Всю дорогу к зданию администрации, я мельком наблюдал за Эйлин. Казалось, она настолько погружена в собственные мысли, что не замечает ровным счетом ничего вокруг. И, похоже, эти мысли не перестают беспокоить её ни на минуту. Усталость заметно сказывалась на ней. Она нисколько не омрачала её красоты, но отсутствие привычного блеска в её глазах говорило о многом. Мой собственный вид был ничем не лучше. Уже несколько ночей подряд я не мог сомкнуть глаз. Мне казалось, что если я усну, с Эйлин может что-то случиться. Даже находясь в своей комнате, я постоянно думал о ней. Постоянно проверял её эмоции, постоянно пытался, как бы мысленно предать ей свою поддержку. Я не мог думать ни о чем другом. И вот теперь, когда нам удалось найти хоть какую-то часть этого немыслимого пазла, я не хотел отходить от неё ни на шаг. Я чувствовал, что нам еще предстоит много чего узнать и пережить, поэтому каждое мгновение затишья рядом с ней казалось большой удачей.

— Похоже, никого нет, — сказал Эван, кода мы вошли в приемную Алексис. Беатрис не было на месте и, Алексис, похоже, также.

— Может, стоит подождать? — сказал я, — Беатрис обычно не покидает свое место надолго.

— Да, давайте подождем. Может нам действительно удастся найти еще что-нибудь в тех записях, — сказала Эйлин.

Мы устроились на диванчике в приемной и стали ждать.

Спустя несколько минут послышался голос Алексис. Она говорила с кем-то по телефону.

— Да, я знаю, но времени прошло слишком мало. Кто-нибудь может заподозрить. Не беспокойся, Эрик, она под надежным присмотром. Время еще не пришло, подождем немного, — сказала она, открывая дверь приемной. Увидев нас, она быстро попрощалась со своим собеседником и отключила телефон. Всего на секунду мне показалось, что в глазах Алексис промелькнул испуг. Возможно, мы не должны были стать свидетелями её разговора, и сейчас она думала о том, как много нам удалось расслышать.

— Рада вас видеть, ребята, — мгновенно став прежней милой и обаятельной Алексис, сказала она, — чем могу помочь?

— Мы хотели попросить разрешения взглянуть на исторические записи, которые велись еще со времен образования Дэвэра, — сказал Эван.

— Мне нужно кое-что подготовить к занятию по истории, — сказал я, — Вот я и попросил Эйлин и Эвана помочь.

— Конечно, — ответила Алексис, — Беатрис должна вернуться с минуты на минуту. Попросите её показать вам, где найти записи.

— Спасибо, Алексис, — сказал я.

— Эйлин, как продвигаются ваши с Эваном успехи в дополнительных занятиях?

— Замечательно, — неловко ответила Эйлин, — Эван — прекрасный преподаватель.

— Всего лишь один из моих многих талантов, — ответил тот.

— Я слышала, что ты уже проявила способности к управлению огнем и водой?

— Да, Эйлин одна из немногих обладателей силы двух стихий, — сказал Эван, особенно подчеркивая слово "двух".

— Я рада за тебя Эйлин. Ты должна гордиться своими способностями. Надеюсь с началом практических занятий, ты научишься правильно управлять ими, — все так же мило улыбаясь, сказала Алексис. Мне показалось, или только я один заметил скрытый смысл в её словах?

— А вот и Беатрис, — сказала Алексис, глядя мне за спину. — Ты не могла бы показать ребятам, где хранятся наши исторические записи.

— Буду рада помочь, — как всегда услужливо отвела та. — Идемте за мной.

Мы вышли из кабинета Алексис и последовали за Беатрис к противоположной двери приемной.

— Я думал все записи хранятся у Алексис, — сказал Эван.

— Нет. С тех пор как их количество стало значительно превышать само помещения её кабинета, было решено перенести все записи в отбельный кабинет, — пояснила Беатрис.

