Поздний вечер. Я стоял в темном переулке и наблюдал за особняком графа Люциана Эстайна. Надеялся увидеть Юну, прекрасную девушку, с которой прятался в лесах. И мне повезло. Мимо проехала карета с гербами графа, и она остановилась перед воротами. На мгновение шторки открылись, и сквозь мутное стекло я увидел девушку, которая была не одна. Юна улыбалась, а рядом с ней сидел ее жених, барон Родриго Терро. Жаль только, что его лицо разглядеть не получилось, светильник в карете тусклый. Но, по словам горожан, с которыми я вчера общался в таверне, барон красив, молод и богат. Вне всякого сомнения, прекрасная партия для Юны и все, что мне оставалось, пожелать ей удачи.

С одной стороны, хотелось, чтобы прекрасная целительница была рядом. Хотелось обнимать ее, целовать и ласкать. А с другой стороны любви между нами не было. Так получилось, что мы пережили опасность, и я ее спас. После чего на недолгий срок стали любовниками. Однако Юна, несмотря на все заверения, не любила меня. Просто в определенный отрезок времени девушке потребовалась опора, и я стал ее защитником, которого она могла идеализировать. И хотя я обещал красавице, что вернусь за ней, сейчас понимал, что мое появление Юну не обрадует. Теперь у нее новый защитник, который чем‑то похож на меня, ибо барон Терро не только богат и знатен, но и первый мечник Ортенлейна, а так же кадровый военный в звании полковника. Он сможет защитить ее от Сьеррэ Эрахова и оградит красавицу от неприятностей. Так что я здесь лишний. Это нужно было признать и с этим следовало смириться.

— Удачи тебе, Юна, — прошептал я.

На мгновение показалось, что девушка услышала меня. Она всмотрелась в темноту, но ничего не разглядела, а затем ворота открылись, и карета въехала во двор.

Делать здесь больше нечего, и я собрался отправиться на прогулку по ночному городу. Дуган в гостинице, так спокойней, а мне хотелось развеяться и побыть одному. Но, прежде чем покинуть свое укрытие, я заметил еще кое‑что. Вслед за каретой Юны на улице появилась открытая коляска и в ней сидела знакомая мне личность. Кто бы вы думали? Корнет Валли Виниор собственной персоной, а вместе с ним самый настоящий маг, который держал в руках обернутый тканью предмет.

«Интересно, — промелькнула мысль, — а что здесь делает Валли?»

Ответа на этот вопрос не было. Однако когда коляска проехала мимо на мгновение волосы на затылке слегка зашевелились. Опасность? Возможно. От мага и Виниора? Этого исключать нельзя и, решив не искушать судьбу, я нырнул в проулок, вышел на соседнюю улицу и не спеша отправился в сторону реки.

Как и в прошлый раз, когда я оказался в Рупьенгарде, на мне костюм преуспевающего следопыта. Кстати, хорошая личина и тот факт, что я скупил много магических эликсиров никого не удивил. Дело обычное, ибо артели северных бродяг частенько посылают в большие города гонцов за товарами, в том числе и магическими. Так что все в норме. Мы в Рупьенегарде третий день и проблем пока не возникало. Повозку и лошадь оставили на постоялом дворе «Добрый колос», а затем приоделись и перебрались в гостиницу «Корона» на другом конце города. После чего разменяли золото на монету и прошлись по городским лавкам, которые занимались продажей магических микстур и зачарованных предметов. Скупились хорошо, груз упаковали и он уже в «Добром колосе», под присмотром хозяина. Дело сделано и уже завтра мы собираемся покинуть Рупьенгард. Однако это только завтра, а сегодня я был свободен и просто гулял.

Совершенно незаметно для себя, я вышел на тихую улочку и оказался перед двухэтажным домиком. Сначала не понял, как здесь оказался и зачем сюда пришел. Даже застыл в ступоре на минуту. А затем меня осенило. Это же дом лавочника Ледарея. Он пьяница и никчемный человек, но жена у него красавица и в постели просто огонь. Было дело, провел с ней ночь, до сих пор об этом иногда вспоминаю. И если так сложилось, что ноги сами принесли меня сюда, почему не заглянуть в гости? Препятствий к этому нет, и я постучал в дверь.

