Количество и вес, указанные в рецептах для приготовления нижеприведенных блюд, взяты нами исходя из расчета на 2 порции. Впрочем, как вы, вероятно, понимаете, всё это условно: кто-то посчитает, что порции слишком велики, ну а кому-то это будет всего лишь «на один зубок».
Спагетти Карбонара
«Спагетти Карбонара». Фото автора
Во избежание различного рода «наскоков» и «наездов» (дескать, «классический вариант такой-то, а вы тут пишите…») сразу же предупреждаю: во-первых, «классический вариант», как уже сказано выше, давно утерян, а во-вторых, нет ничего удивительного в том, что попав на российскую почву, это блюдо подверглось некоторой модификации и разрослось в бесчисленных вариантах.
Тем более, что моя основная задача лежит в несколько иной плоскости, а именно: используя различные предлоги («ресторан на дому», «восточная кухня» и т. д.), я пытаюсь привлечь российского читателя к культуре и истории другого народа, позволив ему, тем самым, прийти к осознанию того простого факта, что мир прекрасен и интересен именно своим многообразием и многоликостью. А изучение другой культуры расширяет общий кругозор и как нельзя лучше способствует пониманию своей собственной культуры.
Итак, какие же продукты необходимы нам для первого рецепта:
Спагетти (неотваренные) – 250 г;
Лук-порей – 80 г;
Бекон с/к – 120 г;
Оливковое масло – 2 стол. ложки;
Специи (соль, перец белый, орегано);
Яйцо (желток) – 1 – 2 шт;
Сливки 22%-ные – 250 мл;
Сыр «Пармезан» – 1 – 2 стол. ложки;
Как я убедился (проведя проработку блюд), грамотно отваренные спагетти увеличиваются в своем весе почти в 2 раза (плюс-минус – несколько грамм), в то время, как обычные макаронные изделия (исходя из «Сборника рецептур») увеличиваются почти в 3 раза. Правда, можно и в отношении паст добиться такого же результата, если вовремя не откинуть их на дуршлаг, но я вам этого советую не делать.
Пока варятся спагетти, предлагаю приступить к начинке. И вообще, в дальнейшем: старайтесь как можно эффективнее распределять свою работу так, чтобы в минимально короткие сроки проделать максимальное количество дел. Если вы рассчитаете все предстоящие этапы приготовления грамотно, то сэкономите себе драгоценное время.
Итак, следует подготовить необходимые продукты:
– лук-порей почистить, промыть, высушить и мелко порубить;
– бекон порезать короткой соломкой;
– вбить в небольшую, но глубокую чашку желток, влить туда же 22%-ные сливки и хорошенько размешать;
– в отдельной мисочке потереть на мелкой терке сыр «Пармезан».
Ставим тяжелую чугунную сковороду на плиту, нагреваем, закидываем туда бекон, лук-порей, солим, перчим, посыпаем орегано и мешаем ложечкой в течение одной минуты. Можно добавить совсем чуточку оливкового масла. Бекон очень быстро сворачивается и покрывается легкой корочкой.
Тут, отдельные товарищи, предлагают влить немного белого вина и выпарить. Однако, можно обойтись и без него. Не давая возможности бекону пережариться, опускаем в сковороду готовые горячие спагетти, быстро и аккуратно перемешиваем содержимое и заливаем сверху смесью желтка и сливок. В течение 6 – 8 секунд продолжаем помешивание и, не давая сливкам закипеть, снимаем сковороду с плиты, продолжая энергично перемешивать ещё 2 – 3 секунды.
Теперь, нам остается всего лишь распределить содержимое сковороды на две подготовленные тарелки и посыпать сверху «Пармезаном».
Необходимо обзавестись в хозяйстве специальной ложкой для спагетти, что значительно облегчит вам работу, связанную с раскладыванием готовой пасты.
