— Ну вот! Я же сказал, раз — и готово! А вы стоите, гундосите тут ещё чего-то, — довольно потирая руки, произнёс мужчина. Он был самым высоким из всей компании. И, должно быть, самым нескладным. Бита в его длинных руках выглядела нелепо.

Его товарищ с опаской покосился на лежавшее без движения тело.

— Похоже этот полудурок его всё же прикончил, — заключил он.

— Ну прикончил, так прикончил! — прорычал Брун, — ничего с этим не поделаешь. Давай рубить его уже. Быстрее закопаем — быстрее свалим отсюда!

Первый с довольным видом отбросил биту в притоптанный снег, после чего вновь взялся за лопату. Он уже было занёс её для удара, собираясь отсечь Сарену ногу по колено, когда до троицы наёмников донесся звук шагов. Здесь, в горах, его сложно было с чем-то перепутать. Ритмичный и последовательный, хруст снега очень выделялся на фоне непрекращающегося завывания ветра.

— Ну вот и докукарекались, — с боязливой досадой в голосе произнёс один из головорезов.

Брун взял с телеги тяжелый арбалет и сделал шаг вперёд.

— Эй! Кто там идёт?

Из-за снежной взвеси, что кружилась в воздухе, показалась фигура «незнакомца». Когда силуэт приблизился, стало понятно, что в их сторону движется масори.

— Ха! Обыкновенная жаба, — облегчённо выдохнул сжимавший в руках лопату наёмник, — а мы тут чуть со страху не обосрались уже.

— Эй, лягушка, ты не заблудился часом? — спросил у амфибии Брун.

Повисла тишина, нарушаемая лишь звуками ветра. Масори остановился на некотором расстоянии от них.

— Нет, — произнёс он, — даже наоборот, мне кажется, что я достиг своей цели.

— Что он там лопочет? Брун, дырявь его уже, нечего болтать с этой заразой!

В этом, правда, не было ровным счётом никакой необходимости. Брун и так уже собирался всадить в незваного гостя арбалетный болт. Сделать это стоило хотя бы уже потому, что мужчина страсть как не любил масори. Чертовы лягушки раздражали его одним только своим видом. О зависти к их богатству и привилегированному положению в обществе так и вовсе нечего было говорить. Кроме того, свидетели им были ни к чему — наёмники бы и так убили любого.

Вот только «случайных встречных» здесь быть никак не могло. Только не на Спайранском Хребте.

Брун не успел нажать на курок. По-хорошему, он не успел даже вскрикнуть. Длинный липкий язык лягушки врезался в его лицо аморфной массой, а в следующую секунду устремился обратно. И если рывка оказалось недостаточно для того чтобы сломать Бруну шейные позвонки, то вот резкое столкновение со скалой уж точно завершило дело. Под аккомпанемент из хруста и чавканья, голова наёмника ударилась о камень где-то позади масори, обдав всё в радиусе полутора метров брызгами крови. Это произошло так быстро, что оставшиеся головорезы сперва даже не поняли, куда подевался их товарищ. Только подошвы его сапог просвистели мимо них, следуя за своим владельцем навстречу смертельному столкновению.

Арбалету Бруна, меж тем, была уготована иная судьба. Своими короткими, но цепкими ручонками масори умудрился выхватить его в самый последний момент, когда мужчина пролетал над его головой. Дёрнув немного отошедшую катушку, он снова взвёл оружие и тут же послал стрелу в одного из противников. Просвистев в воздухе, острый металлический стержень вошёл в мягкую плоть, словно горячий нож в масло.

— Да долбись оно в гузно! — выпалил последний головорез. Он развернулся на месте и бросился прочь от этого жуткого масори и той бойни, что он здесь устроил.

Мужчина бежал быстро. Достаточно, чтобы оставить неповоротливую амфибию далеко позади. Тем более, что бежал он не по каменистой тропе, по которой их группа пришла сюда, а по пышной целине. Снег, конечно, был неглубокий, но для масори с его короткими ножками — вполне себе преграда. По-крайней мере, так рассудил наёмник. Времени на то, чтобы гордиться своей хитрой уловкой у него особо не было. Когда отчаянно хочешь спасти свою шкуру, как-то не до самолюбования.

Единственным, что осложняло побег мужчины, была плотная снежная завеса. Крохотные снежинки без устали крутились в воздухе, никак не желая завершить свой бесцельный полёт. Видимость была ни к черту. Наёмник не был уверен, что бежит в правильном направлении. Пару раз он резко сворачивал в сторону, наткнувшись на выступающие из под снега скалы. Не исключено было, что он и вовсе двигался по кругу.

В очередной раз повернув, он запнулся о выступавший камень и полетел в сугроб. Лопата, с которой он не расставался всё это время, выскользнула у него из рук. Преодолев тонкую подушку из снега, мужчина приземлился на твёрдую промороженную землю. Вышло довольно болезненно.

Перевернувшись на спину, он сел, потирая ушибленное плечо. Ушей его достиг равномерный хруст снега.

Хрум. Хрум. Хрум.

Звук прекратился. Что-то шаркнуло.

Хрум. Хрум. Хрум.

Наёмник с трудом преодолел желание крикнуть и спросить есть ли кто поблизости. Меньше всего ему сейчас хотелось выдавать своё местоположение. Особенно, когда где-то рядом могла бродить эта чертова кровожадная амфибия. И что вообще забыл масори в горах? Ведь всем же было известно, что лягушки не переносят холод от слова совсем. Помнится, кто-то рассказывал ему, что если масори окажется на морозе, то моментально впадёт в спячку, а там и вовсе окочурится. Дай только время. Но вот этот что-то никак не хотел засыпать.

Хруст, меж тем, сошёл на нет. Наверняка это был какой-то мелкий зверь. Или, может, просто ветер играл с воображением мужчины, заставляя придумывать себе всякое.

— Скользкая мразота, — сквозь зубы выругался наёмник, — дал просраться.

Хрум. Хрум. Хрум.

Кажется, он всё же поторопился с выводами. Не успел головорез подняться на ноги, как в снежной завесе что-то сверкнуло, стремительно приближаясь. Его глаза только раскрылись от удивления, а брови поползли вверх, когда между ними врезалось остриё короткой лопаты. Той самой, что он обронил, споткнувшись. Лезвие вошло глубоко, рассекая череп словно спелый арбуз. Яркие капли крови усеяли снег вокруг россыпью мелких рубинов. Тело покачнулось, дернулось в конвульсиях пару раз и рухнуло в снег.

Хрум. Хрум. Хрум.

Звук удаляющихся шагов ещё звучал какое-то время, пока и вовсе не стих.

* * *

Сарен проснулся от шлепка.

Вообще то это была пощёчина, просто очень уж слабая. Однако недостаток силы с лёгкостью компенсировался настойчивостью. Потому как следом за первой последовала вторая, третья, а потом и ещё парочка.

Спайранец покачнулся и с трудом открыл глаза. Вокруг было темно. Он сидел на каменном полу, прислонённый к своду пещеры. Где-то рядом горел разожжённый костёр. В воздухе приятно пахло горящей древесиной, а окружающее пространство омывали волны тёплого воздуха. Прямо перед ним стояла невысокая фигура. Единственный источник света находился у незнакомца за спиной, а Сарен слишком много раз за последние сутки получил по голове, так что опознать своего спасителя «с ходу» у него не получилось. Картинка плыла перед глазами, то и дело двоясь.

Незнакомец шагнул чуть в сторону, чтобы свет костра попал на спайранца — очевидно, он хотел осмотреть его получше. Напрягшись, Сарен смог различить, кто стоит перед ним.

— Квар?! Я что, умер? — не сразу поверил своим глазам наёмник.

— Это вряд ли, — ответил масори, — я — точно живой. Так что и ты, стало быть, тоже.

Сарен неприятно поморщился. Он поочерёдно напрягал каждую из мышц, пытаясь понять насколько всё плохо.

— На самом деле не так уж и скверно ты выглядишь, — Квар наклонил свою массивную голову сперва в одну сторону, а потом в другую, осматривая спайранца.

— Правда? — наёмник криво усмехнулся.

— Однозначно. Когда я снял с тебя этот мешок, то сперва решил что опоздал — так много крови там было. Потом ты был в беспамятстве три или четыре часа. Я уже начал подумывать, что ты не придёшь в себя. Как видишь — ошибался, — пояснил масори.

— Да, могу себе представить, — спайранец осторожно коснулся пальцами своего лица. Пара синяков, большая ссадина и бляшка из запёкшейся крови на затылке. По ощущениям выходило гораздо хуже.

— Спасибо, Квар, — наёмник поднял глаза на амфибию и по-доброму улыбнулся, — я чертовски рад тебя видеть. Хотя не буду врать — совсем не ожидал, что именно ты вытащишь меня из этой передряги.

— Это действительно неожиданно, — масори пожал плечами, — я тоже не рассчитывал, что буду спасать тебя из лап Свободной Компании посреди Спайранского Хребта. Самому бы мне такая идея в голову точно не взбрела.

— Ну да, сложно представить себе масори, который по собственному желанию отправится в заснеженные горы, — наёмник кивнул. Однако уже в следующую секунду мысли его угнались за тем, к чему клонил Квар. Сарен подозрительно прищурился, глядя на своего спасителя, — погоди-ка…

— Да, ты всё верно думаешь. Точно как и ты, я оказался здесь по милости нашего общего знакомого. Сказать точнее, согласно его плану.

— Вот чёрт, — наёмник откинулся на стенку пещеры, — только не говори, что Сариф и тебя втянул во всё это безумие.

Но масори молчал. Он сидел напротив, глядя на спайранца и не произнося ни слова.

