Хроники императорского гарема. Интриги. Власть. Уроки жесткой конкуренции

Садыков Андрей

Садыкова Елена Геннадьевна

Часть 4

Цзянь. Препятствие

 

 

Ни один здравомыслящий человек не создает себе препятствие сознательно, чтобы потом можно было от души заняться его преодолением. Максимум, на что можно пойти, – это постановка задач. Задача, поставленная самому себе, имеет одно решение. Потому что лишена неизвестных. Условия, которые вы выдвигаете перед собой, – предельно ясные, и вы будете решать ее известными вам способами.

Препятствия складываются из предыдущих ситуаций и создаются внешними силами. И когда они созданы, перед вами задача с несколькими неизвестными, потому что эти внешние силы вряд ли будут действовать сообща. Скорее всего, вы попадете в ситуацию разлада и конфликтов.

Царскому слуге препятствие за препятствием. Это не из-за него самого.

Уход от конфликта для управленца всегда чреват поражением, особенно если этот конфликт спровоцирован подчиненными.

Но и застревание в конфликте, его затягивание невозможно без потерь. И здесь самым верным будет привлечение внешних сил, способствующих разрешению напряженной обстановки.

Уход от препятствия необходим для того, чтобы его обойти каким-нибудь иным путем. Обходной маневр широко используется и сегодня для достижения цели и избегания прямых столкновений, ведущих к большим потерям.

 

Женьсан. Спрятать тупой меч

Каковы качества идеального подчиненного? Восток знает, потому что веками формировал культуру подчинения. С другого берега нам может показаться, что возле власти формируются армии подхалимов и пристрастных людей. Это так. Но эта масса создает пиар правителю и усиливает его успешный имидж. Эти люди тоже выполняют свою функцию. Они вовлечены в процесс развития государства и правителя, обладая качествами, присущими, например, Женьсан, жене знаменитого императора Ли Ши-Миня, который также известен как Тайцзун (626–649).

Нужная нам часть истории начинается с того момента, когда императрица, исполнявшая свои обязанности покровительницы шелкоткачества, объезжала плантации тутовых деревьев в компании других жен императора. Придворная обязанность посещать плантации тутовых деревьев и поддерживать традиции шелкоделия входила в ежегодное расписание императрицы. Ее поездка подходила к концу. Ей было уже за тридцать – солидный возраст для жены императора, и у нее была тонкая талия, в отличие от выдающихся танских красавиц, славившихся своим дородным телосложением. Мода на красоту менялась в те времена не так часто, как сегодня, и в Поднебесной всегда считалось, что женщины, достойные внимания императоров, должны быть похожи на тонкий цветок, склоняющийся от малейшего дуновения ветра. Но танские правители совершили революцию в придворной моде и взяли себе в наложницы пышных дев северных племен, создав новый образ женской красоты, утраченный затем последующей династией. Так вот, императрица была немодной и немолодой. Она была умной.

Колесницы ехали по дороге, ведущей к столице танской династии, городу Сиань. В первой повозке сидела императрица с листом тутового дерева в руке. Время от времени она поднимала занавес и рассматривала окрестности. После утреннего дождя деревья, трава и молодые ростки пшеницы на полях были зеленее обычного, свежесть витала в воздухе. Только что закончилась война, и император, чтобы народ оправился от понесенных убытков, ввел реформы, сокращавшие налоги, и избавил крестьян от трудовой повинности во время сезона урожая. Только после окончания полевых работ работники должны были отрабатывать на строительстве дворцов и садов для императорского двора. Люди были благодарны за это своему правителю и горячо поддерживали нового сына Неба.

Пристально вглядываясь в даль, императрица проговорила:

– Наконец-то люди вернулись к мирной жизни.

После глубокого послевоенного кризиса перед Тайцзуном стояла задача восстановить империю. И, чтобы сохранить свое привилегированное положение, от Женьсан требовалось немало усилий. Нельзя было показывать даже видимость слабости. Когда няня наследника прибыла к ней с жалобой, что наследнику не хватает одежды и еды, императрица жестко оборвала ее:

– О чем я действительно беспокоюсь, так это о том, чтобы вырастить моего сына должным образом. И ваша обязанность заботиться о его правильном пути, а не о достатке!

Когда Женьсан освежилась и отдохнула после поездки, прибыл император Тайцзун.

– Как ваша поездка, моя драгоценная супруга?

