Змеев, прогуливавшийся перед строем затянутых в лёгкие гидрокостюмы людей, проводил последний инструктаж: — Товарищи. Не буду взывать к вашему патриотизму, или иным способом сотрясать воздух громкими фразами. Время осознать важность поставленной задачи у вас было, и я надеюсь — все понимают, насколько нам нужен космический корабль на ходу и не привязанный к планете. Так же, хочу всех, — остановившись, он обвёл строй взглядом: — Всех присутствующих заверить — мы сделаем всё, чтобы вытащить вас оттуда, — последовал кивок на заполненное молниями пространство у него за спиной: — Даже не смейте думать, что вас ждёт билет в один конец. Вытащим. Не сомневайтесь. Теперь — о плане похода. Первым идёт группа капитана второго ранга Гайдова. Товарищ капдва, — он посмотрел на стоящего чуть в стороне от общего строя офицера и пару боевых пловцов, замерших рядом с ним — от остальных членов отряда их отличало наличие автоматов для подводной стрельбы.

— Вы готовы?

— Так точно, товарищ генерал-лейтенант, — коротко кивнул ветеран морских диверсий: — Проходим портал, осматриваемся, поднимаемся на поверхность и готовим плавсредства, — он покосился на три объёмных тюка, лежавших перед Порталом: — С той стороны оставляем якорь-буй с антенной. По готовности к движению и отсутствия опасности даю кодовый сигнал. Далее обеспечиваем перемещение к архипелагу, где должен находиться орбитальный лифт. На суше переходим в подчинение майора Карася. Капитан второго ранга Гайдов доклад закончил.

— Благодарю, — качнул головой Змеев: — Всё верно. Продолжу. Прибыв на архипелаг, группа капитана Отзоева, — теперь Змеев посмотрел на другой конец строя, где расположились четверо бойцов, возглавляемые капитаном: — Обеспечивает подъём отряда к орбитальному лифту. Справитесь, капитан?

— Жаль, что мы не знаем какие там горы, — военный альпинист слегка склонил голову набок: — Но в успехе не сомневаюсь. Горы — они везде горы.

— Доложите свои действия.

— Прибыв на архипелаг, поднимаемся на транспортную площадку лифта и обеспечиваем подъём остальных. Оборудование, — его взгляд на мгновенье перескочил со Змеева на пять непромокаемых мешков, лежащих перед ними: — Проверено и взято с запасом. До подъёма и после подчиняемся майору Карасю. — Чуть дёрнув головой, капитан смолк, не утруждая себя уставной фразой.

— Принято, — не стал требовать от него чёткого следования Уставам тот: — Майор Карась? Ваши действия?

— Переходим на ту сторону, — принялся пересказывать план Карась, не допуская себе излишних вольностей — в конце концов, что капдва, что альпинист — они были затребованы на время, а ему предстояло продолжать службу со Змеевым: — Определяемся на местности и следуем на архипелаг. Там поднимаемся на верфь при помощи лифта и проводим осмотр с целью обнаружения подходящего корабля. Найдя оный, проверяем возможность его перемещения к Земле. При положительном результате — весь отряд грузится на борт, при отрицательном — спускаемся на поверхность и подаём кодовый сигнал вам, дождавшись наступления окна связи. На море перехожу в подчинение капитана второго ранга Гайдова, при подъёме по горам подчиняюсь капитану Отзоеву. Майор Карась доклад закончил. — Вытянулся он по стойке смирно и прежде чем генерал успел открыть рот, добавил: — Разрешите вопрос?

— Спрашивайте.

— С нами идут двое гражданских, — чуть повернув голову, Карась взглядом указал на пару мужчин в возрасте смешно выглядевших в натянутых на них гидрокостюмах: — Прошу пояснить причину необходимости их присутствия.

— Докладываю, — в другой обстановке Змеев, быть может, и ответил бы более расслаблено, но сейчас обстановка такому общению никак не соответствовала: — Доктор Мокров — лингвист. Знает и свободно владеет более чем сорока языками. Преторианский освоил за две недели. Его участие в экспедиции было определено до появления Красса, — он кивнул на легионера, стоявшего, как и все остальные члены группы майора в строю: — Доктор Семёнов — астроном. Его задача разобраться с вопросами навигации, прежде чем вы начнёте движение на трофее домой. Оба учёных, — Змеев внимательно посмотрел на Карася: — Лица гражданские. Прошу это учесть при… По ситуации. Ещё вопросы?

— Никак нет!

— Это радует, — не по-уставному буркнул себе под нос генерал: — Тогда — начинаем! Товарищ капитан второго ранга, — отступив в сторону, он приглашающе махнул рукой в сторону портала: — Прошу вас.

Копаться капдва не стал — подозвав своих бойцов, он уселся прямо на затянутый чёрной плёнкой тюк и принялся неспешно натягивать ласты. Закончив с этим делом он, действуя всё так же неспешно, но при этом чётко — все его движения были тщательно выверены, была видна многолетняя подготовка, защёлкнул ремни поданого ему помощниками акваланга, сунул в рот загубник, надвинул маску и, подхватив один из тюков, боком, как большая лягушка, неуклюже прыгнул в Портал, не удосужившись даже помахать остававшимся на прощанье. Остальные члены его команды последовали за своим командиром, выдержав паузу секунд в десять и также, не удостоив остававшихся ни взглядом, ни жестом.

— Ждём три минуты, — махнув рукой лаборанту, тот, подойдя к порталу, направил на трепетавшее полотно энергий решётчатую тарелку антенны своего прибора, оттянул рукав Змеев, освобождая циферблат командирский часов.

— Есть! — спустя минуту дёрнул антенной лаборант и, повернувшись к генералу, добавил: — Есть сигнал, Виктор Анатольевич. Переводить на громкую?

— Да, — кивнул тот, стараясь не выдать охватившего его волнения: — Включай.

