Бухарское сюзане ручной работы. Фото автора.
Наконец-то, потихоньку мы с вами добрались до самого интересного этапа, а именно – до обряда, именуемого как "ҷойғундорон». "Ҷой» означает «место» (в данном случае имеется в виду «постель» или, по-другому, «брачное ложе». Поскольку речь идёт о вещах слишком уж интимного характера, то я, по возможности, постараюсь в ходе нашего «исследования» включить внутренний цензор и подбирать приличествующие слова и выражения, для определения того или иного момента. К сожалению, в русском алфавите отсутствует согласная буква, с которой начинается глагол "ғундорон», что означает «убирать», «свёртывать». Она произносится как нечто среднее между «г» и «х».
В старину брачное ложе представляло собою довольно-таки простое и, вместе с тем, уникальное сооружение, которое стелилось прямо на полу комнаты. Наряду с обычным возвышением, состоящим из многочисленных кўрпа-кўрпача (стёганых одеял), устланных поверх друг друга, рядом стелилось ещё одно ложе, но значительно меньшее по высоте и не столь мягкое, которое называлось "ҷойи пьёда» («пешее место» или «низкое место»). Основное же ложе называлось "ҷой-и-баланд» («высокое место» или «верхнее место»). Нижняя постель предназначалась для совершения полового акта, после чего молодожёны, совершив омовение и соответствующую молитву («нийяти ғусль») (14), поднимались на верхнюю постель, где и засыпали.
Право, застелить ложе для молодых, предоставлялось тёткам невесты, которые сопровождали невесту к дому жениха. По окончании церемонии, когда все гости расходились, они готовили брачное ложе и затем также, уходили восвояси, оставив молодых одних.
Наутро, матери жениха домашняя прислуга или вакиля приносила простынь, которая (в основном) свидетельствовала о том, что невеста оказалась девственницей. Мать сворачивала её и, засунув в махси (тонкие женские домашние сапожки из лайковой кожи), передавала свёрток вакиле, чтобы последняя отправилась в дом невесты и передала этот свёрток матери невесты. Это называется «хуш-хабар овардан» (то есть «принести /доброе/ известие»). Естественно, в доме невесты уже все были готовы встретить «гонца из Пизы». Вакилю одаривали подарками, благодарили за известие, угощали, кормили.
По истечении трёх суток, «нижнее место» убиралось, а в доме, мать жениха, специально для этого случая готовила тушбера (пельмени) (15), которыми угощала молодых, не забывая, при этом, отправить также порцию с пельменями в дом невесты, её родителям.