Пенне с грибами и колбасками
«Пенне с грибами и колбасками». Фото автора
Как это ни странно, но итальянцы также, как и мы с вами совсем не равнодушны к «тихой охоте». Там тоже произрастают знакомые нам боровики, подосиновики, опята и лисички. Самыми ценными, из которых, конечно, являются трюфели. Но это отдельная тема. Ареал распространения грибов в основном относится к северной части Аппенинского полуострова. И хотя, как правило, особой лицензии для этого не требуется (1 кг грибов на человека – вполне достаточная норма), тем не менее, существует немало «патриотов» родного края, которые предпочитают «охотиться» в соседней Австрии. Для этого они нанимают автобусы и, перейдя границу, быстро наполняют свои лукошки, пока их не застукала австрийская полиция.
Мы в этом плане намного цивилизованнее: у нас своего добра «скоко хошь», ну, прямо – завались. И никаких ограничений. Кроме элементарной совести. А то, что нашу страну (как ни старайся!) никак не разграбить, так за примерами далеко ходить не надо: взять хотя бы в качестве примера период, начиная с 17-го года. Некоторые несознательные элементы утверждают, что этот грабёж идет до сих пор. Врут, наверное…
В достаточно глубокий сотейник или кастрюльку заливаем 2 л воды и ставим на плиту. Как только вода закипит, солим, вливаем пару столовых ложек оливкового масла и опускаем пенне. Так же, как и в предыдущем варианте, вначале осторожно помешиваем, а затем, оставив наши макароны вариться, приступаем к начинке.
Итак, какие же продукты необходимы нам для первого рецепта:
Пенне (неотваренные) – 250 г;
Лук-шалот – 60 г (2 – 3 головки);
Чеснок – 5 – 6 г (пару долек);
Оливковое масло – 4 стол. ложки;
Лисички свежие – 50 г;
Колбаски охотничьи – 100 г (2 шт);
Специи (соль, перец белый);
Коньяк – 40 мл;
Сыр «Пармезан» – 1 стол. ложка;
Базилик свежий – 1 веточка;
Подготавливаем к работе все ингредиенты:
Лук-шалот и чеснок мелко шинкуем и рубим;
Лисички хорошенько промываем, сушим и разрезаем каждый гриб на 2 – 3 части (в зависимости от размера). Если лисички мелкие, то оставляем так;
Колбаски режем поперек на достаточно крупные кусочки (1 – 2 см длиной);
Подготавливаем тертый сыр и промываем зелень.
Ставим сковороду на плиту, разогреваем, наливаем оставшуюся пару столовых ложек оливкового масла и забрасываем в первую очередь лисички. Постоянно помешивая с минуту, ждем, когда они покроются слегка колером и опускаем порубленный лук с чесноком. Можно сразу же посолить, поперчить и, буквально через несколько секунд отправляем вдогонку охотничьи колбаски. Все это время не забываем постоянно помешивать, следя за тем, чтобы содержимое сковородки было одинаково прожарено. Как правило, вся эта процедура должна занять у вас не более 2-х минут.
Теперь осторожно вливаем коньяк и мгновенно подносим к ней зажженную спичку или зажигалку. Только ни в коем случае не наклоняйте голову над сковородой, иначе внезапно вспыхнувшее пламя может спалить не только ваши ресницы и волосы, но и кожу. На поварском жаргоне этот процесс обзывается «фламбированием» (от фр. flamber – «пылать», «опаливать»). Необходимо дождаться, когда пламя постепенно погаснет (несколько секунд) и сразу же забросить туда отваренные пенне.
Следует особо остановиться на этом моменте, для того, чтобы более к нему не возвращаться. Очень нежелательно, чтобы отваренные макаронные изделия, откинутые на дуршлаг, простаивали в ожидании своей участи более одной минуты. Если, все-же, такое произошло, то обязательно обдайте их крутым кипятком, подождите несколько секунд, позволив стечь воде и уже затем можно забрасывайте их в сковородку с подоспевшим соусом. Это далеко не мелочи.