— Прошу, — сказала она, открывая дверь, — здесь все хранится в орфографическом порядке, так что найти то, что вам нужно не составит труда. Если возникнут вопросы, я буду на своем месте, обращайтесь, — сказала она, оставляя нас одних среди бесконечных стеллажей, заставленных книгами.

— С чего начнем? — спросил Эван.

— Хороший вопрос, знать бы, что точно нам нужно искать, — ответила Эйлин.

— Беатрис сказала, что все книги стоят в орфографическом порядке. Может, начнем с "В", и посмотрим, что здесь есть о Мэдэлин? — предложил я.

— Хорошо, так и сделаем, — ответил Эван. Мы прошли несколько рядов, пока не оказались у таблички с нужной буквой.

— Да здесь сотни книг! — с ужасом сказала Эйлин, — как будем искать?

— Думаю, книги расставлены еще и в хронологическом порядке. Надо начать с самых ранних, потом посмотреть, что написано в более современных экземплярах, — подсказал Эван. Он и занялся первоисточниками. Я остановился у полок с более поздними изданиями, а Эйлин занялась теми, которые, по мнению Эвана содержали записи о современном периоде истории Дэвэра.

— Вам не показалось, что разговор Алексис был довольно странный? — спросил как можно тише я.

— А еще то, как она отреагировала, когда увидела нас, — добавил Эван, снимая с полки очередную кипу книг.

— Кто такой Эрик? — спросила Эйлин.

— Это может быть, кто угодно, — сказал я. — Меня больше интересует, за кем так тщательно присматривают, и для чего еще не пришло время.

— Да, ты прав, — сказал Эван, — её разговор явно не предназначался для посторонних ушей. Но помимо дел Алексис у нас хватает и своих, так что давайте займемся делом, — добавил он.

Проведя в молчаливых поисках около получаса, я, наконец, увел то, что привлекло мое внимание. На книге значилось 1564 г.

— Эй, ребята! Я кое-что нашел. Эйлин и Эван подошли ко мне.

— Смотрите, написано Лилиан Визарди — дочерью Мэдэлин. "Лунные сны"

— Дайка посмотреть, — попросил Эван. — Это похоже на какое-то толкование снов, и степеней вероятности того, насколько они правдивы. Вот "Сны, которые мы видим при растущей Луне, называются наполняющими. Они указывают нам на те события, которые произойдут с нами в будущем. Сны, которые мы видим при растущей Луне, часто бывают "вещими". Эван посмотрел на нас с Эйлин. — А ведь сейчас Луна действительно растет, и ты Эйлин, начала видеть сны совсем недавно…

— Не знаю, насколько можно этому верить, Эван, — сказала Эйлин, — книга была написана несколько веков назад.

— А мне кажется, это права, — сказал я, — Лилиан была одной из нас, она не просто человек. Это уже говорит о многом.

— То есть ты хочешь сказать, что я в скором будущем должна встретить Мэдэлин, и попрощаться с жизнью в том чертовом озере? — негодующе сказала Эйлин.

— В Черном озере, — поправил Эван, — Ладно, ладно, не смотри на меня так, — сказал он, поймав серьезный взгляд Эйлин.

— Я просто хочу сказать, что твои сны могут означать предостережение. Понятно, что встреча со старой ведьмой мало вероятна, но все равно стоит попытаться понять значение этих снов. В этой книге много интересного, надо взять её с собой, если возможно.

— Ладно, давайте поищем еще что-нибудь, — сказалаЭйлин.

— Я уже нашел, — сказал Эван, протягивая мне книгу.

— "A solis ortu usque ad occasum", — прочел я название на латыни.

— Что это значит? — спросила Эйлин.

— "От восхода солнца до заката", — ответил Эван, — в этой книге говорится о том, как солнечный свет и его энергия влияют на силу наших способностей в управлении стихиями. Возможно, здесь есть что-нибудь о том, почему Кристиан теряет свою силу и почему ты, Эйлин, умеешь отдавать свою.

— Это может пригодиться, — сказал я, кладя книгу к той, которую нашел сам. Спустя несколько минут, к нам подошла Эйлин.

