Шустов-старший всегда добивался задуманного любой ценой, при этом оставался в рамках им же самим установленных, иногда совершенно неуместных правил. Не боялся показаться слабым, если этого требовало дело. Да, Серхио был интересным человеком.

Дядя Гаспар рассказывал об их экспедиции в боливийских джунглях, где-то на границе с Бразилией. Тогда всё пошло наперекосяк. Одного из друзей Шустова укусила копьеголовая змея. Они просидели с ним несколько дней. Следили за его агонией. Шустов заявил, что своих не бросает. Ждёт до последнего. Потому что никто не знает, как всё сложится. Даже укус ядовитой змеи и последовавшая лихорадка не казались ему чем-то фатальным. И только похоронив друга, Серхио согласился продолжить экспедицию. Продолжить! О том, чтобы вернуться, не было и речи. Смерть близких – печальное, но порой неизбежное препятствие, через которое нужно перешагнуть ровно так, как ты перешагиваешь через разлом в скале или упавшее на землю дерево. «Сделай всё, чтобы спасти друга. Пожертвуй собой, если потребуется. Но, когда он умер, поднимись и продолжай путь. И не вздумай нести мертвеца на своих плечах – не обременяй себя памятью о нём». Серхио столько дней заботился о друге, а когда тот умер, не стал его закапывать, чтобы не терять времени. Закидал ветками и сказал, что джунгли сами проведут похоронный обряд под звуки лязгающих челюстей. «Заботься не о мёртвых. Заботься о живых». Это тоже слова Шустова. Гаспару они запомнились. А потом в пересказе запомнились и Артуро.

Они ещё три недели блуждали по джунглям в тщетных поисках Города Солнца. Собственно, тогда, в две тысячи четвёртом, Гаспар и Серхио знали о нём слишком мало. До имён дель Кампо и Затрапезного ещё не докопались. Бродили вооружённые лишь слухами и догадками. Вымотались, а под конец остались без части снаряжения.

В том, что Шустов выберется, никто не сомневался. Такие не гибнут в пути. Такие проходят там, где сам дьявол не пройдёт. Это слова Гаспара. Дядя часто повторял, что Серхио не затерялся бы среди самых смелых конкистадоров. И в день, когда остальные участники экспедиции оказались на грани срыва – ругались, ворчали, спорили о том, в каком направлении идти, – Шустов подвернул ногу. Точнее, изобразил боль и заставил всех поверить, что его неуязвимость дала трещину. И ссоры как-то стихли. Паника отступила. Трое спутников стали заботиться о нём. Строгали для него трость, помогали ему перебираться через реки, шли в разведку и прорубали путь через заросли. В заботе о Серхио сплотились, сосредоточились на главной задаче – выбраться из джунглей.

Шустов не позволял никому усомниться в тяжести своей травмы, однако и не переигрывал – вынудив тащить себя на руках, обрёк бы всех на истощение. Когда же они выбрались в населённый пункт, поблагодарил всех и сказал, что больше в таком составе ни в одну экспедицию не отправится. Сказал это просто, без упрёков или насмешек. Никого не обвинил в малодушии. К чему? Зачем тратить на это время и силы? И своё слово Серхио сдержал. С тех пор даже дядю Гаспара не брал с собой вплоть до того дня, когда в их руки попала карта подлинного пути к Городу Солнца.

Артуро защёлкнул горевшую зажигалку. Увидел, как с грязной торговой улочки, заваленной гроздьями зелёных бананов и массивными стручками инги, выходит Максим. Как и прежде, в зелёных мешковатых штанах, ярко-оранжевой рубашке и коричневой кепке, из-под которой торчали каштановые волосы. Старался идти ближе к полиэтиленовым навесам и деревянным лавкам, где торговали всем, что только могло привлечь внимание приезжих из Икитоса. Осматривался по сторонам, был настороже, а вот мальчишку лет десяти, явно интересовавшегося содержимым его карманов, не приметил – тот беззвучно перебегал в своих кедах и явно следил исключительно за Максимом. Напрасная трата времени, маленький проказник. Подыщи себе добычу попроще.

Артуро вышел из-под навеса на крыше кирпичного дома и по лестнице спустился вниз. Отправился вдоль берега навстречу Максиму. Ему даже стало интересно, что же там такого придумано в записках, что поначалу Аня с Димой так легко доверились незнакомому индейцу, а теперь и Максим во весь опор примчался в Науту.

