После ненастной ночи наступает солнечный, но холодный и ветреный день.
Бегут по Каме белые барашки волн. С боку на бок качается плот. Полощутся на ветру повешенные для просушки брюки, пиджаки и рубашки.
РР· шалаша доносится РјРёСЂРЅРѕРµ похрапывание. Лапин стоит РІ РїРѕР·Рµ бессменного часового, картинно опершись РЅР° весло.
Внезапно он закладывает два пальца в рот, пронзительно свистит и кричит:
— Все наверх! Город!
РР· шалаша вылезает, волоча Р·Р° СЃРѕР±РѕР№ географическую карту, сонный Нестратов. РћРЅ расстилает карту Рё наставительно РіРѕРІРѕСЂРёС‚:
— Рто РЅРµ РіРѕСЂРѕРґ, Р° населенный РїСѓРЅРєС‚. Здесь пополним запасы продовольствия.
Плот причаливает к маленькой, очень нарядной и чистой пристани.
— Кошайск! — торжественно провозглашает Лапин и первым спрыгивает на берег. Следом за ним прыгает Нестратов, а босой Чижов смотрит на друзей жалостливыми глазами и горестно бормочет:
— Друзья… Рэтих людей я любил… Ни сочувствия, ни доброго взгляда! Купите мне туфли!
— Нет денег, — бессердечно отвечает Нестратов. — Ты сам ограничил наш бюджет.
— Купите! — безнадежным голосом повторяет Чижов и неожиданно оживляется. — А то вообще не дам ни копейки. Я — казначей.
— Ты общественный казначей. Если РЅРµ дашь, отымем силой, — предупреждает Лапин. Р, обращаясь Рє Нестратову, РіРѕРІРѕСЂРёС‚: — Заходи, Василий!
Чижов, сообразив, что сейчас ему придется худо, вытаскивает из кармана деньги:
— Черт с вами, вот шесть рублей.
— Что же мы можем купить на шесть рублей? — разводит руками Лапин. Семечек? Не дури, друг! Нам надо чаю, газет, колбасы любительской, сахар кончается…
— Ах, так? — Чижов становится в позу короля Лира, ограбленного дочерьми. — Хорошо! Берите все, пейте кровь!
Он швыряет на землю несколько бумажек, затем ложится, заворачивается с головой в одеяло, а его бессердечные друзья хладнокровно подбирают деньги и, посвистывая, удаляются.
Чижов некоторое время лежит неподвижно.
Наконец это ему надоедает. Он высовывает из-под одеяла голову, осматривается, вылезает, берет самодельный веник и начинает подметать плот.
За этим занятием его и застают три загорелых широкоплечих человека в парусиновых штанах и фуражках речников.
— Здравствуйте, — очень вежливо говорит один из них, — мы к вам.
— Ко мне?
— К вам, — повторяет пришедший, деликатно стараясь не смотреть на босые ноги Чижова. — Нам, понимаете, команда «Ермака» про вас рассказывала. Очень они хвалили вашу бригаду, даже восхищались.
— Рсполнением. Песню РІС‹ исполняли. Высоко, РіРѕРІРѕСЂСЏС‚, художественно. РќСѓ Р° РјС‹, так сказать, делегаты РѕС‚ клуба нашего — речников. РЈ нас нынче торжественный вечер. РњС‹ РіРѕРґРѕРІРѕР№ план РІ полгода выполнили. Так что большая Рє вам, товарищи, просьба — выступить РЅР° нашем вечере. Понимаете?
— Выступить?
— Ну да! Концерт дать.
Чижов, прищурившись, смотрит на моряка, и лицо его освещается необыкновенно лукавой усмешкой.
— Знаете что, — медленно и почти с восторгом говорит он, — я, вероятно, выступить не смогу. По состоянию здоровья. Но мои два друга выступят обязательно.
— Слово?
— Слово! — твердо отвечает Чижов и протягивает моряку руку.
— Как объявить концерт? — деловито осведомляется моряк.
Чижов, секунду подумав, говорит:
— Объявите так: вечер русской песни.
*В *В *
Обувной отдел универсального магазина в Кошайске. Сверкающие глянцем туфли, ботинки, галоши.
