Икари Синдзи вышел к достопамятному перекрёстку и посмотрел по сторонам. Как и всегда к этому времени, час пик сошёл на нет, и прохожих было немного. С другой стороны на перекрёсток вышла Рэй, которая за руку вела Лилит в школу. Он помахал им рукой, и Лилит энергично замахала в ответ. Светло-зелёная с белым сейлор-фуку и огромный по сравнению с ней ранец за спиной придавали ей совершенно умилительный вид.

Синдзи поздоровался первым.

— Привет, — ответила Рэй.

— Привет! — радостно завопила Лилит и схватила его ладонь свободной рукой.

Они свернули с обычного пути и направились в сторону начальной школы неподалёку. Этой дорогой они шли уже в третий раз. Влияние NERV позволило быстро преодолеть бюрократические проволочки, и буквально через три дня после своего появления Лилит поступила в школу. Командующий Икари предпочитал держать новоявленную сестрёнку Рэй, с одной стороны — не подпуская к «объекту Зеро», с другой — под постоянным наблюдением.

— Как жизнь? — нейтрально поинтересовался Синдзи.

— Лилит назначили обследование, — ответила Рэй.

— Что за обследование?

— Медицинское, полное. Мама проведёт его в NERV.

— Когда?

— Предварительная дата — следующий понедельник. Не балуйся.

— А я и не балуюсь, — заявила Лилит и, подтянувшись на руках, снова заболтала ногами в воздухе.

— Классный бант, — сказал Синдзи, чтобы отвлечь малышку.

— Тебе тоже нравится? — обрадовалась Лилит и, отпустив его, погладила ладошкой аленький бантик на макушке. Синдзи побоялся, что яркие ленты не выдержат такого обращения и помнутся, но доктор Акаги была предусмотрительной женщиной — терять нарядный вид бантик не собирался.

— Нравится, — честно признался Синдзи.

— Рэй-нэ, ты ведь тоже любила носить бантики?

— Шутишь? Ненавидела хуже рыбьего жира, — Рэй посмотрела на внезапно помрачневшую Лилит. — Эй, ты чего?

— Кто бы мог подумать, — с чувством ответила малышка, — что Акаги Наоко — мать двоих детей, доктор наук, просто порядочный человек — опустится до обыкновенного вранья!

Синдзи поставил точку в конце предложения и сравнил написанное с текстом на доске. Вполуха слушая объяснения учителя, покосился на Киришиму. Погружённая в свои мысли, Мана сидела за партой, не отрывая невидящий взгляд от совершенно чистого листа тетради. Последние дни она была сама не своя — опущенная голова, потухший отсутствующий взгляд, ответы невпопад. Но ему она продолжала улыбаться — старательно, через силу. Даже Аска смирилась с её присутствием, только однажды тихонько проворчав, что готова пристрелить Ману из жалости.

Рэй утверждала, что с организмом Киришимы всё в порядке — по крайней мере, на фоне обычного состояния. После вторжения апостола также стало понятно, на кого она работает. Можно было рассчитаться и распрощаться с Болтом и его парнями, но они уже больше недели не выходили на связь. Два дня назад Синдзи предпринял короткую вылазку в «Ориноко», но там их тоже не видели. На попытки дозвониться оператор сотовой связи отвечал неизменным «Абонент находится вне зоны действия сети».

Размышления Синдзи прервал звонок с урока. Мана поднялась с места, но, против обыкновения, не подошла к нему, а направилась к Рэй. Их встреча напоминала рандеву дипломатов соперничающих держав — почтительно-вежливая Киришима и отстранённо-настороженная Аянами. К удивлению Синдзи, Рэй коротко кивнула собеседнице и обе вышли из класса. Он бы удивился ещё больше, если бы проследил за ними дальше.

Мана привела Рэй на самый верхний пролёт лестничной клетки — в тесный тамбур у дверей, ведущих на крышу. Аска когда-то говорила, что это единственное место в школе, не оснащённое камерами наблюдения.

Аянами молча ждала продолжения. Решимость Киришимы улетучилась по дороге сюда, и теперь она мялась, не зная, как начать разговор. Наконец она собралась с духом.

— Я читала донесения службы информационной подготовки.

Голос Маны сорвался, она откашлялась и продолжила:

— Они перехватили кое-какие сведения о тебе. И… И мне очень нужна твоя помощь.

— Что за служба подготовки? — насторожилась Рэй.

— По сути, наша собственная разведка. Отдел в «Камибуки» — группе войск по защите трона душ.

— Понятно. И что тебе от меня нужно?

— Наши эксперты считают, что ты — экстрасенс, хилер. Настоящий. Удачный результат эксперимента NERV, — Мана схватила Рэй за руку и рухнула перед ней на колени. — Пожалуйста, помоги! Я всё что угодно для тебя сделаю, только спаси его!

Мисато заглянула в класс.

— Икари, Сорью, а где Аянами?

Аска пожала плечами.

— Вышла куда-то. Ей что-нибудь передать?

— Да.

