— Не понимаю, о чем вы говорите, — отозвался Деррил, буквально пятясь от круга.

— Ты — единственный из нас, у кого нет никаких сил, способных подавить всю мощь человеческого духа. Послушайте, нам некогда обсуждать это. Время истекает. — Мюриель указала на верхнее острие звезды.

«Ничего не понимаю, — думал инспектор. — Мне предстоит участвовать в этом ритуале? Я здесь лишь потому... собственно, почему я здесь?»

— Тебе надо лишь встать сюда и принять участие в ритуале. Ведь это не так уж трудно! — воскликнула Мюриель.

«Нет, это очень трудно», — пронеслось у него в голове.

— Мюриель, почему в папке Кристофера ничего не говорилось о Духе Стихий? — заинтересовалась Пайпер, и Деррилу показалось, что она просто затягивает время, чтобы до него дошло — без его участия ритуал не может состояться.

— В обязанности Огневержца не входит розыск Духа Стихий, — терпеливо объяснила Мюриель. — Наоборот, как раз Дух и найдет Огневержца.

«Что ж, с формальной точки зрения я должен был найти Огневержца, — подумал Деррил. — И у меня на это ушло не очень много времени».

Инспектор посмотрел на меч, кубок, жезл и монеты, лежавшие у ног Владык Стихий.

— Но у меня нет символа собственной силы, — напомнил он.

— Нет, у тебя он есть. — Мюриель сошла с камней и подошла к Деррилу. — Твой символ — сердце. — Она спокойно подвела Деррила к предназначенному для него месту. — А теперь давайте начнем.

Деррил не знал, что должен делать, просто следовал примеру остальных и, когда Владыки Стихий взялись за руки, взял руки стоявших от него по бокам Габриелям и Тайлера.

— Тайлер, — произнесла Мюриель.

— Сейчас? — спросил тот.

Она улыбнулась и кивнула ему в знак согласия.

Тайлер закрыл глаза, и посреди круга вспыхнул огонь, он не был большим, но языки пламени поднимались высоко, что явно соответствовало уровню волнения Тайлера. Когда он успокаивался, языки пламени чуть-чуть стихали.

— Повторяйте за мной, — спокойно и очень серьезно сказала Мюриель:

— Хранители Севера, Запада, Юга и Востока...

— Хранители Севера, Запада, Юга и Востока...

...соединитесь вместе в духе этого круга...

...соединитесь вместе в духе этого круга...

...и принесите мир...

— И принесите мир... Успокойте ветры, задержите дожди, укротите огонь и дайте Земле отдохнуть. В сию Ночь Эола в этом Круге Гейи мы молим вас забрать вашу силу, используя наши способности.

Все говорили в унисон до тех пор, пока не закончилась устная часть ритуала. Деррилу было странно, что он произносил слова, какие никогда раньше не слышал, однако все казалось таким естественным. Он чувствовал, как по кругу энергия перетекает от Тайлера к нему, а затем к Габриелле.

Энергия, меняя цвет, совершила три круга, затем вырвалась из Владык Стихий и исчезла в огне в центре круга. Огонь потанцевал перед Владыками Стихий и Деррилом, взорвался и, ярко сверкая, устремился к небу. Только луна освещала опушку.

— На Земле воцарился мир, — торжественно произнесла Мюриель.

— Правда? — спросил Рафаэль. — Но я не чувствую никакой перемены.

Опушка не изменилась, она была такой же, как и до ритуала. Деррил почувствовал лишь легкий ветерок в довольно странной тишине.

— Перемена есть, — спокойно возразила Мюриель и весело взглянула на Тайлера: — Беги к своей машине.

Мальчик уже собирался рвануть с места, но остановился, поняв, что Мюриель шутит.

Пока все шли через, лес к дороге, Пейдж раздумывала над событиями истекшего дня. Она поняла, что пережили Тайлер, Рафаэль, Габриелла и даже Деррил. Обнаружив у себя неожиданный дар, они решились на ритуал и, несмотря на препятствия, не отступили и совершили его. Какой трудный путь они совершили за один только день!

Выйдя из леса, все обратили внимание на то, что небо точно такое же ясное, как и над Кругом Гейи, и ветерок ласкающий, легкий.

— Как здорово! — воскликнул Тайлер.

Молча каждый вспоминал пережитое.

Уже не надо было бороться со стихией, опасаться демонов Или тесниться на маленьком клочке сухой земли. Они просто шли к машинам.

Пейдж не удивилась бы, если бы из леса вышло небольшое стадо оленей и стало сопровождать их. Однако, когда они добрались до машин, никто так и не вышел им навстречу.

— Как бы не сглазить. — Фиби включила двигатель.

