Господин Ли ушел по делам, Данил уехал на встречу, так что я была предоставлена себе по крайней мере до вечера. Каких-то срочных дел у меня не было, так что я поехала на Ванфуцзин. Там всегда имеется какая-нибудь китайская распродажа, где я смогу удовлетворить древние инстинкты и порыться в корзине со всяким барахлом. Привозимые мною в больших количествах расчески причудливой формы, косметички, веера, вазочки и диванные подушки пользовались большим успехом у дам и служили «сувенирами на всякий случай».
Я не ошиблась. Весь третий этаж большого китайского универмага кишел посетителями, участвовавшими в распродажной гонке. Каждый хотел успеть купить ненужные вещи со скидкой в 300 %. Глаза у женщин горели лихорадочным блеском. Они с невероятной для меня скоростью перебирали какую-то мелочь в больших корзинах, выставленных в ряд прямо посреди торгового зала. Я покопалась с ними в этих самых корзинах, но поспеть за китаянками не могла, чувствовался недостаток тренировки. Данил не уважал моих инстинктов рыться, как он выражался, «в отбросах», просто давал мне какое-то время и уходил. Потом просто вытаскивал меня из толпы, несмотря на мое сопротивление, оказываемое порой весьма бурно, тащил меня до ближайшего кафе, где я и расслаблялась, и приходила в сознание. При этом он тщательно выбирал маршрут, чтобы не проходить мимо какой-нибудь очередной шумной толчеи.
Увлекшись процессом, я начала ловить ритм китаянок и насобирала в свою корзинку много ненужного, но привлекательного. Покопавшись в галантерее, я перешла к более весомым сувенирам. На полках красиво подсвечивались всякие причудливые драконы и птицы с золотыми клювами. Ценники на них были перечерканы и привлекали к себе внимание покупателей не меньше, чем сами экспонаты. Народ скупал их не задумываясь, что потом делать с такой красотищей – то ли себе оставить, чтобы не видел никто, то ли подарить кому из недругов – пусть сами прячут. Приподняв нефритового дракона, я поняла, что одна не справлюсь – слишком тяжелый. Как только я с сожалением поставила его обратно на полку, им тотчас завладел какой-то коренастый китаец и потащил к кассе.
Когда я уже решила уходить, затренькал телефон, пришлось поставить корзину на пол и с головой залезть в сумочку, чтобы побыстрее его найти. Звонил Данил:
– Ты случайно не на Ванфуцзине?
– Угадал.
– Распродажи?
– Опять угадал.
– Ты еще в процессе, или тебя можно забрать?
– Забирай. Я как раз с полным пакетом всякой нужности.
– А без пакета тебя забрать можно? Мы бы в приличное место поехали, поужинали, а так – придется в привокзальном ресторане.
– Согласна на привокзальный.
Данил не унимался в надежде снижения веса на авиаперелет:
– Там твоей рыбы нет.
– Там зато Юй сянь жоу сы хороший. Повторяю – я согласна.
– Жди.
Я вышла на улицу перед памятником, который пользовался неизменной любовью местного населения. Это бронзовый рикша с тележкой, куда забиралось по нескольку китайцев, чтобы сфотографироваться, а еще несколько ждало своей очереди, окружив его плотным кольцом. Поэтому мне так и не удавалось его как следует рассмотреть. Понаблюдав за китайцами у памятника, я стала смотреть на проезжающие мимо машины. У таксистов в Пекине были вполне европейские установки – не брать попутчиков. Поэтому, несмотря на плотность движения и большое количество желающих уехать, каждая проезжающая мимо меня машина чинно везла одного-двух пассажиров. Рядом с перекрестком, у которого я стояла, машины притормаживали на светофоре, и я развлекалась тем, что рассматривала пассажиров. Вот еще одна машина притормозила невдалеке от меня, и я чуть не открыла рот от удивления: в машине ехал тот, кого в Пекине в это время не могло быть…