Пока Вен Жонг общался с генералами By, Фан Ли поспешил к Си Ши. Женщина была взволнована – она не видела князя почти год, и теперь ей предстояла встреча с влюбленным героем. Возвращение князя радовало ее. Теперь больше не придется опасаться за свою жизнь, ведь все это время она чувствовала себя неспокойно. Князь оставил ее на попечение By Жиксу и своих министров, но смерть Жен Дан дала ей понять, что и ее жизнь находится в опасности.
Фан Ли вошел неожиданно, через боковую дверь, что нисколько не удивило прислугу Си Ши, регулярно получавшую его подарки. Женщина вскочила в испуге. У нее было сложное отношение к своему учителю. Она всегда и боялась, и ждала его одновременно.
– Ваш визит слишком неожиданный для меня. Князь может прийти в любую минуту.
– Думаю, что какое-то время у меня есть. Герой еще принимает поздравления соседних государей. Конечно, как только он покончит с делами, поспешит к вам.
– Возможно, если его чувства не изменились.
– Где же он мог изменить их? Среди своих генералов?
– Среди прекрасных пленниц.
– Пленных на этой войне не было. Кстати, и пленниц тоже. Поэтому князь рассчитывает на ваш жаркий прием.
– Он вправе на это рассчитывать.
– Однако вы ни в коем случае не должны встречать его ни как героя, ни как долгожданного возлюбленного.
Си Ши удивили его наставления.
– Почему? Это может отвратить его от меня. И я стану не нужна ни ему, ни вам.
– Моя драгоценная Си Ши, вы станете никому не нужны, если будете встречать его так, как он рассчитывал. Ваша внезапная холодность может слегка озадачить героя. Он захочет выяснить, в чем дело. Поводов для ревности вы не давали, я очень надеюсь. Значит, дело в чем-то другом. Князь должен привыкнуть к вашим капризам и быть готовым удовлетворять их, чего бы ему это ни стоило.
Си Ши задумалась. Евнух как всегда прав. Фан Ли подошел поближе, так, чтобы его не слышала служанка у дверей:
– Я расскажу вам, что вы должны говорить и что делать.