Пейдж, Рафаэль и Габриелла издали радостные возгласы — двигатель заработал. На этот раз следовать за хвостовыми огнями Пайпер было намного легче. В пути почти никто не говорил, так как все за день очень устали и физически, и эмоционально.

Фиби, въехав в город, оторвалась от машины Пайпер, чтобы доставить Рафаэля к его грузовику. Тот все еще стоял у зоопарка.

Пейдж вышла из машины, чтобы проводить Рафаэля. Фиби посигналила им, давая понять, что торопится.

— Фиби не слишком церемонится с тонкими чувствами, — заметил Рафаэль, пока оба шли к стоявшему неподалеку грузовику.

— Да, это точно, — согласилась Пейдж. — Послушай, я...

— Я понял, — прервал ее Рафаэль. — Поверь мне, я знаю, что тебе понадобится время.

— Я хочу понять, для чего мне работа и волшебные силы... и оставшаяся впереди жизнь.

— И зачем тебе парень, у которого два десятка детей по всему городу? — спросил Рафаэль.

Глаза Пейдж чуть ли не вылезли из орбит.

— Я же школьный учитель, ты забыла? — спросил он, лучезарно улыбаясь ей. — Что ж, до свидания. — Рафаэль никак не мог решить: то ли пожать ей руку, то ли поцеловаться.

Сделав шаг, Пейдж заметила отпечаток странной лапы на капоте грузовика:

 — Что ты думаешь об этом?

— Либо лапа обезьяны, либо утконоса, — ответил Рафаэль. — Похоже, некоторые животные воспользовались землетрясением и сбежали.

— Это, наверное, утконос... или утконосы, — поправила его Пейдж. — У них ведь перепончатые лапы.

— Знаю, — сказал Рафаэль. — Я просто хотел услышать, как ты произносишь слово «утконосы».

Он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.

Когда Пейдж вернулась в машину, Фиби поинтересовалась, что у нее за дела с симпатичным Рафаэлем. У Пейдж определенно улучшилось настроение, но было видно, что ей сейчас не особенно хочется развивать эту тему.

Выехав со стоянки, машина направилась к больнице, Габриелла именно туда настойчиво просила отвезти ее.

— Габриелла, ты точно не хочешь поехать домой и отдохнуть? — спросила Фиби.

— У меря как раз сейчас появилось второе дыхание.

— А мое второе дыхание только что уехало, — простонав, заявила Пейдж. — Извините. Я не хотела говорить об этом вслух, просто вырвалось.

Три женщины рассмеялись.

 — Теперь Габриелла, когда ты освоилась со своей новой способностью, как она вписывается в план твоей жизни? — Фиби было очень любопытно, что она ответит.

Та задумалась и ответила не сразу:

— Пока не знаю. Должна сказать, что я немного взволнована. Впервые я подумала, что в моем плане что-то не предусмотрено. Я сейчас ощущаю большую свободу, чем сегодня утром.

— Если бы ты действительно чувствовала себя свободной, то поехала бы домой и немного отдохнула — ты же сейчас не на работе.

— Поспешишь — людей насмешишь, Фиби, — заметила Габриелла. — Все надо делать постепенно.

В столь поздний час улицы были почти пусты. Теперь, когда гроза утихла, ущерб от землетрясения казался не таким большим. От зоопарка к больнице машина ехала уже по освещенным улицам.

— Вот и приехали. — Фиби остановилась перед входом в реанимационное отделение.

— Спасибо за все, — сказала Габриелла, выходя из машины.

— Ты справилась с самым трудным делом, — похвалила ее Пейдж.

— Все равно я чувствую, что должна поблагодарить вас. Ведь вы мне открыли глаза на то, кто я.

— Забудь об этом, — Пейдж улыбнулась. — Мы такое проделываем каждый день.

— Не спеши, — Фиби посмотрела на бывшего юриста. — Габриелла, ты разбираешься в контрактах?

Пайпер не могла не волноваться, когда вместе с Деррилом вела Тайлера к его дому. Дверь была заперта, и мальчик начал отчаянно звонить и стучать. Шум эхом отдавался по всему тихому району, но Пайпер не останавливала его. Было приятно, что мальчик так быстро вернулся к обычной жизни. Возвращаясь с Водоема Прозрачных Источников, она опять дала Тайлеру связующий напиток. Тайлер предпочел бы, конечно, заклинание, но оно действовало лишь для развязывания его сил.

Дверь распахнулась. Хотя был уже почти час ночи, мистер и миссис Майклс еще не спали, что нисколько не удивило Пайпер. Какой сон, если Тайлера нет дома! Оба тут же бросились к сыну и начали душить его в объятиях. Видно, Пейдж нашла Тайлеру идеальных родителей.

