3 декабря. Американские Гавайи. Остров Оаху. Гонолулу. Бэк-офис CIA.

Этот офис главной внешней разведки США как будто вообще не существовал. Судя по адресной книге, два верхних этажа отеля «Waikiki-Inn» занимала штаб-квартира некой компании, специализирующейся на экспорте кокосовой стружки. Это подтверждала и табличка на входе. В общем, эта точка CIA отвечала обычным нормам секретности. В одном из кабинетов, обозначенном табличкой «комната совещаний № 2», в предельно дорогих эргономичных креслах, за очень дорогим столом строгого стиля, пили кофе из фигурных чашек, приобретенных в модной сети бутиков, три персоны:

Дебора Коллинз, директор CIA — образец успешной 50-летней белой американки, без вредных привычек, с армейским прошлым, и полной погруженностью в работу.

Бриан Онербелт, спецпредставитель МИД Британии по Южно-Тихоокеанской зоне. В театре он легко мог бы сыграть роль аристократа-политика Викторианской эпохи.

Тимоти Стид, майор MI-6, ассистент командующего региональным отделом. Он очень уступал по внешности Шону Коннери (создавшему кино-образ британского разведчика Джеймса Бонда), но был чуть-чуть похож. Только без всякой рисовки. Просто, профи.

Сейчас американская леди и два британских джентльмена просматривали видеозапись с конкурса Мисс Бикини на Бикини. Казалось бы, странное занятие для разведчиков, но в данный момент оно было вполне рабочим по смыслу. И запись являлась служебной: ее перехватила система «Эшелон» (спутниковая сеть технической разведки Альянса).

- …Вот тут, — комментировала Дебора Коллинз, — вы видите, как наш человек: женщина, работающая под легендой репортера телегазеты «Port-Moresby Sport Review», покидает место на трибуне для прессы. Это мотивировано: фавориты конкурса финишировали, а смотреть на участниц, плетущихся в хвосте не очень интересно.

ДЕЙСТВИЕ НА ЭКРАНЕ: Молодая женщина — европеоид спортивного телосложения, в накидке, в больших солнцезащитных очках и шляпе, сидевшая в секторе для прессы, без спешки спустилась к пирсам, и поехала на катере к катамарану «Лунный лед». Там она поднялась на борт, побыла некоторое время, вернулась на катер и покатила дальше, по-видимому, на далекий противоположный берег лагуны Бикини.

Дебора Коллинз остановила кадр, и пояснила:

- Это был ключевой момент. Мисс Уилсон уехала под видом репортера, а наш человек подменил ее на катамаране. Этот человек присутствует вместо Уилсон на награждении.

- Миссис Коллинз, какие камеры это снимают? — спросил аристократ из МИД Британии.

- Обыкновенные Web-камеры с авиамоделей, — ответила директор CIA, — сразу же после соревнований, организаторы конкурса разрешили презентацию вот таких авиамоделей «Dragonshrek», созданных для любительского экологического мониторинга океана…

Директор CIA сменила кадр и теперь на экране наблюдалась панорама неба, в котором беззаботно парили несколько игрушек, похожих на гибриды стрекозы и дракона, ярко раскрашенные в охристые тона (с намеком на цветовое сходство с всемирно-известной девочкой-драконом из мультфильмов серии «Шрек»),

- …Конструкторы этих игрушек, — пояснила она, — не позаботились о защите передачи видеоряда web-камер от перехвата. И с какой стати им об этом заботиться?

- Спасибо, миссис Коллинз, это ясно, — сказал Онербелт и повернулся к майору MI-6.

- У меня есть вопрос к миссис Коллинз, — сообщил тот.

- Я вас слушаю майор Стид.

- …Я прошу прощения, — продолжил он, — возможно, я упустил что-то важное, но здесь поразительно много удачных совпадений. Ваш человек, это же спецагент Джоан Смит.

- Совершенно верно, майор. Это спецагент Смит, которая с марта месяца выполняет в Меганезии функции «начальника станции». Смит снабжала данными и вашу службу.

- Да, миссис Коллинз. И вот загадочная цепь совпадений: Джонни Ди Уилсон, кузина спецагента Смит, очень вовремя воскресла из мертвых в Канаде, а потом очень быстро переместилась в Меганезию, заняла очень ценную позицию, и уступила эту позицию старшей кузине, которую уж точно не видела 12 лет, пока считалась погибшей.

Директор CIA очень внимательно посмотрела на британского майора.

- Я прошу вас изложить свои сомнения более конкретно.

- Да, мэм. Я опасаюсь, что мисс Уилсон — это фальсификат, созданный разведкой нези. Понятен даже метод, как они это сделали. В конце февраля, после теракта «Hoax» над Филиппинским морем, полиция Канады начала массовые обыски и аресты сектанток — кйоккенмоддингеров, причастных к PR-компании этого теракта. Поскольку теракт был организован авиа-спецназом нези, они наверняка заранее прогнозировали эти действия канадцев. А, с учетом асоциального, дикарского образа жизни кйоккенмоддингеров, не составляло труда подбросить через полицию данные о том, что мисс Уилсон жива, и в течение последних 12 лет жила в некой хижине индейцев на Великих озерах. Тогда ее бегство в Меганезию из-за угрозы ареста выглядит мотивированным. А дальше, уже в Меганезии, несложно найти пригодный типаж среди анархисток европеоидной расы.