Мисато поманила их за собой.

— Выйдем, есть разговор.

Они отошли в коридор, и Мисато вполголоса изложила ситуацию:

— Мы установили личность Киришимы Маны. Она — второй пилот «Эскалибура», работает на военных, наших конкурентов. Мы это держим в секрете, но она здесь будет ещё два или три дня, пока уладим формальности с её переводом в другую школу. А пока избегайте контактов с ней. Особенно ты, — она посмотрела на Синдзи. — Мы уверены, что именно ты являешься её главной целью. Она или попытается шпионить через тебя, или, не исключено, устранит тебя. Если она попробует пронести оружие, мы её поймаем, разумеется, но всё равно — будь осторожен.

— Что значит — «устранит»? — возмутилась Аска. — Мы же все спасаем одно человечество!

Мисато дёрнула плечом.

— Некоторые желают оказаться единственными спасителями. Слава, почести, сама понимаешь…

— А мы с Рэй предупреждали!

Мисато развела руками.

— Извини. Ладно, мне надо идти. Передайте всё это Аянами, хорошо?

— Хорошо, — проворчала Аска. Подождав, пока Мисато скроется за углом, она бросила торжествующий взгляд на Синдзи.

— Что, съел?

— Отстань.

— Нет, ну ты понял, что сам ей вообще не нужен? Ты для неё — просто работа.

— А что — просто работа не может совмещаться с просто увлечением?

— Это кто тут у нас «просто увлечение»? Ты, что ли? Ой, не могу!

Веселье Аски прервал телефонный звонок. Она поднесла к уху мобильный. Выслушав невидимого собеседника, она сказала ему «Хорошо» и посмотрела на Синдзи.

— Рэй зовёт прогуляться на крышу. Есть какой-то разговор. Идём.

Аянами ждала их не на крыше, а всё там же — на верхнем пролёте лестницы, у самых дверей наружу. Рядом, с видом приговорённого к смертной казни, стояла бледная Киришима.

— Она пилот «Эскалибура», работает на военных, — без обиняков начала Рэй.

— Ну, это мы и так знаем, — отмахнулась Аска. — Мисато рассказала только что.

— Киришима-сан считает, что я хилер-экстрасенс, и просит о помощи.

— Откуда такая уверенность?

Рэй бросила короткий взгляд на Ману.

— Расскажи.

— Агент в NERV. Он отправляет регулярные донесения в министерство внутренних дел, а наши люди там имеют возможность их просматривать. Я не знаю, кто он.

— Я, кажется, догадываюсь — кто, — дипломатично заметил Синдзи.

— Я тоже, — вздохнула Рэй.

— Нет, что за человек! — возмутилась Аска. — Мало ему было прошлого раза! Ладно, проехали. А что за помощь нужна?

— Повтори то, что говорила мне, — попросила Рэй. — И лучше начни сначала.

Мана послушно кивнула.

— Проект «Бамбуковая роща». Мы трое — Асари Кейта, Ли Страсберг Мусаши и я — были назначены в группу войск по защите трона душ, «Камибуки».

— Вот что я хотела спросить, — вмешалась Аска. — В ходе проекта вам в мозги внедряли волосяные датчики, причём в самые рискованные места. Неужели всё всегда проходило гладко?

— Откуда ты знаешь про датчики? — растерялась Киришима.

— Не важно! — насупилась Аска. — Просто отвечай!

— Нет, не всегда. Я не знаю процент удачных операций. Состав учебных групп регулярно менялся, но однажды кто-нибудь из нас просто не вставал в строй. Нам объявляли, что по состоянию здоровья его перевели на более лёгкую службу.

— И вы никогда не спрашивали, что с ними случилось?

— Нет. Мы не задавали вопросов. Это недостойно воина — так нас учили. Мы просто делали то, что нам приказывали.

Аска недоверчиво хмыкнула.

— Ты ещё скажи, что вам это нравилось.

— Конечно, — просто ответила Мана. — Мы все были сиротами — без дома, семьи, родных. Мы гордились тем, что для «Бамбуковой рощи» выбрали именно нас. Только Кейта…

— Что — «Кейта»?

— Он самый младший из нас, и ему приходилось тяжелее всех. Ему вообще не нравилась армия, он не хотел быть военным. Однажды ему удалось сбежать. Ненадолго, конечно. Если бы он был зелёным новобранцем, его бы, наверное, отправили в тюрьму или просто выгнали. Но его подготовка была почти завершена. Весь отряд наказали за побег Кейты, и кадеты решили отомстить. Я заступилась за Кейту, и тогда меня тоже объявили дезертиром и пособницей предателя. Не знаю, что бы с нами было, если бы не Мусаши.

— Он что, настолько крут?

— Он был первым во всём. Прирождённый боец. Настоящий буси. Нас не тронули — ни тогда, ни потом.

— Стоп, секундочку! — Аска тряхнула головой. — Но если вы были такие непослушные, почему в «Камибуки» направили именно вас?