— Один. Один. Один, — послышался перекрываемый треском помех голос капраза: — Повторяю. Один. Один. Один.

— Проход возможен! — Облегчённо выдохнув, Змеев повернулся к остальным: — Всё, мужики. Двинули. Надевайте акваланги. — И, повернувшись к ожидавшему его лаборанту, кивнул: — Передайте код три.

Переход, до того привычно ослеплявший Игоря ярким заревом, на сей раз предстал перед ним подобием чёрной бездны, в которую он падал, падал и падал. Это бесконечное падение завершилось жёстким рывком — согнав морганием черноту, она слепила не хуже вспышки света обычного прохода, он обнаружил причину тряски — перед ним, вяло шевеля ластами, висел один из диверсантов. Убедившись, что его подопечный пришёл в себя, моряк ободряюще похлопал, вернее сказать — ткнул кулаком, похлопать под водой было сложно, ткнул в плечо и, сжав кулак, показал выставленным вверх большим пальцем куда-то наверх.

Подняв голову, Маслов увидел черневший над ним силуэт надувной лодки, а чуть дальше ещё один и ещё.

«И что — мне туда?» — мысли, как-то непривычно вяло, шевелившиеся в голове, заставили его непонимающе посмотреть на диверсанта и тот, судя по всему понявший, что происходит с парнем, настойчиво, но вполне корректно подтолкнул его вверх, к поверхности.

Медленно шевеля ногами, он начал свой подъём, разглядывая окрестности подводного мира. К его сожалению, ничего особенного тут не было — пробивавшиеся сверху солнечные лучи хоть и расцвечивали песчаную поверхность, но даже их блики не могли разогнать общую безрадостность открывшейся ему картины. Ни рыб, ни рачков, ни даже самого завалящего ростка не пробивалось с тянувшегося до горизонта пепельно серого дня, лишь кое-где нарушаемого небольшими, и тоже серыми, камнями. Казалось, что сама вода, в отличие от ласковой и тёплой воды южных земных морей, здесь была какая-то мрачная, несмотря на свою идеальную прозрачность.

Едва его голова пробила поверхность воды, снаружи поверхность выглядела какой-то маслянистой и даже липкой, как сильные руки, подхватив его подмышки, перетащили его в лодку, начав тотчас расстёгивать замки ремней акваланга.

— Гадость, а не вода, — диверсант, помогавший Игорю выпутаться из сбруи, недовольно покачал головой, сбрасывая за борт подобие плёнки, снятой с тела Маслова: — На глубине вроде норм, но поверхность, — он снова недовольно поморщился: — Вроде нефти, только прозрачная и плотная как эпоксидка.

Содрав с головы маску и, при помощи моряка, освободившись от плотных объятий гидрокостюма, он огляделся по сторонам. Кроме него и принявшего его на борт диверсанта в лодке оказался Чум, астроном, пара альпинистов. Из соседней ему махнула рукой Дося, ловившая на себе восхищённые взгляды ещё двух спецов по горной местности, капдва, старавшегося не смотреть на неё — не иначе старый морской волк всерьёз посчитал её присутствие на борту дурным знаком и дополнял компанию лингвист, торопливо набиравший что-то на вытащенном из своего мешка, планшете. Остальные — Карась, Красс, последний моряк и остатки верхолазов, забрались в третью лодку, знаками обозначая капдва свою готовность к началу движения.

— Куда рулить, штурман? — перебравшийся к подвесному мотору моряк, весело оскалился на Игоря, демонстрируя отличные — любая кинозвезда удавится от зависти, зубы: — Командуй!

— Сейчас определимся, — распечатав свой мешок, Маслов вытащил из него компас и, улёгшись на носу, подальше от сваленного по центру лодки железа принялся ждать, когда стрелка, взбалмошно крутившаяся по матке, замрёт, наконец, указав хоть примерное направление на местный северный полюс. Дома, готовясь к этому походу, он самым тщательным образом изучил все добытые другими группами карты планеты. Конечно, все они относились к довоенному периоду, но других данных взять было неоткуда, и сейчас он терпеливо ждал остановки двухцветной стрелочки, продолжавшей описывать круг за кругом.

В томительном ожидании прошла минута, затем другая, третья — Игорь терпеливо ждал. Он ждал бы и дольше, но тихий плеск волн, контрастом выделявшейся на фоне общей тишины, заставил его закрутить головой в поисках возмутителя морского покоя.

Источник шума отыскался, едва он оторвал взгляд от компАса, именно так, по-морскому величал он в своих мыслях нехитрый прибор, ощущая от такого подхода себя если не адмиралом, то просоленным морским волком как минимум.

Увидев, что он поднял голову, Гайдов, до того осторожно шевеливший коротким веслом, прихваченным им на всякий случай, приветственно взмахнул рукой: — Ну что, штурман? — прокричал он, словно их лодки разделяли десятки метров: — С курсом определился?

— Пока нет, — посмотрев на продолжавшую нарезать круги стрелку, с сожалением покачал он головой: — КомпАс дурит, ни как север не возьмёт.

— КомпАс…. у штумАна дурит, — передразнил его капдва: — И что делать будем, а, наука?

— Ну… Можно по положению Портала определиться, — убрав ненужный прибор в мешок, Игорь вытащил папку с бумагами: — У меня отмечен вектор от плоскости Портала на лифт, я дома, на Земле, это подготовил. Если, конечно, он не сместился, при той катастрофе.

— А если сместился? — Испытующе посмотрел на него Гайдов: — Тогда как?

— Надо нырнуть и посмотреть, — стараясь не смотреть на диверсанта, потянулся он к своему гидрокостюму: — Я очищу основание от песка и гляну.

— Отставить!

— Почему? Вы другой способ знаете?

— Конечно, — самодовольно усмехнулся офицер, явно наслаждавшийся возможностью посрамить сухопутного: — Я, господин учёный, карты тоже смотрел.

