Однако, не всё это время дети были одни, поскольку был ещё ужин, за которым бабушка Егора завела довольно интересный разговор, пройти мимо которого было бы явно непростительно.

– Карина, – обратилась она ко своей странной юной гостье, – я до сих пор не понимаю толком кто ты, и откуда к нам такая прибыла, но я думаю, ты прямо находка для нашей деревни! Подумай, сколь много ты могла бы принести пользы нашим жителям! Жизнь в деревне нелегка, и ты могла бы здорово облегчить её…

– Нет, это исключено, бабушка Клава, – отрицательно покрутила головою Карина. – Я не могу на это пойти. Я, конечно, с удовольствием бы помогла здесь всем и каждому, но я не могу.

– Но почему? Я не понимаю… – удивилась бабушка Егора.

– Потому что, во-первых, я тут всех обнадёжу, и все начнут обращаться ко мне, – спокойно принялась объяснять Карина, – но есть большая вероятность, что нам с Егором удастся починить моё устройство.

(Тут девочка больше выдавала желаемое за действительное, ибо пока было ещё очень рано говорить о каких-то успехах).

– И что будет, – продолжила Карина, – когда я вернусь в свой мир? Местным жителям опять придётся учиться обходиться без меня.

– Да, это уж точно! – засмеялась бабушка Егора. – Как без рук останутся!

– Вот-вот, – улыбнувшись, утвердительно кивнула Карина. – А во-вторых…

Тут девочка неожиданно умолкла, как будто она едва не проболталась о чём-то секретном, и буквально застыла на месте, с поднесённым ко рту печеньем.

– Ну? Что во-вторых-то? – нетерпеливо спросила старушка.

– А во-вторых, мне нельзя говорить всю правду о себе, – вздохнув, ответила Карина. – Информация у вас распространяется стремительно, и неизвестно в какие руки она может попасть. Вы не хуже меня знаете, что плохих людей в вашем мире предостаточно, и, даже страшно представить, что будет если к ним попадёт мой костюм, не говоря уж обо мне самой! Егору я уже говорила об этом, когда мы познакомились.

– Да, говорила, – подтвердил Егорка.

– Так что лучше чтобы обо мне никто не знал всёй правды, – сказала Карина. – Пусть лучше я буду девочкой, приехавшей откуда-нибудь издалека, например.

– Ну мы, в общем-то, можно сказать, так и говорим тут всем, если кто спрашивает, – сказал Егор.

– И правильно, – кивнула Карина.

– Если это так опасно, – сказала бабушка мальчика, – то конечно лучше помалкивать. Но в жизни бывает всякое, ребятки. И иногда приходится делать и то, что не хотелось бы.

– Ну будем надеяться, что до этого не дойдёт всё-таки, – произнесла спокойно Карина, и больше они об этом не говорили.

В дальнейшем дети почти всё время проводили за ремонтом портала, и только изредка, чтоб отдохнуть, совершали неторопливые прогулки по деревне, во время которых Карина, конечно, привлекала внимание своим костюмом, и немного странным, не совсем обычным поведением, но всё это относили на счёт того, что она приехала «очень издалека», а возможности своих чудесных браслетов девочка тщательно скрывала от всех.

Но так уж получилось, что ей пришлось-таки применить их…

И произошло это через неделю, примерно, или чуть больше, после появления Карины в деревне.

День стоял такой же, как обычно, тёплое лето правило свой бал, пропекая солнечными лучами деревню, словно сковородку, не говоря уже об огородах, которые и вовсе изнывали от жары. Поэтому все мысли жителей деревни были заняты, конечно, поливкой, и они то и дело наведывались с вёдрами к колодцу, вырытому для общих целей за обочиной проходящей через деревню улицы. Не стали исключением и Егор с Кариной, которых послала за водою бабушка Клава, оторвав от ремонта необычного устройства из параллельного мира.

У колодца толпились несколько женщин, и плечистый добродушный тракторист по имени Вася, решивший подсобить им.

– А-а, и вы, ребята, тут, – сказал он, крутя ворот колодца, заметив Карину с Егором. – Давайте, подставляйте свои вёдра, сейчас я налью вам.

Дети с готовностью поставили вёдра рядом с ним, но тут у Васи длинная колодезная цепь вдруг неожиданно оборвалась, и его ведро мгновенно ухнуло в колодец.

– Эх, чёрт, вот тебе и приехали! – расстроился, опустив руки, тракторист. – Как теперь ведро-то достать?..

– Позвольте, я помогу вам, Василий, – вежливо сказала Карина, и, прежде, чем он успел что-либо возразить, быстро повернула один из своих браслетов.