- Интересная версия, майор Стид, продолжайте, — подбодрила его директор CIA.

Тимоти Стид коротко кивнул.

- Да, мэм. Разведке нези даже не пришлось выводить фальшивую кузину на контакт. В сложившейся ситуации Джоан Смит сама ее нашла. Требовалось только создать повод. Конкурс «Мисс Бикини», организованный под навыки кйоккенмоддингеров.

- Неувязка, — заметила Дебора Коллинз, — согласно вашей версии, майор, эта фальшивая кузина не кйоккенмоддингер, а некая анархистка европеоидной внешности.

- Простите, мэм, но я не вижу неувязки. Если это анархистка, прошедшая тренировки в спецназе Народного флота, то ее навыки те же, что и у кйокканмоддингеров, возможно, исключая навыки выживания зимой на Великих озерах Северной Америки.

- Допустим, вы правы, майор Стид. Но, тогда остается вопрос: зачем это нужно нези?

- Еще раз простите, мэм, но позвольте, я изложу всю версию.

- Хорошо, продолжайте.

- Да, мэм. Есть еще совпадения, подтверждающие, что кузина фальшивая. Во-первых, уверенность в ее победе на конкурсе. Во-вторых, ее странные убеждения, по которым, выиграв конкурс, она не хочет участвовать в церемонии награждения, и потому легко согласилась поменяться местами со спецагентом Смит. В-третьих, такое сходство двух молодых женщин, что одну можно подменить другой, и никто не заметит.

- Сходство объяснимо, майор. В нашу команду попадают в основном люди с типовой внешностью. Они похожи на многих, и многие похожи на них. А победа на конкурсе, в общем, не была обязательна. Судя по рапортам спецагента Смит, известный фигурант возжелал тела Джонни Ди Уилсон независимо от того, получит ли она гран-при. Тогда понятно, почему мисс Уилсон хотела поменяться с Джоан Смит, и неважно, является ли Джонни Ди Уилсон кузиной или фальсификатом. Она просто хочет тихо исчезнуть.

Тут в диалог встрял спецпредставитель МИД Британии с вопросом:

- А известный фигурант, это Сэм Хопкинс?

- Именно так, мистер Онербелт, — подтвердила Дебора Коллинз, — это Сэм Хопкинс, он известен также под прозвищем Демон Войны. Он занимал пост директора Конвента в период с 22 марта по 1 мая, после отставки Армадилло и до назначения Накамуры.

- Так, — продолжил британский чиновник, — что этот Хопкинс так всесилен и так груб с женщинами, что у мисс Уилсон нет иного выхода, кроме тайного бегства с подменой?

- Непростой вопрос, мистер Онербелт. Не исключено, что Накамура лишь декорация, а реальная власть остается в руках Сэма Хопкинса. Что касается отношений Хопкинса с женщинами, то эксперты-психологи склонны предполагать самое худшее. Анализ ряда текстов этого фигуранта указывает на форму паранойи, ту же, что у самых жестоких и хитрых диктаторов, таких, как Дювалье, Кабила, и Пол Пот. Значит, от Сэма Хопкинса можно ожидать извращенного садистского поведения в сексе.

- Миссис Коллинз, а нет ли каких-то более точных указаний, кроме анализа текстов?

- К сожалению, нет. Фигурант скрытен, сеть его убежищ известна лишь узкому кругу верных ему людей, а в редких случаях встреч вне убежищ он носит очки, полностью закрывающие верхнюю часть лица. Он уверен, что за ним постоянно охотятся враги.

- В чем-то он прав, — заметил Тимоти Стид.

- Да, — спокойно согласилась директор CIA, — каждый диктатор в этом прав, поскольку возглавляет антидемократический режим, ненавистный всем людям доброй воли.

- В чем-то он прав, — повторил Стид, — если только он существует. Это вопрос.

- Да, майор, это вопрос. В существовании Пол Пота тоже когда-то сомневались.

- Майор Стид, — снова вмешался Бриан Онербелт, — к чему вы ведете разговор?

Офицер MI-6 сделал медленный негромкий глубокий вдох, и сказал:

- Сэр, в предложенном CIA плане устранения Сэма Хопкинса много белых пятен. Нет уверенности, что он существует. И, есть ряд странностей, о которых я уже говорил.

- И что вы предлагаете, майор? — спросил чиновник МИД.

- Сэр, я предлагаю отложить ракетный удар.

- Отложить не получится, — жестко сообщила Коллинз, — если удар не будет нанесен в следующие сутки по сигналу с радиомаяка — часов спецагента Смит, то второго шанса придется ждать годами. Сэм Хопкинс крайне редко подпускает к себе чужих людей.

