Трагглы рвались вперёд с непостижимым упрямством. Вокруг платформы их собралось несколько тысяч. Челноки трагглов вонзались с разгона в защитное поле, безнадёжно вязли в нём, отплывали назад и повторяли попытку в другом месте, надеясь отыскать в незримом ограждении тайный проход. Одновременно прочность поля проверялась и в высоту: лучники траг-глов с челноков запускали ввысь горящие стрелы. Некоторым сопутствовал успех: на высоте двадцати метров напряжённость поля падала до нулевой отметки. Но стрелы при таком угле атаки на излёте не способны были достичь и края платформы и с шипением гасли в воде.

Все эти явные и очевидные неудачи отнюдь не вызывали у атакующих разочарования. За целый день они лишь дважды делали короткие перерывы (видимо, для отдыха и принятия пищи), а потом бросались в бой с прежней энергией и яростью. Население платформы наблюдало за всем этим из окон своих домов и лабораторий. Несмотря на то что никакой опасности для людей нападение трагглов не представляло — силовые установки платформы были способны поддерживать непрерывный режим защиты в течение нескольких лет, — настроение у всех было не радостное. Безумная, неукротимая ярость нападавших, их невероятное стремление убивать словно просачивались флюидами сквозь защитный барьер, поражая если уж не тело, то душу недостижимого противника.

Гектор, Райда и четверо других руководителей служб мрачно взирали на происходящее вокруг платформы из окон обзорной башни.

— Нам нужно взять языка, — сказал Гектор. — Должны же мы в конце концов понять, что происходит!

— И попытаться выяснить, что произошло с Лафраком и Андо, — добавила Райда.

— Боюсь, ничего хорошего мы не узнаем, — хмуро заметил главный энергетик Давид.

— Они могут быть живы, — упрямо сказала Райда. — Я не желаю верить в плохое.

— Никто не желает, — хмуро пробормотал Давид.

— Так, ладно! Давид, займитесь этим с Александром и его людьми, — приказал Гектор. — Нужно пропустить за барьер один челнок. И постарайтесь, чтобы их не прорвалось больше.

— Это будет непросто, — возразил Давид. — Они атакуют одновременно по всему периметру. Если снять барьер хоть на минуту, к платформе прорвётся не меньше десятка челноков с сотней трагглов.

— Вот этого нам не нужно, — хмыкнул Гектор. — Вы же не хотите перебить столько аборигенов. Уж постарайтесь!

— Может быть, именно это давно уже и стоило бы сделать, — буркнул Давид, покидая башню.

Неистовый штурм продолжался, когда над болотом вдруг зазвучал оглушительный механический вопль. Начавшись на грани инфразвука, он постепенно поднялся до пронзительно высоких частот. Мощь его была непереносима для человеческого уха, но и трагглам пришлась не по нраву. Челноки прекратили атаку, нападавшие скорчились в своих лодках, зажимая ушные отверстия, а потом принялись поспешно отгребать прочь. Светящаяся граница защитного барьера погасла, и в тот же момент из леса свай под платформой выпрыгнули два скаттера. Мгновенно настигнув одну из лодок, они зажали её своими корпусами. На гребцов и стрелков упали прочные сети, в корму и борта челнока мёртвой хваткой вцепились стальные кошки, и скаттеры потащили добычу назад. Если нападавшие и заметили происходящее, то сделать ничего не сумели и не успели. Спустя десяток секунд скаттеры скрылись под платформой, вокруг которой вновь зажглась сигнальная полоса восстановленного барьера.

Даже опутанные сетями, трагглы продолжали отчаянно сопротивляться, и чтобы вытащить их из челнока, каждого пришлось на время обездвижить.

На пульте башни обзора заверещал сигнал вызова, а потом взволнованный голос Марка оповестил всех, кто его слышал, что Лафрак и Андо только что вышли на связь и находятся всего в трёх километрах от платформы на юго-юго-востоке.

Гектор собрался было поручить Марку выслать за ними корвет, но Райда его остановила.

— Я сама это сделаю, — сказала она, поспешно выбегая из башни.

Возможно, взлёт корвета с платформы кто-то из трагглов успел разглядеть, но вряд ли после акустического удара сумел понять, что, собственно, случилось.