— Потому что мы — лучшие. После того случая Кейта стал во всём брать пример с Мусаши. И я тоже старалась не отстать.

— Хм… похоже, подруга, ты неровно дышишь к своему Мусаши, — прищурилась Аска.

— Он мне как брат. Он мне больше, чем брат. И сейчас он умирает из-за травм и переоблучения. Врачи сказали — не больше трёх дней.

Голос Киришимы дрогнул, она умолкла, резко втянула в себя воздух, выдохнула и отвернулась. Рэй бросила короткий взгляд на Синдзи. Тот смущённо опустил голову и почесал затылок.

— А мы здесь при чём? — безжалостно спросила Аска. — Парня, конечно, жалко… Син, ты чего?

— Он в тех же словах просил меня помочь вытащить тебя из госпиталя, — пояснила Рэй. Аска удивлённо воззрилась на Синдзи, и тот развёл руками в ответ.

— Ну, хорошо, — Аска немного остыла, но отступать не собиралась. — У вас же отличная медицина! В тебе самой имплантов, как в киборге! Неужели ничего нельзя сделать?

— Можно. Но никто ничего не делает.

— Почему?

— Они ждут, пока он умрёт, чтобы никто не смог обвинить их в слабости. Кейта подслушал разговор командующего Ямадо и начальника отдела планирования Фукуды. На самом верху принято решение свернуть программу «Камибуки» и передать всё в NERV — материалы, персонал, все добытые сведения. А генерал сказал: «Пусть это поражение, но, если солдаты исполнят свой долг до конца — это не позор».

— Что? Как ты его назвала? — встрепенулся Синдзи.

— Фукуда Нобу. Ой, я забыла сказать, извини. Он раньше работал у вас, а потом перешёл к нам. Это он предложил операцию с моим участием, когда мой «Эскалибур» вышел из строя.

— Что за операция? — насторожилась Аска.

— Войти в доверие к третьему пилоту, внедриться в NERV и снабжать командование разведданными — всем, что касается технических подробностей проекта «Е».

Аска подозрительно прищурилась.

— И каким способом ты должна была входить и внедряться?

Мана покраснела, но ответила твёрдо, глядя прямо в глаза Синдзи.

— Мне было сказано — любым.

— Поня-ятно, — Аска тоже повернулась к приятелю. — А ты, небось, и рад был бы?

— Перестань, — тихо попросила Рэй.

— А что — «перестань»?! Я что — парней не знаю? Они в этом возрасте чем угодно думают, только не головой!

Синдзи замахал руками.

— Стоп-стоп-стоп! Я не об этом. Кто ваш командующий?

— Генерал Ямадо Исао.

Стало тихо. Мана непонимающе оглядела собеседников — троица пилотов молча смотрела на неё. Что-то изменилось. Что-то, чего нельзя высказать или увидеть, можно только ощутить. Она стала своей.

— Вряд ли могут существовать два разных генерала Ямадо Исао, — задумчиво произнёс Синдзи.

— Люди меняются, — неопределённо сказала Рэй. — Иногда к лучшему.

— Он же курировал и «Бамбуковую рощу», — добавила Мана.

— Сволочью был, сволочью остался, — резюмировала Аска.

— Вы что, знакомы с ним? — удивилась Киришима.

Синдзи с Рэй переглянулись и тут же отвели взгляды.

— Есть немного, — буркнула Аска. — Как будем действовать? — спросила она у всех.

— Мы не можем просто так заявиться в госпиталь и вылечить Ли-сана, — рассудила Рэй. — Даже если наших действий никто не заметит, любые странные явления обязательно свяжут с нами.

— Вариант с туалетами и ванными тоже не проходит, — решительно заявила Аска.

— Почему? Там тоже установили камеры? — обеспокоился Синдзи.

— Нет! Просто надоело!

— Так вы берётесь? — с робкой надеждой спросила Мана.

— Берёмся, — мрачно ответила Аска. — Но только попробуйте проболтаться. И ты, и этот твой… он умеет держать язык за зубами?

Мана только кивнула в ответ.

— У меня есть идея, — Аска повернулась к Рэй. — Лилит ведь уже ходит в школу?

— Да.

— Я почти уверена — камер слежения там нет. Во всяком случае — пока нет. Зайдём за ней по пути домой, а она нам покажет школу, то, сё… Чем не повод оторваться от хвоста?

— За нами постоянно наблюдают, — пояснил Киришиме Синдзи.

— Я знаю, — кивнула она в ответ. — И ваши, и наши, и ещё полиция.

— Жуть! — Аска возмущённо закатила глаза. — Ещё и ваши! Ладно, как вам план? — спросила она, обращаясь к Рэй.

— Не пойдёт, — хладнокровно возразила та. — Не забывай, младшеклассники уходят из школы раньше нас.

— Значит, нужно, чтобы она осталась. Дежурство или ещё что. Син, обеспечишь связь? А то я телефонам что-то не доверяю.

— Обеспечить-то смогу, но как ты это себе представляешь? Её надо отвести в уединённое место. А как это сделать?