– Мы видели окрестные пейзажи и жизнь простых людей. Люди живут в мире и вполне удовлетворены новым порядком. Это было трудное завоевание, и нужно немало усилий, чтобы сохранить его.

– Небеса послали мне вас! Я смогу сохранить империю благодаря вашим мудрым советам. Ваш брат также был со мной в трудное время, и я намерен отблагодарить его и дать ему новую должность.

Женьсан удивилась. Политика, которой она придерживалась и которая давала ей неоспоримые преимущества, – не вмешиваться открыто в дела двора. Всякий раз, когда император обращался к ней за советом, она отказывалась от открытых комментариев:

– Как женщина, я могу проявлять внимание только к моим обязанностям во Внутреннем дворце. Дела двора – выше моих способностей.

И это было весьма разумно с ее стороны. Не стоит лишний раз доводить до сведения мужчины свои способности. Чтобы нравиться мужчине, нужно говорить с ним о том, что ему приятно, что его занимает, уклоняться от споров о предметах маловажных, редко задавать вопросы и ни в коем случае не дать ему заподозрить, что вы способны быть умнее, чем он. Император Тайцзун, конечно, одобрял ее сдержанность. Но в этот раз Женьсан вынуждена была высказать свое мнение:

– Благодаря вашему покровительству моя семья осыпана милостями. Я не думаю, что вам стоит делать моего брата высоким должностным лицом. Родственники часто злоупотребляют властью, и это может быть пагубным для нации.

Хорошо знакомый с историей, Ли Ши-Минь помнил немало случаев, когда родственники злоупотребляли властью, создавали опасные ситуации и даже пытались узурпировать трон. Он ответил императрице:

– Я понимаю, что вы имеете в виду. Я выбрал вашего брата из-за его способностей. Я дарую должности только на основании достоинств человека. Бездарный, даже если он родственник, должность не получит, а талантливый, даже если он мой враг, может рассчитывать на продвижение.

Будучи не в состоянии отговорить императора, Женьсан решила действовать непосредственно через своего брата и объяснить ему всю серьезность положения.

– Это посеет неприятности. Тебе нельзя принимать эту должность.

На следующий день, когда император объявил брату Женьсан о своем намерении продвинуть его по службе, молодой человек отказался.

Когда дочь Женьсан готовилась к свадьбе, император решил дать своей дочери приданое вдвое больше обычного. Когда об этом узнал министр Вэй Зенг, он попытался отговорить императора и на Совете во всеуслышание привел один исторический пример:

– Это нарушает традиции и вызывает недовольство остальных детей и матерей. Если вы дадите своей дочери больше приданого, чем когда-то получила ваша сестра, как вы будете выглядеть перед правителями древности?

Император почувствовал себя оскорбленным, но не подал вида. Выразил своему министру благодарность за совет и сказал:

– Моя дочь получит только половину того, что получила в свое время Старшая Княжна.

Женьсан заметила угрюмое настроение Тай-цзуна, когда он возвратился с Совета. Она спросила:

– Случилось что-то неприятное с моим господином?

После того как он описал ей инцидент, она сказала с восхищением:

– Я слышала, как вы хвалили Вэй Зенга, но не могла понять почему. Теперь я понимаю, за что вы сердитесь на него. Его слова уберегли вас от ошибки и сохранили порядок в государстве. Он действительно ваша поддержка! Ведь он простой смертный и понимал, что за малейшее ваше неудовольствие он поплатится жизнью. И тем не менее он высказал свое мнение! Мой господин! Вы не должны игнорировать его советы и впредь!

Ли Ши-Минь был успокоен ее словами.

Несколько дней спустя он вновь возвратился с Совета сердитым.

– Я казню этого Вэй Зенга!

Встревоженная императрица попросила Тай-цзуна объяснить причину своего неудовольствия. Император тяжело дышал:

– Как смеет простой придворный оскорблять меня, сына Неба, и после этого оставаться в живых!

Женьсан поняла, что Вэй Зонг опять был тупо прямолинеен в своих суждениях. Пока император кипятился, она удалилась в свою спальню и надела свой самый торжественный наряд, который она надевала только для придворных церемоний. Она вышла весьма торжественно и поклонилась своему мужу. Император удивился:

– Почему вы одеты как для особых случаев?

С серьезным видом Женьсан ответила:

– Согласно тому, что я услышала, только мудрый правитель может иметь честных, откровенных слуг. Если Вэй Зенг смог неоднократно высказывать советы без страха, это – только из-за вашей проницательности. Позвольте мне поздравить вас!