Тишина. Снова стук. А потом из‑за двери женский голос:

— Кто там?

Это была Алоиза Ледарей, я узнал ее голос и отозвался:

— Хозяйка, гостя впустишь?

— Оттар?

— Да.

Звякнул запор, дверь отворилась, и я шагнул внутрь. Только вошел, как Алоиза бросилась на шею и зашептала:

— Оттар… Миленький… Любимый… Я знала, что ты вернешься…

Всякого я ожидал, но не такого приема. Да, провели вместе ночь. Да, любили друг друга. Да, расстались без претензий. Однако я ничего не обещал и не собирался возвращаться. Это просто случайность, что я оказался в Рупьенгарде и навестил дом лавочника.

Впрочем, отталкивать Алоизу я не собирался. Было приятно, что хоть кто‑то меня ждал. И когда Алоиза затихла, я слегка отстранился, чтобы посмотреть в лицо женщины, и обнаружил, что она изрядно располнела.

«Неужели она беременна? — пронеслась в голове мысль. — От меня!? Не может быть! А что если»…

Прерывая мои размышления, Алоиза сказала:

— У нас будет ребенок. Твой сын.

— Почему именно сын? — задал я первый вопрос, который пришел на ум.

— Я это чувствую.

Честно говоря, я растерялся. Слишком все неожиданно. Однако решил не торопиться с выводами и, погладив Алоизу по длинным темным волосам, спросил:

— Ты покормишь меня?

— Конечно — конечно… Пойдем…

Алоиза потянула меня в комнату, усадила и стала накрывать на стол. А попутно рассказывала про изменения в своей жизни.

В общем, ситуация достаточно ясная и простая. Муж Алоизы, пьянчуга Дориан, детей иметь не мог. Кроме меня у женщины никого не было. По крайней мере, так она утверждала. Следовательно, отец будущего ребенка я, больше некому. А поскольку Дориан умер, то Алоиза теперь свободна. Это намек, что я могу сделать ей предложение руки и сердца. Это как максимум. А как минимум, мне следовало остаться в городе и жить с небедной вдовой на правах постоянного любовника.

С точки зрения Алоизы все вполне логично. Она молодая красивая женщина, обеспечена и у нее свой дом в городе. Ну, а я, по ее мнению, вольный следопыт с севера. И предложение, которое она делала, должно было меня устроить. А чем не жизнь? Грей бок вдове, отдыхай и живи без забот, воспитывай ребенка, когда подрастет, и ни о чем плохом не думай. Это мечта большинства северных бродяг. Так что, будь я, в самом деле, северным бродягой, остался бы в Рупьенгарде без колебаний. Вот только Алоиза не знала, кто таков Оттар в действительности, и я оказался перед выбором. Рассказать вдове о том, чьего ребенка она вынашивает, или не стоит?

Тем временем женщина накрыла на стол. Словно специально меня ждала. Белый хлеб. Жареные отбивные. Салатики. Вареные яйца. Соус. Все очень вкусно и я поужинал с удовольствием. А попутно, под взглядом счастливой Алоизы, которая наблюдала за мной, еще раз все обдумал и принял решение забрать вдову с собой. Причем главный фактор такого решения, конечно же, ребенок. Я не мог представить себя отцом, наверное, слишком молод. Но четко понимал, что если до Алоизы доберутся некроманты, эльфы или «черные клинки», ничем хорошим это не закончится. А в моем небольшом королевстве я смогу ее защитить и уничтожу любого, кто посмеет бросить на мать моего сына косой взгляд. В этом я был уверен и мое настроение заметно улучшилось.

— Наелся? — улыбнувшись, спросила Алоиза.

— Да. Благодарю.

— И что теперь? Ты останешься или снова уйдешь?