- Майор Стид, — сказал Онербелт, в упор глядя на офицера MI-6, - вы понимаете, какое количество наших средств, и сколько людей задействовано в подготовке удара? Если отменить удар на основании ваших сомнений, то все это было напрасно. Нам придется отвечать на жесткие и справедливые вопросы контрольных комиссий. Что они скажут, услышав, по какой причине более ста миллионов фунтов вылетели в трубу?

- Сэр, позвольте обратить ваше внимание на другой вариант развития событий. Мы не отменим этот удар, он будет проведен, и достигнет не нашей цели, а цели противника, который управляет нашими действиями путем системной дезинформации.

Бриан Онербелт задумчиво сплел и расплел пальцы и повернулся к директору CIA.

- По-моему, миссис Коллинз, сейчас прозвучал важный вопрос: чем мы рискуем, если ракетный удар будет проведен ошибочно, под влиянием дезинформации?

- Вопрос важный, — согласилась она, — если нас дезинформировали, то спецагент Смит, теоретически, может быть принуждена к указанию ложной цели. Мы, предусмотрели такую возможность, и в плане есть пункт о проверке, не является ли цель каким-либо посторонним объектом: лайнером, танкером, или дружественным военным кораблем.

- Значит, — уточнил чиновник МИД, — мы рискуем только зря потерять ракету, которая заправлена топливом, и может быть или запущена, или уничтожена, поскольку она не рассчитана на возврат в складское состояние, если ее уже подготовили к запуску.

- Да, мистер Онербелт. В экономическом аспекте ситуация такова, как вы сказали.

- Благодарю, миссис Коллинз. Скажите, майор Стид, вы продолжаете настаивать, что ракетный удар надо отменить?

- Да, сэр, — ответил разведчик, — я полагаю, что в случае развития событий по сценарию противника, наши неприятности не ограничатся потерей ракеты впустую.

- А что еще может произойти, майор?

- Я не знаю, сэр. У меня недостаточно информации для прогноза.

- Вы не знаете, — эхом продублировал Онербелт, — понятно. А готовы ли вы изложить в письменном рапорте эти соображения о необходимости отменить удар?

- Прошу прощения, сэр, но такой рапорт вышел бы за рамки моей компетенции.

- Тогда, оставайтесь в рамках своей компетенции и сделайте свою работу. Распишите пошаговый план действий для команды «Глобстрайк». Времени мало.

- Да, сэр. Как только я получу письменный приказ от вас или от дирекции MI-6.

- Вы не доверяете моим словам? — металлическим голосом осведомился Онербелт.

- Простите, сэр! Я лишь соблюдаю инструкцию, сэр. Меня так учили сэр!

- Джентльмены, — мягко произнесла директор CIA, — время…

- Да, — неохотно согласился чиновник МИД, взял лист бумаги и стал сочинять приказ.

Впервые в жизни Дебора Коллинз видела, как приказ такого уровня пишут от руки. И конфликт офицера MI-6 с курирующим сотрудником МИД она видела впервые. Она в глубине души сочувствовала майору Стиду. Умный парень, догадался почти обо всем. Интеллекта бы ему хватило, чтобы построить полную картину, но опыта все-таки еще недостаточно. Ему меньше сорока лет, самостоятельный стаж лет 10. Майор Стид еще только учится видеть картину в комплексе — не только оперативную игру и контригру разведчиков-профи, но и уровень политиков, вовлеченных в эту игру, и принимающих ключевые решения абсолютно непрофессионально, безграмотно, дебильно, ничего не продумывая даже на три шага вперед. Вместо рациональных решений у них замшелые штампы из глупых ритуалов престижных студенческих клубов для будущей «элиты».

Вот почему из Вашингтона спущено негласное распоряжение подставить союзников — британцев. Майору Стиду этого пока не понять, а директор Коллинз знала, что в клубе «Итонских черепов» есть специальная традиция: подставлять того, кто вообразил себя самостоятельными. Чтоб хлебнул дерьма, и понял: будь он хоть трижды Аристотель по интеллекту, а без клуба никуда ему нет пути, кроме как в выгребную яму. Лондонские политики возомнили себя самостоятельными? В дерьмо их с головой! Лондонцам бы подумать, и не прыгать в дерьмо, но там политики тоже выросли в престижных клубах. Болваны вроде Онербелта. Плесень из выродившейся аристократической тусовки. А у противника в штабе явно есть кто-то понимающий эти расклады. Скорее всего, юнец, выросший в элитной семье, и там обиженный чем-то. И он сбежал в Меганезию, чтобы отомстить за унижение. Его приняли, платят ему, как эксперту, и отправляют к нему на курсы разведчиков, учиться прикладной психологии выродившейся западной элиты. А счастливый юнец радуется празднику непослушания: лежит голый под пальмой, курит марихуану, шляется на танцульки, трахается с кем попало, и думает: «ух, сейчас дикие канаки зададут жару тем индюкам, которые дома воспитывали меня розгами по жопе».