— Квар? Ты скажешь что-нибудь? — с лёгким недоумением поинтересовался Сарен.

Масори склонил голову набок — очевидно этот жест должен был выражать удивление.

— Ты же сам попросил меня ничего не говорить. Вот я и молчу.

— Ох, боги! Это выражение такое, его не надо понимать буквально. Значит ты тоже на борту этой авантюры с магическими кристаллами, кочевниками и заговором.

— Выходит что так, — Квар кивнул, — и у нас с тобой впереди ещё много работы. Ты как — в состоянии идти? Я предполагаю, что у тебя лёгкое сотрясение. Вполне возможно, что спайранцы переносят это быстрее. Или легче. Скажи, как ты себя чувствуешь. Только честно. Это важно.

Сарен упёрся одной рукой в пол пещеры и попытался подняться на ноги. Его мышцы ломило, но чувствовал он себя вполне сносно.

— Паршиво, но бывало и хуже. Пара сильных ссадин и дюжина синяков, но кости целы и кровь из меня не хлещет, — отчитался наёмник.

— Вот и славно. Тогда поешь и будем выдвигаться, мы и так уже выбились из графика.

Квар снял с костра дымящийся котелок и разлил похлёбку по двум мискам.

— Кстати, ты не знаешь, что стало с моими вещами?

Вместо ответа масори подтянул к себе дорожную сумку и положил перед спайранцем.

— Вот, проверяй всё ли на месте. Сам понимаешь, твой скарб успел разойтись по рукам и я не уверен, что собрал всё, что было там изначально.

Отставив плошку с супом в сторону, Сарен бросился перебирать содержимое сумки — вещи лежали кое-как, но по-большей части остались нетронутыми, кроме… С замиранием сердца наёмник начал вытягивать наружу тесёмки, на которых было спрятано кольцо Арлисы. Когда перстень оказался у него в руках, спайранец облегчённо выдохнул. Больше всего он боялся потерять именно его. Хотя была и ещё одна вещица.

— Квар, а когда ты обыскивал этих наёмников — ну, которые привезли меня сюда, — тебе случаем не попадалось стёклышко? Маленькое такое, размером с монету, — поинтересовался Сарен.

— Стёклышко? — удивлённо переспросил Квар.

— Да. Ладно, забудь, — спайранец махнул рукой. Наверняка оно вылетело у него из кармана, когда заклинание Палеро швырнуло наёмника через весь зал. Перед глазами у Сарена встал портрет Арлисы. От осознания того, что он потерял единственную возможность снова взглянуть на неё, на душе у спайранца заскребли кошки.

«Хотя, может оно и к лучшему? Всё равно я уже никогда не увижу её. Так хоть оно со временем забудется» — подумал наёмник. В ту же секунду его захлестнула волна непреодолимой тоски. Он не хотел забывать Арлису. И больше всего сейчас Сарен злился на себя самого. За то, что не сумел сохранить это чертово стёклышко.

— Эй, Сарен, — слова масори заставили его отвлечься от самобичевания, — ты не об этом сейчас говоришь?

На ладони у Квара лежал образ, созданный для него Ваймсом. Спайранец взял его и осторожно постучал указательным пальцем, чтобы проверить. Артефакт всё ещё работал — перед ним тут же возник разворот книги. С её призрачной страницы на Сарена смотрела Арлиса.

Всё такая же прекрасная. Сарен грустно улыбнулся.

— Да, Квар. Именно об этом. Спасибо тебе огромное. Я уже думал, что потерял его.

— Никогда бы не подумал, что тебя интересуют именитые рода Империи. На твоём стеклышке, правда, совсем немного информации. И, вдобавок, она довольно старая. Если хочешь, я могу рассказать тебе о тех, кто сейчас при дворе в Гидоне.

— Спасибо, но тут скорее частный случай, — покачал головой наёмник.

Квар поднялся на ноги и стал собирать их маленький лагерь. Ведро снега быстро потушило догоравший костёр, после чего масори вылил наружу остатки похлебки и сложил котелок с плошками в свою дорожную сумку. Сарен не отставал — он быстро переоделся в чистую одежду, которую масори предусмотрительно взял с собой. Меньше чем через полчаса они оставили пещеру и двинулись в путь.

* * *

Следующий час они шли молча. Говорить им было особо не о чем, да и горы не любили громких звуков. Квар шёл впереди, уверенно прокладывая путь. Как амфибии удавалось сохранять такую бодрость в заснеженных горах, неустанно бороздя сугробы, оставалось для спайранца загадкой. Ведь, как уже говорилось ранее, лягушки скверно переносили холодный климат. На их родине, в бескрайних болотах и топях, что покрывали почти весь масорийский полуостров, всегда было тепло. Хотя нет, не так. Жарко, влажно и чертовски душно. Вот это больше походило на правду. Спайранский Хребет не мог похвастаться ничем из вышеперечисленного. От ледяного ветра не спасали даже толстые дубленые куртки на меху, а в высокие сапоги то и дело попадал снег. Сарен был спайранцем и его подобный расклад ни чуточки не смущал, но вот Квар — он то, в отличии от наёмника, теплокровным не был.

«Чудеса, да и только» — подумал про себя мужчина.

Вскоре их путь стал уходить вниз. Они двигались по крутому склону, но отнюдь не к Озеру Туманов. Острые клыки скал оставались по обе стороны от них. Это значило, что масори и спайранец шли вдоль гор, а не пересекали их. Метель уже почти стихла, но на смену ей пришёл туман. Сперва это была лишь лёгкая дымка, но чем ниже они спускались, тем более густой и непроницаемой становилась эта завеса.

— Квар, — наёмник окликнул своего спутника, — позволь спросить, а куда мы направляемся? Озеро Туманов вроде как совсем в другой стороне.

— Для человека, которого несколько раз сильно ударили по голове, ты довольно хорошо ориентируешься в незнакомой местности, — без тени иронии заметил масори.

— Ну спасибо, наверное, — спайранец хмыкнул, — так куда мы всё таки идём?

— Уже никуда, — произнёс Квар и встал как вкопанный, — мы пришли.

Перед ними раскинулось огромное озеро с ярко бирюзовой водой. Здесь было тепло — настолько, что каменистый берег был свободен от ледяной корки. Тумана тоже не было. Он остался висеть плотной завесой в нескольких метрах над их головами. Как если бы некая сила удерживала его, не давая опуститься ниже. Поверхность воды слабо мерцала, разбавляя своим светом ночной полумрак.

— Сарифа держат в центральном шпиле Ронденгарца — произнёс Квар, — темницы располагаются под основанием башни. Кристаллы тоже там, в атриуме на самом верху.

— Понятно, — спайранец кивнул и огляделся по сторонам, — только его отсюда что-то плохо видно.

— Ты язвишь, а мог бы и послушать, — масори осуждающе покосился на своего спутника, — магические кристаллы сильно разогреваются в процессе своей работы, и для их охлаждения требуется большое количество холодной воды. Именно поэтому в соседних шпилях стоят вспомогательные генераторы — они охлаждают воду, которая подаётся из нескольких озёр в горах.

— Выходит, мы стоим у одного из них?

— Нет, — Квар отрицательно мотнул головой, — мы стоим у самого конца этой цепочки. Сюда по специальному каналу приходит уже отработанная вода.

— Ты хочешь сказать, что через это озеро можно попасть в шпили? И здесь не стоит никакой охраны?! Неужели маги настолько беспечны? — изумился спайранец.

— Нет, да и зачем? — Квар пожал плечами.

— Ну как же? Кто угодно может вот так запросто добраться по этим каналам до башни! — продолжал недоумевать наёмник.

— Ну да. Вот только до основания «Ронденгарца» отсюда плыть по меньше мере полчаса. И если с недостатком воздуха можно ещё как-то справиться, то выжить в этих вода — практически невозможно. Магический фон убьёт человека за несколько минут, а масори и того быстрее, — пояснил Квар.

— А что насчёт спайранцев? — Сарен подозрительно покосился на лягушку.

— Спайранец здесь выживет. Вы же невосприимчивы к магии. Кстати, проблему недостатка воздуха мы тоже решили, — с этими словами масори извлёк из своей сумки странного вида маску. Прорези для глаз закрывали два фиолетовых стекла, а на месте рта был большой металлический намордник с дюжиной отверстий. Выглядела эта конструкция достаточно громоздко и весьма ненадёжно.

— Да ладно, — наёмник тихо застонал, — ты серьёзно?!

— Если у тебя нет другого способа пробраться в «Ронденгарц» минуя всю охрану, то увы, — кажется в голосе Квара проскользнуло сочувствие, — но не переживай, я его проверил — эта штука и правда работает. Сариф умудрился просидеть в заполненной водой бочке целый час.

— Но то бочка, а ты предлагаешь мне лезть в светящееся озеро и плыть в ней до самых шпилей под землёй без возможности выбраться! Немного разные вещи, не находишь? — спайранец чувствовал, как в нём закипает злость.

— Без проблем. Разворачиваемся и пошли. В мою работу не входит уговаривать тебя, — масори безразлично пожал плечами.

Сарен медлил. С одной стороны — его совсем не прельщала перспектива совершить подобный «заплыв». С другой — он прекрасно понимал, что произойдёт если он не вытащит Сарифа из темницы.

— Не могу поверить, что я соглашаюсь на это, — он тяжело вздохнул, — сложно представить тебя на моём месте.

— Потому что я бы на подобное никогда не согласился, — Квар кивнул, — но в этом и заключается твоя проблема, Сарен. Не только сейчас — вообще в целом по жизни.