— И что?

— Запах. Вон оттуда, — капдва вытянул руку в сторону едва заметного на горизонте потемнения: — Землёй пахнет. А так как по картам тут других гор не было, материк, тот что под нами, плоский и пустой как стол трезвенника, то нам туда.

— Вы уверены?

— Нос! — Гайдов со значением помассировал пальцами его кончик: — Никогда не подводил. Все за мной, — прекращая разговор, он махнул рукой, указывая направление: — Самый полный!

— Погодите! — вцепившись в шнур на борту, Маслов замахал второй рукой: — А если вы ошибаетесь и там просто облака? Дождь там идёт? Как мы назад вернёмся? К Порталу?

— Очки обуй, — хохотнув, офицер махнул рукой в сторону: — Пока ты с компАсом игрался, мы буй поставили. Всё, парни, полный ход! Самый полный! Эх! Люблю скоростёнку!

Продолжая цепляться — их лодку ощутимо тряхнуло на волнах, рождённых первыми двумя моторками, Маслов обернулся назад — там, за кормой, весело скакал на волнах ярко оранжевый шар, выставив к небесам длинную, метров в пять, тонкую и гибкую антенну.

— Ты на него не сердись, — сидевший у мотора моряк, подмигнул, всё ещё чувствовавшему себя дураком, Игорю: — Шутит он так. А с компасом ты все верно делал, да и что прокладку заранее прикинул — молодец. На капдва нашего ты не серчай — он мужик нормальный, ну, когда к шуточкам его привыкнешь.

— Угу, — поглядывая на серую гладь океана, кивнул Маслов: — Ну, я понимаю — сухопутная я крыса и всё такое, обидно, но переживу. А вот он как берег учуял? Неужто и вправду носом?!

— Ага, двумя дырками — дуплетом! — Рассмеявшись, его собеседник пошевелил рычагом, подправляя курс лодки: — Он вообще запахи не чует. Когда-то, где-то не туда полез и всё, — диверсант рубанул воздух свободной рукой: — Обоняние как отрезало.

— А… А как же тогда? Врал, значит?

— Зачем врал? Подкалывал. Как и положено с салагами поступать — по древней и красивой военно-морской традиции. Меня вот, — вновь белозубо улыбнувшись, принялся рассказывать моряк: — И якорь точить посылали, и заклёпки искать… Чего только не было. Весело же!

— Угу. Весело. Обхохочешься. А берег? Мы вообще — куда плывём тогда?!

— Идём, плавает другое. К архипелагу идём, куда же ещё?

— Но как? То есть — где он?!

— Бинокль возьми. Да не этот, — поморщился диверсант, когда Игорь поднял свой, стандартный пехотный бинокль: — Ты бы ещё театральный взял! Мой возьми, — пошевелил он ботинком, лежащий рядом тюк.

— Ого, — вытащив оттуда девайс, своими габаритами больше напоминавший спаренный телескоп, Маслов с уважением покрутил его в руках: — Серьёзный агрегат.

— А то! — Закивал диверсант: — Жаль тяжёлый — особо с собой не потаскаешь — это тем, кто на кораблях служит, тем можно — поставил на полочку и всё. А нам, — он махнул рукой: — Всё на своём горбу таскать приходится. Но вещь знатная, да. Гайдов, когда мы здесь оказались, первым делом на лодку залез и давай по окрестностям шарить. Острова те, считай сразу и нашёл. Да ты сам глянь, вон они, — махнул он рукой вперёд.

Следуя его совету, Игорь, улёгшись на носу, направил оптического монстра прямо по курсу — тёмная полоска, представлявшая собой единую, слитную серо-грязную массу, распалась на отдельные детали, стоило только мощным линзам обратиться на нужное место. Этот бинокль позволял рассмотреть решительно всё — Маслов увидел коричнево черные скалы, поднимавшиеся вверх, тонкую белую ниточку прибоя, неутомимо штурмовавшего камни берега, а выше, над островами, чертил небесную пустоту тоненький, видимый на самом пределе его зрения, волосок каната орбитального лифта.

— Ох-ре-неть… — оторвавшись от окуляров, он осторожно положил бинокль на место: — Я даже лифт увидел. Мощно!

— А ты, брат, думал, — довольный эффектом, сверкнул улыбкой моряк: — Это тебе флот, не какая-то там крупа земляная. У нас есть такие приборы…

— Но мы вам про них не расскажем. Так? — Слова достаточно известной песенки сами собой выскочили у него изо рта: — А акула вас часом не того, не кусала?

— Да было дело, — рассмеялся военный: — Как-то раз, в океане стоял. Но я стерпел и закончил работу. Ха! А ты парень что надо, — чуть наклонившись вперёд, он протянул Маслову ладонь: — Сергей. Благоволин Сергей.

— Маслов Игорь, — пожал его руку парень.

— Ну, вот и познакомились, — подмигнув ему, Сергей перешёл на доверительный шепот: — А мне говорили, что умник в группе Карася, редкостный зануда. Врали выходит?

Подходящее для высадки место обнаружилось практически сразу, стоило только моторкам приблизиться к береговой линии. Капдва, настроившийся было на долгие поиски плацдарма, даже расстроился, когда лодки, одна за одной, выскочили на скальный берег, подведя черту под недолгим его командирством.

— Капитан, — подойдя к альпинисту, он недовольно вздохнул: — Передаю командование.

— Командование экспедицией принял! — Козырнул тот, поднеся руку к берету и, демонстративно повернувшись к нему спиной — это была маленькая месть за морскую часть, давшуюся слегка позеленевшему лицом Отзоеву явно нелегко, скомандовал, обращаясь к своим бойцам: — Подниматься будем там, — указал он на участок скалы, по мнению жителя равнин Маслова ничем не отличавшейся от других склонов: — Рак, Козлик — поднимаетесь до той белой метки, — теперь его рука вытянулась в сторону неприметного белёсого пятна, расположившегося метрах в тридцати от поверхности: — Тюк и Щука — страхуют. Дальше пойду я. Исполняем!