Снимаем сковороду с плиты, интенсивно перемешивая наши «макарончики» с начинкой, которая обогатилась парами коньяка, источая неповторимый благородный аромат. И… собственно всё.
Заключительные штрихи, полагаю, вам и без меня хорошо известны. Равномерно распределяем готовое блюдо по тарелкам, посыпаем мелко протертым сыром «Пармезан» и водружаем в центр тарелки веточку не менее ароматного базилика.
Феттуччини с лососем
«Феттучини с лососем». Фото автора
К итальянцам я всегда относился с огромным уважением. Они напоминают мне отчасти моих земляков, азиатов. Такие же смуглые и загорелые, такие же «горячие джигиты», готовые за одно неосторожно произнесенное слово зарезать как ягненка или учинить кровную месть. Ну, это если посмотреть на юг Италии или Сицилию. А вот ежели, бросить свой взор чуть повыше, скажем, на районы, расположенные к северу от Рима… Парма, Генуя, Турин, Милан, Падуя, Венеция.
Стоп! Венеция! Как же: очень даже хорошо помню свою первую венецианку. Нет, нет – за всю свою жизнь дальше Куршской косы мне бывать не приходилось, ограничиваясь странами Балтии, Белоруссией, Украиной и Москвой. Зато ко мне, в Бухару, стремились люди со всего земного шара. И, надо отметить, не пожалели. Особенно, женщины. Вах!!!
АЗБУКА БАРМЕНА
Помнится, самое первое, что я сделал, впервые став за барную стойку, это составил огромный список, который был разбит на две колонки: в левой её части мною старательно были выведены корявым почерком русские слова и предложения. После каждой строчки следовал прочерк, то есть тире и … далее было пусто. С этим листком я поочередно подходил ко всем нашим гидам с единственной просьбой – заполнить пробел в правой стороне листка. Соответственно, на разных языках.
– Зачем тебе это надо? – не выдержав, рассмеялась одна из моих знакомых, которая работала с итальянцами.
– А что такого? Как-то, ведь, я должен с ними изъясняться?– в свою очередь, удивился я.
– Нет, ничего, конечно, – смущенно ответствовала подруга, с трудом сдерживая свои эмоции. – Ну, например, вот здесь! – ткнула она указательным пальцем в строчку и, не выдержав, громко рассмеялась. – Или вот тут!
«Что Вы делаете сегодня вечером?» – прочитал я, стараясь сохранить невозмутимость. «Давайте выпьем» – стояло чуть ниже строчкой. «Вы хотите увидеть, как выглядит восточная спальня?». «На сколько дней Вы приехали в Бухару?». И так далее, в том же духе, до самого конца списка…
То, что рыба входит в ежедневный рацион итальянцев, пожалуй, нет ничего удивительного: кухню Италии, со всех сторон омываемую морем, невозможно представить без морских даров. Еще в XV-ом веке в меню обычного матроса входили такие продукты, как сухари, вино, оливковое масло, уксус и рыба. Имели место также и соленые сыры, солонина. Но в основном, это были соленая треска, сардины, тунец, сельдь, а также вермишель, которую активно используют в различного рода супах и похлебках (minestra, minestroni)
Мы, конечно же, не какие-нибудь там, матросики и всякая шушера. А потому, давайте на минуточку представим, что наше происхождение такое, что от зависти подавились бы все эти «барди», «медичи», «монтекки» и «капулетти», вместе взятые. А потому, на обед у нас сегодня будет блюдо из лосося.
Что же нам для этого нужно?