— И в чём же «моя проблема»? — огрызнулся наёмник. Сейчас он бы с удовольствием врезал лягушке, но опыт подсказывал, что Квар говорит это отнюдь не из желания его задеть.

— Ты слишком часто подставляешься из-за других. Мало кто это замечает, — ответил масори.

— А знаешь, может быть ты и прав.

— Но в этот раз оно действительно стоит того, — неожиданно Квар похлопал его по плечу. Для этого ему даже пришлось встать на лежавший рядом камень и вытянуться. Выглядело сие действо довольно комично, — ты молодец, Сарен. Дурак, конечно. Но молодец.

Наёмник впервые увидел, как масори улыбается.

— Спасибо, Квар. Неожиданно, но приятно. Хоть кто-то оценил, — Сарен хмыкнул и взял у него из рук маску.

* * *

Масори защелкнул последние крепления и материал сжался, плотно прилегая к коже. Немного помедлив, Сарен сделал вдох. Внутри намордника что-то завибрировало и лёгкие спайранца наполнились воздухом, а во рту появился металлический привкус.

«Снова магия… нигде от неё не скрыться» — пронеслось в голове у наёмника.

Он проверил сумку — она была у него за спиной, крепко перетянутая кожаными ремнями. Две пряжки смыкались на груди и издавали тихое позвякивание при движении. Всё было на месте. Наёмник уже готов был шагнуть в мерцающие бирюзовые воды озера, когда Квар ухватил его за край рубашки.

Сарен развернулся на месте и вопросительно посмотрел на своего спутника. Говорить сейчас он всё равно не мог — слишком плотно сидела маска. Зато вот слышать масори ему ничто не мешало. Тот молча вытащил из своей сумки кинжал. Тот самый, что спайранец потерял в схватке с Палеро и наёмниками Вишудды!

Но откуда он взялся у Квара? Такая ценная вещь не могла достаться тем головорезам, что вывезли Сарена в горы. Но тогда как? Спайранец терялся в догадках, а масори не спешил что-либо прояснять.

— Это хорошее оружие, Сарен, — наконец вымолвил Квар, — смотри не теряй его больше. И сам не теряйся.

Договорив, он отступил на шаг назад. Это означало, что теперь их разговор подошёл к концу, и спайранцу пора было отправляться в «плавание».

Закрепив ножны сзади на ремне — как он делал уже бесчисленное количество раз — Сарен почувствовал прилив уверенности. Страшнее всего было опустить голову под воду и сделать первый вдох. Спайранцу отчётливо виделось, как эта светящаяся вода заполняет его лёгкие и он начинает захлёбываться ей.

Но этого не произошло.

Маска перестала давить ему на лицо и стала достаточно свободной, чтобы он мог двигать челюстью и даже открыть рот. Сарен завис на глубине пары метров, с интересом оглядываясь по сторонам. Вода в озере была кристально чистой и наёмник без труда мог разглядеть, что находится на противоположном берегу. Здесь давно уже никто не жил — вокруг не плавали рыбы, а ото дна не поднимались тонкие нити водорослей. Скорее всего, виной тому был сильный магический фон, о котором упоминал Квар. Впрочем, это отнюдь не значило, что озеро было совсем уж мёртвым. Дно покрывали настоящие «заросли» светящихся кристаллов. В разных его частях, на небольшом расстоянии друг от друга, располагались сталагмиты. Большие и маленькие, они были порождениями той магии, что содержалась в воде.

Спайранец подплыл к одному из кристаллов и протянул было руку, но здравый смысл вовремя остановил его. Вполне очевидно, что магический фон годами накапливался внутри этих светящихся отложений, в то время как вода медленно просачивалась сквозь каменистое дно и стены озера. Свечение было предупреждением. Оно возвещало о той опасности, что таилась внутри. И лучше бы ему преодолеть путь до Сарифа, не трогая при этом ничего лишнего.

Теперь, когда наёмник уже достаточно освоился, пора было двигаться дальше. На дне озера виднелось круглое отверстие тоннеля — именно по нему вода из башни попадала сюда. Спайранец попробовал донырнуть до него, но сильное течение вынесло его обратно. Он словно отскочил, обнаружив себя на том же самом месте.

Видимо «коснуться» ему всё же придётся. Наёмник приметил, что по всему периметру тоннеля идут похожие на перила выступы. В отличии от всего остального, светились они не так ярко. Это наводило на мысли, что магический фон в них может быть если и не совсем приемлемым, то вполне сносным.

Спайранец снова нырнул, и его вновь постигла неудача. Он продолжал пытаться, пока, наконец, ему не удалось повиснуть, зацепившись одной рукой за перила. Встречный водяной поток резво тянул наёмника за собой, так и норовя вытолкнуть незваного гостя на поверхность. Но и Сарену было не занимать упорства. Он подтянулся, уперевшись ногой в стенку тоннеля, и принялся карабкаться по нему всё глубже и глубже.

Не это он себе представлял, когда Квар сказал ему «проплывёшь по тоннелю». Уж что-что, а плыть здесь бы точно не вышло. Сарен с трудом дотягивался от одних перил до следующих, стараясь как можно сильнее прижиматься к круглым стенам. По-крайней мере так встречный поток чувствовался слабее. Нет, если весь путь до темницы предстояло проделать в таком вот ключе, то займёт это у него отнюдь не полчаса.

Поток в очередной раз рванул его и мужчина почувствовал, как его нога скользит вдоль стенки тоннеля, а сам он теряет устойчивость. Совершенно не раздумывая и, скорее инстинктивно, спайранец потянулся за кинжалом и вонзил его в стенку рядом с собой. Длинное тонкое лезвие на удивление глубоко вошло в камень, позволив Сарену продержаться «на плаву» чуточку дольше.

«Хм, а так даже поудобнее выходит» — заметил он про себя, а потом добавил:

«Главное теперь его снова не потерять. Вряд ли Квар полезет искать его на дно озера».

Так Сарен и продолжил своё путешествие: перебираясь с одних перил на другие, а в промежутках помогая себе кинжалом. Стало чуточку легче, хотя он по-прежнему двигался со скоростью мёртвой черепахи. Пару раз наёмнику даже приходила на ум очень заманчивая идея расслабить руки и дать течению вынести себя обратно в озеро. Однако каждый такой раз он отмахивался от них, словно от надоедливой мошкары. Во-первых, все его усилия тогда бы пошли насмарку, ну а во-вторых это было как минимум небезопасно. Хотелось того Сарену или нет, путь у него был только один — вперёд.

* * *

Ощущение времени сбилось. Сарену казалось, что он ползёт по тоннелю уже целую вечность, когда его взору предстал огромный резервуар. От одной стены к другой шли массивные металлические балки. Помимо того тоннеля, по которому сюда попал Сарен, отсюда выходили ещё четыре.

«Так, значит помимо моего озера есть и ещё. Здесь вода фильтруется от магии. Похоже мне надо двигаться выше. Или ниже. Черт его разберёт».

На самом деле, коллектор располагался горизонтально и был самой низкой точкой во всей системе. Сарен сейчас находился точно под Спайранским Хребтом и теперь его путь лежал наверх — к основанию Ронденгарца.

Благо течения в коллекторе не наблюдалось. Очевидно, входы в тоннели были зачарованы чтобы всасывать в себя воду, но чем дальше он отплывал, тем слабее чувствовалось их притяжение. Оставив их далеко позади, Сарен смог плыть достаточно свободно и, что немаловажно, быстро.

Впереди над его головой ярко сияла стена из света. Сперва она казалась ему просто оптической иллюзией — нечто сродни дымки. Но чем дольше он плыл, тем ближе становился этот свет. Вода здесь была совсем грязной, в ней появилась взвесь, — вроде каменной крошки, только с магией.

«Вода — с магией. Стены — с магией. Перила — с магией. Меня уже тошнит от всего этого» — подумал Сарен.

Он застыл в паре десятков метров от светящейся стены. Если верить чувству ориентации в пространстве, то это «нечто» находилось точно у него над головой. Вот только что это? Какой-то специальный заслон? Почему-то наёмнику представился стакан, в который налили сперва воды, а потом сверху масла. Может быть и здесь было так же? Вдруг на поверхности собиралась самая грязь? Но что тогда? Хватит ли ему сил и выносливости преодолеть этот барьер? В этом Сарен не был так уверен.

«А что если он тянется на добрую сотню метров? Маска и без того уже барахлит. Вряд ли у меня осталось много времени».

Он посмотрел по сторонам. Вокруг — только голые стены. Под ним — пустота. И где-то там, глубоко внизу, сиротливо остался тоннель, по которому он сюда приплыл.

«Кажется, других вариантов у меня снова нет. Как, впрочем, и всегда».

Сарен собрался с силами и поплыл дальше. Стена света приближалась. Всё ближе и ближе с каждым гребком. Он инстинктивно зажмурился, прежде чем коснуться её, и задержал дыхание. В этот момент ему уже не было страшно. Страх давно сменился у спайранца чувством обречённости и каким-то фанатичным упорством.

Но ничего не произошло. Вместо обжигающего столкновения с ещё более грязной водой, Сарен вдруг ощутил пустоту. Он открыл глаза и осмотрелся по сторонам — его голова оказалась над поверхностью, а ушей уже в следующую секунду достиг раскатистый шум водопада. Хотя подождите, откуда здесь было взяться водопаду? Руки потянулись к защёлке на маске. Освободившись от ставшего ненужным устройства, он жадно набрал полные лёгкие воздуха. Вокруг него действительно были водопады. Потоки воды падали сверху и разбивались об озеро, что венчало огромный коллектор.