— Вы только посмотрите товар, граждане! — любезный продавец гнет туфлю, щелкает ногтем по подошве. — Два года гарантия. Фасон прекрасный, удобный…
— Дорого, дорого, — решительно заявляет Нестратов.
— А нет ли на резине, — стыдливо спрашивает Лапин, — или на какой-нибудь там пластмассе, подешевле? Нам, знаете ли, для мальчика. Ужасно рвет. Каждый день ему покупай — не накупишься.
— Мальчику? РЎРѕСЂРѕРє второй номер? — удивляется продавец. — Какой же это мальчик? Рто юноша, молодой человек. Ему ухаживать Р·Р° девушками пора… Р’РѕС‚, порекомендую тогда ленинградский «Скороход», нет РёР·РЅРѕСЃСѓ.
— Сколько? — осторожно осведомляется Лапин.
— Сто тридцать семь. Выписывать?
— Не подойдет! — решительно говорит Нестратов и, откашлявшись, спрашивает: — А нет ли у вас на деревянной подошве? Я как-то раз видел такие. Рпрочно, и, наверное, недорого.
— Что РІС‹, — разводит руками продавец. — Рто же спецобувь. Ее производства РїСЂСЏРјРѕ СЃ баз получают.
Нестратов и Лапин грустно переглядываются. Помолчав, Лапин снова начинает:
— А нет ли у вас…
*В *В *
Вечереет.
Нестратов и Лапин, нагруженные незамысловатыми покупками, весело переговариваясь, спускаются с пригорка к плоту. Чижов лежит на спине, завернутый в одеяло.
— Распеленаем? — шепотом спрашивает Лапин.
— Распеленаем!
Друзья, ухватив с двух концов одеяло, вытряхивают из него Чижова.
— Человек должен… — наставительно говорит Лапин и внезапно умолкает, изумленный выражением лица Чижова, которое светится тихим счастьем.
— Здравствуйте, здравствуйте! — улыбается он. — Как прогулялись?
— Отлично, — осторожно отвечает Нестратов. — А как ты?
— Лучше быть не может.
Чижов с сожалением оглядывает измятый костюм Нестратова.
— Здорово ты измялся, Василий. Беда! Нет в тебе прежнего лоска. Разве в таком костюме пойдешь на концерт… А как раз, понимаешь, нынче вечером тебе костюм очень понадобится.
— Зачем? — встревоженно спрашивает Чижова Нестратов. Чижов, усаживаясь поудобнее и умильно улыбаясь, говорит:
— Дело в том, что сегодня вечером…
*В *В *
На стене небольшого белого здания два паренька в фуражках речного флота вывешивают плакат:
«Сегодня вечером, РїРѕ случаю торжественного окончания планового РіРѕРґР°, бригада артистов-туристов дает концерт „ВЕЧЕРРУССКОЙ ПЕСНР“».
*В *В *
На плоту — кромешный ад.
Нестратов бушует как одержимый. Лапин рвет на себе бороду.
— Позор! — кричит Нестратов. — РўС‹ РЅРµ имел РЅР° это права!‥ Рто РЅРµ шутка!‥ РЇ РЅРµ мальчишка!‥ РњС‹ взрослые люди!‥ Пожалуйста!‥
— Послушай, Борис, — от волнения Лапин заикается, — согласись, что ты позволил недопустимое…
— Друзья мои! — Чижов умильно улыбается. — Зачем пустые разговоры? Дело сделано, пути отрезаны, люди ждут. Ркакие люди! Прекрасные люди, которые закончили годовой план в полгода. Если вы хотите огорчить этих людей, — что ж, я умываю руки. Могу только прибавить: будь у меня возможность — я бы выступил на этом концерте с наслаждением.
— Рвыступишь, — злобно шипит Нестратов.
Чижов пожимает плечами:
— Ррад бы! Но согласитесь, что выступать босым — значит проявить элементарное неуважение к аудитории.
Ртут наступает его очередь встревожиться — по лицу Лапина медленно расплывается улыбка.
— Нет, нет, — торопливо говорит Чижов, — я в твоих ботинках не пойду, они жмут.