Артуро мог без труда представить, как именно всё произошло. В четыре часа Максим после блужданий по Белену – Артуро знал про некоего проводника, которого подыскал дядя Гаспар, жаль, что его не удалось перехватить, тот исчез слишком быстро, – так вот, вернувшись из Белена, Максим обнаружил пустой номер. И записку на кровати с призывом, якобы написанным Аней, незамедлительно приехать в Науту и ждать встречи у берега напротив рынка. Максим не дурак, заподозрил подвох, но что ему оставалось? Первым делом позвонил друзьям. Однако их телефоны уже не работали. Дозвониться не смог. Его волнение усилилось. Тогда он пошёл к стойке администратора. Узнал, что Дима с Аней добровольно, без криков и сопротивления, сели в такси, которое, надо полагать, сами и вызывали. Куда они направились? Этого на стойке администратора не знали. И Максим поехал прямиком сюда, не совсем представляя, что его ждёт.

Военно-морской флот Перу. Отделение гидрографии и навигации. Река – это жизнь джунглей. Будьте осторожны, не выбрасывайте мусор. 04°30′23″ южной широты и 073°34′31″ западной долготы.

Наута. Главный порт истока Амазонки, преодолевавшей ещё три тысячи километров птичьего полёта, прежде чем по другую сторону континента влиться в Атлантический океан. Впрочем, едва ли можно назвать полноценным портом этот приколоченный к берегу деревянный огрызок, к которому швартовались и большие ривербоуты на четырнадцать кают, и гружённые кирпичом баржи, отправлявшиеся в город Тромпетерос, заповедную зону Пукакуро или совсем уж в необозримую даль – в городок Пампа Эрмоса на Рио Шануси. Здесь, возле рынка, было ничем не укреплённое и толком не обозначенное продолжение порта, куда причаливали в основном лодки индейцев, приплывавших торговать в Науту из отдалённых деревень – таких по местным берегам насчитывалось не меньше полусотни.

До тех мест, где с шестнадцатого века пропали пять групп конкистадоров, учёных и обычных путешественников и где сам Артуро провёл обе свои экспедиции, оставалось три-четыре дня пути. Что бы ни происходило, история Шустова неизменно приводила Артуро именно сюда; он уже смирился с этим, хоть и ненавидел сельву ничуть не меньше, чем сьерру, а в чём-то больше. В горах можно освоиться. Переждать акклиматизацию, выпить таблетки. Главное, не совершать глупейших ошибок вроде тех, что он совершил десять дней назад. А здесь… Артуро, недовольный, придавил очки к переносице. Этот влажный травяной воздух, эта непреходящая духота, постоянная потливость – к ним привыкнуть было невозможно. Даже инки, при всей их ненасытности, Амазонией пренебрегали. Лишь Уайна Капак, покоряя Восточные Кордильеры, несколько раз отправлял сюда боевые отряды. Они бесславно гибли, съеденные ядовитыми испарениями джунглей. В Амазонии никогда по-настоящему не было верховного правителя – ни индейского, ни испанского. И всё же Артуро прилетел сюда. На этот раз, судя по всему, надолго.

Максим заметил его. Ничем не выдал свой страх, но встал так, что мог тут же сорваться с места и… что? Броситься бежать или кинуться в нападение? Артуро усмехнулся. Он и сам не раз оказывался перед подобным выбором. Впрочем, место было выбрано хорошее. Тут не до драк и побегов.

– Я рад, что ты пришёл, скоро стемнеет. – Артуро старался говорить спокойно, с улыбкой, будто они с Шустовым-младшим были старыми друзьями, а теперь собрались на небольшую прогулку, о которой условились ещё на прошлых выходных. Говорил он, разумеется, по-английски.

– Где Аня?

– Тебя интересует только Аня?

– Где они?

– С ними всё в порядке, не волнуйся. И ты их скоро увидишь.

Артуро поднял руки, показывая, что ничем не угрожает Максиму. Если только не считать оружием его зажигалку.

– Чего вы хотите? – Максим смело бросал вопросы, не пытался смотреть по сторонам.