Аска на миг задумалась, потом щёлкнула пальцами.

— Есть! Рэй, помнишь — Хикари говорила, что сестрёнка Фурукавы учится в той же школе?

— И что?

— А то. Мы уговорим Фурукаву позвонить сестрёнке, чтобы на большой перемене она привела Лилит куда-нибудь, где нас никто не увидит. А Син обеспечит рандеву.

Подумав, Аянами нехотя кивнула. Звонок на урок прервал дальнейшее обсуждение, и они поспешили в класс.

Вызов на мобильный Аянами пришёл сразу после звонка с последнего урока. Закончив разговор, она сложила телефон и растерянно посмотрела на Синдзи. Он, Аска и Мана терпеливо ждали, что она скажет.

— Это Лилит. Она ждёт нас в школе.

— Отлично! — обрадовалась Аска. — Всё идёт по плану.

Рэй нахмурилась.

— Да, но она сказала, что с нами хочет поговорить её классный руководитель.

— Умница! — восхитилась Аска. — Если он и правда хочет поговорить — это просто непрошибаемая легенда!

— Как бы она не натворила чего-нибудь… ради правдоподобия.

Они уже шли по двору младшей школы, когда у Сорью возник вопрос.

— А почему вызывают тебя, а не Акаги-сан? — спросила она у Рэй.

— Потому что мама очень занята и всеми формальностями пришлось заниматься мне. Нам сюда, на второй этаж.

Учитель ждал их в пустом классе, за партой перед ним изнывала от скуки Лилит. Она заметила их первой и подпрыгнула.

— Сестра пришла!

— Добрый день, Окада-сенсей, — вежливо поприветствовала учителя Рэй.

— Здравствуйте. А это кто с вами? Группа поддержки?

— Это мои друзья. Киришима-сан долгое время училась за границей, и она хотела бы посмотреть школу, если вы не возражаете.

— Не возражаю. Но сначала побеседуем о вашей сестрёнке.

— Что случилось?

— Пусть она сама расскажет.

— Он первый начал! — возмутилась Лилит. — Он обзывался!

— Да-да, это я уже слышал, — скептически отозвался учитель. — Только ты так и не сказала, как именно.

— «Чибина-а-ами»!

Учитель поперхнулся и с силой провёл ладонью по лицу сверху вниз.

— Гм-да… Действительно… — не захохотать и поддерживать впечатление строгости удавалось с трудом. — Какое ужасное оскорбление, — он провёл по лицу ещё раз.

— И что ты сделала? — спросила Рэй.

— По носу его треснула! — отважно призналась Лилит.

— А он что?

— Руку отбил. Об меня.

Аянами укоризненно посмотрела на учителя. Тот откашлялся и поднялся из-за стола.

— Как бы то ни было, инициатором драки стала ты, Чиби… э-э… Аянами-тян.

Лилит с виноватым видом опустила голову.

— Поэтому, — продолжал учитель. — Я попрошу твоих сестру и маму как следует объяснить тебе, как нужно вести себя в обществе.

— Я могу объяснить, — вмешалась Аска. — В подробностях и на живых примерах.

— Н-ну, как знаете. И ещё — Аянами-сан, вы помните, я позавчера говорил вам, что занятость ваших родителей не оправдывает полное незнание азбуки ребёнком?

— Да. Вы ещё сказали: «Особенно если они учёные». Мы будем работать над этим.

— Уже не нужно. Видимо, гены играют свою роль — у Лилит превосходная память. Во всяком случае, за три дня она выучила и хирагану, и катакану. Первый такой случай в моей практике.

Лилит расплылась в торжествующей улыбке. Учитель бросил на неё косой взгляд и, повысив голос, добавил:

— Но интеллект и хорошая память ещё не гарантия того, что человек станет достойным членом общества. Я попрошу вас уделить воспитанию сестры больше времени, чем это у вас, по-видимому, принято.

Рэй кивнула. Лилит разглядывала потолок с таким видом, будто она здесь совершенно ни при чём.

В пустых школьных коридорах были отчётливо слышны шаги пятерых человек.

— Ну, ты даёшь, — Аска уважительно покосилась на Ману.

— О чём ты?

— Актриса из тебя получится хорошая. Идёшь с таким видом, как будто вообще в школах не бывала.

— Эта — вторая, — беззаботно ответила Киришима.

— Как так? — опешила Аска.

— Ваша была первой. Места, где я проходила службу до этого, мало напоминали школы, — Мана показала на узкий короб из белого пластика, выделявшийся новизной на фоне крашеной стены, — А это что такое?

— Слаботочка, — определила Аска, — Под сигнализацию или связь. Или средства наблюдения, — она кивнула на пустой кронштейн и пучок разноцветных проводов, которым заканчивался короб, — Вон там, видишь? Систему только монтируют, так что мы вовремя.

Она подёргала дверь с табличкой «1-А».

— Мы здесь когда-то учились, — пояснил Синдзи окружающим.