Гнев императора был обращен в радость.

– Я чуть было не совершил серьезную ошибку.

Женьсан поклонилась:

– Это благословение для нашей империи, если вы можете принять критику с таким изяществом и любезно доверять лояльным и честным подданным.

После этого императрица отослала министру Вэй Зенгу красивый подарок с запиской: «Я надеюсь, что Вы останетесь таким же честным и откровенным».

Некоторое время спустя императрица получила слова благодарности министра в ответ: «Я всегда буду стараться для династии Тан!»

Необычно душное лето привело к обострению болезни Женьсан. Ее астма усилилась, и врач был не в состоянии облегчить ее страдания. Наследник, навестивший императрицу, предложил:

– Если мы объявим всеобщую амнистию, возможно, боги будут тронуты и облегчат вашу боль, госпожа?

Женьсан с трудом открыла глаза и сказала:

– Вы не должны даже думать об этом! Если богам будет угодно, они освободят меня от боли. Амнистия – вопрос государственной важности и не может использоваться для одного человека. Я умру, если вы предложите это императору!

Наследник больше не поднимал этот вопрос.

Ли Ши-Минь был в скверном расположении духа из-за болезни императрицы и срывал свой гнев на всех, кто подвернется, даже за незначительные проступки. Даже первый министр лишился своего поста. Состояние Женьсан продолжало ухудшаться, и она уже прощалась с мужем:

– Первый министр был с вами столь долгое время и выполнял свои обязанности добросовестно. Его малая ошибка не оправдывает вашей большой ошибки – смещения его с поста.

Императрица перевела дух и продолжила:

– Моя семья пользовалась вашим покровительством все эти годы, но они сделали немного, чтобы заслужить это. Я умоляю вас не давать им больше привилегий. И еще. Не стоит устраивать мне слишком пышных похорон. Похороните меня у подножия холма в простой могиле.

Ее слова были прерваны приступом сильного кашля. После того как дыхание ее выровнялось, она взяла мужа за руку и сказала:

– Я надеюсь, что вы даруете свое покровительство лишь достойным и будете держать мелких подхалимов на расстоянии. Вы сможете принимать критику и игнорировать клевету. Сократите налоги и трудовую повинность, чтобы уменьшить бремя людей. И воздержитесь от разгула и буйного веселья в своих поездках по стране. Так я смогу умереть спокойно.

Ли Ши-Минь грустно улыбнулся и кивнул. Возможно, императрица просила слишком много, ведь ей было всего тридцать шесть.

При жизни Женьсан ее мудрые советы помогали императору не раз в бедственных ситуациях – и когда он боролся за контроль над империей со своими военачальниками, и когда наводил порядок при дворе. С ее помощью он избежал многих ловушек.

В память о своей жене Тайцзун восстановил Первого министра в должности.

 

Ли. Умереть красивой

Иногда руководителю очень хочется поделиться управленческими проблемами с тем, кто выше по должности, и задействовать его в их решении. Это самая типичная ошибка, которую допускают новички. Им кажется, что вышестоящие больше предназначены для того, чтобы нести ответственность за происходящее в компании, и с радостью они отзываются на приглашение: «Если тебе что-нибудь понадобится, заходи!» Возможно, текущие проблемы разрешаются, а опыт контактов накапливается. Но в результате формируется управленческий профиль. Их уже воспринимают как неспособных к самостоятельным решениям, да они и неспособны.

На некоторые предложения и приказы вышестоящих откликаться не стоит. Лучше рассчитывать на себя и просчитывать последствия любого контакта с руководителем. В подтверждение этого мы расскажем вам историю про одну из жен императора By, который правил почти две тысячи лет назад.

Ли была так красива и легка в танце, что император предпочитал ее всем остальным своим женам. Вскоре после рождения сына она заболела и уже несколько недель не вставала с кровати. Когда император прибыл, чтобы ее утешить, она отвернулась от него и спрятала свое лицо в подушках:

– Государь, я не могу допустить, чтобы вы увидели меня сейчас. Когда я умру, пожалуйста, позаботьтесь о моем сыне и о моих братьях.

Император сказал:

– Я знаю, что вы больны, но почему я не могу смотреть на ваше прекрасное лицо? Вы же знаете, что я люблю вас!

Женщина ответила:

– Когда мое лицо должным образом не накрашено, я не могу смотреть на своего господина! Я умру тотчас, если вы увидите меня в таком состоянии!

Император нежно попросил:

– Только один взгляд, пожалуйста! Я вознагражу вас за это, и ваши братья получат высокие чины!