Они стояли на верхней кромке грунтового спуска, отделявшего торговые улочки Науты от спокойной заводи Амазонки, где даже сейчас, в седьмом часу, покачивались индейские лодки и две баржи: пустовавшая и уже приготовленная к ночёвке «Karisma I» и загруженная строительными материалами «Pucaro», готовая отчалить с минуты на минуту, чтобы до темноты проскочить в один из местных притоков. Выглядели баржи скверно. С проржавевшими бортами, нахлобученной на верхнюю палубу и местами разодранной полиэтиленовой крышей, они будто успели провести немало времени на речном дне, прежде чем поднялись сюда и бросили на откос берега свои шаткие сходни.

– Чего вы хотите? – повторил Максим.

– Я хочу, чтобы ты спустился со мной в лодку, – Артуро пальцем указал на пришвартованную неподалёку «Pedrito III».

– Что будет дальше?

– О, не торопи события, мой друг, не стоит. Насладись моментом. Ведь ты никогда не ходил по Амазонке, я прав? Тут главное расслабиться. Поверь мне. К тому же у тебя всё равно нет выбора. – Артуро, улыбнувшись, подмигнул Максиму, и очки предательски сползли по влажному носу. – Не хочешь купить в дорогу какие-нибудь фрукты? Тут неплохой рынок.

Максим не ответил. Решил, что это насмешка. Напрасно. Почему бы напоследок не поесть местную генипу или, например, бобовую ингу? Свежие фрукты можно купить только в Науте. В Икитосе торгуют гнилью.

– Ну как хочешь. Тогда идём.

– А если я не пойду?

– О, поверь, никто не будет тебя уговаривать. И силком не потащит. Для такого спектакля я бы выбрал чуть более камерную сцену. Здесь слишком людно для скандалов, не находишь?

Максим продолжал стоять на месте. Интересно, на что он надеялся, отправляясь сюда? Неужели поверил, что встретит своих друзей?

– Ты не обязан идти за мной, – небрежно обронил Артуро. – Это твой выбор. Сейчас он у тебя есть. Возвращайся назад, в гостиницу. Отдохни, выспись. А потом собирайся в путь. Купи маме ещё какой-нибудь сувенир. Знаешь, тут делают хорошие маски из палобальсы – плавучего дерева.

Максим вместо ответа снял с плеча экспедиционную сумку. Протянул её Артуро со словами:

– Здесь всё. Письма вы уже получили. У меня осталось не так много, но… Забирайте. И скажите, где Аня с Димой. И где моя мама.

– Письма? Интересно. О письмах я не слышал.

– Они были в тайнике. В стене над радиатором в квартире Гаспара.

– Ах, ну да, ну да. Значит, личное послание Шустова-старшего было не таким уж личным? И что же там… Хотя не надо, не говори. И сумку оставь себе. У нас ещё будет время всё обсудить.

На этот раз Максим не сопротивлялся. Пошёл следом. А ведь Артуро не лукавил. Он бы позволил ему уйти. В конце концов, Максим заслужил свой шанс на спокойную жизнь. Интересно, почему он в итоге сделал именно такой выбор? Из страха потом тащить на себе чувство вины? Или заботился о друзьях и близких? Ну, или вообще не понимал, какой именно выбор делает. Скорее, последнее.

В лодке их ждали двое. За мотором на корме сидел её владелец, один из местных индейцев, которого Артуро дважды нанимал для своих экспедиций. На носу стоял Рауль. Его Максим уже знал. Точнее, видел. По меньшей мере два раза, в Уарасе и Пуно, когда ему с Димой и Аней удалось оторваться от слежки. Рауль протянул Максиму руку, чтобы помочь тому перескочить со скользкого берега на неудобно уткнувшуюся в него лодку. Максим, разумеется, от помощи отказался. В итоге чуть было не поскользнулся. Печальная картина. Не стоит попусту проявлять строптивость. Это только усложняет ситуацию.

«Pedrito III» – самая обычная лодка. Таких тут разгуливали сотни. Деревянная, полтора метра в ширину и метров семь в длину, почти по всему корпусу надстроенная деревянным двускатным каркасом, к которому хлипкой кровлей крепились полосы синего брезента и переплетённых пальмовых листьев. «Pedrito III» могла перевозить человек двадцать, но сейчас довольствовалась тремя пассажирами и одним рулевым.

– Для тебя всё могло закончиться в Трухильо, – сказал Артуро, когда они отплыли от берега.

Ветер задувал с низких бортов, и говорить приходилось громко. Максим сидел напротив. Выбрал чуть ли не единственную лавку, не покрытую поролоновой подушкой.