Сарен приметил вдалеке выступ. Возможно ему просто показалось, а может это и правда был спасительный путь на сушу. В любом случае попробовать доплыть стоило. Не болтаться же ему посреди этого озера, в конце то концов.

Поговорка «языком молоть — не мешки ворочать» как нельзя лучше описывала то, с чем столкнулся наёмник. Его швыряло из стороны в сторону, а один раз даже затянуло на пару метров под воду. И как не задерживал Сарен дыхание, он всё равно сполна нахлебался воды. Наконец, примерно спустя четверть часа усердной работы, руки спайранца нащупали опору. Из плохих новостей было то, что следом за руками опору эту нащупала и его голова — волна подхватила тело наёмника и швырнула его вперёд, обеспечив встречу с тем самым выступом. Вторая волна обошлась со спайранцем куда благосклоннее своей предшественницы, с лёгкостью забросив на помост. К счастью, мужчина успел сгруппироваться и не ударился по инерции второй раз.

— Твою ж мать, ну и денёк! — лежа на спине прохрипел наёмник, а потом зашёлся долгим лающим кашлем.

* * *

Переведя дыхание, Сарен встал на ноги и осмотрелся. Вверх от помоста уходила длинная каменная лестница, опоясывавшая окружность пещеры. Последняя имела форму цилиндра, по краям которого били водопады. В самом её центре, между потоками низвергавшейся с огромной высоты воды, находилась металлическая платформа.

Ступени оказались невероятно скользкими, а ноги неприятно гудели после долгого заплыва. Подниматься было трудно, но время поджимало. С того момента как Квар застегнул на голове наёмника маску, а сам он шагнул в тёплые бирюзовые воды озера, прошло уже около трёх часов. Спайранец не знал, что происходит на поверхности. Но вода всё ещё продолжала течь, а значит и кристаллы работали. Это вселяло надежду. От мыслей его отвлёк чей-то оклик.

— Эй! Ты чего тут делаешь?! — голос принадлежал мужчине средних лет. Он направлялся к нему прямиком из центра платформы. Очевидно, из-за шума падающей воды Сарен сперва не заметил его присутствия, а теперь прятаться уже было поздно.

Рука инстинктивно потянулась к кинжалу за спиной, но вдруг остановилась. Мужчина не был похож на мага или кого-то из охраны башни. На нём была обычная рабочая роба, точно такая же, как и у доброй половины обитателей Ржавки. На голове болталась сделанная из пробки каска, которая явно была не по размеру своему владельцу. Единственным, что отличало мужчину от работяг с нижнего уровня Озера Туманов, было отсутствие грязи и копоти. Вместо них одежда его была покрыта бирюзовыми разводами магического осадка. Словно предупреждение они мерцали в полумраке пещеры.

— Святые черти! Ты что — в отстойнике искупался? Горишь, точно фонарь на Золотом Столе! — воскликнул мужчина и ловким движением подхватил Сарена под руку, — идём скорее, дурень!

Не дав спайранцу и слова сказать, он повёл его к стоявшей неподалёку кабинке. У последней не было стен, а сама она состояла из четырёх смыкавшихся у потолка оснований, каждое из которых смотрело внутрь рядами маленьких отверстий.

— Вот. Так, стой смирно и не дергайся. И рот закрой, а то потом говорить не сможешь! — скомандовал мужчина и отступил.

Кабинка завибрировала и уже в следующую секунду из отверстий ударили ледяные струи мелкой «водяной пыли». Это сложно было объяснить словами, но жжение от всей магической грязи, что успела осесть на нем за время под водой, постепенно сходило на нет. Вскоре агрегат перестал вибрировать, а вся взвесь осела на металлический пол.

— Знатно ты в этом дерьме изгваздался, — мужчина присвистнул, — правда что ли в отстойник нырнул?

— Не, — Сарен мотнул головой, — из трубы окатило.

— А ты верно и не сразу понял, что вода здесь — ни разу не вода? — мужчина усмехнулся и покачал головой, — ладно, не расстраивайся, у нас почти каждый день нет-нет, да и ухнется кто в это дерьмо с головой, потому-то арку здесь и поставили. Не вызывать же лифт каждый раз, чтобы наверх до раздевалки ехать. Ну а в таком виде надолго тоже не останешься — меньше чем за час изжариться можно.

Он подошел ближе и принялся довольно бесцеремонно разглядывать спайранца.

— Но тебе повезло, вроде как и не отравился даже, — закончив осмотр, мужчина довольно кивнул, — обычно это сразу вылезает, так что если чувствуешь себя нормально, то можешь кипятком углы не метить — всё с тобой в порядке будет.

Стащив толстую защитную перчатку, он протянул Сарену руку:

— Эдмундом меня зовут, можно просто Мун, главное только не Эд — на дух этого не переношу. Из третьей смены на станции очистки. Я тебя раньше здесь не видел — ты из новеньких будешь или сверху прислали?

— Сарен, — представился наёмник, пожимая протянутую руку, — меня отправила госпожа Палеро. Велела забрать из темницы одного пленника и доставить к ней в башню, но кажется я заблудился.

— Заблудился? — переспросил Мун, — э, нет. Ты пришёл точно по адресу, дружище.

— Разве? Это же вроде станция очистки, а темницы должны находиться выше, — неуверенно произнёс спайранец.

— Так они и находятся выше, — мужчина расплылся в широкой улыбке, после чего подошёл к наёмнику, похлопал его по плечу и указал на потолок пещеры, — во-он там.

Сарен поднял глаза и ничего не увидел. Сколько он не всматривался, разглядеть что-либо в тёмном пятне конического свода ему так и не удалось.

— Клетки, — пояснил Мун, — они подвешены на цепях к потолку. Эти напыщенные болваны решили, что так оно будет «эффективнее» — мол даже если и выберется кто наружу, то либо ухнет с потоком воды вниз, в озеро, либо шлёпнется на платформу.

— И что, правда работает? — поинтересовался наёмник.

— Говорят, что когда их только построили, первые узники пытались улизнуть через пол клеток. Один пропал без вести, а два других разбились о платформу, заодно прихватив с собой и смотрителя. Так вот — с тех самых пор днище заменили на литые пластины. Хотя, как по мне, как была вся эта затея бестолковой, так ей и осталась. Уж лучше бы нормальный этаж под темницы отвели и охрану поставили, — отвечал мужчина.

— А кто их кормит? Ну, пленников, в смысле. Вы же не спускаете каждую из клеток одну за одной, чтобы передать им еду, — продолжал любопытствовать Сарен.

— По потолку ползают големы, — Мун неприязненно поморщился, — только не такие, как те что в Ронденгарце, а другие — вроде больших пауков. Ещё одна бестолковая «игрушка». Но они хотя бы на голову не падают, и на том спасибо.

От мыслей о жутковатых механических созданиях, что скрывались в тёмных сводах пещеры, Сарену стало как-то не по себе. Не сказать, чтобы он боялся пауков. Как, впрочем, не испытывал и суеверного страха перед порождениями магии, столь свойственного людям от этой самой магии далеким. Лишь только хозяевам башни было доподлинно известно, какие ещё опасности она в себе таит, а с ними Сарен сейчас находился по разные стороны баррикад. Если бы спайранец уделил минутку-другую, чтобы хорошенько осмыслить происходящее, то очень скоро бы пришёл к неутешительному выводу. Здесь, на самом нижнем уровне Ронденгарца, он мало чем отличался от букашки, что случайно залетела в открытое окно. Подобное сходство вряд ли бы обрадовало наёмника.

— Ну проходи, вон тюремщик стоит, можешь с него вызвать нужную тебе клетку, — Мун указал на центр платформы. «Тюремщик» оказался массивным механизмом, явно магического происхождения. В разные стороны от него отходили толстые тросы, отчего сам агрегат походил на гигантского спрута, которого выбросило на берег. Когда они подошли ближе, наёмник увидел небольшую панель со скошенными гранями, выступавшую на одной из сторон. На ней в ряд были расположены десять барабанов с цифрами, а также несколько кнопок и рычагов, которые стояли отдельно. Кроме того, сбоку панели находилось небольшое углубление, источавшее слабое фиолетовое свечение.

— Как этой штукой пользоваться ты, наверное, знаешь? Вставляй кристалл допуска и набирай номер заключённого, клетка к тебе и спустится.

«Кристалл допуска… вот ты и попался, Сарен».

Никакого кристалла у него, естественно, и в помине не было. Нужно было как-то выкручиваться. Спайранец принялся энергично шарить по карманам, делая вид, что пытается отыскать кристалл.

— Да чтоб тебя! Неужели?! — отчаяние в его голосе звучало весьма правдоподобно.

— Потерял? — кивнул ему Мун.

— Похоже, что водой смыло… Что же делать то теперь? — в растерянности произнёс наёмник.

— Что-что, на шее надо такие вещи носить, вот что, — хмыкнул в ответ мужчина и достал из-за пазухи небольшой кристалл, светившийся всё тем же тусклым фиолетовым светом.

— Пропал я, ох пропал. Даже думать не хочу, что со мной госпожа сделает, если я ей пленника этого не приведу, — продолжал тем временем убиваться Сарен.

— Да что она сделает? Снова сюда пошлёт. Только уже в качестве заключённого. Как раз и клетка свободная будет, — Мун зашёлся раскатистым смехом. Заметив бледное лицо наёмника, он перестал смеяться и добавил, — да перестань, всё не так плохо.

— Ещё скажи, что очень даже хорошо, — Сарен не особо поверил его словам. Со своей ролью он пока справлялся не хуже профессионального актёра.

— И скажу, коль так оно и есть, — мужчина уверенно кивнул, — только ты мне вот что сперва поведай — тебе заключённого этого ей привести сильно к спеху?