Но она была непреклонна:

– Что вам может дать один взгляд? Вам решать, позаботиться о моих братьях или нет.

Император был настойчив:

– Позвольте мне все же взглянуть на вас!

Женщина разрыдалась в ответ, и император вышел из комнаты. После его ухода сестры набросились на нее:

– Почему вы не позволили императору посмотреть на вас? С какой стати вы рассердили его?

Все считали, что она была слишком упряма. Наконец женщина не выдержала их нытья и сказала:

– Я не позволила ему увидеть меня, потому что хотела, чтобы он позаботился о моих братьях. Он будет вспоминать меня красивой и вместе с этим будет вспоминать свои чувства ко мне. Именно поэтому он будет тосковать и в память обо мне позаботится о моих близких. Когда красота женщины уходит, то уходит и любовь мужчины. Болезнь разрушила мою красоту. Если бы он увидел меня, то испугался бы и постарался поскорее забыть. Как же я могла ожидать тогда, что он лелеет память обо мне и заботится о моих братьях?

Когда Ли умерла, император похоронил ее с почестями, которые оказывают только императрице. Тоскуя по ней, он написал поэму в ее честь и постоянно хранил при себе ее портрет. В память о своей возлюбленной он дал высокие государственные должности ее родным.

 

Лу. Вложить и потерять

Сегодня средняя продолжительность работы на одном месте уменьшается. Если раньше управляющий мог проработать в компании всю наиболее дееспособную часть жизни, то теперь мы все чаще слышим: «Я этой компании отдал целых два (или три) года, а они!»

Почему теперь все больше контрактов с топ-менеджерами заключается на срок «от трех до пяти»? Что стоит за большой ротацией управленцев на рынке?

Сменились ценности. Теперь и собственники, и управленцы хотят максимальной отдачи от новой метлы. И устанавливают период, наиболее благоприятный для обеих сторон, когда наемник может показать, на что он способен, и обеспечить собственнику высокий доход, а собственник может обеспечить своему топу некую принадлежность и возможность использования ресурсов для собственного развития в том числе.

Трудно избежать ошибок, если рассчитывать на постоянство и вечную память о ваших заслугах. Ваши иллюзии разобьются о новые потребности партнера. Прежде чем вы решите сделать капитальные вложения своего интеллекта, времени и здоровья, прочитайте этот рассказ.

Во времена Северных и Южных династий (420–589) Китай раздирали междоусобные войны. Несколько военачальников сражались за власть. Один из них, Гао Хуан, постепенно взял под свой контроль весь север Китая и основал династию Северная Ци.

Весь этот трудный путь рядом с ним прошла его жена Лу.

Лу была рождена в богатой семье, поэтому не только красота и таланты девушки привлекали многочисленных молодых людей, которые прибывали даже из отдаленных областей, чтобы ухаживать за нею. Однако она отвечала всем, что выйдет замуж только за истинного героя, а не за богатого и непостоянного молодого человека. Наконец, ее мечта сбылась. Она нашла себе героя в бедственном положении, помогла ему материально, и он стал правителем Северного Китая.

Девушку не смутил вид бедно одетого мужчины с небольшим гарнизоном у городских ворот, ведь он вел себя как настоящий герой, и она поняла, что у него большое будущее. Она послала свою служанку, чтобы выяснить, женат ли он, и к ее радости служанка вернулась с ответом, что молодой герой еще не состоит в браке. Тогда она сделала ему подарок – весьма внушительную сумму денег, чтобы он смог прибыть к ее семейству и посвататься.

Для бедного военачальника такая удача казалась слишком нереальной. Он поспешил обратиться с просьбой о женитьбе к семейству Лу, предлагая деньги, которые он получил от девушки. Она приняла подарок к приятному удивлению родителей, которые уже не чаяли выдать дочь замуж. Кроме того, они рассчитывали, что этот молодой человек из приличной и богатой семьи, судя по его подарку на случай помолвки. Таким образом, они с готовностью дали согласие.

После женитьбы Лу отдала Гао Хуану все деньги, которые она имела, чтобы тот мог создать собственную армию. Когда-то предок Гу-ана был должностным лицом, которого сослали в провинциальный городок со всем его многочисленным семейством. Нечего и говорить, что семья ссыльного жила в чрезвычайной нищете. Хотя Гуан вырос красивым и толковым молодым человеком, он все же оставался простым солдатом из-за недостатка средств. Теперь, когда у него было достаточно денег, он мог нанять себе на службу и содержать несколько отрядов.