— Закрыто, — вздохнула Лилит. — А раздобыть ключи я не смогла.

Замок сам собой тихонько щёлкнул. Аска легко открыла дверь и вошла в класс. За ней последовали остальные. Замок щёлкнул ещё раз.

— Вот теперь тут действительно закрыто, — Аска сделала особый упор на слове «действительно». — А теперь — молчок, — она прикрыла глаза, и стёкла на окнах пошли тёмными пятнами. Пятна ширились, темнели, и вот наконец оконное стекло приобрело оттенок, которому позавидовала бы маска электросварщика. В классе на миг потемнело, но сразу же стало светло, как только Аска развернула свои крылья.

Мана ахнула. Рэй прижала палец к губам, но Аска пренебрежительно махнула рукой.

— Всё в порядке, «жучков» здесь нет. Син, давай.

— Сейчас. Мана, где находится твой друг?

— Саитама. Госпиталь, палата номер тридцать восемь — сорок шесть. Ребята… а вы кто?

— Третий корпус, значит, — вслух соображала Аска, пока Рэй вполголоса излагала ситуацию Мане. — Хирургия, получается. Здание рядом с терапией, в которой валялась я. Восьмой этаж. Син, открывай портал, я покажу, где что.

Аска протянула Лилит портфель.

— Подержи у себя, пока мы там развлекаться будем.

— Я с вами! — пискнула малышка.

— Нет. Ты останешься здесь и присмотришь за нашими вещами, — Аска не повысила голос, не нахмурилась и не сделала ни одного движения, но сразу стало понятно, что возражения приниматься не будут. Лилит печально вздохнула и понурила голову.

Плотные шторы двухместной палаты были полностью опущены, и в ней царили безмолвие, полумрак и кондиционированная прохлада. Тишину нарушало только негромкое попискивание одного из прикроватных мониторов. Второй был выключен, так как его койка пустовала.

Синдзи поставил Ману на пол и шагнул в сторону. Аянами обещала сделать всё быстро, поэтому переход он решил не закрывать. Аска не преминула высказаться насчёт дурацкого, по её мнению, расположения окон перехода — одно напротив доски в школе и второе на потолке госпитальной палаты.

— Мусаши, — тихо позвала Мана единственного её обитателя.

— Он не слышит, — ответила Рэй. — Он без сознания. Изменения стали необратимыми, ему действительно осталось недолго.

— Значит — всё? — с усталым спокойствием отчаяния спросила Мана. — Мы опоздали?

— Он жив. Остальное не имеет значения. Теперь не мешайте мне.

Аянами запрокинула голову и прикрыла глаза, словно прислушиваясь к чему-то вдалеке. Её крылья плавно разошлись в стороны и вверх. Потом, словно повинуясь командам виртуозного дирижёра, они затрепетали и задвигались. Их кончики описывали сложные фигуры за спиной Рэй, то замедляясь, то ускоряясь. Лилит влезла с ногами на парту, чтобы через окно перехода лучше видеть происходящее.

Так продолжалось неожиданно долго — почти минуту. Наконец Рэй сделала финальный взмах и открыла глаза.

— Всё.

— А что так долго? — недовольно поинтересовалась Аска.

— Очень много больных.

— Постой, ты что — весь корпус вылечила? Зачем?

— Весь госпиталь. Исцеление одного только Ли-сана вызовет слишком много вопросов.

— Кто вы?

Синдзи оглянулся. Взгляд задавшего вопрос был под стать голосу — такой же колючий, настороженный.

— Мусаши! — Мана кинулась к нему. — Как ты?

Единственный пациент палаты тридцать восемь — сорок шесть пожал плечами.

— Нормально. А это кто? Пилоты NERV?

— Да. И ещё они — крылатые воины. Те самые.

— Интересно, — недоверчиво протянул Мусаши. — А там кто? — он ткнул пальцем в потолок.

— Лилит! — малышка замахала руками в ответ.

— Послушай, — заторопилась Мана, — Я тебе потом всё расскажу. Нам нужно уходить, а пока никому не говори, что видел нас. И что Аянами-сан вылечила всех и спасла тебе жизнь — тоже. Никому. Пожалуйста!

— Но если они действительно те самые, то почему?

— Не в настроении, — сухо отозвалась Аска.

Мусаши задумался, несколько раз сжал пальцы рук в кулаки, потом поднялся с кровати. Из одежды на нём были только камуфлированные плавки. Под загорелой кожей перекатывались тренированные мышцы. «Не то что у Сина», — подумалось вдруг Аске.

Мусаши с достоинством поклонился.

— Благодарю вас за моё выздоровление, Аянами-сан.

— Аянами — она, — Аска ткнула пальцем в сторону Рэй.

Мусаши сконфуженно улыбнулся и поклонился ещё раз, теперь уже Рэй. Улыбка придала ему неожиданно обаятельный вид.

За дверью палаты послышались радостные голоса. Кто-то пробежал по коридору, потом ещё кто-то, и ещё. Больничные коридоры наполнились шумной ярмарочной разноголосицей.