Чертовы канаки! Они звезд с неба не хватают, но если звезда летит в руки, то они ее не упустят. В какой мере им удалось «перекрасить» Джоан Смит? Этого Коллинз не знала точно, однако была уверена, что никакой кузины (ни настоящей, ни поддельной) нет в природе. Сама Смит, под видом Уилсон выиграла конкурс на Бикини, а потом, взяв для эпизода какую-то женщина, похожую на Смит по фигуре, по цвету кожи и цвету волос, изобразила подмену «кузины» на «себя». Просто, но психологически достоверно. Даже умница майор Стид не сообразил, что никакой подмены-то и не было…

Дебора Коллинз вспомнила свою единственную личную встречу с Джоан Смит в конце сентября на Восточном Самоа в Паго-Паго. Уже тогда Деборе показалось, что Смит не просто двойной агент (это ладно, с такой дырявой легендой любому пришлось бы стать двойным агентом). Так вот, ощущение было, что Смит вообще инопланетянка, которой наплевать на работу в CIA и на карьеру. Тогда Дебора подумала: «показалось», а вчера, посмотрев на Смит в роли кйоккенмоддингера, поняла: не случайно тогда показалось.

Та же дата, 3 декабря 2 года Хартии, вечер.

Сразу после заката, «Skymaster» — 9-метровая «летающая рама», стартовала с Бикини на северо-восток, увлекая победительницу конкурса куда-то в неизвестность. Джоан Смит нервничала. Она пока не понимала, зачем нези все это делают. Даже, допустим, удастся навести британский точечный ракетный удар на какую-то ложную цель. И что? Вот бы узнать, по крайней мере, куда летим. Она помнила, что в 2300 км на северо-восток от Бикини лежит Мидуэй, самый западный атолл Американских Гавайев. Вряд ли туда…

«Спросить что ли?» — подумала Джоан, еще раз окидывая взглядом экипаж. Кроме нее в самолете было четверо. Те двое, что в пассажирском сегменте — молодые парни, вроде, филиппинцы, судя по эмблемам на камуфляжных жилетках — мобильная пехота. Кто в креслах пилота и штурмана — не видно, поскольку освещение включено минимальное.

Она размышляла, спрашивать или нет, когда один из парней, тот, что был с нашивками сержанта, подмигнул, улыбнулся и протянул ей электронный блокнот.

- Mauru, hoa (спасибо, друг), — сказала она, и тоже улыбнулась.

- Maeva (на счастье) — отозвался сержант. Джоан изобразила в его сторону воздушный поцелуй, и посмотрела на 5-дюймовый экран…

*** Pacific wildlife journal. Атолл БОКАТАОНГИ. Экологи бьют тревогу. ***

Бокатаонги, это самый северный атолл Республики Маршалловы острова. Дальше к

северу через 500 км — остров Уэйк, принадлежащий США. Суша на Бокатаонги была представлена лишь узкой 10-километровой полосой на востоке. Вся остальная часть барьера видна в виде пунктира рифов только на отливе. Этот атолл необитаем, и был несколько лет назад сдан в аренду правительством Республики Маршалловы острова компании «Cemar Ltd», входящей в американо-японский Алеутский Гео-Трест, «для гидрологических исследований». Через год после начала эксплуатации атолла, группа экологов зафиксировала в лагуне Бокатаонги аномально-быстрой рост одноклеточных диатомовых водорослей, строящих панцири из силиката, содержащегося в морской воде. Известно явление «красный прилив»: в мелководных и теплых хорошо освещаемых водоемах, диатомовый фитопланктон вдруг дает всплеск роста, удваивая свою массу дважды в день. Вода становится непригодной для нормальных морских организмов. На Бокатаонги это еще более плодовитые водоросли. По словам экологов: «Юг лагуны наполнен пудингом, а на востоке вырос остров из диатомового кремнезема». Возникло подозрение, что «Cemar Ltd» намеренно заразила лагуну GM-штаммом водорослей, и создала огромный цементный карьер, из которого поставляет материал для нефтяных объектов Алеутского Гео-Треста на островах южной полосы Берингова моря и на Аляске. Международные экологические организации стали добиваться от правительств США и Японии проведения инспекции атолла. Вопрос уже был поднят до уровня конгрессменов от Гавайев и Аляски, но тут произошла Алюминиевая революция на Островах Кука, перешедшая в Зимнюю войну. Вопрос об инспекции был вновь поднят в мае, когда координатор Накамура подписал соглашения о сотрудничестве с некоторыми международными организациями. В течение прошедшего лета, экологи ощущали явное административное торможение со стороны правительства США. По слухам, дирекция Алеутского Гео-Треста спешно достраивает объекты, потребляющие дешевый цемент с Бокатаонги, и сейчас экологи опасаются, что как только эти объекты будут завершены. Гео-Трест попытается замести следы экологического варварства.