– Ты мог просто отдать статуэтку. – Артуро посмотрел на экспедиционную сумку, сейчас лежавшую на коленях Максима. – И я бы вас отпустил. Скоробогатов не знал, что вы в Перу.

– А теперь?

– Теперь всё усложнилось. Ты сам виноват.

В ясные дни небо над истоком Амазонки бывало чересчур просторным из-за того, что берега́ тут везде плоские, не ограничивающие обзор ни единой возвышенностью, а облака над ними собирались разрозненные и все взбитые на свой особый лад в несколько разноцветных слоёв. Сегодня простор неба был ограничен – в километре отсюда, на северо-востоке, шли дожди, к которым и направлялась лодка.

– Ведь я не собирался лететь с вами в Пуно, – беспечно продолжал Артуро, наслаждаясь тем, что ветер рассеял духоту. Впрочем, воздух оставался низменно густым, влажным и пахнущим перегнившей растительностью. – Думал, что Рауль забрал статуэтку. А ты схитрил. Подменил её в последний момент.

Рауль, оставшийся на носу, изредка поворачивался к ним, но едва ли что-то понимал. Он почти не знал английского.

Максим неожиданно усмехнулся. И в его насмешке было неприкрытое презрение.

– Не вы первый подставили лицо под кулаки своего же человека, – сказал он с отвращением. – Кажется, Скоробогатов собрал настоящую труппу мазохистов.

Артуро коснулся щеки, на которой ещё можно было заметить жёлтые разводы недавнего синяка. Рауль, пожалуй, ударил сильнее, чем его просили, но в остальном неплохо справился со своей ролью. Артуро больше беспокоил ожог на лбу, оставшийся после обморока в Пуно.

– Зря бросаешься такими словами, – Артуро щёлкнул зажигалкой.

Максим сказал что-то в ответ, но его слова пропали в гуле ветра и мотора. Затем он уже громче спросил:

– Доктор Мельгар – это он сказал про статуэтку? Значит, он тогда в музее побежал звонить вам?

– Мы договорились с Вальтером Хосе, что он будет держать меня в курсе. Да, он позвонил. И правильно сделал. Я тогда сразу понял, о чём речь. Дядя рассказывал о статуэтке. Считал её чуть ли не главной находкой за долгие годы. Говорил, существование карты, хоть и довольно убогой, указывает, что и сам Город Солнца может оказаться не таким уж химеричным.

Артуро и не думал что-либо скрывать. В этом не было смысла. Пусть Максим хотя бы напоследок узнает правду.

– Когда вы вернулись в Трухильо, я решил ускорить события. Всё как-то ждал, что ты мне доверишься. Не дождался. Напрасное упрямство. Пришлось устроить спектакль с ограблением. Да, подставился под кулак Рауля, но ведь добился своего. В каком-то смысле. Только упустил твою посылку для мамы. С другой стороны, она мне помогла. Вернувшись из Пуно, я отправился на почту. Узнать, куда именно полетела посылка, было несложно. Хватило пятидесяти солей.

– И так вы узнали, что мы в Икитосе?

– Всё верно. В Пуно вам удалось оторваться. Мои поздравления. Это был неплохой план побега. Хотя и бессмысленный в конечном счёте.

С приближением ливневой завесы, под которую рулевой уверенно направлял свою «Pedrito III», Рауль засуетился. Перебегал вдоль бортов, развязывал узлы на валиках скрученного под крышей брезента – расправлял его и крепил к стойкам деревянного каркаса. Лодка встречала дождь с опущенным забралом.

– Знаешь, что самое смешное? – Артуро достал из рюкзака ветровку. Знал, что брезентовые стенки не уберегут от ливня. – Скоробогатов проводил свои экспедиции почти вслепую и, разумеется, ничего не добился. Тут хоть сотню экспедиций посылай, толку не будет. И все эти годы Аркадий Иванович не догадывался, что я знаю начальные координаты! Он охотился по двум континентам за статуэткой – признаюсь, я ему сам рассказал о ней, не смог устоять перед… аргументами его людей, они умеют спрашивать с нужной интонацией… Так вот, Скоробогатов мечтал заполучить статуэтку и палантин. Две части одной большой тайны. Нет, он, конечно, мечтал о дневнике с настоящей картой, но…

– Палантин? – интерес во взгляде Максима заслонил показное презрение.