В те времена Север и Юг Китая раздирали конфликты нескольких воинствующих правителей. Некоторые из них старались расширить за счет соседей свои земли, способствуя объединению империи.

Лу несла все тяготы жизни жены военного. Она сопровождала его в походах, готовя еду и штопая его одежду. Тронутый такой заботой, Гао старался соответствовать ее ожиданиям. Приложив немало усилий, он стал самым мощным военачальником на севере Китая. Все эти годы Лу довольствовалась только десятью слугами для личных нужд и сохраняла дружеские отношения с другими женами Гао Хуана.

Однажды, когда Гао был в походе, Лу родила двух близнецов. Во время беременности она постоянно находилась в критическом состоянии, и слуги спрашивали ее разрешения сообщить об этом Гао. Но женщина отказывалась:

– Он ведет отряды. Как он может бросить офицеров и войска ради меня? Даже если бы он вернулся, то чем бы мне это помогло?

Когда Гао узнал об этом, он оценил преданность жены и стал относиться к ней с еще большим уважением. Она родила ему двух дочерей и шестерых сыновей, трое из которых позже стали императорами.

Несмотря на его преданность Лу, Гао Хуан, подобно большинству правителей, не избегал удовольствий с другими женщинами. Красивые женщины составляли часть его добычи в победных сражениях, и он не смущаясь отсылал их в свой гарем. Хотя Лу не возражала поступлению новых красавиц, переполненный гарем вскоре стал источником неприятностей.

Гао Хуану особенно нравилась красавица по имени Жень. Когда он был в походе, Жень, подобно другим женам, должна была оставаться дома. Не в состоянии переносить одиночество, она начала кокетничать со старшим сыном Гао, красивым молодым человеком, совершенно неискушенным в любовных делах.

Вернувшись из экспедиции, Гао Хуан был тотчас проинформирован относительно домашних дел. В гневе он приказал дать сыну сто ударов палкой и поместить под домашний арест. Он собирался лишить его звания наследника. Лу заключили в тюрьму, обвиняя ее в том, что она не в состоянии вырастить сына должным образом и отвратить его от дурных поступков. Гао Хуан поклялся больше никогда ее не видеть.

В отчаянии опальный сын обратился за помощью к Сима Зиру, давнему помощнику Гао, который всегда симпатизировал Лу. Тот пошел к Гао и сказал:

– Кто дал вам деньги, чтобы поднять войска? Кто залечивал ваши раны? Кто делил с вами трудности? Теперь, когда вы достигли известности и богатства, как вы можете забыть все сделанное для вас? Как вы можете обвинить всеми уважаемого человека из-за столь обыденных вещей?

Гао признал, что погорячился, и вернул жену с сыном обратно в семью.

Внезапно к северной границе стали стягиваться войска противника. Его мощные отряды готовились к вторжению. Поняв, что им не выстоять, Гао Хуан предложил в качестве компенсации за мир брак между правящими семействами. Посланник прибыл во вражеский лагерь, чтобы просить руки дочери правителя от имени старшего сына Гао. Но ему ответили, что отдадут дочь только за самого Гао в качестве старшей жены. Пришлось Гао разводиться с Лу после тридцати лет брака и жениться на дочери врага. Пришлось старшей жене уступить свое место молодой иноземной княжне. Лу понимала, что это единственный способ сохранить мир, но все же не простила своего мужа и решила с ним больше никогда не встречаться.

 

Анье. Вор и невеста

Недеяние – загадочный китайский термин, который трактуется европейцами по-разному. Кто говорит, что ничего делать не надо, все само устроится, а кто говорит, что надо быть осью, вокруг которой все вращается. В общем, придумывают, как могут, вот только историй не читают. А китайцы вам сами расскажут, что означает это самое Недеяние. Это не бездействие и не центровка в социальном пространстве. Это умение не сделать лишнего, которое может навредить. Все должно быть точно выверено и продумано. Точность движений и точность мыслей, которые оттачивались веками. Мы редко задумываемся, какие из наших действий будут лишними, не приводящими к нужному результату, или принесут вред не только нам, но и окружающим. И нам порой трудно бывает найти «золотое» решение, вот, например, как в этой старинной истории про свадьбу.