***

Спецагент Смит вернула элнот сержанту-филиппинцу. Он опять улыбнулся и показал ладонью движение под уклон. Верно, самолет уже снижался. Дистанция от Бикини до Бокатаонги примерно двести миль. Смит напрягла фантазию, в поисках какой-то связи между своей странной миссией и конфликтом экологов с Алеутским Гео-Трестом. Но логически выстроить связь не получалось. Понятно, что Алеутский Гео-Трест неслабо заплатит тому, кто заметет следы фокусов с диатомовыми водорослями. Но, какой-то точечный ракетный удар по (якобы) яхте Сэма Хопкинса следы никак не заметет. По масштабам лагуны, взрыв двух тонн тротила или семтекса — это комариный укус.

Тем временем, «Skymaster» тряхнуло, и послышался продолжительный плеск. Пилоты провели приводнение почти в полной темноте. Самолет остановился, и тот же сержант, открыв дверь-люк, жестом предложил Джоан выходить.

- Куда? — спросила она.

- Зодиак, — лаконично ответил он, и еще раз улыбнулся. Да, около люка уже оказалась пришвартована надувная лодка того фасона, который, во всем мире называют «Зодик». Управляла «зодиаком» неопределенная молчаливая фигура, закутанная в плащ. Свет неяркого фонаря вдали, видимо, на мачте, был для этой фигуры достаточным, чтобы пригнать лодку к темному силуэту корабля. Джоан при свете звезд смогла определить корабль, как двухмачтовую рыболовную шхуну — классическую модель, остающуюся неизменной с середины XVIII века. Она догадалась о методе маскировки: если шхуну стилизовать окраской под старую, брошенную, то она не привлечет ничьего внимания. Маршалловы острова это 2 миллиона квадратных километров акватории, по которым разбросаны цепочки атоллов. На рифах тут веками разваливаются старые парусники, несчитанные никем. Одной развалюхой меньше — одной больше.

А теперь молчаливая фигура жестом предложила Джоан подняться по трапу, который свисал с борта шхуны. «Ну что ж», — сказала себе спецагент, и быстро вскарабкалась на палубу. Там она увидела полоску света, пробивающуюся по краям двери, ведущей, как нетрудно догадаться, в какое-то обитаемое помещение. И точно. За дверью была кают-компания, на столе стоял кофейник, а за столом сидели две персоны.

- Aloha oe, Джоан! — объявил обаятельный карибский негр, примерно ее ровесник.

- Флит-лейтенант Бокасса? Какими судьбами? — удивилась она, узнав своего «гида» (а реально — куратора от INDEMI, знакомого еще по Аитутаки).

- Карма, — весело ответил он, — ну, присаживайся, чувствуй себя, как дома, и знакомься: мичман Рглар. Давай, Рглар, налей мисс Бикини кофе.

- Легко, — отозвался второй негр, чуть помоложе, и мощно сложенный, — тебе, Джоан, в которой пропорции наливать ром в кофе?

- Мне просто кофе с двумя кусочками сахара, ОК? — попросила она, садясь за стол.

- ОК, — отозвался мичман и, выполняя заказ, спросил, — ты видишь Сэма Хопкинса?

- М-м… Не вижу.

- Вот, — сказал он, — ты его не видишь, а он тут есть!

И оба карибских негра — флит-лейтенан и мичман — добродушно заржали.

- Понятно, — невозмутимо сказала она, — и когда я буду его ликвидировать?

- Не все так быстро, Джоан, — ответил Бокасса, — сначала ты подвергнешься зверскому изнасилованию…

- Групповому, с элементами издевательств, — весело добавил Рглар.

- …А потом, — продолжил Бокасса, — на рассвете, ты обманешь бдительность охраны и, активировав маячок наведения ракеты, изящно нырнешь с борта шхуны в лагуну, на поверхности которой играют нежно-розовые солнечные блики.

- Красиво… — оценила она. — …А можно ли без изнасилования? Я чертовски устала, и с удовольствием выпью эту чашечку кофе, приму душ и лягу спать. E-oe?

- E-o, — он улыбнулся, — групповое изнасилование усталой девушки, это плохой стиль. Джентльмены так не поступают. Кстати, подъем завтра в 5 утра, чтобы все успеть.

Рассвет 4 декабря на Маршалловых островах. Глубокая ночь на долготе Индии.

Точка в океане примерно посредине между Мальдивскими островами и Суматрой.

Ночной запуск баллистической ракеты с субмарины, это впечатляющее зрелище, как запуск космического корабля. Точнее запуск космического корабля — это как запуск баллистической ракеты. Космические ракеты-носители, как известно, происходят от баллистических ракет военного назначения. Но, не будем отвлекаться. 50-тонное тело ракеты «Глобстрайк-II» (неядерного клона старой ракеты Трайдент-II времен Первой Холодной войны), поднялось над водой на ослепительном столбе пламени, а потом, набирая высоту и скорость, начало клониться на восток, ложась на курс к Бокатаонги.