— Мне придется уйти…

— Как жаль…

— А ты не жалей, — я подсел к Алоизе, прижал теплое женское тело к себе и, наклонившись к ее ушку, прошептал: — Поедем со мной.

— Куда? — она отстранилась. — В северные пустоши, где нет никаких удобств? Что я буду там делать, среди снегов? Сидеть в хижине, слушать вой волков и ждать твоего возвращения с охоты? Пойми, Оттар, я думаю не только о себе, но и о нашем ребенке.

— Нет, я живу не в пустошах. Но прежде чем скажу, куда мы направимся, я хочу спросить. Ты доверяешь мне?

Она помедлила и ответила:

— Доверяю.

— А любишь меня?

Вот тут заминки уже не было:

— Люблю.

— Тогда слушай.

Я начал свой рассказ и поведал Алоизе о своей жизни. Все, конечно, не рассказал, ни к чему ей знать некоторые мои тайны. Но основное изложил. Про мать — ведьму. Про отца — барона. Про службу в морейской армии. Про свои необыкновенные способности. Про охотников, которые идут по моим следам. И про то, что у меня есть замок, в котором она станет хозяйкой. Не сказал, что замок на самом деле город, а я король. Это уже слишком. Однако основное она узнала.

Алоиза, хоть и молода, но кое‑что в жизни видела. Поэтому она мне не поверила. Для нее это было невозможно. И вечер, который начинался так хорошо, закончился ссорой. Она назвала меня лжецом и отказалась покинуть Рупьенгард. Но я продемонстрировал свои магические умения, не те, которые достались от Вайда, а морейские, и бросил на стол тяжелый кошелек, в котором было сорок альго, четыреста грамм золота. После чего упреки прекратились, а женщина успокоилась и сказала:

— Мне нужно подумать. Когда ты покинешь город?

— Завтра на рассвете, как только откроются городские ворота.

— Хорошо. Я дам ответ утром.

— Договорились. Я заеду за тобой.

Больше говорить было не о чем и, поцеловав Алоизу в губы, я покинул ее дом. Она провожала меня, и в ее взгляде я увидел настоящую любовь. Как ни странно, но эта женщина, несмотря на мимолетность нашей первой встречи, полюбила меня. Возможно, просто нафантазировала себе что‑то, ведь в ее судьбе так мало романтики. Однако, в отличие от Юны Эстайн, она ждала меня. И я был уверен, что утром Алоиза бросит свой дом, и мы вместе отправимся в долину Койран. А если она откажется, то у меня в запасе имелся иероглиф «Подчинение». В самом крайнем случае я был готов его применить и тогда отказа точно не будет. И пусть нехорошо и неправильно, заставлять влюбленную женщину делать то, что она не хочет, это во благо. Так я думал и считал, что поступаю правильно.

Когда я подходил к «Короне», меня окликнули:

— Господин Нейри!

Сначала я не обратил на это никакого внимания. Просто забыл, что под этой фамилией остановился в гостинице. Но снова тот же голос:

— Подождите! Господин Нейри!

Я замер и обернулся. Присмотрелся и узнал Тобиаса, слугу из гостиницы. Вчера я дал ему серебряную монету, чтобы он предупредил нас о неприятностях, если таковые будут намечаться. А теперь он звал меня и прятался в тени здания. К чему это? Наверное, к тем самым неприятностям, которые нас посетили.

— Что‑то случилось? — я подошел к Тобиасу.

— Да, — он кивнул и добавил: — У вашего друга господина Андреаса проблема.

Под именем Андреаса скрывался молодой Дуган. Каждый вечер, возвращаясь из города, он спускался в общий зал гостиницы, ужинал и слушал людей. Понять его можно. Для горца в Рупьенгарде все в новинку: дома, улицы, стены, дороги, люди и разговоры. Он про это путешествие много песен и стихов сочинить сможет. А я не против, потому что слава привлекает воинов, которые придут в Вирбург и принесут мне клятву на верность. Пусть сочиняет сказитель красивые истории, для этого и взял его с собой. Тут все нормально. Вот и сегодня, когда я уходил, Дуган снова был среди горожан. Разговаривал мало и вел себя спокойно. Поэтому я за парня не переживал. А зря.

