Первый министр By Жиксу сидел в большом кресле в зале для приемов. С недавнего времени он чувствовал беспокойство по поводу решения князя о войне в Центральной равнине. Лучшие войска отправятся в поход и оставят столицу беззащитной, в то время как князь Юй спит и видит себя отмщенным. Министру регулярно доносили, что князь еще не убрал жесткие доски со своего ложа и горькие травы со своего стола.

Значит, надо убедить князя Фу Чай оставить достаточно сил как для поддержания порядка в городе, так и для защиты на случай непредвиденного нападения врага, чтобы продержаться до прихода подкрепления.

Глубокая складка легла на лоб старого министра. Ему придется расстаться со своим вторым сыном – светом очей его. Вот-вот начнется война с Ци. Князь Ци давно предлагал ему выдать одну из принцесс замуж за его младшего сына. Сегодня By Жиксу решил больше не откладывать своего решения и дать согласие на этот брак. Сын будет жить при княжеском дворе и сможет влиять на политику государства Ци. В случае поражения By его мальчик сможет помочь достигнуть более выгодных условий контрибуции, а в случае победы By Первый министр сам сможет обеспечить безопасность новой семьи своего сына. Если не возникнет Непредвиденное.

Темное предчувствие овладело Первым министром. Чтобы рассеять свои сомнения, он даже обращался к придворному прорицателю. Предсказатель, хоть и предсказывал победу государства By, чего-то не договаривал, наверное, боялся гнева By Жиксу. Значит, тревоги его не напрасны.

By Жиксу прервал размышления и крикнул слугу.

– Прикажите моему сыну прийти ко мне тотчас же.

Молодой человек вошел в зал, поклонился отцу и поцеловал руку, на которой, к его удивлению, не было перстня с драконом. В детстве, припадая щекой к теплой шероховатой руке отца, он с интересом разглядывал кроваво-красный камень, считал чешуйки у дракона и думал, что его отец – самый главный именно потому, что ни у кого больше нет такого красивого перстня.

– Мой господин, где же ваше кольцо? Для меня оно всегда неразрывно связано с вами с самого моего детства.

– Я потерял его. Уже объявлена награда тому, кто найдет этот перстень. Но я позвал тебя не за этим.

Юноша внимательно посмотрел на него:

– Отец, вас что-то тревожит?

– Да. И то, что я сейчас скажу тебе, не должен знать ни один человек. Ты уезжаешь сегодня. Я так решил.

Молодой человек хотел было спросить, куда его хотят отправить, но вид у отца был не располагающий к лишним вопросам. И он решил молчать и слушать.

By Жиксу продолжил.

– Тебе уже пятнадцать. Это самый подходящий возраст, чтобы заняться государственными делами. До этого момента я ничем не беспокоил тебя, ты занимался тем, чем обычно занимаются молодые люди твоего круга и возраста. Теперь тебя ждут дела, достойные взрослого и зрелого мужчины. Ты уезжаешь в государство Ци. Их князь давно предлагал мне заключить брачный союз с одной из его дочерей. Ты будешь достойным мужем. И надежным союзником мне. Наше государство может проиграть войну, или наш князь может погибнуть. Тогда народ, скорее всего, взбунтуется, и нам потребуется немало сил, чтобы усмирить восставших. Сын князя Фу Чай еще слишком молод.

– Но, дорогой отец, он же одного со мной возраста.

– Не забывай, что его растила мать, а тебя – отец. Поэтому он еще нежный юноша, плохо знающий жизнь, умеющий лишь хорошо скакать на лошади и стрелять из лука, но ничего не смыслящий в государственных делах. Я брал тебя на совещания доверенных министров, чтобы ты научился понимать тайные интересы людей. Удовлетворив чьи-то интересы, ты сможешь опереться на них в своей игре с противниками.

Юноша стал серьезен. Слова отца, как мягкий, но холодный снег, ложились ровно и неизбежно. Постепенно закрывая нежные картины его детства, пока они не скрылись совсем и он не оказался перед чистым листом холодного расчета своего отца.

By Жиксу говорил не торопясь, взвешивая каждое слово.

– Сейчас мне нужно, чтобы ты помог создать благоприятные возможности для нашего государства, пользуясь дружескими и родственными связями в государстве Ци.

По мере того, как отец говорил, выражение лица молодого человека менялось. Когда прозвучало последнее слово из уст Первого министра, перед ним стоял уже не веселый юноша, а знатный вельможа из княжества By, готовый изменить не только свою жизнь, но и судьбы многих людей, еще не знающих его.

Молодой человек покинул зал приемов, чтобы заняться сборами в дорогу. By Жиксу посмотрел ему вслед и согнулся, как от боли, сидя на своем большом кресле. Слез не было – настолько сильным было его горе.

– Я отдаю княжеству By все, что у меня есть.