— А Лебедя у вас нет? — Подойдя к нему, попытался пошутить Игорь, но альпинист, недобро взглянув на него, только отрицательно мотнул головой и отойдя к мешкам принялся доставать бухты тросов и непонятные воронёные железки.

— Была у нас Лебедь, — вполголоса, смотря на прибой, пояснил Маслову один из верхолазов: — Сорвалась три месяца назад. Не вовремя ты полез, парень.

— Так я же не знал… Пошутить хотел.

— Считай — шутка удалась, — отвернувшись от него альпинист, подхватив с земли собранный кольцами трос, двинулся к скале, у основания которой уже стояли его товарищи, ощупывавшие и гладившие каменистую поверхность, словно та была живой.

Закончив своё обсуждение, первая пара альпинистов, как-то резко напрыгнув на скалу, шустро поползла вверх, уподобляясь шустрым ящеркам, многажды раз виденным Игорем во время его первого и пока единственного отпуска, проведённого дикарём на побережье Чёрного моря.

— Во дают! — Незаметно подошедший Благоволин, сделал несколько глотков из своей фляги и, прополоскав рот, сплюнул на камни: — Бррр… У меня от одного вида голова кружится, — признался он, искоса следя за почти добравшимися до белой отметки, бойцами: — Мне — чем глубже, тем лучше, — усмехнувшись, признался он, — продолжая бросать короткие взгляды на парочку, принявшуюся вбивать клинья в невидимые с земли трещины.

Ждавшие их на земле остальные члены горной команды, взлетели наверх, стоило только парочке сбросить вниз верёвки. Зависнув рядом с ними, они минуты три что-то обсуждали, указывая руками на невидимые с земли детали скалы, а затем, один из них — скорее всего это был сам капитан, медленно двинулся вверх, тщательно ощупывая руками поверхность. Поднявшись метров на двадцать, он замер и, вися на одной руке, принялся, вставив в расщелину клин, ловко забивать его, работая одной рукой.

Смотреть на него с того места, где стоял Игорь было неудобно и он, пятясь задом, принялся отходить назад. Пройти ему удалось всего несколько метров — его движение было остановлено твёрдой рукой Гайдова, легшей ему на плечо.

— Табань! — Остановив его, капдва встал рядом: — Чуть не затоптал, — покачал он головой и вытащив из кармана пригоршню семечек подсолнуха, протянул их Маслову: — Будешь?

— Нет, спасибо.

— А я буду. — Закинув в рот сразу несколько штук, командир диверсантов принялся перемалывать их челюстями, сплёвывая шелуху в прибой: — Успокаивает, — мотнул он головой на продолжившего своё движение вверх капитана: — Не люблю я эту верхотуру, — неожиданно признался офицер: — С детства терпеть не могу. Даже с родителями не мог самолётом лететь. Бррр… — передёрнул он плечами, глядя на терявшийся в вышине над их головами трос лифта: — Придётся вам меня наверх затаскивать, или, — его испытующий взгляд упёрся в Игоря: — Ты это… Майору скажи — может я здесь, внизу, останусь? Ну… Прикрою вас с тыла — мало ли что из моря этого вылезет?

— И окажется достаточно разумным, чтобы запустить лифт?!

— Море полно загадок, — буркнул Гайдов: — Наше. Земное. А что уж про чужое говорить?! Скажешь?

— Да нет здесь ничего, в море этом, — покосился на маслянистую поверхность Игорь: — Вы представляете — сколько сюда гадости с орбиты попадало? А бомбы с антиматерией? На дне ни росточка — нет здесь ничего живого.

— Скажешь? — Упрямо наклонив голову, исподлобья посмотрел на него офицер.

— Вы лучше глаза закройте — когда подъём начнётся, и вниз не смотрите.

— Советчик нашёлся. А лодки? Вдруг прилив? Караулить надо.

— Тут нет луны — откуда приливу взяться?

— Случаи разные бывают, вот, например, — начал было Гайдов, но Игорь, дёрнув его за рукав, отчего часть семечек высыпалось на камни, показал свободной рукой наверх: — Отзоев! Он почти добрался!

Капитан, словно желая покрасоваться перед зрителями, висел на одной руке, шаря пальцами второй за краем верхней площадки. Найдя опору, он широко махнул ногами и его тело, описав дугу, казалось, зависло в воздухе на границе неба и скалы. Ещё миг и он, изогнувшись в полёте, пропал из виду, приземлившись на вершине.

Взорам оставшихся внизу, он предстал спустя минуту — усевшись на край скалы. Капитан сбросил вниз трос — так и висевшие около белой отметины бойцы, поймав его, разделились — трое, придерживаясь за веревку, поползли вверх, а один, дождавшись, когда все его товарищи присоединятся к капитану, скользнул вниз, приземлившись прямо у оставленных внизу мешков.

Дальнейшее уже было делом техники — соорудив из сброшенных сверху тросов несколько подъёмников, четверо бывших на вершине бойцов, быстро перетащили наверх все мешки и людей — проблема возникла только с Гайдовым — капдва наотрез отказался подниматься наверх. Не помогли ни слова, ни приказы Карася, ни пример двух гражданских, неожиданно легко переживших подъём — для них, из остатков троса соорудили нечто вроде авоськи, которую, страхуемую от ударов о стену одним из альпинистов, благополучно подняли к лифту, на грозного диверсанта не действовало ничего.

— Я лучше застрелюсь, — кивал он на кобуру своего подводного пистолета: — Или здесь останусь, но туда, — не поднимая голову, он ткнул рукой вверх: — Не полезу!