— Рассказывай, в чем дело?

Слуга протянул вперед ладонь. Все понятно. Сначала деньги, а потом информация. Я опустил в ладонь Тобиаса монету, и он быстро зашептал:

— Ваш друг сидел внизу, и все было как всегда. А потом появились странные люди. Четыре человека, одеты словно бандиты, но это только маски. Они о чем‑то поговорили с моим хозяином, а потом двое подошли к господину Андреасу и потребовали с него какой‑то долг. Он, конечно же, отказался и сказал, что будет ждать вас.

— А что твой хозяин?

— Я ему шепнул, что нужно вызвать стражников, а он обозвал меня дураком, велел заткнуться и ударил метлой по спине. Вот я и решил, что нужно вас предупредить. Только выскочил, и вы навстречу идете. Удачно вышло.

«Что же это происходит? — задал я сам себе вопрос и тут же на него ответил: — Судя по всему, на меня вышли охотники, пока не понятно от кого. Пришли люди, вроде бы бандиты, и прежде чем наехать на Дугана поговорили с хозяином. Наверное, предупредили, чтобы он не суетился, не дергался и не вызывал стражу. После чего они обложили сказителя и теперь ждут меня. И если бы слуга не сообщил о том, что произошло, я мог попасть в ловушку».

— Бежать вам надо, господин Нейри, — сказал Тобиас. — Стражников звать, а то дело темное. Как бы вам плохо не сделали.

— Не беспокойся, — я удобнее сдвинул ножны с кинжалом, — разберемся.

— Как знаете.

Слуга отвернулся, а я направился в гостиницу, вошел в общий зал и огляделся.

Вжав голову в плечи, сказитель сидел у левой стены, а над ним нависли два крепких амбала в кожанках, типичные вышибалы, которые выглядели весьма рассержено. А немного в стороне за столом, вроде бы как ни при чем, находились еще два здоровяка. Засада. Пока я буду вызволять Дугана, другая пара набросится со спины. Задумка простая, но я считал, что смогу отбиться, и направился к Дугану.

— У кого‑то претензии к моему другу? — я обратился к ближайшему противнику и вызвал иероглиф «Щит».

— Отвали!

Здоровяк, к которому я обратился, не глядя, очень быстро ударил локтем назад и я отшатнулся назад. Вовремя. Если бы не был готов, наверняка, меня вырубили бы с одного удара.

Драка началась сразу, без долгих разговоров, и я не медлил. Локоть амбала пролетел от носа всего в сантиметре, а затем мой кулак врезал ему по уху. Здоровяк взвыл и начал поворачиваться, но сделать этого не успел. Прямой удар с ноги в спину швырнул нахала на стол, и я выхватил кинжал. Второй противник хотел рыпнуться, но клинок уперся ему в горло и слегка прорезал кожу. Струйка крови медленно потекла вниз, по шее на грудь, и здоровяк сглотнул.

— Что случилось? — спросил я у него.

— Этот парень, — амбал ткнул пальцем в сторону Дугана, — Манфреду Корабелу денег задолжал. Мы его люди, пришли спросить с должника.

Конечно, никакого Манфреда Корабела не было. Здоровяк просто отвлекал мое внимание и ждал помощи от своих товарищей. Он заговаривал мне зубы, а его подельники напали со спины, как я и предполагал.

Шестым чувством ощутил, что позади кто‑то есть. Рукояткой кинжала ударил противника в нос и, не оборачиваясь, упал вперед. Левая рука приняла на себя вес тела, и я перекатился через себя. Тут же поднялся, обернулся, увидел очередного громилу, который сжимал в руке дубинку, и ногой ударил его в колено. Он вскрикнул, но не упал. Противник только слегка припал на левую сторону, и сразу получил добавку. Я отстегнул короткий плащ, который свалился на пол, и снова врезал противнику с ноги, на этот раз с разворота в солнечное сплетение.