– Плед, платок, не знаю, как это лучше сказать по-английски. Он лежал в сейфе. Вместе с картой островов Урос.

– Палантин…

Артуро растерялся. Ведь Дима, когда его схватили, чуть ли не в первую очередь рассказал про палантин и зашифрованные в его узелках координаты. Значит, не так они с Максимом близки, если скрывали друг от друга подобные открытия. Да уж, полагаться на дружескую привязанность – дело сомнительное. Сам Артуро предпочитал доверять тем, кого привязал к себе алчностью и страхом. Так поступали командиры конкистадорских отрядов. Так он поступил с Раулем. Поэтому знал, что может повернуться к нему спиной. Может спать, не боясь, что тот решится его обокрасть или, чего доброго, прирезать.

Получив предложение возглавить охранную контору в Трухильо, Артуро сразу отстоял возможность лично нанимать помощников. Люди Скоробогатова не возражали. Самого Аркадия Ивановича он видел лишь один раз, и то по скайпу, в тот день, когда… – Артуро перехватил ладонью предплечье левой руки – в день, когда он стал сильнее и осмотрительнее, когда научился ценить поражения. Так что Рауля он сам выбрал среди десятка других охранников, по большей части занимавшихся, конечно же, не охраной складов, а поисками перуанских следов дяди Гаспара и Серхио.

Артуро рассказал Раулю о возможных богатствах Города Солнца и пообещал сполна вознаградить, если тот останется предан Артуро, даже когда Скоробогатов явится в Перу, чтобы лично отдавать приказы. Таким образом привязал Рауля алчностью. Затем побывал в гостях у его родителей и сестры, живших в Чиклайо. О, ничего особенного не произошло. Артуро мило побеседовал с ними, рассказал им, как доволен Раулем и что тот далеко пойдёт. Посоветовал его сестре хорошего зубного врача. Казалось бы, мелочь. Но теперь Рауль знал, что за предательство поплатится жизнью близких. Так Артуро привязал его страхом. Общение с людьми Скоробогатова научило Артуро, что именно такой страх – невыраженный, затаённый – действует лучше всего. Он подпитывается не конкретными угрозами, а твоей собственной фантазией. Это был хороший урок. Ничуть не хуже, чем лицезрение того, что Шахбан сотворил со старшей сестрой Артуро.

Едва лодку накрыл ливень, вокруг стемнело. Началась лёгкая качка. Ветер и дождевые капли прорывались с носа и кормы под брезентовый навес. От них было не укрыться. Рауль и лодочник давно натянули дождевики. Только Максим сидел ничем не прикрытый.

Перекрикивая непогоду, Артуро рассказал ему о палантине. Объяснил, что узелки на длинных нитях были чем-то вроде кипу, только каждый отдельный узелок нужно считать не десяткой, как делали инки, а единицей. Так складывались вполне конкретные координаты места. Омута крови. Он и являлся отправной точкой. Именно там следовало начать экспедицию в поисках Города Солнца.

Артуро с удовлетворением признал, что его насмешка была изощрённой, вполне в духе соляриев. Он не просто с первых дней передал Максиму палантин, но и раскрыл его тайну, упомянув о пропавших неподалёку от Омута крови путешественниках. Максим ничего не понял. До Шустова-старшего ему было далеко.

– Скоробогатов гонялся за вами по двум континентам, а ответ лежал у него под носом. Да я и сам не сразу понял, в чём тут дело. Когда его люди пришли в квартиру дяди Гаспара… В общем, ты уже знаешь, я успел передать карту островов Урос переводчику. Так спас её. А палантин просто выложил из сейфа. Оставил на кресле, в котором потом сидела тётя Иса. Так спас палантин. Он никого не заинтересовал. Всё просто. Одного не могу понять: зачем Серхио оставил тебе и карту, и координаты отправной точки? Если хотел, чтобы ты пошёл по его следу, почему не оставил, например, дневник Затрапезного? Что скажешь?

Максим молчал. Потерянно смотрел на дно лодки. Сжимал в кулаках ремень от лежавшей на коленях сумки. Его одежда успела вымокнуть. С козырька кепки срывались капли воды. Так можно и простудиться.