— Может связать его? — Спустившийся из-за образовавшейся заминки, Отзоев, окинул мощную фигуру офицера оценивающим взглядом: — А что? Если все разом накинемся — может и завалим кабана такого.

— Ну, попробуй, — слышавший его слова Гайдов положил руку на рукоять ножа: — Сказанно — не пойду, — значит… Ой! — Дернувшись, мало, что не подпрыгнув на месте, он развернулся кругом и, потирая свою корму, удивлённо посмотрел на Досю: — Ты это дев…ка…….меня……..что, — паузы между словами с каждой секундой всё удлинялись и удлинялись — не прошло и пятнадцати секунд, как капдва, всхрапнув как боевой конь, мягко опустился на землю, где, свернувшись калачиком и подсунув под голову ладони, принялся мирно посапывать, в один миг растеряв всю свою воинственность.

— Чего встали? — Дося, подмигнув остолбеневшему капитану, отбросила в прибой пустой шприц-тюбик: — На пару часов хватит, а за это время мы до верфи доберёмся, если тормозить не будем. Ну? Мне что — самой его паковать, а, мальчики?

Плоскую, ровную и пустую как стол нищего, вершину столовой горы, на которой, практически по центру, расположилось здание орбитального лифта, нарушали, внося диссонанс в общее уныло-спокойное впечатление, только две вещи.

Во-первых, само здание, где располагалась сама платформа — здание более всего походило на слегка помятую банку шпрот, и, во-вторых, остатки каких-то конструкций, тянувшихся практически от банки до края столовой горы. Не доходя до обрыва, конструкции взметали в небо пучок перекрученных профилей, напомнивших Маслову отчаянно воздетые к небу пальцы человека, исступлённо молившего небеса о последней милости, получив которую, можно и умереть.

Не проникнувшийся его чувствами Чум, только хмыкнул, когда Игорь поделился с ним своими мыслями.

— Да транспортёр там был, — отмахнулся он, разглядывая конструкции в монстровидный бинокль, явно одолженный у морских диверсантов: — Они, местные то бишь, как по-твоему туда, — оторвав одну руку от оптики, он махнул ей вверх: — То, что здесь клепали, доставляли? Не на верёвочках же, как мы? Что-то вроде железки или монорельса тут было, пока сверху не прилетело. И дорогу того, и вокзалу досталось, — оторвавшись от бинокля, он кивнул на вмятину в боку здания.

— Да я не об этом, Чум, — попробовал объяснить ему свои впечатления Игорь: — Вот те, — показал он рукой на два, торчащих у самого края, куста изломанных конструкций: — Словно с той стороны, за горой, стоит на коленях молящийся человек, понимаешь? Мы видим только его пальцы, которые он, в немой мольбе, вытянул к небесам готовым обрушить на него смертельный удар. Тут же все погибли, понимаешь?

— Очень красиво, Игорёк, — Дося, подошедшая к ним, посмотрела на него с удивлением: — Я и не знала, что ты так красиво слова складывать умеешь. И про пальцы, и про мольбу перед ударом — здорово сказал.

— Пальцы… Мольба, — фыркнув, Чум направил оптику на указанные Масловым кусты: — Не, не человек это, — опустив бинокль, мотнул он головой на объект их дискуссии: — Мутант или спрут. Девять и шесть палок. Развели тут, не пойми что! — Ещё раз фыркнув и победно посмотрев на Игоря с Досей, он двинулся к зданию вокзала, вокруг которого, в поисках входа, наматывали уже второй круг, остальные члены их экспедиции.

— Чум… — Проводила его взглядом Дося: — Он хороший, но вот нет в нём этого… Не знаю, как сказать. И не грубый он, и товарищ отличный, но вот так как ты — он так не может. А ты можешь, — повернувшись к нему, она неожиданно чуть наклонилась, приблизила к нему своё лицо — на миг Игорь ощутил её горячее дыхание, а на своих губах пряно-пьянящий вкус помады, и тут же отстранилась, словно стесняясь сделанного.

— Эээ… Дося?

— Всё. Забыл. Ничего не было, ясно?

— Но…

— Всё, я сказала, — подхватив его под руку, девушка двинулась в сторону консервной банки, таща Маслова как на буксире.

— Я женщина. Мне можно. Редко. Слабой побыть. Ясно? — Выплёвывала она короткие фразы, будто опасалась, что длинные смогут открыть Игорю её истинное душевное состояние: — Ты будешь молчать. Иначе…

— Чего вы там? — Чум, стоявший около открывшегося проёма, кричал, размахивая над головой своим беретом: — Шевелите поршнями — Красс нам дверь открыл!

Поговорка, гласившая, что первое впечатление оказывается самым верным, подтвердила свою правоту, стоило только Игорю, всё так же буксируемому Досей, оказаться внутри консервной банки.

Оказавшись внутри, он невольно почувствовал себя даже не шпротой, здесь, в отличие от пресловутой консервной банки было более чем просторно, а килькой, по небрежности рабочего рыбзавода, угодившей в банку, предназначавшуюся крупной и жирной атлантической селёдке.

Приметив впереди отсветы фонариков, они двинулись туда, освещая пол впереди своими приборами. Предосторожность оказалась излишней — металлическая поверхность, по которой они шли, хоть и была густо иссечена царапинами разной глубины, но была пуста, как и поверхность столовой горы, на которой и располагалось здание вокзала орбитального лифта. Описать внутренности помещения, по которому парочка неторопливо брела, можно было одним словом — пустота, и слово это было применимо практически ко всем возможным описательным характеристикам — пусто было на полу, лучи их фонарей, без устали шарившие вокруг, не выхватывали даже обычного мусора, пыли или чего иного, естественно полагающегося любому, давно заброшенному, зданию. Голы были и стены с потолком — их девственную поверхность не нарушали ни пояснительные плакаты, ни рисунки или окна со светильниками. И, если бы не шум, производимый столпившимися у центральной колонны людьми, неразборчивый, многократно отражённый от поверхностей, то можно было бы сказать, что и звуков в этом помещении нет.

