я, между прочим, поджарил яичницу с беконом.

По первому каналу показывали офис христианско-консервативной партии. В окнах не осталось ни одного целого стекла, а каждый квадратный метр фасада был украшен надписями на разных языках и поясняющими их картинками. В основном это были схематичные изображения свиньи, виселицы, и эрегированного полового члена. На парковке находились дюжина остовов сожженных автомобилей, кое-где виднелись черные пятна копоти и осколки бутылок: видимо, не обошлось без бензина и спичек.

Перед зданием офиса сейчас стояло полицейское оцепление: цепочка крепких парней в глухих шлемах и с прозрачными стеклопластиковыми щитами, и четыре машины с водометами. Напротив них бурлила пестрая толпа. В руках у многих были бутылки, обрезки арматуры и бейсбольные биты. Кое-где виднелись плакаты «nazi go out» со сломанными свастиками и перечеркнутыми куклуксклановскими балахонами.

— Крутая заварушка, да Оззи? — спросил дядя Хэм, пережевывая яичницу.

— На прошлом чемпионате по футболу было круче, — ответила она, — Я имею в виду тот чертов день, когда выяснилось, что второй полуфинальный матч — купленный.

— Все равно, вовремя ты отдежурила, — сказал он.

— Угу. Вовремя. Если не объявят усиление. Тогда, с футболом, всех наших, у кого был выходной, дернули на улицу. И некоторых, кто был в отпуске, но не уехал из города.

— Ну, ты-то как раз уехала, — заметил дядя.

— Да. Но я не в отпуске. Отъезд в выходные не считается.

— А ты выключи мобайл. Ты же не обязана держать его включенным в выходные.

Оззи отрицательно покрутила головой.

— Это будет свинство по отношению к ребятам.

— Ух, ты какая, — проворчал дядя Хэм, повернулся к Ледфилду и пояснил, — наша Оззи ужасно честная, оттого у нее и проблемы в жизни.

— Дядя! Прекрати! — возмутилась она.

— А что «прекрати»? Разве не так?

— Так — не так… — она тряхнула головой, — Давай, ты не будешь читать мне нотаций, что жизнь, это не рыцарский роман …

— По-моему, это плюс, — вмешался Лейв, — в мире рыцарского романа слишком страшно. Постоянная поножовщина при отсутствии медицины. Сейчас — другое дело. Один мой клиент получил ножом в живот четыре раза подряд. Потом его заштопали, и все ОК.

— А за что его так четыре раза подряд? — заинтересовался дядя Хэм.

— Он делил со своим кузеном бизнес по вывозу муниципального мусора, и кузен в виде аргумента в диспуте использовал охотничий нож. Видимо, думал, что так понятнее.

— Непрофессионализм, — авторитетно заключила Оззи, — Профи бы ударил один раз — и готово. В позапрошлом году мы упаковали одного профи, по кличке Пиноккио.

— Знаю. Его адвокат со мной советовался.

— Ах вот как? Теперь я поняла, почему Пиноккио отделался тремя годами каталажки.

Ледфилд улыбнулся и пожал плечами.

— По-моему, это справедливо. Он не зарезал ни одного хорошего человека.

— Адвокат произнес слово справедливость! — возмутилась она.

— Я всегда использую это слово, — сообщил Ледфилд, — Присяжным оно нравится.

— Молодец! — объявил дядя Хэм, — Если бы ты еще нашу Оззи научил…

— Дядя! Ну, что ты опять…! — начала она, и в этот момент зазвонил ее мобайл.

Она вытащила трубку, прижала к уху и буркнула «Лейтенант Коул…» послушала полминуты, потом лаконично ответила «буду через час».

— Все-таки усиление? — предположил Ледфилд.

— Нет, — хмуро ответила она, убирая трубку в карман, — какой-то субъект проигрался в казино «Gold Rush» на углу 25-й и 50-й, и взял целую кучу заложников. Сейчас все офицеры нашего района заняты на массовых беспорядках. Я одна нашлась в резерве. Хочешь, я тебя заброшу домой по дороге, или можешь спокойно позавтракать, и…

— А чем пугает этот хрен в казино? — перебил Хэм.

— Ты удивишься, дядя, — Оззи вздохнула, — Он говорит, что у него атомная бомба.