— Зачем же в моих? — нежно говорит Лапин. — Ты не ценишь своих друзей. Они купили тебе прекрасные матерчатые тапочки за восемнадцать целковых. На лакированные, к сожалению, денег не хватило. Так что готовься, мой друг, к выступлению.
*В *В *
Клуб речников.
Переполненный зрительный зал. Люди стоят в проходах, расположившись на подоконниках, толпятся в дверях.
В первых рядах, рядом с начальством, сидят жены речников и держат на коленях детей.
Несмотря РЅР° то, что занавес еще закрыт, РЅР° лицах ребятишек, облепивших РѕРєРЅР° СЃ улицы, сияет полный восторг. РРЅРѕРіРґР° РёР· общего гула голосов вырываются отдельные реплики:
— У нас тоннаж превосходит.
— А это из Куйбышева артисты?
— Ртеперь грузы пойдут из Москвы водой…
Но вот наконец дернулся и открылся занавес.
Посредине ярко освещенной сцены стоят три стула. В центре сидит Чижов, Лапин и Нестратов, держась руками за спинки стульев, стоят по бокам и растерянно улыбаются. Гремят аплодисменты.
Нестратов делает шаг вперед, поднимает руку, судорожно глотает воздух и застывает.
— Давай! — раздается сзади энергичный шепот Лапина.
— Дорогие товарищи!‥ — от неловкости Нестратов говорит срывающимся голосом и заискивающе улыбается. — Разрешите мне от всех нас поздравить вас…
Чижов хихикнул, и Лапин сердито ткнул его кулаком в бок.
— …поздравить вас, — уже тверже продолжает Нестратов, — с вашими замечательными производственными успехами. Мы с огромным удовольствием выступим сегодня на вашем вечере, но мы должны вам признаться заранее — произошла ошибка. Мы не артисты. Я, например, архитектор…
По залу прокатывается взрыв хохота. Какой-то веснушчатый матросик, прижав к груди фуражку, восторженно восклицает:
— Ох, дает! Вот это дает!
Нестратов, пожав плечами, продолжает:
— Вот он — врач, а третий наш товарищ — животновод. Смех в зале становится громче.
Лысый толстяк, утирая мокрые глаза от слез, стонет тоненьким голоском:
— Ох, не могу! Я, говорит, архитектор… А то еще, бывает, пожарными представляются… Ох, комик!
Нестратов, обернувшись к Чижову, яростно цедит сквозь зубы:
— Рто РІСЃРµ твои дурацкие шутки… Что делать?
Чижов подходит ближе.
— А я откуда знаю, что делать? Что я — конферансье, что ли?
Лапин тоже подходит. Он очень напуган. Растерявшись окончательно, друзья забывают, что на них смотрит зал, и сбиваются в кружок.
— Скандал, — бормочет Лапин.
— Надо быстро что-то придумать! — шепчет Чижов и, обернувшись, посылает залу обаятельную улыбку. — Ей-богу, намнут нам шею и будут глубоко правы.
На сидящих в зале зрителей все происходящее на сцене производит впечатление заранее отрепетированного номера. Разыгрывается довольно сложная пантомима, из которой явствует, что Нестратов негодует. Он вне себя. Он даже показывает Чижову кулак.
— Ох, дает! — восхищается матросик.
В это мгновенье Нестратов, махнув рукой, пытается удрать со сцены. Но попытка покинуть друзей в тяжелом положении не удается — Лапин и Чижов перехватывают его по дороге и тащат обратно.
Смех в зале усиливается.
Чижов с мужеством отчаяния выходит вперед, к рампе.
— Друзья мои! — кричит он. — Я один во всем виноват! Вяжите меня, но дайте рассказать правду…
Гром аплодисментов прерывает его речь.
— Ладно, — свирепо говорит Чижов, — тем хуже для вас. — Он обращается к Лапину: — Следи за Василием, чтобы не сбежал! — Рскрывается за кулисами.
Воцаряется полная тишина.
Лапин и Нестратов стоят окончательно растерянные. Через секунду появляется Чижов. В руках у него гитара. Он лукаво подмигивает Нестратову и передает гитару Лапину:
— Вспомним-ка молодость! Авось пронесет!