— Нам нужно спешить. Берегите себя, — Рэй первой взлетела вверх. Следом вспорхнула Аска. Мана помахала рукой Мусаши на прощание и одной рукой обняла Синдзи за шею. Он подхватил её на руки и тоже нырнул в переход. Можно было переправить её привычным телекинезом, как называла это Аска, но одновременно держать переход и перемещать предметы было не самым простым занятием. Синдзи уже давно не делал таких трюков и на всякий случай решил не рисковать. А сердитые взгляды Аски он как-нибудь переживёт.

Они расстались у выхода из школьного двора. Синдзи и Рэй повели домой Лилит, а Мана и Аска неторопливо двинулись по узким улочкам жилых кварталов. Наступил час пик, и толкаться в потоке людей на магистральных улицах не хотелось.

— Послушай, — осторожно начала Аска. — Ты говоришь, что Ли-сан тебе как брат?

— Да.

— У тебя с ним что-нибудь есть?

— Он мне как брат, — терпеливо повторила Мана. — Я всё что угодно для него сделаю. Но это другое. А почему ты спрашиваешь?

— Значит, ты не будешь возражать, если я познакомлюсь с ним поближе?

— Конечно, не буду.

Аска подозрительно покосилась на собеседницу.

— А ты чего такая радостная?

— Мусаши и ты — очень хорошие люди. И если вы будете счастливы друг с другом, я буду счастлива тоже. И, кроме того…

— Что?

— Ты, наверное, не будешь возражать, если я… познакомлюсь поближе с Икари.

— Зачем? Ведь твоё задание провалено!

— Он мне нравится, — просто отозвалась Мана.

— Бр-р-р! — Аска замотала головой. — Син?! Но почему? Вот твой Мусаши, я понимаю — настоящий мужик, не то что некоторые.

— Понимаешь, я ведь из армии, — доверительно пояснила Мана. — А там каждый второй из себя настоящего мужчину корчит. Тошнит уже, если честно. Икари — другое дело.

— Какое — «другое»?

— Интеллигентный, добрый, отзывчивый. Весёлый.

Аска припомнила события прошлой жизни в Юки-сантё.

— Это Син у нас весёлый и добрый? — она скептически хмыкнула. — Не дай тебе бог увидеть его в деле.

— Настолько силён?

— Он всю вашу армию на одну ладонь положит, а второй прихлопнет. А потом отметит это дело стаканчиком рома и попросит добавки.

— Он что — пьяница? — удивилась Мана.

— Нет, что ты, — неохотно отозвалась Аска. — Просто в барах он всегда заказывает ямайский ром. Дань прошлому, я так понимаю. Кстати, спроси сначала у Рэй, что она думает по поводу вашего знакомства. С ней, между прочим, я тоже не рекомендую ссориться.

— Я думаю, Аянами-сан не будет против.

— С чего ты взяла?

— Мне кажется, она относится к Икари почти так же, как я к Мусаши.

«И как Синдзи ко мне», — пришла в голову Аски простая и неожиданная мысль.

Когда они дошли до перекрёстка, после которого их пути обычно расходились, Синдзи остановился.

— Ты мне лучше скажи, кто об тебя руку отбил. Я с ним поговорю, чтобы не возникал больше.

— Не нужно ни с кем говорить, — твёрдо возразила Лилит. — Я сама с ним поговорю и извинюсь.

— Постой, а как же…

— Вы же сами просили, чтобы меня оставили после уроков! — возмутилась Лилит. — Тем более руку он отбил не об меня. Ну, не совсем об меня.

— Это как? А обо что тогда?

Малышка пожала плечами и, как нечто само собой разумеющееся, пояснила:

— Об моё АТ-поле, конечно. Кажется, у вас это так называется.

Синдзи и Рэй переглянулись.

— Не бойтесь, — фыркнула Лилит. — Оно было совсем ма-а-аленькое. Никто и не заметил.

Синдзи в прихожей встретила мать.

— Идём, — сказала она. — Отец хочет поговорить с тобой.

Уже у самых дверей комнаты она неожиданно добавила:

— Ты только не волнуйся. Просто расскажи всё начистоту.

На столе перед отцом лежала стопка фотографий подложкой вверх.

— Садись, — Гэндо кивнул сыну на стул напротив. Мать устроилась сбоку. «Как рефери», — подумал Синдзи.

— Как жизнь? — издалека начал отец.

— Да ничего так, — сын неопределённо пожал плечами. — Нормально.

— Ты знаешь, мы с мамой очень заняты на работе, и у нас не всегда хватает времени на общение с тобой. Тем не менее мы считали тебя разумным молодым человеком — который не будет пускаться во все тяжкие, не начнёт пить, курить, употреблять наркотики и не свяжется с дурной компанией.

— Я не пускаюсь во все тяжкие. Я не пью, не курю, не употребляю. А самая дурная компания, с которой я связался — это ваш NERV.

— Кстати, о всех тяжких. Что у тебя с Аской и Рэй? — вкрадчиво поинтересовалась мать.