— А кто такая Камилла Стюард? — спросила она.

— Камилла была одним из известнейших историков Дэвэра, — ответил Эван, — она бабушка Дарси.

— Ты сказал, была? — спросил я.

— Да. Разве ты не слышал? Она умерла несколько лет назад, еще когда я учился на втором курсе. Говорят, она погибла случайно, по неосторожности выпив заговоренной воды.

— По неосторожности? Ты шутишь, Эван. Она же Фета! Как она могла не распознать заговор?

— Я говорю только то, что слышал. Если вам так интересно, лучше спросите об этом Дарси. А что это за книга, Эйлин?

— Это не совсем книга, больше похоже на дневник. Он написан от руки и очень неразборчивым подчерком. Вот что привлекло мое внимание, — сказала она, разворачивая книгу так, чтобы мы с Эваном могли прочесть то, о чем она говорила.

— "Сегодня ко мне снова приходил Эрик. Он опять был зол на Фрэдэрика. Сказал, что тот выбрал неправильный путь. Сказал, что нельзя оставлять её в живых. Что это очень опасно" — прочитал я, — снова Эрик. Может это тот же тип, с которым говорила Алексис?

— Камилле было около шестидесяти, когда она умерла, а запись сделана за несколько лет до её смерти. Этот Эрик вполне может быть жив ещё. Вопрос в другом, кто такой Фрэдэрик и о кто такая она? — сказал Эван.

— В отличии от многочисленных Эриков, я знаю только одного Фрэдэрика. Фрэдэрик Фэри, мой дальний родственник и один из Верховных Хранителей Дэвэра, — сказал я.

— Почему ты думаешь, что речь идет именно о нем? — спросил Эван.

— Не знаю, просто предположил. Во-первых, он имеет непосредственное отношение к Дэвэру, а насколько я понимаю, если Камилла была историком, она и проживала на территории кампуса, следовательно, Фрэдэрик навещал её именно здесь. Обычному человеку вход сюда закрыт. А это в свою очередь значит, что он был одним из нас. И как я уже сказал, я не знаю больше никого с таким именем в нашем мире.

— Логично, — согласился Эван, — допустим, мы говорим об одном и том же человеке. Что еще ты о нем знаешь? Может, была какая-нибудь история с женщиной? Потому что из этой записи явно следует, что дело связано с женщиной.

— Я как-то слышал от отца, что у него был незаконнорожденный ребенок, которого он якобы бросил, поскольку хотел скрыть факт измены от своей жены.

— Ты же не думаешь, что Камилла говорила именно о ней, как о той, кого нельзя оставлять в живых? — спросила Эйлин.

— Не знаю.

— Все может быть. В любом случае, думаю, этот дневник стоит изучить внимательнее, — сказала Эйлин, — мы так ничего и не нашли о Мэдэлин.

— Есть одна книга, — сказал Эван, — я точно помню, что видел её однажды в нашей библиотеке. В ней рассказывается о легендах Дэвэра. Возможно, именно о ней и говорила Дарси.

— Значит, здесь мы закончили, — сказал я, — сейчас попросим Беатрис дать нам книги, которые мы нашли и сходим в библиотеку.

Так мы и сделали. Однако, удача, похоже, не собиралась нам улыбаться весь оставшийся день. Как выяснилось, нужную нам книгу кто-то уже взял, и оставалось только ждать, пока её вернут обратно. Мы решили пойти в один из садов Эмбра, и в тишине, почитать то, что удалось найти. Эйлин устроилась на одной из скамеек, а мы с Эван присели рядом, на траве.

— Смотрите, — позвала нас Эйлин, — запись следующего дня, после встречи в Фрэдэриком отсутствует. И это не ошибка, страница вырвана, — сказала она, показывая нам обрывки листа, — и, похоже, не одна. Здесь не хватает еще, по меньшей мере, страниц десять, в разных местах.

— Выглядит так, словно кто-то уже изучал этот дневник, и прикарманил его часть, — задумчиво сказал Эван.

— Или избавился от доказательств, — сказала Эйлин, читая мои мысли.