— Не знаю, — спайранец лишь пожал плечами, — наверное. Во всяком случае кричала она достаточно громко, когда меня за ним посылала.

— Ага, и проклятиями вслед, верно, сыпала, — Мун весело загоготал, — сварливее бабы на всём белом свете не сыщешь, чем эта Палеро. Ну да ладно. Я к чему это спрашиваю — у меня через полтора часа смена подходит к концу, а сидеть тут и дышать этой сранью уже ну вот совсем невмоготу. Хоть пропадом оно всё пропади, и эта станция, и вся их система магии. Вот если бы меня кто подменил… Смекаешь?

— Да как же я тебя подменю без кристалла? — удивился Сарен.

— Так вот же он, кристалл этот! — Мун стащил заветную побрякушку с шеи и помахал ей перед наёмником, — свой ты в любом случае потерял с концами. Ну а так — посидишь тут лишний час, подменишь меня по-дружески, а там и потопаешь себе спокойно наверх, под ручку со своим арестантом.

— Ну а что насчёт тебя? — в голосе наёмника всё ещё сквозило сомнение.

— А что насчёт меня? — переспросил мужчина, — пойду себе спокойно домой, а завтра сделаю новый. Скажу, что старый водой смыло. Вокруг посмотри — у меня работа такая, регулярно подобное происходит, никто и бровью не поведёт. Даже выговора не сделают. Ну а ты — продолжишь пользоваться им, как ни в чём не бывало. Можешь мне потом бутылочку занести, в благодарность, так сказать. Но это уже на твоё усмотрение.

— Ты серьезно? Правда поможешь? — Сарен не верил своему счастью. И в этот раз он был вполне искренен.

— Да помогу конечно, я же не болван трахнутый, как эти в своих башнях. Дело то самое обычное. Со всеми бывает. У тебя, как я посмотрю, работа тоже не сахар, хоть и место попараднее будет. Да только вот я что тебе скажу — грязи везде полно. Просто здесь она снаружи: на стенах, ботинках, в воздухе витает. А там наверху вроде и красиво всё, да только потому, что вся грязь у людей в головах сидит, понимаешь? Вот та же госпожа твоя, Палеро, вроде глаз не отвести, а сама… Тьфу, да ты не хуже меня знаешь.

— Очень хорошо знаю, — Сарен кивнул. По его внутренностям прошлась неприятная судорога от воспоминаний об их встрече с чародейкой. Точнее сказать — встречи с её заклятьем.

— Кстати, а как мне найти нужного заключённого?

— По номеру, как же ещё, — Мун пожал плечами, — тебе же сказали его номер, верно?

— Нет, не сказали. Просто послали сюда, — спайранец развёл руками.

— Ох, черти… Тогда придётся искать, — мужчина нахмурился и поскрёб затылок, — ты хоть в курсе, когда его примерно сюда определили? Книжка то толстая, а каждую клетку проверять — так мы и за неделю не управимся.

В подтверждение своих слов он достал из под панели пухлый журнал. Судя по всему, в нём велся учёт всех, кто поступал в темницу Ронденгарца. А таких было немало.

— Вчера или сегодня.

— А, ну тогда и понятно, чего у тебя номера то и нет. Ребята из первой бригады не успели доложить. Точнее сказать — поленились. Понимаешь, просто обычно заключённых так скоро не требуют назад, некоторые сидят тут месяцами. Поэтому и мы не спешим особо докладывать номера после каждого «поступления». Ибо какой в этом смысл? Так, сейчас посмотрим, — Мун принялся водить пальцем по исписанным мелким почерком страницам журнала, — да, действительно, был один вчера. Эттис Бэйн — твой друг?

Никакого Эттиса Сарен, естественно, не знал. Не исключено, однако, что Палеро хотела сохранить в тайне факт поимки Сарифа, вот и отправила его в темницу под чужим именем. По правде говоря, наёмник не был уверен, что и Сариф было настоящим именем имперца.

— Да, это он, — Сарен утвердительно кивнул.

— Угу, — протянул Мун, выставляя нужный номер на панели «тюремщика». Закончив, он протянул кристалл допуска спайранцу, — ну вот, как придёт новая смена, вставишь его в паз и дернешь за рычаг. Клетка опустится на платформу, а обратно тебе либо как пришёл — по лестнице, либо можешь отсюда вызвать подъёмник.

В подтверждение своих слов, мужчина нажал треугольную кнопку в углу панели. Сверху раздался лязг и уже через полминуты к ним на тяжелых цепях опустилась платформа подъёмника.

— Ладно, дружище. Бывай! — Мун помахал ему рукой и механизм вновь пришёл в движение.

— Подожди! Эй, Мун! А как ты выйдешь из башни без кристалла? — прокричал ему вслед Сарен. Он не столько переживал за судьбу своего нового знакомого, сколько хотел подготовить себе план отступления. Так, на всякий случай.

— Через парадный вход! — рассмеялся Эдмунд, — здесь столько систем безопасности, что в Ронденгарц практически невозможно войти посторонним! Поэтому на тех кто выходит…

К сожалению, конца фразы Сарен так и не расслышал. Шум падающей воды полностью заглушал все остальные звуки и слова мужчины так и остались загадкой.

— Что ж, будем надеяться, что это было что-то хорошее, — хмыкнул Сарен.

Он стоял под темницами Ронденгарца, а в руках его был ключ от всех дверей. Сариф всё же не прогадал, сделав ставку на удачу спайранца.

* * *

Угрожающе скрипя, тяжелые цепи покидали пазы в потолке пещеры. Клетка, которую они удерживали, медленно опускалась на платформу. Стоило только механизму прийти в движение, как наверху зажглись десятки оранжевых огоньков. Големы пристально наблюдали за Сареном, но не спешили покидать свои места. Действия спайранца не отклонялись от заложенных в них инструкций.

Во всяком случае, пока не отклонялись.

Клетка громко лязгнула о металлический пол платформы и остановилась. Узник сидел, прислонившись к одной из стен. Он был одет в какие-то драные лохмотья, а лицо его было чёрным — не то от грязи, не то от копоти — так что сразу было и не разобрать, Сариф ли это.

— Эй! — наёмник окликнул заключённого. Тот не спешил подавать признаки жизни.

«Черт, не хватало только ещё, чтобы он испустил дух!» — пронеслось в голове у спайранца.

— Эй! Сариф! Ты живой? — повторил он уже громче и настойчивее.

Услышав своё имя, узник приоткрыл правый глаз и посмотрел на стоявшего перед ним наёмника.

— Вполне, — прокряхтел он, поднимаясь на ноги.

— А по тебе и не скажешь, — Сарен усмехнулся.

— Просто я очень умело изображаю труп. И старания мои не прошли даром — они решили, что заклинание Палеро спалило мне последние мозги и не стали мучить допросами, — Сариф явно был горд своим маленьким «достижением», — не хочешь меня выпустить, кстати?

— Да, наверное, это неплохая идея, — спайранец вытащил кристалл допуска из «тюремщика» и вставил его в замок на двери клетки. Решетка незамедлительно отъехала в сторону.

— Ну ничего себе! — имперец тихо присвистнул, бросив короткий взгляд на кристалл, — мне страшно спросить, скольких людей тебе пришлось убить, чтобы раздобыть ключ к Ронденгарцу.

— Если скажу, что мне его за красивые глаза дали, поверишь?

Сариф одарил его ехидной ухмылкой, после чего ответил:

— Так вот ты какой, «спайранский соблазнитель». Знай я, что у тебя такие таланты, отправил бы договариваться с Палеро вместо себя. Глядишь, получили бы апартаменты покомфортнее.

Наёмник обратил внимание, что всё это время левый глаз имперца так и оставался закрытым. Сейчас, когда тот вышел из клетки, ему представилась возможность получше рассмотреть своего напарника. Увиденное, мягко говоря, удручало. Одежда на нём была порвана, покрыта пятнами давно запёкшейся крови и следами копоти. Рана, которую имперец сам же себе и нанёс во время схватки на приёме у волшебницы, выглядывала через огромную дыру уродливым фиолетовым шрамом. Вряд ли подобное могло зажить само по себе за столь короткий срок, поэтому тут явно не обошлось без участия магии. И, судя по результату, сделано это было на скорую руку — лишь бы пленник не издох раньше времени. Однако лицо Сарифа пострадало куда больше: заклинание Палеро угодило ему в висок, и кожа в этом месте почернела и растрескалась. Алые разломы расползались в разные стороны, переходя на лоб и щеку.

Подняв руки перед собой, мужчина продемонстрировал массивные кандалы. На первый взгляд они напоминали цельный брусок металла прямоугольной формы, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить шедший вдоль основания ряд петель.

— Там должен быть паз под кристалл. Во всяком случае запирали они их с его помощью, — пояснил имперец, протягивая руки спайранцу.

Паз действительно имел место быть, и уже через несколько секунд оковы тяжело рухнули на пол. Сариф же стоял, растирая затёкшие ладони.

— Интересно, почему они такой странной формы? — озадаченно пробормотал Сарен.

— Потому что это не простые кандалы. Они сделаны из бекзалита — это такой металл, который…

— Поглощает магию, да, я знаю, — закончил за него наёмник, — а ты разве волшебник, чтобы тебя в такие заковывать, а?

— Я? Нет, что ты. У меня, конечно, много талантов, но магия никогда не была одним из них, — поспешно заверил его имперец.

«Даже как-то слишком поспешно» — отметил про себя Сарен. Ему показалось, что Сариф чего-то не договаривает. Вот только чего именно? В историях, что окружали имперца пробелы неизменно преобладали над фактами.