Противник согнулся пополам, и я мог его добить. Но остальные бойцы не зевали. На меня набросились сразу двое. Один справа, а другой слева, и пришлось отвлечься. В одного метнул кинжал, но не попал, он отшатнулся, а в другого бросил «Щит» и магическое силовое поле отбросило его на несколько метров.

— Дуган! Ко мне! — я позвал сказителя и когда он оказался рядом, отдал команду: — Бегом наверх! Собери наши вещи! Живо!

Сказитель метнулся на второй этаж, а я отступил к лестнице и прикрыл его. После чего вызвал новые древние знаки, на этот раз «Клинок» и «Ветер», которые вместе должны образовать «Стальной вихрь».

Противники, тем временем, окружили меня полукругом, а жильцы гостиницы, слуги и просто случайные люди, которые зашли в «Корону» на поздний ужин, ломанулись к выходу. Через минуту непричастные к драке сбежали. Остались только мои противники и я один против всех. Расклад плохой. Но меня численное преимущество неизвестных бойцов не смущало, а даже наоборот. Хотелось продолжения боя, и я рассмеялся, словно фридлозе, которые жили боем. Братья Виниоры, штурмовики морейской армии, часто в пылу сражения хохотали.

— Слышь, — вперед выступил один из противников, — сдавайся.

— А кто вы такие, чтобы я вам сдавался?

Он немного поколебался и вытащил из‑за пазухи знак «черных клинков»:

— Узнаешь?

— Да. Но сдаваться не буду и того, кто попробует меня остановить, уничтожу.

— А сможешь? — «черный клинок» недобро прищурился.

— Не сомневайся. Смогу. Ты лучше скажи, почему вы нас пытаетесь задержать?

«Черный клинок», судя по всему, обычный боец, не элита, мог не отвечать. Но он был разгорячен схваткой и обозлен. Поэтому не сдержался:

— Ты Оттар Руговир, беглый офицер и дезертир. На тебя из столицы пришла ориентировка и мой командир, полковник Дэкс Куорсон приказал тебя задержать.

— А почему тогда под бандитов косили?

— Чтобы ты раньше времени не всполошился.

Противник сделал еще один шаг по направлению ко мне и в этот момент позади раздался голос Дугана:

— Мой король, я готов.

«Зря он упомянул про короля», — промелькнула у меня мысль, и «черный клинок» бросился в атаку.

Подняв дубинку, он прыгнул, и я встретил его прямым ударом в живот. Пригнулся. Дубинка просвистела над головой, и кулак ударил в тело здоровяка. Он задохнулся и выронил свое оружие, а я, решив приберечь магию, метнулся дальше.

Передо мной сразу двое. И, схватив их за волосы, я столкнул агентов лбами. Получилось это легко и на время они выбыли из боя. Зато четвертый, последний «черный клинок», показал себя во всей красе. Он подпрыгнул и нанес красивый четкий удар ногой. «Черный клинок» целился в голову, но я оказался быстрее и отпрянул назад. После чего противник выхватил пару метательных кинжалов и вот тут я уже себя не сдерживал. Раз «черный клинок» не принимает прямого честного боя, значит, сам напросился.

Я поднял ладони и кинул в него боевое заклятье, которое сработало именно так, как описывал Халли. В воздухе возникла воздушная воронка, а в ней быстро — быстро крутился остро наточенный клинок. Страшное заклятье, хотя немощное, и оно метнулось на противника. Он хотел бросить свои кинжалы, но не успел. «Стальной вихрь» разрезал его на кусочки, во все стороны разлетелись клочки мяса, обрывки одежды и кровь. Причем царскому агенту даже охранные обереги не помогли, то ли слишком слабые, то ли они не могли противостоять магии Вайда. Разбираться в этом было некогда. Главное, результат. И я махнул Дугану рукой:

— Уходим через кухню!