В китайской свадебной церемонии много обрядов, которые длятся три дня. Утром первого дня жених едет в дом невесты в паланкине, чтобы доставить подарки ее родственникам и взять невесту себе в дом. Невеста едет в отдельном паланкине среди звона гонгов, боя барабанов, тарелок и фейерверков. Пара подъезжает к храму предков, где они клянутся небу и земле в вечной любви и верности. Такую же клятву они дают своим родителям и кровати, когда прибывают к свадебному шатру Потом они встречаются со всеми гостями, приглашенными на свадьбу.

На второй день невеста приветствует всех родственников со стороны мужа, особенно свекра и свекровь. Каждый раз, когда она кланяется старшему в семье, тот дает ей немного денег в красном конверте. На третий день семейство невесты прибывает, чтобы забрать ее на весь день. Этот день служит поводом для жениха, чтобы поближе познакомиться с родственниками невесты. Только на четвертый день молодые спокойно поселяются в своем новом жилище, как правило, под крышей жениха. Свадебная церемония всегда полна веселья, особенно в свадебном шатре. По традиции гости должны были дразнить жениха и невесту и шутить над ними. Полагалось, что чем больше веселья, тем большая удача ждет будущих мужа и жену.

Во время правления династии Мин семейство Анье, из области Чжэцзяна, праздновало свадьбу единственного сына. Было так много гостей, что среди шума и суматохи в свадебный шатер прокрался грабитель и спрятался под огромной кроватью. Он выжидал своего часа, чтобы украсть драгоценности, подаренные невесте на свадьбу. Празднование продолжалось три дня, и свадебный шатер ярко освещался. Кругом сновали люди, прибывшие на свадьбу, восхищались роскошными убранствами шатра и приносили подарки. Поэтому грабитель не мог даже выбраться из-под кровати, не то что украсть драгоценности. Он пролежал под кроватью два дня и очень проголодался. Когда голод стал нестерпимым, он осторожно выскользнул из-под кровати, но сразу же был пойман прислугой жениха.

Когда грабителя привели к судье, он сказал:

– Я врач невесты, а не грабитель! Она попросила меня сопровождать ее, чтобы оказать помощь после брачной ночи.

И он стал рассказывать интимные детали из жизни семьи невесты, ведь он подслушивал все, о чем говорили жених и невеста, лежа под кроватью. Он даже упомянул о состоянии невесты такие подробности, которые мог знать только врач или супруг. Его свидетельства убедили судью в том, что беднягу несправедливо обвинили. Судья решил вызвать невесту в суд, чтобы подвергнуть их перекрестному допросу. Однако молодожены просили не выставлять новобрачную на потеху окружающим. Она боялась свидетельствовать против грабителя, тем более что он бы публично оглашал интимные подробности ее семейной жизни и жизни ее семейства. В те времена позорным считался не только привод в качестве подозреваемого, но и само появление в суде, даже со стороны истца. Понимая, с каким затруднением придется столкнуться невесте, судья решил проконсультироваться с высокопоставленным чиновником своего ведомства. Чиновник задумался:

– Для новобрачной, мой господин, это нехорошо, если ее призовут в суд. Девушка будет опозорена в любом случае – выиграет ли она дело или проиграет. Она будет оскорблена допросом о столь интимных подробностях.

– И что же нам делать?

Блестящая идея посетила чиновника:

– Если вор прокрался в спальню и был пойман, когда пытался выбраться из-под кровати, он не мог видеть невесту, а значит, не сможет ее опознать. Если мы позволим другой женщине, изображая из себя невесту, появиться в суде, мы узнаем правду, не задав ни одного вопроса новобрачной!

Судья согласился, что это превосходная идея. Он попросил местную проститутку надеть наряд невесты и прибыть в здание суда в свадебном паланкине, который несут четверо слуг. Как только она появилась в суде, грабитель, стоящий в углу, в гневе закричал:

– Вам было плохо после брачной ночи, и вы попросили меня быть на вашей свадьбе! А после того, как я пришел, вы обвинили меня в грабеже?

Судья рассмеялся и вынес грабителю обвинительный приговор.

 

Ма. Награды и наказания

Известно немало случаев, когда неудачные действия или неэффективные управленцы вредили имиджу компаний. Конечно, первым вопросом в этом случае будет то, насколько эта компания или управленцы вообще адекватно оценивали значение имиджа для себя. Сегодня, однако, неоспоримо, что любая персона, обладающая большой властью, в имидже нуждается и должна знать, как подчинять людей, как разрешать конфликтные ситуации и вести борьбу и при этом «сохранить лицо». Образцом создания правильного имиджа для своего мегапроекта может послужить жена первого императора династии Мин.