В сером мельтешении дождя обозначилась стая едва различимых птиц. Они с молчаливым упорством, то припадая к реке, то возвращаясь в высоту, сражались с непогодой. Трепыхаясь, будто флаг, сорванный с флагштока, стая растягивалась в заострённый клин, потом сжималась в ком. Иногда казалось, что птицы вовсе застыли, подвешенные на невидимых нитях, и всё же они летели вперёд, к рубежу, отделявшему грозу от мирных, ничем не потревоженных сумерек.

Вода Амазонки здесь была тёмно-коричневой, как дешёвое, разбавленное водой какао. Она ребрилась, вскипала под ливнем. Кое-где обозначились водовороты. Местные индейцы сказали бы, что там под грозовой рокот просыпались духи реки – призрачные анаконды, обладавшие далеко не призрачной склонностью утягивать на дно как лодки, так и массивные сломки деревьев, а потом насилу выплёвывать их где-нибудь в стороне. Рауль, подметив водоворот, кричал рулевому, и тот менял направление, при этом оставался спокойным.

– Жаль! – крикнул Артуро, указательным пальцем протирая линзы очков от дождевой влаги. – Теперь твоя статуэтка мне ни к чему. Как я сказал, слишком поздно, чтобы выйти сухим из воды, уж прости за каламбур. Скоробогатов знает о палантине. Дима всё выболтал его людям. И карту со статуэтки, ясное дело, отдал. Кажется, её Аня перерисовала, так? В общем, она была у него на телефоне. Значит, мне Скоробогатова не опередить. Лучший вариант – и дальше играть роль верного слуги. Отправлюсь в экспедицию вместе с Аркадием Ивановичем, а там…

– Дурак ты, – неожиданно выдавил Максим.

Артуро едва расслышал эти слова, но понял их по движениям губ. Растяжные стенки «Pedrito III» истерично хлопали, так и норовя сорваться с креплений. Говорить становилось сложнее. Затем Максим добавил уже громче:

– Ты больной на всю голову, как и твой Скоробогатов.

– Не стоит грубить. Зачем?

– Ты и правда надеешься разбогатеть? Правда веришь, что найдёшь свой Эльдорадо?

– Не вижу в этом ничего предосудительного, – прокричал Артуро, не уверенный, что Максим улавливает все его слова. – А дядя Гаспар был другим. Никогда не думал нажиться. Я рассказывал, как он нашёл погребальную маску? Помнишь, что он сделал? Отдал в Национальный музей археологии. Думаю, он только поэтому согласился держать в тайне всё, что узнал о Городе Солнца. Боялся, что найдутся желающие его разграбить. А дядя, конечно, готовился открыть отдельную экспозицию в Лиме, а может, и вообще новый музей, почему бы нет. Дядя даже мне не доверял. И правильно делал.

Когда «Pedrito III» приблизилась к берегу, покрывавшие его деревья отчасти смягчили порывы ветра, и Артуро смог продолжить без надрыва в голосе:

– Я уважаю дядин выбор. Но сам поступлю иначе. Моя семья заслужила, скажем так, небольшую компенсацию за те, скажем так, неприятные переживания, которые на неё обрушились из-за Гаспара. Поверь, я не хочу нажиться на Городе Солнца и на всём, что с ним связано. Я хочу взять то, что причитается моей семье по праву.

Лодка наконец свернула в полноводную протоку. Сам Артуро едва ли нашёл бы это заросшее устье даже в хорошую погоду, что уж говорить о блужданиях в грозовых сумерках – они бы привели его прямиком в какой-нибудь водоворот. Лодочник знал своё дело.

Рауль высвечивал путь фонарём. Указывал рулевому на проплывавшие поблизости брёвна и ветки. Один раз выхватил рыбацкую лодку. Индеец в ней шёл без света. Правой рукой удерживал мотор, а левой – небольшим ведёрком – вычерпывал из-под ног воду. В его моторке лежала сейчас до половины залитая плоскодонка, с неё он бросал по тесным заводям сети, пока его не настигла непогода. Вынужден был изредка останавливаться, чтобы как следует опорожнить и плоскодонку, и основную лодку.

Где-то здесь водились и речные дельфины, однако сейчас они, разумеется, предпочли найти местечко поспокойнее. Артуро, задумавшись, хотел было по привычке зажечь свою «зиппо», но сдержался. Устав перекрикивать ветер, подался вперёд, поближе к Максиму.