— Бред, — лаконично прокомментировал Ледфилд.

— Непонятно, — ответила она, — Спецы утверждают: то, что он показал в камеру видео-наблюдения нечто, очень похоже на портативное ядерное устройство «Nuker»…

— Я еду с тобой, — перебил он, и уточнил, — …до казино «Gold Rush».

— Не валяй дурака, Лейв! Зачем тебе рисковать?

— Если там атомная бомба, — объяснил Ледфилд, — То я рискую около этого казино не намного больше, чем дома, на углу 20-й и 37-й, а если нет, то я так и так не рискую.

— Но ты можешь остаться здесь, — заметила она.

— Нет, Оззи. Это, как ты выражаешься, будет свинство по отношению к ребятам.

— Черт! Я же сказала про своих ребят. При чем тут ты?

Ледфид развел руками.

— Ну, мне казалось, что я тоже в каком-то смысле свой. Мне жаль, если ты…

— Черт! Я не это имела в виду! И потом, ты же не знаешь, что с этим делать.

— А ты — знаешь? — спросил он.

— Ладно… — она тряхнула головой, — …поехали.

… Казино «Gold Rush» — ярко сверкающая призма из позолоченного стекла — было оцеплено полицией и какими-то военными, но в полусотне метров от оцепления продолжалась обыкновенная городская жизнь. В оцеплении Оззи подъехала к трем стоящим рядом полицейским машинам. Ну, разумеется, здесь были Джем и Клюг. Торвальд и Банни, и напарник Оззи Коул — Вик Тирелли.

— Упс… — произнес он, глядя на Ледфилда, — а вы-то каким боком к этому…

— Общественная инициатива, если можно так выразиться, — ответил Лейв.

— Инициатива, — проворчал Клюг, — Нам нужен нормальный переговорщик, а не инициатива. А то смотрите: прислали какого-то армейского попугая.

«Попугай» в униформе майора спецназа национальной гвардии стоял около джипа, размалеванного камуфляжными узорами, и монотонно говорил через мегафон.

— Мистер Форфейн, мы просим вас отпустить женщин. Это будет гуманный поступок, который поможет нам прийти к соглашению. У вас достаточно заложников мужчин…

— Иди ты в жопу со своим гуманизмом, — раздался тоже усиленный мегафоном слегка хриплый мужской голос со стороны здания, — меня тут раздели в покер, потому что я слишком поздно разобрался, как устроены игральные карты у этих жуликов. Я играл полгода, пока разобрался, но это стоило мне закладной на дом и тачку. Поэтому, все переговоры будут только когда погасят мой кредит, ясно?

— Вы это уже говорили, мистер Форфейн, — сказал майор, — Мы сейчас работаем над выполнением этого условия. Но, вы понимаете, это потребует времени…

— Какого черта! — перебил хриплый голос, — Долго ли записать ноль вместо долга?

— Я уже сказал, мистер Форфейн, мы работаем над этим…

— Осталось тридцать пять минут, — снова перебил хриплый голос, — Я хочу видеть банковское уведомление с этим нулем, или здесь будет Хиросима! Ты понял?

Ледфилд выразительно покрутил пальцем у виска, и повернулся к Оззи.

— Ты можешь сделать, чтобы этот майор заткнулся и отдал мне микрофон?

— Думаю, да. А что ты хочешь сказать?

— Я хочу все быстро уладить, — ответил Лейв, — Только мне надо знать, какому банку должен этот Форфейн.

— WUC, «Westland Universal Commerce», — проворчал Торвальд, — только я не думаю, что они согласятся за просто так списать с этого придурка долг больше ста тысяч монет.

— По-моему, вы ошибаетесь, — Лейв улыбнулся, — При правильном подходе, они спишут этот долг с невиданным энтузиазмом…

… В студии 11 международного телеканала — снова суета и дым коромыслом. Деррик Винкл, директор программы «криминальная хроника», заняв место комментатора, без пауз, излагает в прямой эфир фабулу происходящих событий.

«…Замена штатного офицера-переговорщика на известного трастового адвоката Лейва Ледфилда принесла неоднозначные результаты. Во-первых, мы узнали, что террорист Дуглас Форфейн, захвативший полтораста заложников в казино, имеет, кроме пистолет-пулемета и двух ручных гранат, еще и портативную атомный заряд мощностью около килотонны. В штабе армии не готовы однозначно сказать, действующая это бомба, или муляж, но на всякий случай, начата эвакуация ближайших к казино кварталов.