Пайпер оглянулась: Лео с Мюриель наблюдали из машины за происходящим. Воссоединение семьи закончилось на счастливой ноте, и Пайпер с Деррилом хотели уйти, чтобы избежать вопросов, но Стивен с Марией пригласили их в дом.

— Где вы нашли его? — спросил мистер Майклс в гостиной. Мария так и не отпускала своего сына.

 — Это долгая история. — Пайпер надеялась, что подобного ответа будет достаточно.

— Как я уже говорил, это было связано с его прежними приемными родителями, — добавил Деррил. Эту версию он и придумали еще в машине. — И с их исчезновением.

— Но сейчас все в порядке, — уверенным тоном успокоила их Пайпер.

— Он теперь в безопасности? Эти люди не вернутся? — все-таки переспросила миссис Майклс.

— Они больше не вернутся, — заверил ее Деррил. — Тайлер в полной безопасности.

Пайпер удивленно молчала — она сама не знала, как все сложится в дальнейшем. Ведь она думала, что Тайлер в безопасности, когда связывала его силы. Теперь надо будет время от времени наведываться к нему, чтобы не случилось нечто подобное произошедшему.

— Что же случилось? — Мистер Майклс явно не удовлетворился их объяснениями.

— На сегодня хватит, Стивен. — Мария обняла сына. — Утром поговорим об этом. Похоже, Тайлер совсем устал.

«Спасибо за помощь», — подумала Пайпер.

— Нам пора идти, — устало проговорил Деррил. — Все закончилось хорошо, семья в сборе, и пора всем спать.

Тайлер вырвался из рук мамы и на прощание крепко обнял Пайпер.

— Спасибо за все, Пайпер, — сказал он, отпуская ее. — И вам тоже, Деррил.

Он взял руку полицейского и по-мужски пожал ее.

— Ты здорово показал себя. Не забудь, что мне иногда понадобится приходящая няня. Может быть, на следующие выходные. Я прошлый раз обещал повести жену в ресторан, но не успел. Так что жду твоей помощи;

На прощание Пайпер обняла миссис и мистера Майклс, А Деррил ограничился рукопожатием. Они вышли и направились к машине.

— Итак, что ты конкретно собираешься написать в рапорте? — Пайпер терзала скорее тревога, нежели любопытство.

— Я буду придерживаться нашей версии. Пока хорошие ребята одерживают верх, шефа это устраивает.

— А агента Харкинса? — поинтересовалась Пайпер.

— Он тоже хороший парень. Харкинс будет задавать трудные вопросы, но я не сомневаюсь, что он, в конце концов, согласится с нашей версией, — успокоил ее инспектор.

— Деррил, — Пайпер остановилась недалеко от машины, — не знаю, сколько еще раз мне придется говорить это, но я благодарю тебя. Спасибо за все, что ты делаешь для нас. Мы бы не смогли справиться с этим делом, не будь твоей помощи. — Она крепко обняла Деррила. — Давай я отвезу тебя домой.

Лео и Мюриель ждали их теперь на тротуаре, у машины.

 — Все прошло нормально? — спросил Лео.

— Более-менее. — Пайпер обняла мужа.

— Мы договорились, что Лео доставит меня домой. — У Мюриель было взволнованное лицо. — Мне очень хочется попробовать этот номер с исчезновением!

Пайпер рассмеялась. Шестидесятисемилетняя женщина в этот момент выглядела моложе Тайлера — так на нее подействовал фокус с исчезновением.

— Не знаю, можно ли оставлять тебя одну с моим мужем, — пошутила Пайпер.

— Да ты же сейчас обнимала того большого парня, — игриво возразила Мюриель.

— Думаю, исчезновение отлично получится. — Пайпер сделала вид, что скептически относится ко всей этой затее.

Лео и Деррил отошли в сторону, чтобы женщины остались наедине.

— Спасибо за помощь, дорогая, — сказала Мюриель. — Без твоей помощи маленький Огневержец не справился бы.

— Мне ведь вы тоже очень помогли, — напомнила ей Пайпер.

— Однако руководила ты всем. Поверь мне, за всю свою жизнь я повидала разных руководителей. У тебя это получилось совсем легко, как и все, что ты делала в этот день.

— Возможно, мне снова стоит приготовить блюдо, которое я испортила, — пошутила Пайпер. — Мы так и не пообедали.

— Может, тебе следует начать новый роман с твоим мужем? — Мюриель подмигнула ей. — Твое блюдо никуда не убежит.

Пайпер эта мысль очень понравилась. Блюдо действительно можно отложить на потом. Они сердечно попрощались.

Пайпер с Деррилом наблюдали, как Лео и Мюриель исчезают. Оба стояли молча, думая о происшествиях истекшего дня.

— Давай я отвезу тебя домой, — наконец промолвила Пайпер.