Пробившись в первые ряды, узнав членов отряда Карася, их, хоть и с недовольным ворчанием, но пропустили, они увидели предмет спора и самих спорщиков, чья дискуссия и вызвала такой интерес у всей, не вовлечённой в дискуссию, части экспедиции.

Причиной спора оказался небольшой пульт, или терминал, чью ровную и слегка наклоненную к зрителям поверхность украшали четыре кнопки с лаконичными подписями на языке Претории. Вот они, вернее сказать — их значение и вызвало дискуссию, чей градус повышался с каждый высказанным одним из участников, словом.

Общались, пока это ещё можно было назвать общением, как можно было догадаться — Красс и доктор Мокров — гений лингвистики.

Легионер, сложив руки на груди, выпрошенная им у Змеева броня ярко сверкала в лучах фонариков, слегка склонив голову к плечу и сохраняя на лице надменно-презрительное выражение, терпеливо выслушивал аргументы учёного, активно размахивающего руками прямо перед его лицом: — Комбинация этих символов, — надсаживался Мокров: — Не может быть прочтена иначе как окончание жизненного цикла, смерть! А вы, вы предлагаете её нажать!

— Предлагаю, — не меняя позы, одними губами, произнесла статуя.

— Но там же написано!

— А символ на клавише — движение.

— Нет! Вы решительно хотите нас угробить! — Отчаянно взмахнув руками — его пальцы рассекли воздух в паре сантиметров от носа даже не шелохнувшегося Красса, доктор отвернулся от него и со вздохом прижался лбом к металлу центральной колонны, бурча себе под нос что-то совсем непонятное на слух, но легко угадываемое по интонациям.

— И чего ругаемся? — Маслов выдернул руку, радуясь возможности освободиться от опеки Доси — поймите правильно, девушка ему нравилась, но вот то, как её рука держало его под локоть, а держала она его властно и по-хозяйски, не могло не насторожить любого, ещё не одомашненного, или не осчастливленного браком, что, несомненно, является счастьем для него же, с женской точки зрения, конечно, мужчины.

— Красс, доктор? Вы чего, мужики?

— Мне говорили, что он из Претории, — отлипнув от колонны, посмотрел на него Мокров: — А он даже читать не умеет!

— Как это — не умеет? Ты что — и вправду читать не умеешь? — Развернулся Игорь к легионеру и тот, молча, кивнул: — Не умею. А зачем?

— Погоди… — Не ожидавший такого ответа Маслов озадаченно потёр лоб: — А как же… У вас же техника — к ней инструкции идут?! Вот щит силовой, — вытянув руку, он постучал пальцем по блестящему металлу: — Его обслуживать как? Или байки?

— А зачем его обслуживать? — Теперь уже удивился Красс: — Он не ломается. А байки, баллисты и корабли — их механикусы обслуживают.

— Ну а учебники? Наставления разные? Ну, или твой щит — ты его характеристики знаешь?

— А зачем? Надел наручень, — он поднял руку, демонстрируя крохотный, пульсировавший словно маленькое сердечко, красный огонёк: — Сердце бьётся — значит порядок.

— Ну а на отдыхе — книжку почитать? Или журнал какой?

— На отдыхе? Ну, есть фильмы, а в журналах — там и без чтения всё ясно, рядом с каждой монетки нарисованы и что делает, — слегка покраснел Красс, давая всем понять, какие именно журналы чаще всего оказываются в руках легионеров: — А когда на Флот готовился, — торопливо сменил он тему: — Там столько обучающего видео пришлось просмотреть — думал, голова лопнет.

— Хорошо. А на самом корабле? — Не сдавался Игорь, не веря его словам: — Как понять — если что случится, куда бежать? Чего хватать?

— Так тренировки же есть. Для этого. И объявляют по трансляции — какой секции куда и что. В общем, чтение, — подвёл черту под разговором он, вновь принимая прежнюю позу: — Это для умников и юных девиц. Так говорил наш легат, а он был прав всегда!

— Надо будет тебя грамоте научить, — развёл руками Маслов: — Книжки те же самые…

— Мне нельзя читать! — Вмиг растеряв всю свою надменность, попятился назад тот: — Добрый господин! Я же воин — мне ни как нельзя! От грамоты мышцы сводит — те, что в голове, — боднул он лбом воздух: — И слепнут. А какой боец из слепого?! Нет, простите — но мне это никак нельзя!

— Это тебе тоже — про мышцу и слепоту я хочу сказать, это тоже легат говорил?

— Конечно. Он нам как отец родной был. А уж про мужскую силу, — Красс покраснел и отвёл взгляд от Доси: — Я промолчу, Легат говорил — мол, де книжку откроешь и…

— И он же тебя на казнь отправил. Верно? — Перебив его, прищурился Игорь: — Хорош, папаша.

— Ну, так приказ же — нарушили, как иначе?

— А обстоятельства? Что разведка ошиблась?

— Они ответят за своё, мы — за своё, — пожал плечами Красс: — Так было и будет.

— Ладно, не хочешь учиться — не надо, — поняв, что сходу такую крепость не взять, отложил вопрос обучения бывшего легионера на потом, Маслов: — А по кнопкам сказать, что можешь? — Кивнул он на пульт: — По-твоему, какая кнопка что делает?

— Это я могу, — расслабившись — угроза слепоты прошла мимо, он наклонился над терминалом: — Первая — это — движение, — его рука замерла рядом с одинаково желтыми, квадратными кнопками: — Это, как я понимаю, — показал он на толстые стрелки, указывавшие в разные стороны на центральной паре: — Направление движения. Вверх и вниз. Ну а это, — его палец навис над квадратиком, где под крутой дугой, лежал, закинув ногу на ногу, с руками под головой, крохотный человечек: — Защита — сами же видите — забрался под купол и отдыхает.