— Не забивай себе голову, — внезапно произнес Сариф. Как если бы на мгновение заглянул в мысли к наёмнику и бегло оценил ту кашу, в которую там сейчас всё перемешалось, — у тебя на лице всё написано.

Имперец наконец попробовал открыть левый глаз и сейчас смотрел им на своего напарника. После удара заклятья он заполнился кровью и представлял из себя одну сплошную алую сферу без намёка на зрачок. Вкупе с покрытым копотью лицом Сариф имел весьма инфернальный вид.

— Похож на демона, — совершенно случайно озвучил возникшую у него ассоциацию наёмник.

— Как, прости? Я кажусь тебе похожим на демона? Надо будет запомнить этот момент, уж очень складно вышло, «похож на демона»… о да, — имперец повторил его слова ещё раз, точно пробуя на вкус. После этого он взъерошил грязные волосы одной рукой, а другой перехватил у своего спутника кандалы.

— Зачем они тебе?

— Мы в Ронденгарце, Сарен. Здесь каждая пылинка сочится магией. Не стоит недооценивать потенциальную пользу увесистого бруска, способного впитывать волшебство точно губка.

— И то верно, — согласился с ним наёмник. Он развернулся на месте и щелкнул пальцами по кнопке вызова подъёмника, после чего добавил, — так куда мы теперь? Наверх к кристаллам?

— Нет, сперва нам предстоит устроить рейд на раздевалки рабочих. Наш внешний вид требует корректив, а ещё не помешало бы избавиться от всей этой грязи.

— Боюсь, что в нашем случае баня вряд ли решит эту проблему, — с иронией отметил спайранец.

* * *

Маскировка сделала своё дело. Они с Сарифом беспрепятственно миновали все четыре подъёмника, каждый из которых соответствовал отдельному сегменту башни. Несмотря на свой величественный вид и особый статус, внутри Ронденгарц не представлял из себя ничего примечательного. Главный шпиль насчитывал не меньше сотни уровней, но по большей части все они выглядели одинаково. Длинные круговые коридоры опоясывали центральный стержень, внутри которого пролегала система охлаждения кристаллов. Вдоль него двигались несколько дублировавших друг друга подъёмников.

Первый уровень башни был отведен под хозяйственные помещения — раздевалки, столовые и прочее. Как объяснил имперец, главным принципом, на котором строилась работа Ронденгарца была автономность. При желании, башня могла бы полностью огородиться от мира и поддерживать свою бесперебойную работу на протяжении нескольких месяцев. И пусть в мирное время вход в Ронденгарц не преграждали массивные бронированные двери, многие из его обитателей всё равно не покидали башню неделями. Исключение составляли разве что рабочие, которые обслуживали самые «грязные» системы — вроде Эдмунда и его очистной станции. Все остальные жили и работали в Ронденгарце. С логикой волшебников было сложно спорить: чем меньше контактов было у башни с внешним миром, тем меньше напастей могло просочиться внутрь.

За всё время путешествия им встретилось всего семь человек. Группа из трёх рабочих, что активировала нового голема рядом с подъёмником, а также четверо магов, которые проводили их полными безразличия взглядами. Вот, в принципе, и всё. Ах, ну и големы, куда же без них. Эти громадины были повсюду. Безмолвные конструкты патрулировали этаж за этажом, провожая имперца и спайранца немигающими огоньками своих волшебных глаз.

— Какое-то царство мёртвых, — пробормотал наёмник себе под нос, когда стеклянные двери распахнулись, пропуская их в пустой коридор.

— Ещё нет, но вполне имеет шансы им стать, если мы с тобой не поторопимся.

Сарен уже было привычным движением завернул к следующему подъёмнику, но напарник остановил его, ухватив двумя пальцами за ворот робы.

— Не-а, нам с тобой в другую сторону, дружок, — понизив голос, произнёс Сариф.

Они обогнули центральную колонну. Сюда не выходили коридоры башни, а сам заворот казался глухим. Имперец указал на неприметный вход в колонне. Рядом не было никаких маркировок. Только тонкий зазор по краю и отверстие под кристалл допуска говорили о том, что здесь вообще есть дверь.

Сарен попробовал открыть её, но замок безразлично щелкнул, выплюнув кристалл обратно. Наёмник повторил попытку и снова безуспешно — по всей видимости здесь нужен был особый ключ. Которого у них, естественно, не было.

— Боюсь тут уже ничего не сделаешь, — спайранец попробовал надавить на дверь, но всё без толку. Та и не думала поддаваться.

— Дай-ка я попробую, — Сариф взял у него из рук кристалл допуска и растёр в руках. Тот стал гореть чуть ярче, но на дверь это не произвело никакого впечатления.

— Хм, понятно, — имперец кивнул в такт собственным мыслям, — ну тогда давай так…

Он приложил кристалл к своему виску, как раз куда угодило заклинание Палеро, после чего с силой надавил на него. Это странное действо возымело определённый эффект. Цвет кристалла начал меняться, пока тот не стал алым — точно как глаз Сарифа. Теперь их «ключ» освещал собой всё пространство коридора.

Должно быть ощущения от подобного контакта были далеко не самыми приятными, потому как имперец издал сдавленный стон, морщась от боли. Но мало что сейчас могло омрачить момент его триумфа. На этот раз дверь приняла ключ без возражений, покорно открыв им путь внутрь колонны. Крутая винтовая лестница опоясывала широкую стеклянную трубу, по которой стремительно несся вниз светящийся бирюзовый поток.

— И что это было? — Сарен выглядел весьма озадаченным.

— Ограничения в допуске. По правилам Ронденгарца доступ к кристаллам имеет лишь ограниченный круг лиц. Простые рабочие в их число, сам понимаешь, не входят, — объяснил Сариф.

— Стало быть и с подъёмником нас ждало бы тоже самое?

— Да… и нет. Между подъёмником и самой камерой с кристаллами достаточно много охраны. Не в пример более бдительной, чем та, что встречалась нам до сих пор.

— Так если мы идём не к кристаллам, то куда?

— А кто сказал, что мы идём не в кристаллам? — Сариф хитро ухмыльнулся, — просто другим путём, только и всего. Как ты уже знаешь, в процессе своей работы они выделяют большое количество тепла. Чтобы проходящие в них процессы не вышли из под контроля, система охлаждения прогоняет через резервуары большое количество воды…

— Да, всё это я уже знаю — спасибо Квару, — перебил его спайранец, — правда это ни разу не объясняет, куда мы всё таки идём.

— Объясняет ещё как, просто не надо меня перебивать, — уколол своего спутника имперец, — вот скажи мне, какой элемент является самым важным во всей этой системе?

— Не знаю, кристаллы, наверное? — Сарен пожал плечами.

— Какое там, насос — вот что здесь самое важное! — с довольным видом провозгласил имперец, — технические помещения располагаются аккурат над камерой с кристаллами, и там, как ты мог уже догадаться, охраны нет. Да и к тому же — доступ к внутренней лестнице, по которым мы сейчас идём, есть только у Палеро.

— Так вот что за фокус ты провернул с ключом, — теперь Сарену открылся смысл манипуляций, которые проводил имперец. Ведь если так прикинуть, выходило что и под заклинание волшебницы Сариф мог угодить отнюдь не случайно.

«Тебе был нужен кусочек её магии. И ты нашёл способ его заполучить».

— Буду считать это молчаливым восхищением, — на губах имперца играла довольная улыбка, — оно, знаешь ли, самое сладкое. Все безмолвны, ничего не происходит, но в голове у тебя шум оваций такой, что заглушает все мысли.

Имперец вдруг замер. Их подъём подошёл к концу. Лестница заканчивалась небольшой платформой и квадратным люком в потолке. Паза под кристалл допуска здесь не было — его место занимала широкая деревянная перекладина. Снять её не составило проблем, и они наконец достигли своей цели.

Вопреки ожиданиям наёмника, насосная станция была ещё неприметнее, чем всё остальное в Ронденгарце. Почти всё пространство маленькой комнатушки занимал огромный агрегат. Больше всего он напоминал исполинский клубок шерсти, только вместо пряжи в нём были хитросплетения медных и стальных труб. Массивные меха — все восемь пар — неустанно работали, словно сердце какого-то фантастического зверя, если конечно таковым зверем позволительно было назвать Гидонианскую Империю.

Неожиданно Сарена охватил благоговейный трепет. До сего момента, он будто пребывал в некоем трансе, не веря до конца в реальность происходящего. Точно скорлупа, это подсознательное отрицание оберегало его разум от пугающих мыслей о том, как хрупок в действительности был этот мир. Ведь если подумать, сейчас он был даже не свидетелем, а непосредственным участником событий, которые имели все шансы перекроить мироустройство вдоль и поперёк. Вне всякого сомнения, подобная идея была губительна и токсична для любого ума — пусть и столь привычного к бесконечным катаклизмам.

Но даже Сарен мог отрицать происходящее только лишь до определённого момента. И момент этот настал.

— Во что же я ввязался… — одними губами прошептал он.

— Конец света в трёх действиях. На первое ты опоздал, а второе близится к финалу, — раздался рядом голос Сарифа. На этот раз он прозвучал сухо и скрипуче, прямо как хруст одинокого кустарника посреди бескрайних дюн Песчаных Морей.

Единственным источником света здесь были решётки вентиляции, что вели прямиком в камеру с кристаллами.

— Напомни, у нас есть какой-нибудь план? — шепотом поинтересовался спайранец.

— Какой-нибудь наверняка есть, — Сариф пожал плечами, после чего направился к одной из решёток. Двигался имперец практически бесшумно, мягко ступая по толстому ковру из пыли.