Император Жу Янжанг (1368–1398), как все основатели новых династий, имел особенную жену – Ма, которая делила с ним и горе и радости. Ма выросла в чужой семье, что было нередко для девочек-подростков. Перед смертью отец поручил ее своему богатому другу – Гуо Жисингу, который обращался с нею как со своей собственной дочерью. Красивая и умная девочка завоевала любовь Гуо и его жены, что было немаловажно для судьбы приемной дочери.

Жу Янжанг, будущий император, познал голод в семнадцать лет, когда на провинцию Хаожоу обрушились засуха и эпидемии. Большинство членов его семьи умерли, а остальные переезжали с места на место в поисках пропитания, пока наконец не остановились у Гуо Жисинга. Хозяин, восхищенный могучим телосложением юноши и его громким голосом, поручил Янжангу управление своим хозяйством. Молодой человек легко справлялся со своими задачами, и Гуо не только полюбил своего управляющего, но и решил сделать его своим зятем. К тому времени приемная дочь Гуо превратилась в прекрасную молодую девушку. Ее красота и обаяние околдовали молодого мужчину, и они поженились.

Жу Янжанг был необразованным и высоко почитал свою жену как образец учености и хороших манер. Кроме того, он был весьма разумный и понимал, что для успешной карьеры ему необходимо знать историю и географию, каллиграфию и стихосложение. Молодая жена приложила немало усилий, чтобы научить его составлению стихов и передаче чувств. Упорный и честолюбивый, он вскоре одолел науку и имел значительные успехи в своем образовании.

К тому времени монгольские правители династии Юань уже теряли контроль над империей. Янжанг решил построить собственную систему власти, вербуя талантливых людей себе на службу. Постепенно он становился независим от Гуо Жисинга, чья подозрительность и ревность росли с каждым днем. Чтобы не проявить неблагодарность по отношению к человеку, поддержавшему его в беде, Янжанг обратился за помощью к своей жене. Ма в свою очередь обратилась за помощью к жене Гуо, которая посоветовала им быть почтительными с Гуо и преподнести ему хороший подарок.

Тем временем сын Гуо затаил недовольство Жу Янжангом. Однажды он запер его в комнате и запретил кому-либо приносить заключенному еду или питье. Ма прятала на груди блины и проносила их своему мужу. Так Жу Янжанг смог пережить испытание.

После смерти Гуо Жисинга Жу Янжанг в возрасте двадцати восьми лет взял под свой контроль все отряды и объединил войска. Всякий раз, когда он выигрывал сражение, он обретал поддержку местного населения, потому что отменял репрессивные законы монголов. По совету Ма он нашел несколько известных мудрецов-отшельников и сделал их своими военными советниками.

Жу Янжангу удалось расправиться с остатками военных сил династии Юань и объединить Китай. После этого он провозгласил себя императором новой династии Минь. Так Ма стала императрицей, и у нее появилось большое поле деятельности – Внутренний дворец, полный женщин, которых необходимо было обучать правилам приличия. Ма брала пример с императриц династии Тан, считая их вполне добродетельными.

Однажды кто-то из придворных сказал Ма:

– Императрицы династии Тан имели избыток благосклонности.

Императрица на это ответила:

– Это лучше, чем иметь избыток зловредности.

Несмотря на протесты придворных, императрица не оставляла своих ежедневных обязанностей по отношению к своему царственному супругу и даже сама проверяла его пищу. Хотя дежурные по кухне удивлялись ее поведению, они понимали, что если еду одобрила императрица, никто не будет отвечать за блюдо, если оно не понравится императору.

Как-то девица из свиты императрицы совершила проступок, который привел в бешенство императора. Императрица также изобразила негодование и приказала передать виновную в Палату Дознаваний. Позже, когда гнев императора прошел, он спросил Ма, почему она так поступила. Императрица ответила:

– Император не должен наказывать или награждать из любви или ненависти. Если вы в гневе – наказание может быть неоправданно суровым. А если вы передаете человека на суд Палаты Дознаваний, приговор будет справедливым.

Однажды Жу Янжанг собрал несколько министров в зале приемов. Когда подошло время обеда, послали за едой. Императрица по своему обыкновению попробовала все блюда и нашла их безвкусными. Она, не смущаясь, указала на это императору:

– Мудрый правитель заботится о своих подданных. Он не допустит, чтобы их пища была холодной и безвкусной. Это верный способ уничтожить их таланты.