Феттучини (неотваренные) – 250 г;
Лук-шалот – 60 г (2 – 3 головки);
Чеснок – 10 г (пару долек);
Оливковое масло – 4 стол. ложки;
Филе лосося – 130 – 150 г;
Щепотка укропа – 3 г;
Сухое белое вино – 2 стол. ложки;
Специи (соль, перец белый);
Сливки 22%-ные – 250 мл;;
Базилик свежий – 1 веточка;
Не удержусь и сразу же сознаюсь: феттуччини – это мои самые любимые «макарошки». Может быть потому, что своим внешним видом очень уж напоминают мне дунганскую лапшу, которая неизменно присутствует в лагмане. Сразу вспоминается уйгурская кухня, Средняя Азия, родовой дом, со старинным очагом, обмазанный раствором соломы и глины. И запахи… О эти незабываемые запахи детства! От них исходит уютом, спокойствием и стабильностью. Они мне милее и надежнее всяческих посулов и обещаний наших политиков всех мастей. Это я уже пойму значительно позже, когда стану совсем большой. Господи! И зачем я в детстве так хотел поскорее вырасти и стать большим?! Господи! Забери меня, пожалуйста, назад, в детство!
Ну, вот, я как всегда, не удержался и распустил сопли. Однако, не стОит обращать внимание на редкие стенания старого ишака. И потом: мы ведь, находимся в приличном обществе и собираемся отведать благородное блюдо.
Всё подготавливаем как обычно.
Ставим вариться феттуччини, не забыв посолить воду и влить туда две столовые ложки оливкового масла. Оставшееся масло пойдет на прожарку овощей и рыбы.
С овощами нам всё ясно. Филе лосося можно заменить на форель или семгу. Хорошо промыть и порезать на ломтики с примерными размерами длины, ширины и толщины соответственно (50 х 15 х 5 мм).
Укропчик мелко рубим.
Подготавливаем в отдельной чашке вино и вынимаем из холодильника сливки и базилик.
Вначале обжариваем лук-шалот с чесноком. Затем закидываем кусочки рыбы, а через короткое время – рубленный укроп, солим, перчим и заливаем вином. Ждем с пару минут, когда вино почти испарится, вливаем сливки, сразу же следом отправляем отваренные феттуччини и, хорошенько размешивая, снимаем сковороду с плиты, не давая сливкам свернуться.
Остается всего лишь поровну разложить наше блюдо по тарелкам, зажечь свечу, наполнить бокалы вашим любимым вином и, глядя друг другу в глаза, молча чокнуться. Ведь, настоящая любовь не нуждается в многословии.
Аматричиана
«Аматричиана». Фото автора
Настало время, наконец, разобраться – что же из себя представляет эта самая Италия? Где она находится и из чего/кого она состоит?
Предлагаю вам, совершить краткий географический экскурс.
Италия расположена на юге Европы, занимая собою Апеннинский полуостров. Даже самому последнему двоечнику достаточно взглянуть на карту Европы, чтобы без труда найти очертания «сапога», в «носке» которого уютно расположился о. Сицилия.
Государственное устройство почти ничем не отличается от нашего, российского: главой является президент, существует премьер-министр, парламент, конституционный суд и так далее. Словом, все почти так же, что и у нас, за исключением небольшой детали: уровень жизни народа (как бы это сказать помягче?) чуток получше, чем у нас с вами. А в остальном, ну все как у нас.
Если у нас – федеральные округа, то у них – регионы. Регионы (порядка двадцати), в свою очередь, состоят из провинций (их более 100). То есть, аналогично нашим областям. И более 8000 коммун (районов). Все аналогии, конечно же, достаточно условны.
Теперь, мы постепенно подбираемся к теме нашего рецепта.
В одном из регионов Италии, а именно в Лацио, который расположен в центральной части страны, существует провинция Риети (Rieti), с одноименным административным центром. Так вот, в этой самой провинции и находится городок Аматриче (Amatrice), откуда, собственно, и пришел данный рецепт. И хотя в нем традиционным считается использование «спагетти», тем не менее, очень часто в качестве пасты можно видеть и другие разновидности макаронных изделий, что говорит о его демократичности. В частности, после того, как жители Рима стали использовать «букатини», слава рецепта отчасти отошла и к столичным жителям Италии, поскольку среди пожирателей паст во всем мире рецепт этот почему-то преподносится, как «классика римской кухни».