Сквозь сетку вентиляции без труда просматривалось почти всё пространство атриума. Разводы крови на мраморном полу складывались в причудливые узоры…

В зале их было четверо. Чёрные одежды придавали им пугающее сходство со смертью, какой её любили рисовать на своих гравюрах художники. Вот только Сарен не знал таких картин, где она была бы изображена с арбалетом в костлявых руках. Смерти, казалось бы, вообще не требовалось какое-либо оружие. Живые и без неё отлично справлялись с уничтожением друг друга.

Но облачённые в чёрное не всегда были единоличными хозяевами обители кристаллов. Нет, вплоть до их появления здесь были и другие. Маги и волшебники, из числа тех, что редко покидали пределы Ронденгарца. Они следили за системой и поддерживали её работу. Вот только сегодня всё изменилось… Чародеи лежали на полу, теперь ответственные разве что за те самые необычные узоры в оттенках и полутонах красного. Жизнь давно уже покинула их тела и только тепло всё никак не хотело растворяться в холодном безмолвии мрамора.

Для Палеро расставание с жизнью давалось куда тяжелее. Волшебница сидела, прислонившись спиной к одному из резервуаров с кристаллами. Словно часть некого безумного натюрморта, из груди у неё выступало оперение арбалетного болта. Платье из тонкого золотистого шелка стало чёрным от расплывавшегося в разные стороны пятна крови. Магия была способна на многое, однако бекзалитовый сердечник и пробитая аорта не оставляли волшебнице шансов. Налившиеся бессильной злобой, её глаза смотрели в пустоту. Если Палеро ещё и не впала в беспамятство, то была близка к этому.

— Боги… неужели это кочевники? — выдохнул спайранец.

— Сейчас это неважно, — бросил Сариф.

Он встал. Достал из-за пазухи серебряный амулет и поднёс его к губам. Сарен не слышал, что за слова произнёс его напарник, но блестящая поверхность вдруг наполнилась слабым бледным светом. Точно в руках у имперца была маленькая копия луны.

— Сарен, твой кинжал… он всё ещё с тобой?

— Да, вот держи.

«Конец света в трёх действиях… и карточный домик уже начал рассыпаться».

Имперец взял оружие у него из рук, а затем посмотрел Сарену в глаза. Взгляд его был тяжелым и пронзительным, так что наёмнику невольно захотелось отвернуться. Сариф переменился, причём изменения эти заключались отнюдь не в его внешности. Он был словно актёр, который долго отыгрывал одну роль. Но та закончилась, и ставшая теперь ненужной маска полетела прочь.

Медальон, меж тем, с каждой секундой блестел всё ярче. Сарен хотел было спросить что это, узнать у имперца каков их план, и что вообще происходит, однако… Сариф вновь перехватил инициативу. Причём на этот раз — ещё более экстравагантным образом. На этот раз он просто растворился в воздухе. Иного объяснения увиденному наёмник попросту не находил. Там, где ещё мгновение назад стоял его напарник, отныне была пустота. И только паривший в воздухе кинжал выдавал присутствие Сарифа. Метеоритный металл не поддавался магии, какой странной бы та не была.

Невидимый призрак, которым обернулся имперец, неспешно открыл защелки и снял решётку вентиляции. Последняя взмыла в воздух прямо на глазах у изумлённого спайранца, а потом плавно опустилась на пол неподалёку. Кинжал, который имперец держал в правой руке, оставался единственным видимым ориентиром. Несколько секунд он висел в воздухе, слегка покачиваясь из стороны в сторону, после чего резко устремился вниз. Спайранец рванул было следом, но уже через мгновение мимо его лица чёрной молнией проскользнул арбалетный болт. Не успел он опомниться, как пол и стены содрогнулись от мощного удара — это заклятье не нашло своей цели. Инстинкт самосохранения подсказывал Сарену не спешить. Пускай это и противоречило его роли телохранителя, наёмнику сейчас было всё равно. Сколь сумасшедшими не казались бы планы Сарифа на первый взгляд, они, тем не менее, работали. Имперец совершенно точно знал, что делает. Спайранец же, напротив, об этом не имел и малейшего представления. Поэтому в сложившейся ситуации он предпочёл бездействие. И, как оказалось, решение это было на редкость правильным.

Битва внизу, тем временем, была в самом разгаре. Сариф неспроста стоял над открытым вентиляционным люком. Он выжидал. Нужен был подходящий момент, когда один из врагов окажется прямо под ним.

Один против четверых. На долю имперца выпадали расклады и похуже, но и сейчас он не мог позволить себе излишнего расточительства. Каждое движение, каждый выпад были на вес золота, ибо с первым же удачным выстрелом из арбалета или ударом боевого заклятья эта битва для него и закончилась бы. Права на ошибку здесь не было и быть не могло.

Медальон безукоризненно выполнял свою функцию — Сариф был невидим, а шаги его бесшумны. И только парящий в воздухе кинжал выдавал присутствие имперца. Впрочем, для него в плане тоже нашлось особое место.

Арбалетами были вооружены только двое из четвёрки в чёрном. С них он и начал. Сариф приземлился за спиной у проходившего мимо человека. Кинжал в его руках спикировал навстречу незащищённой шее, словно когти хищной птицы. Острое лезвие прошло через ключицу, угодив прямиком в аорту. Мужчина инстинктивно вскинул руки с арбалетом вверх и нажал на курок. Именно этот выстрел чуть не проделал в голове спешившего на подмогу Сарена совершенно лишнее и ненужное отверстие, а заодно и остудил боевой запал спайранца.

Щедро обдав всё вокруг кровью, имперец вытащил кинжал из уже мёртвого тела. Теперь взгляды всех присутствующих были обращены к нему. Точнее сказать — к его оружию, ведь сам он по-прежнему оставался невидим. Зрелище выходило занятное и крайне жуткое. Длинное лезвие полностью покрылось кровью и теперь описывало своим остриём в воздухе восьмёрку. Точно выбирая себе следующую жертву.

Сариф в этот момент лежал на полу, спрятавшись за телом, и вращал рукоятку кинжала из стороны в сторону в вытянутой вверх руке. Он не успел бы расправиться со вторым противником так быстро, поэтому решил уступить право следующего хода своим врагам. И ставка его, стоит отметить, окупилась. Второй арбалетчик выстрелил чуть выше и правее кинжала, рассчитывая поразить его невидимого владельца. Которого там, само собой, не было. Стальной болт просвистел высоко над головой имперца и ударился об один из резервуаров с кристаллами. Одновременно с этим волшебник — а куда же без них в такой заварушке? — метнул в направлении кинжала какое-то проклятье. Слов Сариф не разобрал, да и не особо это было важно сейчас. Вот если бы заклинание предназначалось ему, другое дело… а так — главное, что и чародей на время выбыл из игры. Пора было заняться третьим из оставшихся в живых.

Силовая волна пронеслась по залу, резонируя о стены. Ей так и не удалось найти свою жертву и проклятье бессильно разбилось о массивные двери из каменного дуба. Хотя нет, определённый эффект заклинание всё же возымело — оно окончательно убедило Сарена в целесообразности бездействия, отвадив от любых попыток заглянуть в квадратный проём вентиляции. Оно и к лучшему, по правде говоря.

Имперец выпустил кинжал из рук. Тот громко звякнул, упав на мраморный пол. Теперь ничто не выдавало его местоположения. Воспользовавшись секундным замешательством, Сариф резко вскочил на ноги и пнул клинок в сторону своей очередной жертвы. Сам же он, не теряя ни секунды, пустился следом. Имперец обошёл вооружённого полуторным мечом врага со спины — тот как раз занял боевую стойку, готовясь в любой момент поразить дьявольский кинжал, стоит тому только зашевелиться. Ох, если бы он только знал, что опасность уже подкралась к нему совсем с другой стороны! Замахнувшись, Сариф ударил его локтем в основание черепа. Не идеально, ибо убить такой удар вряд ли мог. Зато вот оглушить на время — без проблем!

Но он снова выдал своё местоположение, а арбалет был уже наготове. Как, в общем то, и заклинание. Однако маг промедлил. Навстречу имперцу устремился только арбалетный болт. К этому Сариф был готов — он подхватил начавшее заваливаться бессознательное тело и закрылся им, точно щитом. Стальной дротик вошёл между ребрами, прошив лёгкие насквозь и выйдя с другой стороны на треть. Как раз там, где был имперец. Это совершенно не входило в планы последнего, но что поделать. У всех бывают неудачи.

Сариф оттолкнул от себя тело вместе с торчащим наружу остриём болта и ринулся в сторону арбалетчика, который его выпустил. Эх, опять промашка! Тот ведь ещё не скоро перезарядит свою игрушку, а маг то вот он — стоит себе наготове и ждёт. Только уж больно далеко стоит, не добежать. Тем более — с голыми руками. Мысли проносились в голове у имперца с бешеной скоростью, в то время как сам он и не думал останавливаться. Его следующей целью был кинжал, а ближе всего к нему стоял арбалетчик. Тут уж без вариантов.

Клинок снова взмыл в воздух, подлетев аж до самого потолка — это Сариф подбросил его, чтобы запутать своих противников — а потом устремился в сторону стрелка. Лезвие угодило тому в руку, намертво прибив её к оружию. Мужчина громко взвыл, но уже в следующее мгновение напрочь забыл о своей ране. Всё было довольно прозаично — у него появились дела поважнее. Сказать точнее — раны посвежее. Зайдя сбоку, Сариф со всей силы ударил оппонента в колено, отчего то внезапно приобрело возможность сгибаться в совершенно новом и полном болезненных ощущений направлении. Но были в появлении имперца и свои плюсы. Так, например, он разом решил проблему руки и арбалета, убрав из этого «любовного» треугольника кинжал. Ненадолго, правда, ведь уже в следующее мгновение тот встретился с виском стрелка, навеки оборвав все страдания последнего.