А субмарина осталась невидимой для надводного наблюдателя, и будто говорила ему: «Попробуй, угадай, откуда я? Может, я пакистанская, или может, индийская. Или, я британская, с базы Диего-Гарсия в архипелаге Чагос, что рядом с Мальдивами. Или я принадлежу Саудовской Аравии — нескольких таких, как я, туда продали. Еще я могу, разумеется, быть американской. Я даже могу быть китайской». Как-то так субмарина-атомоход-ракетоносец могла бы весело издеваться над наблюдателем, не обладающим разведданными из какого-то дополнительного источника.

Но, маленький временный экипаж шхуны, стоявшей на якоре в северной (свободной от диатомового пудинга) зоне лагуны атолла Бокатаонги, обладал этими разведданными и, более того, был заранее осведомлен о запуске ракеты. Напомним, что сигнал на старт и указание координат цели проводилось с радиомаяка в наручных часах спецагента Смит.

Опять же, со стороны внешнего наблюдателя, на шхуне события развивались так: на палубу выскочила девушка, закутанная в непонятную тряпку, нажала что-то на ободке наручных часов, бросила рядом с мачтой эти часы, а сверху — тряпку, и уже оставшись обнаженной, изящно прыгнула через фальшборт в воду. Было 6 утра, на востоке только разгорался рассвет. На шхуне, кажется, все еще спали, потому-то и проморгали бегство «новой сексуальной игрушки Сэма Хопкинса, Демона Войны».

А ракета, тем временем, пересекла атмосферу, и теперь летела по геометрически-четкой баллистической параболе. Она должна была преодолеть 7000 км примерно за час. Теперь посмотрим из-под воды на то, что происходило дальше со спецагентом Смит. Уйдя на несколько метров в глубину, она подплыла к объекту, неподвижно зависшему прямо под днищем шхуны. Специалист узнал бы в этом объекте 15-метровую субмарину класса «Danube» (Дунай), югославскую модель времен Первой Холодной войны. А в XXI веке, субмарины «Danube» в модернизированном виде стали применяться колумбийскими наркобаронами, как простые надежные подводные грузовички-микроавтобусы. Затем, пройдя новую модернизацию, эти субмарины встали на вооружение Народного флота.

Можно (при желании) поискать глубокий историко-философский смысл в том, что в это чудесное раннее утро 4 декабря 2 года Хартии, произошло своего рода заочное сражение клонов боевой техники эры Великого Противостояния Восточного и Западного блоков. Сражение экстремально асимметричное. С одной стороны — ракета «Глобстрайк» за сто миллионов долларов. С другой — подводный микроавтобус за полста тысяч долларов. И, присутствовало на поле боя еще нечто, о чем рассказ впереди. А сейчас Джоан Смит, с изяществом профи, вплыла в гостеприимно открытый люк наркоторпедного аппарата (несложной шлюзовой трубы, изобретенной для подводной выгрузки «товара»). Затем, продувка, выравнивание давления, и выход через второй люк в салон субмарины. Как отметила Джоан, оба меганезийца заметно нервничали и торопились. Мичман Рглар на рулевом мостике моментально запустил движок и дал полный ход. А флит-лейтенант Бокасса, занимавший место штурмана, сообщал ближайшие необходимые маневры в достаточно узком фарватере, ведущем из лагуны в открытый океан.

- Э-э… — произнесла Джоан, — …Куда мы так бежим?

- От баллистической ракеты, — напомнил Бокасса.

- Понятно, — она кивнула, — но это ведь неядерная версия «Трайдента». Взрывной радиус гарантированного поражения 90 метров, радиус полигонной безопасности 1500 метров.

- Знаешь, — произнес флит-лейтенант, — я не доверяю этим британским военным. У них в складском хозяйстве такой бардак. Вдруг боеголовки перепутают, и поставят обычную, образца 1990 года, где заряды по сто килотонн? Зачем нам такое счастье?

- Шутишь? — лаконично спросила спецагент Смит.

- В каждой шутке есть доля шутки, — многозначительно отозвался он.

- Что-то ты темнишь.

- Да, Джоан. Я темню, это трудно отрицать. Но, когда мы отойдем на 10 миль…

- …И погрузимся на 30 метров, — добавил мичман Рглар.

- …Тогда, — продолжил Бокасса, — я вот этими руками сделаю коктейль Earthquake…

- Э-э… — протянула Джоан, знавшая, что такое коктейль Earthquake, — …Не перебор ли поутру смешивать бренди пополам с абсентом?

- Сама увидишь, что не перебор, — пообещал мичман, — когда у вас там на севере была заваруха с Гитлером в Атлантике, подводники вообще спирт дули стаканами.

- ОК, — она пожала плечами, — кто я такая, чтобы вставлять палки в колеса? Пусть будет Earthquake. Штаны и майку дайте, а то я голая в боевой рубке субмарины. Непорядок.

- Там на полке выбери на свой вкус и по размеру, — предложил Бокасса.