Из колодца плавно поднялось само по себе ведро с обрывком лопнувшей цепи, и зависло перед лицом остолбеневшего, как изваяние, тракториста.

– Ну же, Василий, берите, чего вы ждёте-то?! – воскликнула Карина, всплеснув ручками. – Женщины ведь ждут!

Продолжая дивиться, Вася взял, наконец, ведро, перелил в ведро Карины, и, не зная, что делать со своим ведром, отдал его ей.

Та, не долго думая, бросила его обратно в колодец, повернула браслет, и ведро снова появилось у Васи перед носом, полное воды.

– Слыхал я, что бывают чудеса, но такое… – покачал он головой.

– Давайте, давайте, – поторопила его Карина. – Люди ждут, потом, Василий, всё потом!

Так по очереди они обеспечили водою, и себя, и всех собравшихся у колодца женщин, но за всем этим никто и не заметил, как на сруб колодца запрыгнул маленький, но очень любопытный котёнок, и стал с интересом наблюдать, как ведро, само собой, то падало в колодец вниз, то поднималось с водой наверх, как по волшебству.

– Кис-кис-кис, иди сюда Мурзик, не мешайся им, – позвала его маленькая девочка, пришедшая с одной из женщин.

Но было уже поздно. Кто-то нечаянно его толкнул, и, котёнок, не удержавшись, упал в колодец.

– Мурзик! – вскричала, рванувшись к нему, девочка.

Но Карина, ничуть не волнуясь, повернула браслет, и, котёнок, всё ещё барахтая лапами в воздухе и удивленно глядя на всех, вылетел из чрева колодца, и мягко опустился прямо в руки подбежавшей девочки.

– На, держи своего Мурзика, – улыбнувшись, сказала Карина.

– Ой, спасибо тебе, девочка, – поблагодарила её малышка, крепко прижав своего мокрого любимца к груди. – Если б не ты, он утонул бы!

– Не за что, – простодушно улыбнулась Карина.

Но, «чудеса» её привлекли всеобщее внимание, и толпа у колодца ещё больше разрослась.

– Я знаю, откуда ты взялася, девочка! – уверенно заявила девочка, кутая мокрого дрожащего котёнка в своей кофточке. – Ты не просто издалека, ты вообще с другой планеты прилетела!

– Это почему это? – спросила Карина, сделав удивлённый вид.

– Потому что только там так могут! – резюмировала малышка.

– Ну уж, скажешь тоже! – усмехнулась Карина.

– Тем не менее, она права! – сказал тракторист Вася. – Давай, признавайся, кто ты. Сама же сказала, что потом всё скажешь.

Карина сделала вид, что ничего не слышала и промолчала.

– Ну? Что молчишь? – продолжал напирать Вася. – Инопланетянка, да?

– Ну как вам сказать?.. – нерешительно пожала плечами Карина.

– Как есть, так и говори, – засмеялись в толпе.

– Простите, друзья, но я не могу вам сказать, вы поймите меня правильно!

– Ну что вы к девочке пристали? – попытался заступиться за Карину Егор. – Не хочет говорить – не надо!

– Правильно, Егор, это её право, – поддержала его одна из женщин.

– А вы её не покрывайте, – возразил Вася. – Как она у нас оказалась вообще? Я, конечно, благодарен ей за помощь, но всё-таки хотелось бы знать, с кем мы дело-то имеем?

– Да и «с чем» не мешало бы, – добавил кто-то, издав смешок.

– Да, и это тоже, – согласился Вася.

– Не бойся, девочка, скажи нам кто ты, – сказала женщина поддержавшая Егора. – Мы тебя примем как есть, кем бы ты не являлась.

Карина посмотрела на Егора, словно бы ища у него поддержку, и, немного подумав, всё-таки нашла выход из сложившейся ситуации:

– Хорошо, я скажу вам, но не сейчас, – сказала она, обращаясь ко всем собравшимся вокруг неё людям. – Ибо как все вы слушаетесь тех, кто старше или главнее вас, так и у меня тоже есть те, кто старше меня, и я не могу не спросить разрешения у них. А там уж если они разрешат, то я скажу, а если нет – извините…

И девочка красноречиво развела руками, показывая, что тут совершенно она не властна, и без разрешения не может говорить о чём бы то ни было.

В толпе, хоть и с неохотой, но согласились, и Карина с Егором отправились домой.

– Я ещё не решила, что им сказать, – пояснила она Егорке. – Мне подумать надо.

– Понимаю, – кивнул в ответ мальчик.

Но версия о том, что Карина инопланетянка, прочно завладела местными жителями, а на следующий день и вовсе укоренилась, после того как в деревню привезли почту.