Вот они и остались один на один.

— Твои друзья верно заждались уже на том свете, — прохрипел Сариф.

— Не стоит задерж… — а вот договорить он не успел. Маг выпустил заклятье, ориентируясь по голосу. И на этот раз оно летело точно в цель.

Сариф поспешно вытащил кинжал и бросил его в колдуна. Имперцу удалось в точности повторить трюк Сарена. Клинок из метеоритного металла прошёл сквозь Х-образный сгусток губительной энергии. Чары рассеялись, так и не достигнув цели. Но вот кинжал продолжил свой полёт. Просвистев через весь зал, он с глухим стуком вонзился в тело мага в районе солнечного сплетения. Его лицо исказила гримаса бессильной злобы, он потянулся к рукоятке, чтобы вытащить мешавшее колдовать оружие, но силы уже покидали волшебника. Выдернув кинжал из раны, он булькнул что-то нечленораздельное, выдув пару кровавых пузырей, а затем рухнул на пол.

Бой подошёл к концу.

* * *

Приземлившись на мраморный пол, спайранец осмотрелся по сторонам. С последнего раза живых здесь поубавилось. Четыре тела в черных одеждах распластались по полу в совершенно неестественных позах. Лужи крови под каждым из них явно свидетельствовали о том, что менять положение по собственной воле они уже точно не планируют.

Имперец же с интересом рассматривал оставленный наконечником арбалетного болта порез. Когда наёмник спустился в зал, Сариф медленно повернул голову в его сторону.

— Ты в порядке? — спайранец кивнул своему напарнику.

— Как видишь — умирать пока не собираюсь, — хмыкнул мужчина, отряхиваясь.

Подойдя к убитому магу, имперец перевернул тело и достал из под него кинжал.

— Хороший клинок, просто чудесный, — глядя на запачканное кровью лезвие, проговорил Сариф. Поравнявшись с наёмником, он небрежно вытер кинжал о свою одежду и вернул его обратно Сарену.

Спайранец как раз изучал тело мёртвого арбалетчика. Под просторным чёрным плащом скрывался полный комплект лёгкой кожаной брони. Небольшие тёмные пластины были идеально подогнаны друг к другу. Под ними шел тонкий кольчужный слой. Сарен даже догадывался из какого именно материала тот был сделан. На всякий случай, однако же, он достал вернувшийся к нему кинжал и сравнил.

«Да, всё верно — метеоритный металл» — его догадка подтвердилась, хоть в этом и не было никакой необходимости.

— Кто они? — вот что сейчас действительно занимало спайранца.

— Не имею ни малейшего представления, — имперец спокойно пожал плечами, — однако, как видишь, вместе с последним из «чёрных» на тот свет отправилась и единственная возможность это выяснить.

— Ладно, с этим мы ещё успеем разобраться. Кристаллы целы?

Имперец подошёл к резервуару, в который ранее угодил выстрел. На толстом стекле не осталось даже и царапины, тогда как погнутый арбалетный болт валялся рядом. Кристаллы были невредимы и, судя по всему, по-прежнему работали. Однако что-то всё равно вызывало у Сарифа неприятное беспокойство.

— Здесь не должно было никого быть. Где-то я просчитался, вот только где? — задумчиво протянул мужчина, барабаня пальцами по стеклу.

От разговоров с самим собой его отвлёк слабый, но вполне узнаваемый голос, что звал имперца по имени:

— Сариф… — он тут же обернулся на звук и увидел Палеро. Смерть уже сомкнула свои цепкие костлявые руки на её горле — об этом свидетельствовала и серьёзная рана, и то количество крови, что уже успело вылиться наружу. Но волшебница всё ещё оставалась в сознании.

Имперец опустился на пол рядом с чародейкой и взял её за руку.

— Тише, тише, — Сариф осторожно отодвинул край порванного платья, стараясь не задеть при этом арбалетного болта, — постарайся не говорить и, главное, дыши медленно. По чуть-чуть. Сейчас я что-нибудь придумаю.

— Сариф, — Палеро вновь повторила его имя. Её губы сложились в дрожащей улыбке, — не надо, Сариф. Мне уже не поможешь. Да и я того не заслужила.

— Перестань, — с неожиданной твёрдостью произнёс имперец. Их взгляды встретились.

Волшебница лишь покачала головой.

— Время уходит. Даже если ты и поможешь — нам всё равно отсюда уже не сбежать.

— О чём ты? Что произошло?

— Это были псы Императора, — дрожащей рукой волшебница указала на тех, с кем расправился имперец, — он обо всём знал… с самого начала знал… даже хотел, чтобы всё случилось именно так.

Палеро поморщилась от нахлынувшего приступа боли, но всё же продолжила:

— Он специально дал кочевникам зайти так далеко. Намеренно отослал Северный Легион… а мы ещё думали, что это наша заслуга. Но он нас переиграл, понимаешь? Собрал всех своих врагов в одном месте, да ещё и на «бочке с порохом», — она обвела рукой резервуары с кристаллами.

— Боги… — печать ужаса сковала лицо имперца, когда он осознал, что происходит, — они хотели взорвать кристаллы?!

— Цепная реакция, — подтвердила Палеро, — и процесс уже пошёл. Они запустили бекзалитовую стружку в систему охлаждения. Посмотри, она уже начала оседать.

— Значит скоро энергия не сможет выходить наружу и начнёт накапливаться внутри, — закончил за неё Сариф.

— Всё таки ты был прав, — с горечью в голосе произнесла Палеро, — жертва обстоятельств… в которые я сама же себя и загнала…

Сариф молчал. Он сидел на холодном мраморном полу рядом с умирающей волшебницей. Его взгляд, помутневший и бессмысленный, упёрся в пустоту.

— Палеро, — голос имперца прозвучал надломленно, — взрыв ещё не прогремел. Твоё сердце продолжает биться. Должен быть выход.

Волшебница отвернулась в сторону. Наёмник заметил, как изменилась её внешность с их последней встречи. Магия покидала её и вместе с ней от Палеро уходила её красота. Глубокие морщины проступили на коже, точно русла высохших рек. Длинные волосы ссохлись и потеряли былой блеск. Лицо перекосилось в кривой ухмылке. Стоя у водопада, которым заканчивалась река её жизни и оглядываясь назад, она не находила ничего кроме горького разочарования и боли.

— Никто не верил, что всё это может действительно случиться. Никто не предполагал, но мы были готовы, — Палеро закашлялась и бекзалитовый болт в её груди угрожающе зашевелился. Кровь разошлась в разные стороны от раны. Жить ей оставалось считанные минуты. Голос волшебницы стал ещё тише. Сариф приблизился к ней, сев совсем рядом и точно также прислонившись к стене. Сейчас они напоминали скорее двух старых друзей, что присели отдохнуть и вспомнить былое. Как знать — может быть так оно когда-то и было?

— Под Ронденгарцем есть старые шахты. Раньше вода спускалась прямо туда. Только потом построили всю систему очистки и соединили её с озёрами, но дно резервуара, что под башней — оно фальшивое. Колонны, на которых всё держится, можно убрать, и тогда башня просто провалится под горы на десяток миль, а сверху всё зальёт вода… как тебе такой план, а?

— Если кристаллы взорвутся под землёй, да ещё и в воде, — имперец покачал головой, — мне страшно представить, что станет с материком. Это не выход.

— Глупыш, ты не знаешь, — волшебница зашлась сухим смехом, который очень быстро перешёл в бульканье, — под нами сотни миль бекзалитовых шахт. Если обрушить Ронденгарц туда, то всё. Пуф! И нету больше имперских магов. Всё вернётся на круги своя…

— Как мне обрушить опоры, Палеро? — имперец спешил. В его глазах вновь замаячила надежда. Правда теперь к ней добавилась грусть.

Сарен мог только догадываться, какие отношения на самом деле связывали этих двоих. Какое прошлое их объединяло.

— Вот… — волшебница сняла с запястья золотую цепочку, на которой болтался небольшой, размером с голубиное яйцо, драгоценный камень. С виду он напоминал кусок неограненного хрусталя, — если поставишь его на пересечении трёх кристаллов, то он вызовет механизм управления Ронденгарцем.

— Спасибо, — помолчав, произнёс Сариф. Он взял из её рук цепочку и хотел было подняться на ноги, но волшебница остановила его.

— Я помню как ты привёл меня сюда, Сариф… много… слишком много лет тому назад… а ты помнишь?

— Помню, — имперец кивнул.

— Что ты сказал тогда? — глаза Палеро были полуприкрыты. Её слова мог слышать только он.

— Я сказал… — Сариф запнулся, но всё же продолжил, — что этот город станет твоим. И только твоим. Безраздельно.

— Нет, не это. Что ты сказал потом, это ты помнишь?

— Что наступит день, когда ты предашь меня, а ты обиделась и убежала. Я целый день искал тебя по всей Ржавке.

Сарен не слышал, о чём они говорят. Не мог слышать. Но он видел, как на глазах у имперца навернулись слёзы.

— Я не поверила тебе тогда… и вот этот день настал. Скажи мне, Сариф… ты ведь знал… знал, как всё будет?

— Да. Я знал, — уже спокойно произнёс Сариф.

— Это конец. Что ждёт меня там?

Имперец лишь покачал головой.

— Мне не дано это узнать. Не сейчас. Ни когда либо.