– Знаешь, откуда у меня зажигалка? Она ведь тоже часть моей Стены рубежей. Только напоминает не о курении, нет. С курением достаточно одной сигареты под колпаком. Эта зажигалка… она принадлежала дяде Гаспару. А когда ко мне пришли люди Скоробогатова, они… то есть он, Шахбан, разогревал на ней своё клеймо. Долго разогревал, никуда не торопился.

Артуро расстегнул манжету. Поднял до плеча левый рукав дождевика, а следом закатал и рукав рубашки. Показал Максиму изуродованную клеймами кожу. Небольшие, сантиметра три в ширину, прямоугольные ожоги на предплечье. Их было много. Перекрещиваясь, они создавали замысловатый выпуклый узор.

– Считай эти отметины жемчужиной моей Стены. А зажигалку… Шахбан её нарочно оставил мне. И знаешь, что он сказал? Сказал, что, если мы с ним когда-нибудь встретимся, а у меня не будет при себе этой самой «зиппо», ему придётся подыскать другую. И вновь породнить её со мной. Понимаешь? Это был хороший урок. Я всегда верил: всех, кто делает тебе больно, нужно считать учителями. Они указывают на твои слабости. Так вот Скоробогатов был хорошим учителем. Многому меня научил. А знаешь, что тут самое смешное? Три дня назад я встретил Шахбана.

Кажется, во взгляде Максима появился страх. Он ещё крепче сжал ремень от сумки. На него имя Шахбана действовало так же ужасающе, как и на всех, кто хоть раз попадал в руки к этому зверю.

– И я первым делом показал ему «зиппо». Зажёг её, чтобы он видел: я слежу за ней, меняю фитиль, кремень. Понимаешь? Я не стал ждать, пока он сам спросит о зажигалке, потому что не хотел знать, в самом ли деле он про неё помнит и готов вот так, столько лет спустя, спросить о ней.

Максим лишь мельком взглянул на ожоги. Они его ничуть не впечатлили. Артуро, разочарованный такой реакцией, хотел уже рассказать, что случилось с его старшей сестрой, но тут Максим неожиданно усмехнулся.

– Что смешного? – Артуро расправил рукав и застегнул манжету на обе пуговицы.

– Знал я ещё одного психа. Он хранил нож, которым Шахбан пытал его жену.

– Вот как? Это, случаем, не тот нож, который был у тебя в сумке? Понятно… Значит, скоро он вернётся к своему хозяину.

– Для тебя зажигалка тоже символ мести?

– Мести?! Что за глупость! Месть – всегда тупик. Она тебя не обогатит. Нет, «зиппо» просто напоминает, что нужно быть умнее. Просчитывать всё на несколько шагов. Умело плести свою паутину и не заботиться, что там о тебе подумают другие. Подставить под удар лицо? Пожалуйста. И меня совершенно не волнуют твои насмешки. Главное, что я добился своего. А ты со всей своей гордыней угодил в мою сеть. Как тебе такая история?

Округу сотрясали медленные раскаты отдалённого грома. Здесь он звучал по-особенному. Если на побережье гром напоминал падение сухих дробящихся скал, то на Амазонке в нём всегда звучала сочная тягучая мягкость, словно треск исполинского дерева – ещё живого, но уже сломленного и на лету рвущего опутавшие его лианы.

В протоке было душно. Пот на лице смешался с дождевыми каплями. Приходилось чаще поправлять сползавшие очки. Пахло гниющей травой и запревшими фруктами. Несмотря на узость протоки, бéрега не удавалось разглядеть ни слева, ни справа – он терялся под нависавшими ветвями и лианами. Ночь наступила раньше времени, и джунгли затянула сплошная темнота. Лодочник теперь плыл медленнее. Не доверял Раулю и периодически включал свой фонарь, чтобы справиться о приближавшемся изгибе русла. Впрочем, само русло постепенно расширилось, выведя их в новую реку – один из мелких притоков Амазонки.

На берегу слева обозначились силуэты трёх хижин, возвышавшихся на сваях и соединённых единой навесной галереей. Ни одного огонька. Аня и Дима наверняка спали. Или просто таились в беспокойной темноте. В любом случае Артуро не собирался их тревожить. Вёз Максима выше по течению. Тот и не подозревал, как близко сейчас оказался к своим друзьям.

И чем дальше по реке поднималась «Pedrito III», тем меньше было шансов встретить кого-то из местных индейцев. В такую погоду они бы не стали заплывать сюда даже для рыбалки.

Скоро всё закончится. Для Максима.