— То есть, если я нажму вниз, — поднёс Игорь палец к кнопке, целившейся своим кончиком от колонны, то лифт пойдёт вниз? А где сам лифт, кстати?

— Может наверху? — Неуверенно предположила Дося: — И его сначала сюда, к нам опустить?

— Может и так, — и Игорь, прежде чем что-либо успел прореагировать, ткнул пальцем желтый кубик.

Ничего.

Ни звука, ни движения.

— Ты что?! — Чум, стоявший рядом, запоздало схватил его за руку: — Убить всех нас решил? Суицидник!

— Почему именно убить? — Вырвав руку, Маслов повернулся к терминалу: — Я более чем уверен, что здесь, около пульта, вообще самое безопасное место. Не будет же оператор каждый раз себя убивать.

— Ну-ну, — отвернувшись от пульта, Чум протянул в сторону Красса, шепча ему что-то на ухо и тот, закивав по окончании слов снайпера, двинулся за ним сквозь расступившихся людей.

— Эй? Вы куда? — Маслов, поднял руку, останавливая обоих: — Погодите! Красс! Иди сюда!

— Да, господин, — послушно повернулся было к нему легионер, но Чум, не желавший так легко отпускать свою добычу, потянул его в другую сторону.

— Чум! Прекрати! — Дося, принявшая в этом споре сторону Игоря, недовольно нахмурилась: — Чего? Небось про девок потрепаться хотите, да? Где, какие и почём, да? Кобели!

— А чё ты сразу наезжаешь? — Снайпер, недовольно дёрнув головой, сложил руки на груди: — Мы, может, вопросы ножевого боя обсудить хотели?! Да, Красс?

— Эээ…

— Знаю я ваши обсуждения. Всё одно на девок перейдёт!

— Погодите! Вы! Стойте! — Игорь, до того нахмурено тёрший виски, вдруг щёлкнул пальцами: — Ну, конечно же! Красс?

— Да, господин?

— Ты, когда на флот готовился, вы высадку с корабля прямо на землю, на грунт, отрабатывали?

— Да, господин. Как же без этого?

— Тогда иди сюда, — поманил он легионера к кнопкам: — И показывай.

— Так это же не корабль?

— Это подъёмник. Думаю, что принцип един — у вас же любят единообразие?

— Это верно… — прикрыв глаза, Красс с минуту собирался с мыслями, а затем решительно двинул руку вперёд: — Первое — включить защиту. — Его палец ткнул лежащего человечка, и он замер, ожидая результата, но ничего не произошло.

— Потом указать куда движемся, — он вопросительно посмотрел на Игоря: — На корабле надо продублировать дежурному по кораблю, — его палец очертил окружность над поверхностью пульта, правее и выше кнопок: — Тут устройство связи должно быть, — пожав плечами, он вновь посмотрел на Маслова: — Куда?

— Давай вверх, вниз-то мы уже жали.

— Как скажите, господин.

Очередное нажатие вновь не привнесло в ситуацию никаких изменений.

— И последнее — исполнительная кнопка, — не глядя на Игоря, он ткнул квадратик, из-за которого разгорелся спор с лингвистом: — Всё. — Отойдя назад, легионер сложил руки на груди: — Процедура выполнена и, если бы мы были на корабле, то сейчас вахтенный должен был бы подтвердить и разре..

— Attendentes! — Резкий мужской голос, заполнивший всё пространство обители шпрот, казалось каждым слогом вворачивал саморезы в головы замерших подле пульта людей.

— Initio motus! Attendentes!

Вспыхнувший свет заставил их невольно вскрикнуть и, зажав руками глаза, согнуться, спасаясь от резкого белого свечения, заполнившего всё помещение, а ещё миг спустя, пол вздрогнул, качнулся, и навалившаяся на членов экспедиции тяжесть лучше иных слов подтвердила отменное качество технологий Империи.

— Мы… Мы что? Едем? — Лингвист, которого начальный толчок сбросил на пол лифта, сейчас сидел, раскинув ноги и упираясь в исцарапанную поверхность обоими, откинутыми назад, руками: — Но позвольте! Как же это?!

— Вот так, умник, — Красс, стоявший в стороне от терминала, высвободил руку и прищелкнул пальцами: — И без буковок твоих справились! Господин! — Его взгляд переместился на Маслова: — Господин? Как видите — старый Красс и без грамоты вашей ещё может послужить.

— Это здание и есть подъёмник? — Оставив без ответа реплику о грамоте, Игорь обвёл помещение рукой: — Я думал это нечто вроде вокзала.

— Это место, где собираются перед погрузкой? — Уточнил легионер и, увидев кивок, улыбнулся: — Нет, это и есть лифт. Чего лишнее городить?

— То есть мы уже…Едем?! — Мокров, сумевший, наконец, встать на ноги, вытер со лба пот: — Мы поднимаемся?!

— Ну да, — Красс, подойдя к учёному, потрепал того по плечу: — Конечно, поднимаемся, дядя. Ещё час где-то нам вверх ползти, так что, — отодвинув лингвиста, он уселся на пол, привалившись спиной к колонне: — Так что — подремлю я.

— Погодите?! Как это — подремлете?! А наши вещи?! Мои записи?!

— А что вещи? — Приоткрыл один глаз легионер: — Ты их что — внутрь не заносил? Сюда внутрь?! Мои вещи — на месте. — Он пригладил ладонью сумку, висевшую у него на плече, и закрыл глаза.

Проведённая по горячим следам ревизия показала, что своё барахло не занесли внутрь лифта альпинисты — те оставили все свои тросы, крючья и прочее снаружи, около места подъёма, часть моряков — затащив внутрь сладко посапывавшего капдва они, как и все, отвлеклись на пульт, и Чум, оставивший снаружи мешок с провизией, что его, только сейчас осознавшего всю глубину совершённой ошибки, привело в состояние, близкое к шоку.