— А, это… Нормально там всё, — хмуро ответил Синдзи.

— Так уж и нормально?

Ответа она не дождалась и, как бы невзначай, добавила:

— Ты и Аска знакомы с самого детства. Мы ведь говорили об этом — она хорошая девочка, хоть и немного вспыльчивая.

— Извини, мам, но это — моя личная жизнь. И почему ты так против Рэй?

Мать бросила короткий взгляд на отца. Он отрицательно качнул головой и положил перед сыном несколько фотографий.

— Ну, раз ты не связан с дурными компаниями, то ты не знаешь этих людей, верно?

Синдзи взял в руки фотографии. Похоже, это были копии снимков из полицейских досье. Болт, Ваха, Валет, Кира и Твист. Почему они здесь? Наверняка о них стало что-то известно, отец точно не стал бы заводить разговор, не имея на руках твёрдых доказательств. Значит, отрицать знакомство будет глупо.

— Мне знакомы эти лица.

— Откуда?

— Ничего особенного, просто столкнулись пару раз.

— Расскажи об этом поподробнее.

— Я же говорю — ничего особенного, — упрямо повторил Синдзи. Теперь очередь отца делать ход и открывать следующую карту.

— Но если вы всего лишь столкнулись пару раз, откуда у всех у них есть номер твоего мобильного? И почему в контактах этого парня, — отец показал на фото Болта, — ты обозначен как «Навигатор», а у всех остальных — как «босс»?

— А почему ты спрашиваешь об этом у меня? — вопросом на вопрос ответил Синдзи. — Мне и самому интересно. Давай лучше у них спросим.

— Я бы с удовольствием, — отец бросил ему остальные фотографии. — Только вряд ли они смогут ответить.

Синдзи взял в руки первую. Болт. Пуля вошла ему прямо в лоб, прихватив кусок черепа на выходе и забрызгав кровью стену позади кресла, в котором он сидел. Ваха. Автоматная очередь превратила его грудную клетку в кровавое месиво. Кира. Твист. Валет. Опять Болт. Все мертвы.

Он исподлобья взглянул на отца.

— Зачем ты убил моих людей?

— Синдзи! — ахнула мать.

— Что?

— Как ты мог?

— Что?!

— Перед тобой были такие возможности! Ты мог стать кем угодно, выбрать любую карьеру! Почему же ты выбрал преступную?

Синдзи устало вздохнул.

— Мама, посмотри на меня. Я что — похож на оябуна?

— Но, как же эти люди?

— Я их нанял.

Над столом повисла тишина. Отец и мать смотрели на него, ожидая продолжения. Синдзи угрюмо смотрел в стол, и отец первым нарушил молчание.

— Для чего? И на какие деньги? На карманные расходы? — он бросил короткий взгляд на жену. — Юй, мне кажется, нам нужно пересмотреть финансовую политику в семье.

— Я обещал им работу в NERV или десять тысяч долларов. У них были проблемы, они согласились.

— Работу в NERV?! Десять тысяч долларов?! Как ты собирался это устроить?

Синдзи посмотрел в глаза отцу.

— Через тебя. Я нанял их, чтобы проследить за Киришимой-сан. Она была подозрительной с самого начала. Условие было таким — они получат работу или деньги, если найдут, на кого она работает.

— Почему ты не сказал мне? Почему я узнаю обо всём от службы безопасности и полиции?

— Я говорил. Не тебе. Вы с мамой заняты допоздна, особенно ты. Я говорил майору Кацураги и Кадзи-сану. И маме тоже говорил. А мне никто не поверил. Вообще никто! А сейчас оказывается, что её всё-таки прислала армия.

— Но почему ты сразу ничего не сказал?

— А что я должен был сказать?! — взорвался Синдзи. — «Пап, я нанял бандитов последить за одноклассницей, потому что она, наверное шпионка»? Ты сам-то понимаешь, как бы это прозвучало?

— Успокойся! — властно прервал его отец.

— Я спокоен! Я предупреждал, но мне никто не поверил! Я сам решил проблему и оказался прав! И я же в результате виноват! Я, блин, просто охрененно спокоен!

— Ладно, извини. Мы были неправы. Но ты нас тоже пойми — мы тебе всецело доверяем и не хотим, чтобы ты впутался в какую-нибудь историю. Особенно учитывая ответственность, которая на тебе лежит. Мы очень волнуемся за тебя.

— Отец даже не позволил допрашивать тебя ни полиции, ни службе безопасности, — подтвердила мать. — Он сказал, что сам разберётся во всём.

— Синдзи, если осталось ещё что-нибудь, о чём ты молчишь, опасаясь, что тебе не поверят и поднимут на смех, то сейчас самое время рассказать всё. Сама нынешняя ситуация совсем недавно казалась бы сюжетом голливудского блокбастера. Пойми, всё очень серьёзно. Ставка в этой игре высока, и мелочей в ней нет.

Синдзи молчал, с угрюмым видом изучая скатерть.

