Я позвонила Андрею и сказала, что ночевать буду с Данилом в отеле и приеду к нему утром. Уснула я быстро, сказалась бессонная ночь накануне.
Во сне я видела, как ребенок идет босыми ножками по земляному полу. Как сидит на подстилке из соломы женщина, мужчина неторопливо чинит свою обувь. Женщина тихо сказала:
– Мы больше не можем содержать его.
– Я не могу просто выгнать его на улицу. Меня могут наказать за это, ведь его родители – не простые люди.
– Эти люди, наверное, давно забыли про него.
– Я обещал заботиться о нем.
Лицо женщины перекосила судорога. Она вскочила и почти закричала:
– Мы и так отдавали ему почти всю еду! Наш собственный ребенок умер! Еды в доме едва хватает на одного, а нас трое.
Мужчина махнул рукой, показывая, чтобы она села.
– Никто не знал, что ты заболеешь. Лекарь берет дорого. И потом, мы ни в чем себе не отказывали, думая, что родители будут содержать его да и нас вместе с ним также достойно. Поэтому деньги так быстро кончились.
– Может, тебе следует сходить во дворец, разыскать того человека?
Мужчина отложил башмак в сторону и подошел к женщине. Она сильно изменилась в последнее время. Лицо осунулось, под глазами темные мешки. Только волосы ее были все так же хороши – черные струящиеся пряди, непокорно выбивающиеся из-под простой прически. Он провел рукой по ее голове и задумчиво сказал:
– Этот человек – чужеземец. У него речь какая-то странная. К тому же я не знаю, чей это ребенок. Господин Фу Си сказал, что они сами приедут за этим ребенком.
– Тогда сходи к этому господину. Скажи, что деньги закончились. Пусть дают денег или забирают ребенка.
– Я уже ходил к господину Фу Си. Его нет во дворце. Все уехали в новый дворец фаворитки князя, этой Си Ши. Придется ждать, пока они вернутся.
– А когда они вернутся? Может, и год пройдет.
– Сколько бы ни прошло, мы не можем избавиться от этого мальчика.
Мужчина подошел к колыбели, взял на руки ребенка и присел рядом с женщиной.
– Ты уже не сможешь больше родить. Нам самим нужен сын. Кто позаботится о нас в старости?
Женщина подняла голову, посмотрела на мужчину с мальчиком на руках. Грустная улыбка чуть тронула ее губы:
– Наверное, так и было угодно Небу. Хорошо, пусть остается.
Мужчина улыбнулся, положил мальчика рядом с женой.
– Надо дать ему имя. Теперь он наш сын.
– Нам придется уехать отсюда, а лучше и вовсе из княжества.
– Почему?
– А если они захотят забрать мальчика?
– Да, ты права. У моего дяди есть друг в Ци. Мы сможем пока пожить у него.
– Там же неспокойно, ходят слухи, что кочевники часто разоряют северные земли.
– Здесь тоже стало неспокойно. Могут в любой момент забрать нас на какое-нибудь очередное строительство. Почти всех мужчин нашей округи забрали.
– А почему же нас не тронули?
– Нас не брали из-за особого распоряжения господина Фу Си, освобождающего от всяких повинностей. Когда они заберут ребенка, нас ничто не охранит.
– Тогда нужно уезжать скорее.
– Завтра на рассвете, пока все спят, чтобы никто из соседей не увидел нас. Будь готова.