Нечего и говорить, что министры были ей за это весьма признательны.

Из-за своей горячности император часто принимал опрометчивые решения. Как-то императору донесли, что сын его доверенного министра Гуо Тинсянга готовит покушение на своего отца. Император впал в гнев и приказал казнить подозреваемого, однако императрица отговорила его:

– Это единственный сын Тинсянга. Если убить его по ошибке, семейство останется без наследника!

Император приказал провести расследование, и суд признал сына министра невиновным.

В те времена стратегическим гарнизоном Янжоу командовал генерал Ли Венжонг. Когда на генерала стали поступать доносы, император решил вызвать его в столицу для серьезного разговора. И тут снова вмешалась императрица:

– Янжоу – стратегическая область. Она граничит с враждебным государством. Решение сменить командующего не должно приниматься вдруг. Что касается Венжонга, то все эти годы он был честным, грамотным и преданным генералом. Как вы можете обвинять его без доказательств?

Жу Янжанг решил отложить вопрос смещения генерала и получил благодаря этому в последствии ряд преимуществ.

Когда был затеян ремонт городских стен, богатый купец по имени Шен Сю предложил свою помощь. Император согласился передать ему половину проекта, а другую часть расходов должно было контролировать правительство. Крайний срок завершения строительства был определен, но тщеславный купец завершил свою работу за три дня до того момента, как закончило работу правительство Жу Ян-жанга. Почувствовав себя оскорбленным, император хотел найти предлог, чтобы казнить заносчивого купца, но императрица выступила против. Янжанг кипятился:

– Это непозволительно для простого человека – иметь большее богатство, чем государственная казна!

Императрица терпеливо выждала, когда утихнет гнев ее мужа, и произнесла:

– Законы империи установлены, чтобы наказывать за преступления, а не для того, чтобы служить плохим предзнаменованием для состоятельных горожан.

Император не нашел что ответить и сохранил Шен Сю жизнь.

Однажды императрица спросила мужа:

– Живут ли ваши люди в мире и довольствии?

Император удивился:

– Странно, что этот вопрос задает мне императрица.

– Вы – отец нации, а я – мать. Разве это не естественно для матери – показывать беспокойство по поводу ее детей? Когда случается засуха, мать отказывается от мяса и вместе со всеми молится небесам. Если вспыхивает голод – она ест простую пищу, как и все ее дети.

Император ответил, что нет никакой необходимости в такой бережливости. Правительство собрало достаточные запасы зерна, чтобы противостоять голоду. Ма ответила на это:

– Вместо того чтобы собирать зерно, когда голод уже вспыхнул, лучше бы они собирали его заранее и хранили пять лет в императорских амбарах, чтобы в случае голода иметь запасы.

Существовала традиция: по возвращении из успешной военной кампании против монголов преподносить ко двору сокровища, которыми владели великие монгольские ханы. Видя эти несметные сокровища, императрица заметила Жу Янжангу:

– Люди Юань владели таким огромным количеством сокровищ, но все же были не в состоянии удержать это. Я надеюсь, что вы имеете в своих владениях нечто более драгоценное.

Жу Янжанг понял, что имела в виду Ма. Он сказал:

– Я предполагаю, что вы говорите о достойных и талантливых подданных?

Ма ответила:

– Да. С тем, что мы достигли сегодня, легко забыть о нашем скромном прошлом. Роскошь и комфорт порождают гордость и коррупцию. Неосторожность в мелочах может привести к крушению империи. Я надеюсь, что вы приложите все усилия, чтобы получить себе на службу талантливых и достойных, дабы они помогали вам в управлении империей.

По поводу законов императрица однажды заметила:

– Если в законе есть бреши, кучка негодяев сможет нанести ущерб невинным людям.

Если простые люди не могут жить и работать мирно, они поднимут восстание.

Император Янжанг сказал, что это золотые слова, и приказал записать их в свои мемуары.

Осенью 1382 года в возрасте пятидесяти лет Ма заболела. Министры обращались к лучшим врачам и приносили жертвы Небу, но все было напрасно. Императрица угасала. Перед смертью она говорила:

– Жизнь человека определена судьбой. Чем может помочь жертвенник, если даже лучшие врачи империи не могут спасти того, кому предназначено умереть?

После смерти Ма император Жу Янжанг поступил мудро, не предложив титул императрицы ни одной из своих жен, так как не был уверен, что кто-либо из них будет соответствовать образу мудрой правительницы, который годами создавала императрица Ма.