Теперь, пару слов о самой начинке.
Собственно, когда мы произносим слово «начинка», то это не совсем правильно. Итальянцы называют это соусом, что в данном случае, конечно же, намного точнее. Основой же рецепта «Аматричиана» всегда являлся Sugo all amatriciana – соус, неотъемлемым элементом которого служили отваренные и подсушенные свиные щечки (guanciale). Именно они, а не бекон, который мы предлагаем вам в качестве облегчения, являлись отправной точкой при приготовлении этого блюда изначально. Ну и, естественно, томаты (т. е. помидоры). По времени это как раз совпало с широким распространением по всей Италии томатной пасты, связанной с периодом наполеоновских войн.
Неотъемлемым ингредиентом первоначального рецепта являлся овечий сыр «Пекорино», а если быть ещё точнее – одна его из разновидностей, имевшая название «гричиа» (gricia), получившее свое название благодаря деревне Grisciano, что была расположена в соседней коммуне «Аккумоли» (Accumoli). В нашем рецепте он заменен «Пармезаном».
Лингвини (неотваренные) – 250 г;
Лук-шалот – 60 г (2 – 3 головки);
Чеснок – 10 г (пару долек);
Оливковое масло – 2 стол. ложки;
Бекон с/к – 100 г;
Помидоры – 200 г (2 шт);
Специи (соль, перец белый);
Перец болгарский – 40 мл;
Сыр «Пармезан» – 1 стол. ложка;
Базилик свежий – 1 веточка;
Как вы, вероятно, уже успели заметить: почти ничего от первоначально рекомендуемого в нашем рецепте нет. Более того, Аматричиана вообще-то, подается со спагетти, букатини, либо с ригатони. Предлагаю приготовить с лингвини. И, тем не менее, попробуйте приготовить и я вам гарантирую, что вы непременно перенесетесь в самое сердце Италии, её центральную часть. Если же, вам удастся найти изначально указанные ингредиенты, то я буду только рад за вас.
Что из себя представляет лук-шалот (лат. Allium ascalonicum) достаточно хорошо видно по фотографии, которая предваряет наши рецепты. Как правило, в пищу употребляют молодые листья, которые срезают несколько раз за сезон. Однако, луковички этого растения (а в наших рецептах используются именно они) не менее вкусны и съедобны.
Все продукты приготовляем точно так же, как это описано в предыдущих рецептах. За исключением томатов.
Помидоры опускаем на 2 – 3 секунды в крутой кипяток, аккуратно извлекаем и острым ножом делаем легкий надрез по всей окружности плода (начиная от плодоножки). Затем поворачиваем помидор на 90 градусов (то есть, перпендикулярно сделанному надрезу) и проводим ещё одну тоненькую полоску ножом, разделив, таким образом, томат как бы на 4 части. Теперь остается только осторожно поддеть лезвием ножа кожуру и полностью её отделить от «тела». На обычном языке племени «маори», эта милая процедура носит безобидное название – «снять скальп».
На этом экзекуция не заканчивается. Разрезаем сам помидор на 4 части и удаляем «сопли» вместе с семенами. Теперь у нас с вами остается чистейшее «филе», которое необходимо для нашего рецепта.
Впрочем, не все придерживаются такого строгого подхода к помидорам. Некоторые итальянцы, в отдельной посуде просто тушат предварительно томаты в собственном соку, с добавлением специй, а затем, когда вся масса частично выпарится, добавляют её в основной соус. Иные любители используют для этих же целей консервированные томаты, что также смотрится красиво.
Болгарский перец промывается, очищается изнутри и нарезается тонкой соломкой.