…Спецагент Смит занялась подбором одежды из скромного бортового ассортимента. А ракета «Глобстрайк» перевалила через апогей в космосе, и понеслась снова к планете. В верхней стратосфере ее головной обтекатель раскалился, так что стал отлично виден на тепловых локаторах беспилотных высотных дирижаблей Народного флота. На Палау, в штабе операции, комэск-инженер Йети Ткел потер руки и объявил:

- Вот! Британцы в игре! Давайте, ребята, заводите машину, и да поможет нам Ктулху!

- Ктулху фхтагн! — откликнулись ребята, и повернули пусковые ключи дистанционного управления. На покинутой шхуне в лагуне Бокатаонги заработал синхронизатор.

Это же время. Американские Гавайи. Остров Оаху. Гонолулу. Бэк-офис CIA.

Здесь, как и вчера, вновь собрались те же персонажи:

Дебора Коллинз, директор CIA.

Бриан Онербелт, спецпредставитель МИД Британии по Южно-Тихоокеанской зоне.

Тимоти Стид, майор MI-6, ассистент командующего региональным отделом.

Все трое, усталые, нервные, не выспавшиеся, глотали кофе и наблюдали за развитием последней фазы операции «Жезл Плутона» по устранению Сэма Хопкинса. На экране монитора была четкая спутниковая картинка в реальном времени. Шхуна Хопкинса не сдвигалась с места, и продолжала стоять на якоре в северной части лагуны Бокатаонги. Можно было различить даже несколько пивных жестянок, валяющихся на палубе. Это позволяло сделать вывод, что на шхуне вчера хорошо гульнули, и никто пока не думал просыпаться… А на таймере бежали цифры обратного отсчета…

…Раздался резкий щелчок: в руке майора Стида лопнула пустая пластиковая кофейная чашечка, не выдержавшая слишком сильного сжатия пальцами.

- Что с вами? — укоризненно спросил Онербелт.

- Плохое предчувствие сэр, — глухо ответил разведчик.

- По-моему, у вас просто нервы, майор. Надо уметь себя контролировать.

- Сэр, у меня не просто нервы. Я внимательно наблюдал за действиями агента Смит. Я видел, как она покинула шхуну, и нырнула, но не видел, как вынырнула.

- Это, — заметила Дебора Коллинз, — говорит лишь о квалификации агента Смит. У нас хорошие тренинги по маскировке, в частности, в коралловых ландшафтах лагун.

- Да, мэм. Но как может быть, что на шхуне отсутствуют часовые? Сэм Хопкинс очень осторожный и осмотрительный субъект. Он не мог допустить такую глупость.

- Возможно, — ответила она, — это не глупость, а трезвый расчет. Если бы в поле зрения какого-либо из наших спутников-шпионов случайно попали часовые на палубе, якобы, брошенной шхуны, это вызвало бы интерес. А так, мы никогда бы не заподозрили, что шхуна используется в качестве резиденции ключевой фигуры противника…

Договорив фразу, директор CIA строго сжала губы и указала пальцем на экран, где на таймере все разряды уже превратились в нули, кроме четырех низших (десятки секунд, секунды, десятые доли, и сотые доли). Вот и десятки секунд исчезли. А вот…

…Вспышка. Белое пятно, закрывшее все поле обзора спутниковой камеры.

Цифры на таймере застыли: 00002.58.

Ниже появилась надпись: «Fatal system fail 2.58 sec before zero».

- Shit! — коротко и емко выругалась Дебора Коллинз, и надавила кнопку «Zoom Up» на пульте. Изображение на экране скачком изменило масштаб охвата, и стал виден атолл Бокатаонги целиком. Весь север его серповидной лагуны был закрыт круглым желтым светящимся пятном. Пятно постепенно тускнело, уходя в красноватые тона.

- Что-то с техникой? — озадаченно спросил Онербелт.

- Нет, сэр, это атомный взрыв, — внезапно-спокойно ответил майор Стид.

- Что за ерунда? Какой атомный взрыв? Это же была ракета с неядерным зарядом! И, я полагаю, она не сработала. На экране сообщение о фатальной ошибке!

Майор MI-6 коротко кивнул, и на его лице появилась улыбка, похожая на гримасу.

- Насчет фатальной ошибки, это точно, сэр.

- Да объясните же толком, что происходит! — возмутился чиновник МИД Британии.

- Все выглядит так, — медленно произнесла Дебора Коллинз, — как если бы некто взорвал ядерный заряд на шхуне за три секунды до расчетного момента попадания ракеты.

А тем временем, огненный шар, образовавшийся над лагуной Бокатаонги, превратился в клубящуюся тусклую массу тумана и пламени, которая устремилась вверх, как аэростат, лишившийся балласта. Расползаясь в ширину и теряя собственное свечение, эта масса поднялась над пунктирными шеренгами кучевых облачков. И там стала расплываться, становясь шляпкой чудовищного бледного гриба. Ножка этого гриба как-то незаметно сформировалась из тумана или пара. Постепенно шляпка стала ползти на северо-запад, отслеживая вектор ветра на своей высоте — километра три, наверное.