— Для начала можешь рассказать об этих ребятах. — мягко предложила мать. — Где и когда ты с ними познакомился?

— Ну, тогда. В тот вечер, помните? — неохотно отозвался он.

— Кадзи-сан, кажется, говорил о них. Это их он обезоружил в баре?

— Ну, да. Мы заехали выпить по чашечке кофе. А там вдруг такой туман выпал — ну, вы же помните?

Родители подтверждающе кивнули, и Синдзи продолжил:

— Ну, вот. Потом эти парни привязались. Кадзи-сан с ними разделался и забрал оружие, чтобы они стрелять не начали. Пистолеты отдал мне, поскольку самому их складывать было некуда. Потом мы собирались перегрузить оружие в его машину, но как-то вылетело из головы — устали все, к тому же опаздывали. Вот так всё и было.

— Это он нам уже рассказывал, — вмешался отец.

— Причём в подробностях, — укоризненно заметила мать. — И зачем вы туда заехали, и что пили.

— Ой, ну ладно — всего один бокал! Только попробовать! Ну вы же не будете скандалить из-за одного стаканчика рома?

— Из-за одного — не будем. Если за ним не последует второй.

— Но Кадзи-сан не говорил, что ты заключил какой-то договор, — Гэндо продолжал гнуть свою линию.

— А, ну так это уже потом было. Шёл по городу, и тут за углом — бац! Они.

— Когда это было? — насторожился отец.

— Через несколько дней после того.

— И? Что было дальше?

— Ну, что — завели в какую-то подворотню, потребовали назад оружие. Или компенсацию деньгами. Вот я и предложил им вариант.

— Ладно, я понял. Ты испугался и начал выкручиваться.

— Да не испугался я вовсе! — запротестовал Синдзи.

Юй незаметно пнула под столом мужа. Гэндо поморщился и тут же поправился:

— Хорошо, сформулируем так: в сложных обстоятельствах ты проявил дипломатический талант и обратил ситуацию себе на пользу. За это — молодец. А за то, что ничего мне не сказал — дурак. Ладно. Я так понимаю — они ничего не нашли?

— Не совсем, — Синдзи достал мобильный. — Они не успели вычислить её хозяев, но кое-что успели накопать. Вот, смотри, — он вызвал на экран каталог фотографий, сделанных бандитами, и передал мобильный отцу.

— Интересно, — Гэндо защёлкал клавишами. — Как вы обменивались информацией?

— Блютус. Я проходил мимо их машины и делал вид, что набираю номер и звоню.

— Я скопирую файлы и передам службе безопасности.

— Конечно. И заодно спроси у них — убивать моих парней было обязательно?

— Уже спросил. На месте обнаружили гильзы от специальных патронов для бесшумного оружия. Наши эксперты уверены — действовал армейский спецназ.

— Понятно, — Синдзи помолчал, переваривая информацию, потом поднялся из-за стола. — Ладно, я к себе. Уроки делать.

— Уверен, что тебе больше нечего сказать?

— Уверен. Извини, пап, на завтра много задали.

— Хорошо, иди, — разрешила мать. Она взяла мужа за руку и легонько сжала её. Он не стал возражать.

— Плохо, — мрачно заявил Гэндо, когда сын скрылся в своей комнате. — Он всё ещё обманывает нас.

— Хочет разобраться сам, видимо, — Юй вздохнула. — Мальчик растёт и превращается в мужчину. У него появляются свои секреты, своя личная жизнь.

После недолгой паузы она спросила:

— Скажи, а когда ты влюбился в первый раз?

— Когда встретил тебя.

— Н-да. Я тебе уже говорила — когда ты врёшь, ты пытаешься закрыть нижнюю часть лица. Так когда? — Юй лукаво улыбнулась. — Просто скажи.

— В средней школе, — сдался Гэндо. — А она потом высмеяла меня при подружках за худобу и неуклюжесть. Помнится, позже она даже пыталась извиниться. Но с тех пор я не связывался с девчонками. Пока не встретил тебя.

— Ты мне никогда об этом не рассказывал.

— Ты не спрашивала.

— А когда ты в первый раз напился?

— Да я практически не пью! Вообще!

— Да уж, да уж! А кого тогда вытаскивал из полицейского участка профессор Фуюцки? И кто туда угодил за пьяную драку?

— Не пьяную драку, а драку в баре.

— Ага. А туда ты зашёл, чтобы пропустить стаканчик молока.

— Между прочим, мне было двадцать четыре, а не четырнадцать.

— Двадцать два, вообще-то.

— Не важно. Важно то, что бандитов было шестеро — так говорят свидетели. А Синдзи упорно молчит о шестом.

— Скорее всего, он просто хочет, чтобы вся эта история побыстрее закончилась и забылась. Меня больше настораживает то, как спокойно он отнёсся к фотографиям.

— Кто-то здесь только что говорил — «мальчик растёт»?

— Да, но ему всего лишь четырнадцать!

Гэндо предпочёл промолчать.