Для чеснока можно использовать чесночницу, хотя, можно для этих целей использовать обычный поварской нож с широким лезвием. Следует просто, положив сверху на дольку чеснока лезвие ножа (широким полотном), уверенным движением резко надавить свободной рукой. После чего, остается всё мелко порубить.
На разогретой сковородке с оливковым маслом обжариваем лук-шалот, забрасываем чеснок. Буквально, почти следом отправляем порубленные помидоры. Следом – болгарский перец. Все это солим, перчим, мешаем. Наконец, опускаем бекон и всю массу хорошенько перемешиваем.
Дабы не повторятся каждый раз, мы специально опускаем подробности обжарки соуса, поскольку ничего сложного тут нет: необходимо только проследить, чтобы содержимое сковороды не пережарилось и не пригорело. В остальном, меняются только сами ингредиенты и последовательность забрасывания продуктов.
В заключительной стадии, как всегда, присоединяем к соусу отваренные горячие лингвини, перемешиваем все хорошенько, снимаем с плиты, раскладываем по тарелкам, посыпаем тертым сыром и украшаем базиликом. И, как говорят итальянцы: «Bon appetit!» («Приятного аппетита!»)
Пенне с сырами
«Пенне с сырами». Фото автора
Теперь уже, за давностью времени, довольно сложно определить – кому же мы обязаны открытием сыра. Одно ясно несомненно: наряду с шумерами, египтянами и прочими известными народами древние этруски – предки сегодняшних италийцев – как и остальные народы средиземноморья, вовремя и по достоинству оценили этот молочный продукт, который и по сей день занимает в итальянской кухне одно из самых почетных мест. Достаточно будет вспомнить только такие известные на весь мир сорта сыров, как Моццарелла (Mozzarella), Пекорино (Pecorino), Грана-Падано (Grana Padano), Фонтина (Fontina), Горгондзола (Gorgonzola), Таледжио (Taleggio), Робиола (Robiola). В конце концов, тот же самый пармезан, или Пармиджано-Риджано (Parmigiano-Reggiano), как зовут этот сыр на родине и который мы с вами сегодня используем почти в каждом рецепте.
А потому, совершенно естественным представляется тот факт, что существует паста с сырами. Откровенно говоря, я был приятно шокирован, когда совершил для себя это открытие. Вот почему мне не терпится поскорее поделиться с вами этим уникальным и в то же время простым рецептом.
Пенне (неотваренные) – 250 г;
Сыры (в асс.) – 180 г;
Сливки 22%-ные – 250 мл;
Оливковое масло – 2 стол. ложки;
Укроп – 5 г;
Паприка сладкая – 1 г;
Специи (соль, перец белый);
Базилик свежий – 1 веточка;
Здесь настолько все просто, что просто диву даешься: «и почему это я сам до этого не допёр?!»
Самая главная тонкость заключается только в выборе и правильном сочетании сыров. Я, конечно же, далеко не специалист, а потому мои советы вряд-ли будут уместны. Очень возможно, что по ходу эксперимента каждый сам сумеет определить для себя – какие, именно сорта сыров следует использовать в данном рецепте. Назову лишь то, что использовал сам. Это – камамбер, дор-блю и пармезан. В одинаковом соотношении.
Понятное дело, что вы можете выбрать то, что нравится больше вам самим. Как говорит герой В. Винокура: «потом сюрприз будет…»
Из паст можно выбрать «пенне». Здесь также я предоставляю вам широкое поле для фантазий.
Твердые сорта сыров желательно предварительно потереть на мелкой терке: так они лучше растворятся в сливках и смешаются с другими, более мягкими сортами. То есть, берем обыкновенный сотейник, крошим туда вперемешку выбранные для рецепта сыры, заливаем всю эту прелесть сливками и ставим на средненький огонек. При этом обязательно следует постоянно помешивать содержимое сотейника. Через минуту-две (максимум – три) у вас должна образоваться однообразная густая масса. Только ни в коем случае не доводите до кипения, иначе сливки свернутся и всё пойдет насмарку.