РЧижов запевает:
Нестратов выступает вперед, подбоченивается и важно, с укоризной, по-нестратовеки, смотрит на друзей:
Лапин грустно поет:
Слушает затаив дыхание веснушчатый матросик. Лысый толстяк цокает языком.
— Хороши артисты!
Чижов выхватывает гитару из рук Лапина и с азартом продолжает:
Лапин взмахивает рукой, и зал подхватывает:
Друзья заканчивают песню:
*В *В *
Пристань. Луна над Камой.
Окруженные шумной толпой провожающих, друзья стоят у готового к отплытию плота.
— Огромное вам спасибо!
— Приезжайте к нам!
— Обязательно приезжайте!
Захмелевший Нестратов, обнимая за плечи седоволосого речника, говорит несвязно, но торжественно:
— А знаете ли РІС‹, РґРѕСЂРѕРіРѕР№ РјРѕР№ Рван Рльич, что такое архитектура? Рто музыка, застывшая РІ камне! Да, РґР°! Что может быть прекраснее человеческой мысли, воплощенной РІ точном, великолепном здании?
Друзья пытаются унять расходившегося Нестратова, но он, увлеченный собственными мыслями, уже не говорит, а почти кричит в полный голос:
— Рне верьте вы этим болтунам, этим горе-новаторам — Ллойду, Гропперу и прочим. Они, видите ли, выдумали теорию о распаде города. Они мечтают о том, чтобы человек, как одинокий затравленный волк, строил себе жилище вдали от других людей… А мы говорим, что это чепуха!
Веснушчатый матросик так же, как и на концерте, глядя прямо в рот Нестратову, шепчет:
— Вот дает! Вот это дает!
Нестратов взмахивает рукой и торжественно заканчивает:
— Вся наша советская наука о градостроительстве утверждает, что это чепуха! Мы мечтаем о великолепнейших белых городах в зеленом кольце садов, которые украсят нашу землю…
— Василий Васильевич! — очень вежливо, но с металлическими нотками в голосе, говорит Лапин. — Нам пора. То есть я хочу сказать — пора и честь знать.
Рснова слышится со всех сторон:
— До свидания, товарищи!
— Спасибо вам!
Плот медленно отчаливает от пристани Кошайска.
Нестратов, сложив ладони рупором, кричит:
— Товарищи, вы меня поняли? Прекрасные города на прекрасной земле — вот наша цель!
*В *В *
Отдышавшись, он садится, благодушно смотрит на Лапина и Чижова:
— По-моему, они остались очень довольны нашим концертом. Вы не находите?
— О концерте и о поведении некоторых его участников мы поговорим после, — холодно отвечает Лапин. — А сейчас мы с Чижиком идем спать. Ты сегодня дежуришь, капитан. Не вздумай нас будить раньше, чем… А где, кстати, у нас следующая остановка?
Нестратов достает из кармана пиджака географическую карту, потертую на сгибах, испещренную какими-то стрелками, крестиками и кружочками. Лапин с карандашом в руке склоняется над картой:
— Кошайск, стало быть, мы проехали… — Он ставит на карте кружочек. Затем следует Гарусино — зерносовхоз, там задерживаться нет смысла. — На карте появляется крестик. — А вот в Тугурбае…
— А вот в Тугурбае… — перебивает Чижов и неожиданно замолкает.
— Что — в Тугурбае? — вопросительно смотрит на него Нестратов.
— Приплывем — поглядишь! — загадочно усмехается Чижов. — Пошли спать, Александр Федорович! Чижов и Лапин уходят в шалаш. Нестратов смотрит им вслед.
— Братцы! А, братцы! А что будет в Тугурбае?
Лапин и Чижов не отзываются.
— РС…! — горестно вздыхает Нестратов. — Рпоговорить-то человеку РЅРµ СЃ кем!
Он ложится, закинув руки под голову, вытягивает длинные ноги и не замечает, как сталкивает в воду новые тапочки Чижова. Тапочки булькают, переворачиваются и камнем идут ко дну.
Медленно плывет по течению плот.