В Песчанку почта поступала нерегулярно, примерно раз в неделю, и привозил её на стареньком, видавшем виды мотороллере с будочкой, немолодой уже почтальон Платон Платонович Кузякин, которого в глаза все уважительно называли «Платонычем», а за глаза, как ни странно, «почтальоном Печкиным», за некоторое сходство с героем известного мультика.

И была у этого почтальона привычка читать газеты, которые он вёз, где-нибудь на кратковременных остановках в дороге, и делиться потом своим мнением о прочитанном.

Естественно, он, конечно, сразу уловил ходящие по деревне разговоры о необычной девочке, и вспомнил заметку в областной газете о появлении (примерно неделю назад) в некоторых районах странного вида летающих объектов, или, попросту говоря, НЛО!

После того как он об этом рассказал, и показал газету сельчанам, у тех, конечно, всё стало на свои места относительно Карины, и в её инопланетном происхождении никто больше не сомневался.

Сам же Платон Платоныч, заинтригованный рассказами о ней, решил во что бы то ни стало с Кариной познакомиться, воспользовавшись тем, что к бабушке Клаве пришло письмо от её брата.

И, предвкушая интересную встречу, «почтальон Печкин» переступил порог дома бабушки Егора.

– Я тебе тут письмо привёз, Клавдия, – сообщил он, поздоровавшись.

– А-а, Платоныч, заходи, рада тебя видеть! – улыбнулась в ответ старушка.

Почтальон передал ей письмо, и несколько смущённо произнёс:

– Говорят, у тебя одна интересная гостья теперь живёт?

– Ну, допустим, живёт. А что? – сказала бабушка Егора подбоченившись.

– Да так, ничего. Интересно просто, – сделал безразличный вид почтальон, а сам, между тем, во все глаза уставился на Карину, вышедшую к ним из комнаты, заслышав, что речь идёт о ней.

– Да вот она, Платоныч, собственной персоной, так сказать, – по дружески приобняла её за плечи Егорова бабушка.

– Карина, – улыбнувшись, представилась девочка.

– Платон Платонович, – пожал ей руку почтальон.

– Поверьте, мне, конечно, приятно такое внимание, но я – самая обыкновенная – девочка как девочка. И ничего во мне особенного нету, – безмятежно пожала плечиками Карина, простодушно глядя на него.

– Ну уж не скажи, дорогая! – усмехнулся Платон Платоныч. – Не часто к нам гости с других планет прилетают!

– С чего вы это взяли-то, позвольте вас спросить? – произнесла Карина, приняв горделивую и независимую позу для большей важности.

– Да, полноте, детка, делать вид, что это всё не так! – небрежно махнул рукой почтальон, твёрдо уверенный в том, что она инопланетянка. – Я, конечно, понимаю, что ты хотела бы сохранить всё в тайне, и упаси меня Бог рассказать о тебе кому-нибудь, но, между нами говоря, учитывая то, что ты здесь успела совершить, и вот эту вот заметку в газете, нетрудно сделать кое-какие выводы!

С этими словами он вытащил из своей сумки газету, и, показав её Карине, добавил:

– Ну, надеюсь, ты понимаешь о чём я?

– Заметка? В газете? Про меня?! – искренне удивилась девочка, приложив руку к груди.

– Про тебя или нет, я не знаю, но всё-таки! – улыбнулся в ответ Платон Платонович.

Тут к Карине подошёл и Егор, заинтересовавшись разговором, и, взяв газету, дети отошли подальше, и принялись читать её.

– Эге! – вполголоса сказала Егору Карина, указав на заметку. – А это мне на руку вообще-то! Неопознанный Летающий Объект, значит, поблизости пролетел! Вот и пусть думают, что я инопланетянка! Хе-хе! Так мне и признаваться не придётся, откуда я, и портал мы сможем доделать спокойно! Инопланетная штука, да и всё тут!

– А если растрезвонят про тебя? – спросил Егор. – Всё равно это довольно опасно!

– Не бойся, мы Платон Платоныча попросим, – заговорщицки подмигнула ему Карина. – Он точно всю деревню уговорит не рассказывать обо мне никому.

И, вернувшись к почтальону, она подала ему газету и сказала:

– Да, вы правы – я, действительно, инопланетянка. Можете так и сказать всем здешним, всё равно все догадались уже. Но я бы очень хотела, чтобы обо мне не знали нигде, кроме этой деревни! Поверьте, Платон Платоныч, это очень серьёзно, это не мои детские капризы!

– Понимаю, Карина, я отлично понимаю тебя! – спокойно кивнул седовласой головой почтальон. – Я сам когда-то в армии очень важные задания выполнял. Так что не беспокойся – всё будет так, как ты хочешь!

И, попрощавшись, «почтальон Печкин» отправился дальше разносить свою почту…