Именно на этом этапе развития картины ядерного взрыва, появились наблюдатели: в 10 милях южнее Бокатаонги всплыла субмарина класса «Danube», и три персоны, начали обмениваться впечатлениями.

- Хорошо бабахнуло, — оценил мичман Рглар, — это сколько килотонн, командир?

- Должно было быть 20, - сказал флит-лейтенант Бокасса, — и я думаю, примерно так в реальности. Немного мощнее, чем было в Хиросиме.

- Значит, — заметила Джоан, — это не заряд боеголовки британской ракеты.

- Так точно, — подтвердил Бокасса, — чем бы не была заряжена та британская ракета, она сгорела от вспышки атомного взрыва, не успев сработать.

- Но, — добавил Рглар, — британские оффи хрен докажут, что это не их ядерный заряд.

Джоан Смит, задумчиво глядя на уродливый циклопический гриб, произнесла:

- Получается, что вы тут испытали свою первую атомную бомбу, свалили всю вину на британцев, и наперед обосновали свою моральную правоту в какой-то вашей будущей агрессивной операции. Еще, вы наверняка заработали приз от Алеутского Гео-Треста. Никакая экологическая инспекция по диатомовым водорослям не сунется на Бокатаонги. Впрочем, даже если она сунется, то после атомного взрыва уже ничего не докажет.

- Превосходно, Джоан! — объявил Бокасса, потом опустил видеокамеру, которой снимал атомный гриб, и распорядился, — Экипаж вниз. Мичман, приступить к погружению.

- Ты обещал коктейль Earthquake, — напомнил Рглар, скатываясь по трапу в рубку.

- Обещал — сделаю, — лаконично подтвердил флит-лейтенант.

Через несколько минут, «Danube» уже шла на глубине 30 метров курсом зюйд-вест. В акватории по дороге не ожидалось никаких препятствий, на ультразвуковом локаторе ничего не было, кроме ряби от редких стай рыбы, так что экипаж мог релаксировать в разумных пределах с помощью смеси бренди-абсент в объеме треть литра на троих.

- Ну, за успех атомных маневров! — объявил Рглар, и сделал первый глоток.

- Чтоб только так, а по людям — никогда, — вполне серьезно сказала Джоан.

- Хотелось бы надеяться, — поддержал Бокасса.

- Слушай, флит-лейтенант, — сказала она, закусив коктейль долькой лимона, — куда мы направляемся?

- На Бикини, — ответил он, — там мы тебя вернем на яхту «Лунный лед», и порядок.

- Это в каком смысле порядок?

- В том смысле, что у тебя там личные вещи, верно? И туда же тебе должны подвезти доминиканский паспорт и карточку GDU-банка, как ты хотела. К нашему приходу на Бикини, все это уже будет, наверное. Мы придем туда после заката.

- Понятно, — она кивнула, — и какие мои дальнейшие действия?

- Насколько я знаю, — сказал Бокасса, — ты хочешь примерно на год уйти с радаров. Ты разведчик, и если интуиция тебе так подсказывает, то так и делай. На твой депозит мы загрузили алюминия, на год тебе точно хватит. И еще на твой доминиканский эккаунт должен упасть гран-при за Бикини. Вот так. Если ты хочешь на юг, то мы тебя можем подбросить с Бикини до Мисима. Это нам по пути.

- Типа, — пояснил Рглар, — чтобы тебе не отсвечивать там на маршрутном самолете.

Джоан Смит сосредоточилась на своей географической памяти и спросила:

- Мисима — остров в архипелаге Луизиада, на юго-восточном хвосте Папуа, верно?

- Да, — подтвердил Бокасса, — только архипелаг уже почти год, как наш, незийский.

- Я в курсе аннексии Луизиады, — сказала она, — но аэродром при золотом руднике там работает, как обычный пассажирский, не так ли?

- Работает на все направления, — ответил флит-лейтенант.

- Понятно, — Джоан Смит кивнула, — тогда это то, что мне подходит.

- ОК. — сказал он, — как заберем твои вещи на Бикини, так сразу и полетим.

- Mauru-roa, — сказала она, и после паузы произнесла, — так что же, я вообще не должна ничего выполнять в смысле… Ты понимаешь?

- Я понимаю. В Первом мире из такой агентурной ситуации просто уйти невозможно. В Третьем мире — аналогично. Но здесь другая страна. У тебя был договор с INDEMI. Ты выполнила свою часть, INDEMI выполнило свою. И разошлись. Разумеется, если тебе понадобится помощь — звони. А если не понадобится, то можешь забыть про нас.

- Как-то не верится, — проворчала Джоан Смит, и глотнула еще чуточку коктейля.

- Ясно, что не верится, — Бокасса улыбнулся, — такая схема противоречит твоей логике разведчика, учившегося в Лэнгли. Но у нас просто нельзя иначе.

- Хартия, пятый артикул, свободные сделки должны исполняться? — догадалась она.

- Ага! — подтвердил он, — Такие дела, Джонни Ди.