При посредничестве Ледфилада, банк WUC немедленно списал с Форфейна долг 540 тысяч талеров по кредиту, и аннулировал закладную на его имущество — коттедж и автомобиль. После этого, террорист выдвинул новое требование: выкуп банком этого имущества за миллион талеров наличными, в купюрах по 20 талеров. Деньги должны быть погружены в легкий патрульный самолет «E-Ranger», который надо подогнать непосредственно к казино. Как пояснили в штабе армии, Дуглас Форфейн обучен пилотировать самолеты этого типа, поскольку служил в береговой охране (откуда его уволили за чрезмерную склонность к азартным играм).

Только что банк, снова при посредничестве Ледфилда, согласился выполнить это требование террориста. Вопрос с самолетом также решен — его предоставляет база береговой охраны. Все это доставят к казино с минуты на минуту. В диспетчерском центре береговой охраны подтвердили, что Кроссроад-25 может использоваться в качестве взлетной полосы для «E-Ranger». Эксперты по криминальной психологии считают: Форфейн потребует, чтобы один или два заложника полетели с ним. Пока непонятно, куда намерен лететь террорист. В штабе армии нам с большой неохотой сообщили, что у Форфейна, видимо, имеются связи с криминальными кругами на Бермудских, Саргассовых и Северных Антильских островах.

Мы только что попытались выяснить в штабе вопрос о том, каким образом попало к террористу портативное ядерное устройство «Nuker». О существовании подобного устройства не было известно широкой публике. Два часа назад пресс-секретарь штаба армии заявил: такое устройство есть, но у Форфейна может быть только муляж. Но на прямой вопрос Ледфилда: «Гарантирует ли штаб, что у террориста не может оказаться действующего устройства?», пресс-секретарь ответил уклончиво, и именно после этого городские власти приняли решение эвакуировать несколько ближайших кварталов. Вы видите на экранах, как автобусы Национальной гвардии вывозят жителей…

Только что мы получили сообщение из другой области. Сегодня утром Президент завизировал декларацию об отставке правительства парламентского большинства и о назначении новых выборов в парламент. Это не имеет отношения к сегодняшнему кризису, а вызвано «Делом об электронных куклах», в ходе которого оказались скомпрометированы лидеры христианско-консервативной партии. Ночью и утром произошло несколько актов вандализма, однако сейчас все внимание приковано к событиям вокруг казино «Gold Rush».

Так, возвращаемся на угол 25-й и 50-й улиц. Сейчас мы видим, как к дверям казино буксируют маленький самолет-амфибию. Это и есть «E-Ranger». Его разворачивают, чтобы террорист мог в бинокль разглядеть показания приборов на панели. Офицер береговой охраны что-то включает, показывая, что самолет в порядке. Далее, офицер кладет на пилотское кресло два комплекта наручников с ключами. Это делается по требованию террориста, который намерен взять с собой двух заложников.

Теперь мы видим инкассаторский броневик. Он подъезжает к самолету, и начинается погрузка денег. Пятьдесят банковских упаковок по сто купюр по 20 талеров. Каждая упаковка рассыпается веером, а потом купюры ссыпают в мешок. Это делается, чтобы террорист мог видеть: в пачках не какая-нибудь резаная бумага … Деньги загружены. Броневик отъезжает. Полиция отходит назад по трем улицам, а южное направление по Кроссроад-25 оставлено свободным, для взлета. Около «E-Ranger» остался Ледфилд…

Мне тут подсказывают, что он будет одним из заложников. Террориста устроила его кандидатура, и Ледфилд согласился. Чертовски смелый парень! А кто будет вторым заложником? Никого не видно, на перекрестке пусто… Вот оно как! Дуглас Форфейн выходит из здания казино вместе с молодой женщиной… Если я не ошибаюсь, она беременна. Да, безусловно. Она очень легко одета и ее живот хорошо заметен. Ну и скотина же этот Форфейн… Видите, он обнял ее и прижал к ее боку ствол пистолет-пулемета. На плече у террориста — тяжелая сумка, видимо с ядерным устройством… Женщина, по-моему, в шоке… У меня нет слов… Террорист подошел к самолету, и говорит о чем-то с Ледфилдом. По-моему, они спорят… Только бы Лейву хватило выдержки… Кажется, хватило… Видимо, по требованию террориста, он застегивает наручники сначала на молодой женщине, потом на себе… Помогает женщине сесть в кабину… Террорист уже в пилотском кресле. Ледфилд залезает последним… Кабина закрывается, пропеллер начинает вращаться… Самолет выруливает на осевую линию Кроссроад-25… Разгоняется… Взлетает… Теперь остается только ждать.

