Жизель Карме встала рано. Недавнее происшествие казалось кошмарным сном. Она опять была одна. Её муж уехал, его позвали дела. Жизель давно привыкла к одиночеству.

Её спокойствие и чопорность всегда водили в заблуждение окружающих, представляя Жизель как сухую мрачную особу.

Она сама ненавидела эти качества. Хотела казаться другой. Но как?

Увы, всё началось с детства.

«Молодая дама должна быть сдержанной», — твердила ей старая гувернантка, всякий раз наказывая девочку за проявление чувств.

Маленькая Жизель очень хотела быть хорошей. Она всеми силами старалась быть послушной, заслужить одобрение. Но эти старания лишили её радости юности. Такие манеры отталкивали молодежь. Жизель это поняла слишком поздно, она не успела измениться. Бенджамен Карме выбрал её в жёны именно из–за этих ужасных качеств. Ему была нужна серьёзная жена. Он был богатым и знатным женихом, и у Жизель даже и мысли не возникло об отказе. Ей внушали с детства, что найти подобного мужа — цель её жизни. О какой любви может быть речь?

Бенджамен был слишком поглощён своими делами, серьёзен и манерен. Жизель вскоре поняла, что совершила ошибку. Звание мрачной статуи прочно закрепилось к ней. Жизель хотела стать собой, но боялась. Боялась, что общество этого не воспримет. Люди хотят, чтобы окружающие были такими, какими они их представляют.

Попытки переубедить общество опасны. Они вызывают гнев, который перерастает в травлю. Люди не любят, когда им дают понять, что они ошибались. Все ненавидят ошибаться!

Молодые побаивались Жизель. А вот старушенции ею просто восхищались. Они встречали её улыбками на всех приёмах, окружали плотным кольцом не давая вырваться. Все светские вечера Жизель слушала их болтовню. Особенно обижало Жизель то, что все думали, будто это общество ей по душе.

Внешне она была невозмутимой, а в душе пылал пожар! Жизель хотелось любви, страсти, громко смеяться, весело танцевать на балах, послать ко всем чертям занудных старух. Увы, всё это казалось нереальной мечтой. Для всех она была строгой манерной мегерой.

Но вдруг появился Альфред Буассе. Жизель не знала, как он понял её? Как догадался об её истинных переживаниях? С его появлением жизнь изменилась, стала ярче. У неё появился человек, с которым она могла быть собой.

Альфред должен прийти, думала она, он всегда чувствует, когда мне трудно. Альфред придёт сегодня.

Жизель не ошиблась. Мсье Буассе нанёс ей визит.

— Приветствую вас, дорогая! — ласково произнес он.

Серьёзное лицо Жизель озарила улыбка. Гость заключил её в объятия. Они поцеловались.

— Как вы себя чувствуете? — заботливо спросил Буассе.

— Ещё более одиноко и опустошённо, — вздохнула она. — Но с вашим визитом ко мне возвращается жизнь!

— Бедняжка.

Какой идиот этот Бенджамен, подумал Буассе. Совсем тронулся на своём богатстве. Понимаю, о делах забывать нельзя. Но игнорировать такую жену?! Он забыл о Жизель, запихнул её в старушечье царство. Тут не только он виноват. Общество слепцов! Неужели эта чувственная женщина похожа на холодную зануду, серьёзную подружку старушенций?!

— Мне жаль тестя, — сказала Жизель. — Он был хорошим человеком.

— Да, — кивнул Буассе.

Воцарилось молчание, которое прервал стук в дверь. Это была служанка.

— К вам мсье Робеспьер, — сообщила она. — Просит уделить ему время. Это по делу об убийстве мсье Карме.

— Я приму его, — твердо сказала Жизель.

Альфред не возражал. Робеспьер взялся расследовать это дело? Посмотрим, посмотрим.

Жизель поприветствовала Неподкупного в своей обычной сдержанной манере. Альфред тоже не выразил счастья и радости. Робеспьер не придал этому значения. К тому же выражения лиц Жизель и Альфреда давали понять, что планы этих людей были бесцеремонно нарушены.

— Мадам, у меня всего лишь несколько вопросов, — начал Робеспьер.

Жизель кивнула и предложила присесть. Робеспьер сел в кресло, куда указала хозяйка, как раз напротив неё. Альфред подвинул стул и сел около любовницы с видом Цербера.

Робеспьер без труда понял, что отношения этих особ далеко не приятельские, как считают их друзья и родственники. Мсье Буассе держится хорошо, но взгляд и пальцы, сжатые в кулак, выдают волнение за любимую женщину.

— Вы заходили в зал, когда слуги сервировали стол? — задал Макс первый вопрос.

— Да, — кивнула Жизель. — Тётя Матильд захотела взглянуть и повела меня с собой.