Ближе к концу следует забросить в сотейник специи и порубленный укроп.
Если соус у вас приготовился, а паста ещё варится, то отставьте временно сотейник в сторону, ничего страшного не произойдет.
Для этих целей лучше всего использовать глубокий сотейник. Для того, чтобы когда макаронные изделия сварятся, их можно было потом забросить прямо туда, к соусу и всё перемешать.
Ну, а как раскладывать по тарелкам – это уже вы сами усвоили. Единственно, что стОит напомнить, так это то, чтобы вы не забыли напоследок посыпать сверху паприкой. А что у вас получилось, напишите мне потом – «сюрприз будет…»
Паста с песто
«Паста с песто». Фото автора
Ну, не нравится мне ето блюдо и всё! Слишком уж своеобразный вкус у этой пасты и много базилика! Однако, некоторые товарищи считают по-другому и я вдруг с удивлением обнаруживаю, что на свете есть огромное число почитателей именно этой пасты. А потому, оставлю-ка я лучше эти оценки при себе.
Полагаю, что не сделаю никакого особого открытия, если повторю то, что уже известно миллионам любителей этого блюда. А именно: родиной песто считается Лигурия, которая расположена в северной части Италии. Что же касается наиболее распространенного варианта, то это, конечно-же, вне всяких сомнений генуэзский, который произносится как pesto alla genovese.
Побывать в Генуе и не расспросить (хотя бы ради приличия) местных жителей об этом рецепте… это, знаете ли, верх бестактности. За это вас могут более больше не впустить в Италию вааще!
Классика рекомендует вам начать с того, чтобы обзавестись мраморной ступкой, морской солью, специальным сортом базилика и ещё с три короба всякой ерунды… У меня же, подход к этому делу несколько по проще:
Лингвини (неотваренные) – 250 г;
Масло оливковое – 2 стол. ложки;
Чеснок – 10 г (пару зубчиков);
Оливковое масло – 80 мл;
Базилик свежий – 10 г (25 – 30 листочков);
Орешки кедровые – 10 г (2 ч. ложки);
Специи (соль, перец);
Сыр «Пармезан» – 2 ст. ложки;
Петрушка свежая – 1 веточка;
Мраморная ступка показалась мне очень дорогой. А потому, я со спокойной совестью решил, что блендер, в общем-то, не такая уж и плохая штука.
Вместо морской соли, используем отечественную обыкновенную соль, которая в иные периоды нашей истории ценится намного выше своей морской соседки, одновременно играя, порой, роль чуткого барометра экономики страны. Только на моей памяти, соль исчезала с прилавков магазинов не менее трех раз. Очень хочется верить, что переживаемый нами кризис не заставит нас в очередной раз запасаться этим стратегически важным товаром.
Базилик был приобретен в двух шагах от работы, на Сенном рынке, который в шутку я называю «багдадским рынком», поскольку пока ещё не всех таджиков оттуда выгнали.
С кедровыми орешками, полагаю, тоже не должно возникнуть никаких проблем: их можно купить хоть на том же самом рынке, хоть в магазине. Необходимо только слегка обжарить их на сухой сковородке.
С остальными ингредиентами все понятно.
Если, все же, вы решили толочь именно в ступке (неважно: в мраморной или в бабушкиной), то я вам советую начать именно с чеснока и соли. Чуть позже туда можно опустить свежие листочки базилика (не все сразу, а постепенно). Затем идут кедровые орешки. Следом – сыр «Пармезан». И уже в самом конце заливается (также: не всё сразу, а – понемногу и постепенно) оливковое масло.
