Вот письмо жены Усена: "Солнце мира! Свет вселенной! Весь народ скорбит и плачет о тебе, царевне пленной! Ты нас голосом чаруешь и красою несравненной, Сочетавшийся с кристаллом дивный камень драгоценный! Ты сказать мне не хотела о судьбе твоей постылой, Но узнала я всю правду, и опять полна я силой. Дай же весточку миджнуру, чтоб воспрянул он, унылый. Будет он твоею розой, ты ж ему — фиалкой милой. Прибыл брат его названый из Аравии ко мне. Автандил, могучий витязь, он велик в своей стране. Полководец Ростевана, он прославлен на войне. Получить хотим мы вести о тебе, моей луне. Ты с гонцом моим искусным сообщи нам, бога ради, Возвратилась ли царица, сколько душ в ее отряде, Велико ли ополченье у ворот и на ограде, Кто начальствует над стражей при тебе, моей отраде. Все, что знаешь ты, светило, напиши нам без пристрастья И пошли в письме миджнуру знак любови и участья. Пусть послужат испытанья для тебя залогом счастья! Если мне творец поможет, не позволю вам пропасть я!" И Фатьма раба немедля в край послала отдаленный: "Передай посланье это нашей девушке плененной!" И колдун натерся мазью чародейною, зеленой. И над крышами помчался, словно призрак окрыленный. Словно пущенный из лука, улетел он вдаль стрелою И достиг ворот Каджети, лишь поля покрылись мглою. И прошел он сквозь ворота, не замеченный толпою, И принес посланье деве, сочиненное Фатьмою. Сквозь закрытые ворота в башню девы он проник И вошел, натертый зельем, волосат и чернолик. И царевне показалось: не с добром пришел старик. И шафраном стала роза, и осыпался цветник. Но сказал пришлец царевне: "О небесное созданье! Раб Фатьмы, к тебе я послан госпожою на свиданье. Правду слов моих смиренных подтвердит ее посланье. Скоро вновь осветит розу долгожданное сиянье!" Удивленная царевна глаз миндалины открыла, И агаты задрожали над зеницами светила. Отдал раб посланье деве, и она его схватила, И, вздыхая, прочитала, и слезами окропила. "Что за гость, — она спросила, — мой разыскивает след? И кого еще тревожит, есть я в мире или нет?" "Я открою то, что знаю, — чародей сказал в ответ, — С той поры, как ты исчезла, потускнел над нами свет. С той поры, как ты исчезла, мы с Фатьмой копьем пробиты, Госпожа моя не видит, где искать себе защиты. Посчастливилось узнать мне, как живешь от нас вдали ты, И, увы, не просыхают с той поры ее ланиты. Ныне прибыл некий витязь, и Фатьма, его устроя, Рассказала, как ты, дева, стала жертвою разбоя. Этот витязь — твой искатель, человек с рукой героя. Посетить твою темницу постарался для него я". "Ты, пришлец, — сказала дева, — мне не кажешься лгуном. Но откуда вы узнали о несчастии моем? Верно, жив еще доселе тот, кто жжет меня огнем! Напишу Фатьме посланье я, скорбящая о нем".