Робеспьеру показалось странным, что мадам так командует Жизель. Может, они подруги? Нет, мне говорили, что мадам Матильд стара. Говорили, что Жизель любит такое общество. Хм… трудно поверить. Хотя особа очень чопорна.

— Тётя Матильд ваша подруга? — спросил Неподкупный.

Он заметил, как вздрогнул мсье Буассе, как сдержала вздох Жизель.

— Простите, но так сказала мадам Адель. Я как сыщик должен уточнять любую мелочь, — поправился Робеспьер. — Мне показалось странным, что такая дама, как мадам Жизель, водит дружбу с мадам Матильд, которая, как я узнал, не может быть другом молодой дамы в силу своего характера.

Альфред Буассе улыбнулся. Жизель кивнула. Витиеватые слова Робеспьера заставили их немного расслабиться.

— С тётей Матильд я просто учтива, ведь мы стали родственницами, — ответила Жизель. — Я не люблю ссор и скандалов. А отказать ей — это смерти подобно. Мадам Матильд очень обидчива!

Жизель сама удивилась своей откровенности. Откровенности? А разве её кто–нибудь спрашивал, как она относится к тёте Матильд? Все почему–то сразу решили, что она без ума от этой ворчливой старушенции. Только Альфред сразу всё понял!

Вот нашёлся ещё человек, который спрашивает её мнение. Пусть только ради расследования убийства!

— Я понимаю вас, мадам, — сказал Робеспьер. — Пожилые особы очень обидчивы… А вы не заметили ничего, что бы вас насторожило?

— Нет, ничего не заметила, — покачала головой Жизель.

— А вы, мсье? — обратился Робеспьер к Альфреду. — Вы заходили в зал?

— Да, я пришёл спасти Жизель, как только узнал, что мадам увела её с собой. Могу вас заверить, я ничего не видел.

Альфред Буассе развёл руками.

— Вряд ли бы убийца рискнул сделать своё чёрное дело, когда на него смотрят люди. Думаю, он это сделал раньше, — предположил он.

— Кого, кроме слуг, вы видели в зале? — обратился Робеспьер к Жизель.

— Только Адель и Патриса. Ну и тётушку, мы вошли вместе.

— Я видел тех же людей, — ответил Альфред.

— Кто–нибудь из вас видел, что кто–то, кроме слуг, прикасался к посуде?

Жизель замотала головой.

— Я смотрела прямо перед собой, болтовня тётушки заставила меня погрузиться в свои мысли. Я точно спала с открытыми глазами!

— Я тоже не видел, чтобы кто–то притронулся к посуде! — заявил Буассе. — Кроме мадам Адель, разумеется. И зачем? Это какое–то неуважение к гостям — мацать чужие бокалы и приборы. Этим промышлял только дурачок Жозеф Маршан, но его быстро спровадили прочь.

— Значит, если бы кто–то прикоснулся к бокалу, вам бы это бросилось в глаза?

— Конечно! — уверенно произнёс Альфред.

Эта беседа показалась Буассе легкой, в чём–то даже приятной. Напряжение быстро спало, но Альфред всё же внимательно следил за вопросами, которые Неподкупный задавал Жизель.

— Обратите внимание на Бенджамена Карме, — с плохо скрываемым ехидством произнёс Альфред. — Он планировал осуществить один крупный проект. Очень крупный! Бенджамен вздумал стать судовладельцем, сделать свой торговый флот. Но увы, была нужна помощь отца. Бенджамен богат, но не настолько. Отец отказал ему, ибо это было сотрудничество с типами из Марселя. А это было унизительно для покойного Карме. Он не любил марсельцев! Не знаю, чем они ему не угодили. Покойный Карме был уж очень принципиален.

Жизель промолчала, даже ни слова не сказала в защиту мужа. Неподкупный это отметил. Странно. Любящая жена так себя не ведёт. Жизель не любит мужа — это очевидно!

— Мадам, а когда будет ваш муж? — спросил Робеспьер Жизель.

Жизель вздрогнула. Откуда он знает, что Бенджамена нет дома? Она этого не говорила! Неужели Робеспьер догадывается об её отношении с Альфредом? Нет, это не испугало даму. Отнюдь, Жизель польстило, что она похожа на женщину, у которой есть любовник.

Хотя, почему любовник? Альфред вполне может быть моим другом. Подумала, Жизель. С чего это вдруг я решила, что Робеспьер вообразил, будто у меня роман с Альфредом?

Эти мысли пронеслись мгновенно.

— Я не знаю, когда будет Бенджамен, — ответила она.

— Очень жаль, мне бы хотелось задать ему несколько вопросов.

Альфред хотел было высказаться о своём рогатом сопернике, но сдержался. Ему не хотелось наводить подозрения на честь любимой.