Всем остальным лентяям и лентяйкам советую забросать всё (кроме оливкового масла) в блендер и… нажать всего лишь на кнопочку. 2 – 3 секунды – и всё почти готово. Доливаем масло и ещё пару секунд. Ну, а для супер-лентяев, можно посоветовать, послать кого-нибудь из слуг в один из мега-магазинов и приобрести уже готовую баночку песты, совсем не прикасаясь ни к ступке, ни к блендеру.
Если вы полагаете, что сейчас начнется самое сложное, то вы просто-напросто ошибаетесь. На самом деле, всё, как раз, таки, наоборот, – уже закончилось. Как говорил Остап Ибрагимович, обращаясь к Кисе Воробьянинову: «финита-ла-комедия».
Остается только смешать горячую пасту с песто, воткнуть для красоты в центр тарелки по листику петрушки и (по желанию) посыпать ещё немного тертого сыра.
«Бамбарбия, керкуду»! То есть, я хотел сказать: «приятного аппетита»!
Аррабиата
«Аррабиата». Фото автора
«Бешеный», «злой». Именно так переводится это слово с итальянского. А всё благодаря маленькому, но очень жгучему перчику «чили», который непременно присутствует в данном рецепте. Ну, а поскольку всё жгучее и острое ассоциируется у нас с «Востоком» и южными товарищами, то уместно будет вспомнить старый анекдот, обросший бородой как у старика-Хоттабыча.
АНЕКДОТ
Турист очкарик-интеллигент, находясь в Грузии, потирая ручонки, обращается к смуглому местному официанту, обильно поросшему растительностью:
– Мне бы чего-нибудь этакого, остренького, национального и необычного.
– Кинжал в #опу хочэшь?
И, следует отметить, что Грузию и грузин я люблю, несмотря на ни на что. Потому, что никаким политикам не удастся вытравить из моего сознания те короткометражные фильмы (Резо Габриадзе, Михаила Кобахидзе, Гурама Патарая и др.), на которых я воспитывался и которые по праву являются шедеврами мировой кинематографии. Вспомним только некоторые из них, что давно уже считаются классикой: «Кувшин», «Бабочка», «Зонтик», «Лимонный торт», «Свадьба», «Чудаки»…
Но, похоже, я вновь отвлекся.
Пенне (неотваренные) – 250 г;
Лук-шалот – 60 г (2 – 3 головки);
Чеснок – 10 г (пару долек);
Оливковое масло – 4 стол. ложки;
Перец жгучий «чили» – 1 – 2 шт;
Помидоры – 200 г (2 шт);
Специи (соль, перец черный);
Перец болгарский – 80 г;
Базилик свежий – 1 веточка;
Подготавливаем к работе все ингредиенты:
«Пенне» отвариваем;
Лук-шалот и чеснок мелко шинкуем и рубим;
Помидоры подготавливаем точно также, как было описано выше, в рецепте «Аматричиано»;
Болгарский перец очищаем и режем тонкой соломкой;
Жгучий перчик разрезаем с одной стороны вдоль, раскрываем, удаляем семена и также режем, только ещё тоньше и мельче. Будьте осторожны: во время работы со жгучим перцем не следует почёсывать в ушах, ковыряться в носу или пытаться протереть глаза. Я только счел необходимым, предупредить вас об этом.
Вновь достаем сухую и чистую сковородку, наливаем оставшиеся пару ложек масла, слегка разогреваем и забрасываем туда порубленные лук-шалот с чесноком. Перемешиваем секунд 30 – 40 и следом отправляем помидоры и оба вида перца. Снова все тщательно перемешиваем, солим, перчим по вкусу. Можно добавить рубленой зелени и любимых специй. Только не переусердствуйте.
Тем временем, пенне должны уже быть сварены и откинуты на дуршлаг. Даем стечь воде полностью и забрасываем осторожно в сковородку. Ещё разочек всё перемешиваем и выкладываем на тарелки. Как вы, вероятно, успели заметить, в этом рецепте можно вполне спокойно обойтись и без сыра.