Дуглас Форфейн выглядел ничем не примечательным парнем типично ирландской внешности. Рост — средний, сложение — крепкое, лицо — круглое, покрытое рыжими веснушками. Волосы, наверное, тоже рыжие, но он выбрит наголо, так что точно определить не получается. Глаза — льдисто-голубые. Губы тонкие. Нос картошкой.

— Боишься, Ледфилд? — поинтересовался он, когда город остался позади, и под крылом потянулась однообразная сине-серая гладь залива.

— Как и полагается заложнику, — спокойно отозвался Лейв.

— Точно! — Дуглас развеселился, — Как полагается! Слушай, Ледфилд, а тебя не очень напряжет развлекать девушку, чтобы она не нервничала? И мне будет не так скучно рулить. Получится, как выражаются попы, акт гуманизма! Ты понял?

— Я понял тебя, Дуглас. И, я хотел бы начать с некого предположения.

— Валяй, предполагай.

— Я предполагаю, что после лэндинга, ты пойдешь своей дорогой, а мы — своей.

— Опять точно, Ледфилд! На Саргассах каждый пойдет, куда хочет. Ты понял?

Лейв кивнул в знак того, что воспринял информацию, и повернулся к заложнице.

— Лейв Ледфилд к вашим услугам, мэм. Трастовые операции, спектр консультаций по экономическим спорам, и виртуальные игры с эротически-авантюрным сценарием. В данный момент этот набор услуг, видимо, не очень актуален, но я могу развлечь вас какой-нибудь историей.

— Меня зовут Дестини Холлторп, — тихо ответила она, — И мне очень страшно.

— Спорим на три талера, что мне страшнее? — спросил Лейв.

— В каком смысле? — удивилась она.

— В том смысле, что я боюсь сильнее, чем вы. Если я это докажу, то вы платите мне три талера, а если не докажу — то я вам. Идет?

— Странное пари, — произнесла она, — Я не понимаю, как это можно доказать.

— Для этого есть специальный адвокатский метод, — он улыбнулся, — Кстати, я на днях доказывал некий тезис вашему однофамильцу, его зовут Дольф Холлторп. Я не знаю, знакомы ли вы. Он такой высокий, худощавый, заседает в фонде «Пролайф».

— Это мой муж, — сообщила Дестини.

— Вот как? — удивился Лейв, — Значит, мир еще теснее, чем я думал.

Удивительным с точки зрения Ледфилда была не только теснота мира, но и то, что у такого скучного костлявого мерина, как Дольф Холлторп, оказалась такая молодая и симпатичная жена. Дестини чем-то напоминала мультяшного котенка, изящного, но объевшегося, обиженного и испуганного.

— Просто, деньги, — сказала она.

— У мистера Холлторпа достаточно доходный бизнес, — согласился Лейв, не заостряя внимание на том, что Дестини ответила на вопрос, не заданный вслух.

— Достаточно для чего? — спросила она.

— Ну, вообще, — произнес он, — для жизнеобеспечения.

— Вообще… — задумчиво повторила Дестини, — Лейв, вы верите, что все в жизни можно купить за деньги?

— Нет. Честно говоря, я уверен в обратном.

— Но… — продолжала она, — Вы спокойно отнеслись к тому, что я вышла замуж за тупого ублюдка с несколькими миллионами талеров.

— Да, — подтвердил Ледфилд, — Ведь для этого и придуман институт брака.

— Правда? Хотя, вам лучше знать, вы адвокат… А в любовь вы верите?

— В любовь я верю, — подтвердил он.

— Я тоже верю в любовь, — сообщила Дестини.

— И я верю в любовь, — объявил Дуглас Форфейн, — Правда, я пока еще не нашел такую женщину, которую, с которой… Вы поняли?