На ходу я подхватил с пола свой кинжал и плащ, а затем мы бросились в сторону черного хода, который вывел нас на хозяйственный двор, к амбарам.

Слава богам, калитка была закрыта изнутри только на крючок, так что выбрались без шума.

Мы выскочили на улицу, сбоку от гостиницы. Я выглянул за угол и обнаружил, что к «черным клинкам» подошло подкрепление. Возле входа, оттеснив зевак, столпились городские стражники, пять или шесть человек. А помимо них тут же находился Валли Виниор и сопровождавший его чародей, который, по — прежнему, сжимал в руках какой — тор предмет, наверное, поисковый амулет. На первый взгляд все понятно. Валли теперь в ордене «черных клинков» и он искал меня. Думаю, что выплеск энергии, при моем переходе из долины Койран к Рупьенгарду, смогли засечь, а затем из столицы прислали ориентировку на беглого офицера. Только не ясно, как меня нашли и почему на захват не позвали фридлозе. Но разбираться с этим некогда, надо бежать. Чем быстрее, тем лучше.

— Куда сейчас, мой король? — спросил Дуган.

— Идем в «Добрый колос».

— Понял.

Петляя по темным улочкам, через час мы добрались до постоялого двора. Хозяин нас, конечно, не ждал. Договорились, что заберем повозку с грузом только завтра. Однако он сильно не возмущался, только удивился, что мы теперь выглядели, словно обеспеченные люди, а не крестьяне. После чего велел своему сыну запрячь лошадь и выкатить повозку во двор. На это ушло несколько минут и, убедившись, что груз на месте, мы накинули на плечи простые грубые плащи и направились к дому Алоизы Ледарей.

Повозка, поскрипывая, двигалась по улицам. Теперь мы ни от кого не прятались. Город спал, а единственный патруль, который встретился на пути, не обратил на нас никакого внимания. Мало ли куда и зачем среди ночи едут крестьяне? Может с рынка или из рыбного порта. Припозднились, а теперь направляются к знакомым на постой. На преступников мы не похожи, да и ладно, поэтому нас не останавливали.

Наконец, добрались до места. Снова я постучал в дверь дома Ледареев и опять услышал знакомый голос:

— Кому не спится?

— Алоиза, это я, Оттар.

Дверь распахнулась и Алоиза встревожено спросила:

— Что‑то случилось?

— Да. Собирайся. Немедленно. Надо уезжать.

— Но ты сказал, что приедешь утром.

— Все переменилось. Раздумывать некогда.

— Куда мы на ночь глядя?

— Доверься мне, любимая.

Услышав от меня первое ласковое слово, женщина улыбнулась и ушла в дом. К счастью, там она не задержалась, и вскоре вышла на улицу уже одетая и с легкой сумкой в руках.

— Я готова, — сказала она.

— Отлично. Садись рядом. Мы покидаем славный город Рупьенгард.

Алоиза взобралась в повозку, и я приготовился применить знак пространственного перехода. Прямо в городе. Однако неожиданно на улице появились солдаты, десятка два арбалетчиков и стражники, а с ними был Валлли Виниор, за спиной которого находился чародей. Они все‑таки выследили меня. Но было поздно. Нас уже не поймать.

Я активировал знак, и он стал напитываться силой. Лошадь сдвинулась с места, и я услышал крик Виниора:

— Оттар! Стой! Нам надо поговорить! Произошла ошибка!

Была у меня мысль остановиться. Однако вспомнил «черных клинков», которые атаковали меня в «Короне», и решил не рисковать. Они были настроены недружелюбно и одного я убил. Не самое лучшее начало для диалога. Кто вас знает, господа, сейчас остановлюсь, и начнете стрелять из арбалетов, а маг боевое заклятье кинет. Может такое быть? Запросто. А мне сейчас рисковать нельзя. Я уже не один, а с женщиной, которая носит моего ребенка. Так что поговорим потом, в другом месте и при других обстоятельствах.

Тем временем знак напитался силой. Активация. Портал открылся, и я ударил лошадь вожжами:

— Но! Пошла!