Сокрушённо качая головой, он пробрёл меж людей к центральной колонне и, прислонившись спиной к её поверхности, медленно сполз вниз, устроившись рядом с Крассом.

— Держи. — Покопавшись в своей сумке, он вытащил пару охотничьих колбасок и, сунув одну себе в рот, протянул вторую соседу: — Запасы, это хорошо, — неспешно жуя, толкнул он Чума в бок: — Но с собой носить надёжнее.

Как и говорил Красс, их подъём до верфи занял около часа.

За это время все успели в должной мере посетовать на забытые внизу вещи, несколько раз обсудить и отказаться от планов по остановке подъёма и спуску вниз — каждый такой спор пресекался Карасём, твёрдо решившим довести начатое до конца, и насладиться шоу, которое устроил пробудившийся Гайдов.

Обнаружив себя лежащим на полу, и вдобавок связанным сетью — его подчинённые, дотащив своего командира до лифта, не стали заморачиваться, оставив его прямо в той авоське, при помощи которой бравого капдва подняли наверх, морской волк натурально охренел. Это немедленно и было сообщено всем окружающим посредством весьма эмоционального монолога, изобиловавшего речевыми конструкциями и специфическими терминами, непозволительными для представления в данном тексте.

Обретя свободу и сбросив часть негодования посредством вербального общения с подчинёнными — эта часть ничуть не уступала по красочности образов и сравнений предыдущей, капдва поднялся на ноги и, разминая затёкшие конечности, принялся шарить взглядом в поиске следующей жертвы.

И жертва была найдена — ей, на свою беду, оказалась Дося, поспешившая с утешениями к Чуму, меланхолично дожевывавшему очередную колбаску из запасов легионера.

Завидев её и восстановив в памяти произошедшее, Гайдов рванулся к девушке подобно торпедному катеру, заходящему на вражеский транспорт для атаки.

— Ты! — подскочив к ней, он замер, набирая должный градус для начала атаки: — Ты в курсе, красотка, что тебя — за нападение на старшего по званию, законопатят так далеко, что ты света белого не увидишь?!

— Вы о чём, товарищ капитан второго ранга? — Непонимающе посмотрела она на него.

— Кто меня усыпил?! На каком основании?! Кто разрешил?! Вы понимаете, — приблизил он своё перекошенное от ярости лицо к девушке: — Что это саботаж?! В боевой обстановке! И я, как старший по званию, имею полное право, — его рука легла на кобуру: — Тебя сейчас…

— Остынь, капдва, — рука Карася жёстко стиснула его запястье: — Товарищ старший прапорщик, — майор говорил медленно, пристально глядя в глаза моряка: — Действовал по моему приказу.

— Что? — Дёрнулся было Гайдов, но Карась держал его крепко: — По твоему?!

— Так точно. Вы переутомились, и вам был нужен отдых.

— Мне?! Да ты охренел, майор!

— Вам, товарищ капитан второго ранга, вам. — Продолжая удерживать его руку, Карась посмотрел офицеру прямо в глаза: — И я, как старший в этой экспедиции, отдал приказ своему подчинённому, так как она — наш медик. Вы желаете об этом подать рапорт? — Чуть наклонившись, и по-прежнему продолжая удерживать его руку, он добавил уже гораздо тише: — Ты сдурел капдва? Что за истерика? На нас же люди смотрят! — Отстранившись и отпустив его руку, майор продолжил, но уже нормальным тоном: — Кхм… Я могу надеяться, что сейчас вы, товарищ капитан второго ранга, чувствуете себя лучше? В текущей боевой обстановке у нас каждый человек на счету, а тем более такой ветеран как вы.

— Эээ… Несколько получше, да, — с видом крайнего недовольства на лице, кивнул тот, убирая руку с кобуры.

— Может вам тонизирующий коктейль поставить? Впереди верфь и ваши знания, как морского офицера, нам будут крайне полезны.

— Что?! Ещё укол? — Его реакция была столь поспешна, что находившиеся рядом поспешно опустили головы, скрывая улыбки.

— Нет! — Отступив на пару шагов, капдва повёл рукой, словно хотел отгородиться он Доси, стоявшей перед ним, в руках которой был небольшой оранжевый ящичек: — Я себя замечательно чувствую, ничего колоть не надо!

— Так тоник же? — Вытащив из коробочки шприц-тюбик, его брюшко было наполнено ядовито-зелёной жижей, она сняла колпачок и в воздухе блестящей иглой: — Отличная смесь, товарищ капитан второго ранга! Мертвеца столетнего юношей сделает! И отката почти нет. Давайте руку.

— Нет, нет и нет! Майор! — Он просяще посмотрел на Карася, вмиг растеряв весь свой боевой пыл: — Остановите вашего подчинённого! Мне работать надо! За мной! — Последнее уже относилось к его бойцам и те, стараясь сохранять серьёзное выражение лица, двинулись за своим командиром, направившимся подальше от покачивавшей иглой девушки. Особо далеко им отойти не удалось — голос, всё тот же, резкий и безжизненный, проявился, стоило морякам отойти шагов на пять:

— Attendentes! Advenæ at navalia!

— Говорит, что на верфь прибыли, — перевёл слова говорившего Маслов: — Если я правильно понимаю, то сейчас…

Короткий толчок и протяжный скрежет заставили его замолчать, а ещё один толчок, сопровождённый серией коротких ударов по корпусу их консервной банки, заставил нервно закрутить головой в поисках новой опасности.

— Ingressum at navalia! — Провозгласив последние слова особо торжественным тоном, голос смолк, и тот час, стена, тянувшаяся вокруг них, начала приподниматься над полом, открывая проход на давно заброшенную верфь.