— Я тоже так думаю, — сказал я, — зачем кому-то просто так вырывать страницы из покрытого слоями пыли дневника? Это явно сделали специально.

— Жаль мы не можем узнать, что было на этих страницах, — продолжая листать дневник, сказала Эйлин.

— А вот это уже интересно, — прервал нас Эван, — в этой книге сказано, что встречаются люди, между которыми существует некая связь, а именно "защитная", благодаря которой один человек становится своего рода хранителем для другого, а тот, в свою очередь, может контролировать силы первого. Это также значит, что этих людей нельзя разлучать, так как пользователь силы останется без защиты, а сам хранитель — утратит свою силу. Эван закончил читать и посмотрел на нас.

— Эй, судя по тому ужасу, который отражается во взгляде каждого из вас, прочитанное мною, вам о чем-то говорит.

— "Он твой Хранитель, ты — его сила" — тихо произнесла Эйлин.

— О чем ты говоришь? — спросил Эван.

— Там на озере, она слышала еще один голос — мужской, и он сказал именно эту фразу. Мы сразу не поняли что он имел в виду, но сейчас…сейчас все очевидно. У нас тоже есть эта связь. Я — Хранитель Эйлин, она — моя сила, — объяснил я.

— Ничего себе! — не сдержался Эван, — выходит, она не просто так смогла передать тебе часть силы, когда ты тренировался. Но я не понимаю часть о хранителе…

— Когда Кристиан рядом, я чувствую себя в безопасности. Я могу использовать столько силы, сколько захочу. Когда я экспериментировала с водой, я знала, что на это уходит много сил. Но, стоило Кристиану появиться, как я снова была сильна. Уже тогда я это почувствовала, просто не смогла объяснить, — взволнованно сказала Эйлин, — подожди, ты сказал, что нам нельзя разделяться, а что будет в противном случае?

— Вы можете погибнуть друг без друга, — тихо ответил Эван, уставившись в книгу.

Такого ответа мы не ожидали. Эйлин замерла на месте, не замечая, что уже описала несколько кругов, вокруг того места, где мы сидели. Мы смотрели друг другу в глаза, не веря тому, что только что сказал Эван.

— Здесь сказано, что такое может случиться только в том случае, если, к примеру, ты, Кристиан используешь слишком много своих сил и не сможешь сам восстановиться, а Эйлин в это время не будет рядом. А её может ждать такой конец, если она в свою очередь, истратит слишком много энергии, а тебя там не будет. Но помимо всего прочего, если ты, Кристиан, будешь рядом, Эйлин ни грозит не одна опасность. Но насколько это "рядом" можно перевести в расстояние, неизвестно.

— Значит, нам просто нужно быть осторожнее в использовании своих сил, я правильно понимаю? — спросил я.

— Не совсем. Ты как Хранитель, должен всегда быть рядом с ней.

— Это, пожалуй, самая приятная часть, — сказал я, пытаясь улыбнуться Эйлин, — надеюсь, ты не против?

Она ответила лишь мимолетной улыбкой. Я поднялся, подошел к ней и обнял, крепко прижимая к себе.

— Знаю, сегодня не самый легкий день в нашей жизни, — прикасаясь губами к её волосам, сказал я, — но мы обязательно все исправим.

— А что, собственно говоря, вас не устраивает? — спросил, улыбаясь Эван, — привязал бы меня кто-нибудь к какой-нибудь стройной блондинке.

Эйлин стояла к нему спиной и не видела, как, сказав это, он серьезно на меня посмотрел, безмолвно говоря, что нам действительно стоит быть очень осторожными.

— Я бы могла тебе порекомендовать, к кому привязаться, — пытаясь ответить шуткой, сказала Эйлин, — есть одна девушка, которая ждет, не дождется твоей привязанности.

— Познакомишь? — тут же спросил Эван.

— Непременно, — ответила она, многозначительно мне улыбаясь. Я прекрасно знал, что она имела в виду Аманду, а вот знал ли об этом Эван, я понять не мог.