Синдзи разбудили голоса. Уже рассвело, и монахи приступили к уборке монастырской территории. Чистота души, тела и окружения. Синдзи всегда с уважением относился к этой триаде. Единственное, что его не устраивало — время. Неужели заниматься уборкой нужно именно в такую рань?

Он повернул голову. На соседнем татами, по-детски подложив ладошки под щеку, спала Рэй. Пятнистая куртка, которой она укрывалась, почти полностью сползла на пол. Синдзи тихонько поднялся на ноги, чтобы поправить её импровизированное одеяло, и в этот момент снаружи послышались приближающиеся голоса. В хондэн, весело переговариваясь, шли двое. Деревянные сандалии стукали по вымощенной камнями дорожке, негромко поскрипывали дужки полного ведра. Похоже, ребята решили здесь прибраться. Чёрт, как не вовремя!

Пространство между стойками ритуальных ворот спрессовалось в проницаемую только для света преграду. Удивлённое восклицание одного из монахов раздалось почти одновременно со звуком падения. Невидимая стена глушила звуки, поэтому Синдзи не мог разобрать, о чем говорят те двое. Они немного постояли у преграды, тыкая в неё пальцами, потом отошли назад и тот, кто нёс ведро, с размаха окатил стену водой. Они постояли ещё немного, переговариваясь и жестикулируя, потом один из них со всех ног помчался обратно.

Происшествие не осталось незамеченным — со всех сторон к хондэну начали подтягиваться монахи. Тихонько отсидеться явно не удастся. Синдзи убрал крылья и неслышно выскользнул за дверь. Его с любопытством разглядывал монах в оранжевой тоге. В одной руке он держал пустое оцинкованное ведро с тряпкой, в другой — щётку на длинной рукоятке. Адепт чистоты и солдат порядка — ни дать, ни взять. Сойдя по ступенькам, Синдзи снял преграду.

— Чего надо? — неприязненно спросил он.

— Ты кто? — с весёлым интересом спросил монах. — И как ты сюда вообще попал?

— Не ори, — Синдзи непроизвольно оглянулся. — Так и попал.

— О, там ещё кто-то есть? — монах послушно понизил голос. — Так вы что — через забор перелезли?

— Вроде того, — недружелюбно ответил Синдзи.

— Ну, зачем так-то? Это же неудобно! Позвонили бы в ворота, кто-нибудь открыл бы. У нас и другие беженцы живут. Во-он там, — монах оглянулся и показал щёткой на одно из строений. — Вы ведь беженцы из Токио-3, так?

— Вроде того.

Тем временем хондэн полукругом обступили другие монахи. Из строения напротив вышел настоятель — плотный пожилой мужчина в традиционной оранжевой тоге и очках в тонкой позолоченной оправе. Направляясь к ним, он внимательно слушал своего молодого собеседника, который, размахивая руками, что-то ему активно доказывал.

— Пойдём, — монах шагнул к нежданному гостю.

Синдзи не хотел причинять никому вреда. Честно говоря, этот весёлый добродушный дядька успел стать ему симпатичным. Поэтому монах, словно шахматная фигура, просто приподнялся в воздух и аккуратно приземлился в двух метрах поодаль. Вокруг воцарилась тишина.

— Что это было?

— Моё кунг-фу. И оно круче вашего.

Монах покачал головой.

— По-моему, ты смотришь слишком много тайваньских боевиков.

Сзади послышались лёгкие шаги, тихонько скрипнула дверь. Синдзи совершенно отчётливо увидел, как отвисли челюсти и округлились глаза монастырской братии. Он оглянулся. Стоя на пороге хондэна, Аянами подняла руки в замок над головой и, чуть прогнувшись в спине, с наслаждением потянулась. Её бледные в солнечном свете крылья развернулись в полный размах, затрепетали и аккуратно сложились за спиной.

— Э… Вы кто? — внезапно осипшим голосом спросил монах.

— Назад! — Синдзи рывком распахнул свои крылья. Толпа отшатнулась. Синдзи застыл в нерешительности. Ну, вот что с ними всеми делать?

Сзади на его плечи легли ладони Рэй.

— Всё воюешь? — тихо спросила она.

— Ещё нет, — буркнул он. — Сейчас начну.

— Наконец-то! — из толпы вышел настоятель. Монахи почтительно расступались при его приближении.

— Что «наконец-то»? — не понял Синдзи.

— Наконец-то вы прибыли. Мы уже начали беспокоиться.

Неторопливо и целеустремлённо настоятель опустился на колено и склонил голову, воткнув кулак в землю перед собой. Миг спустя его примеру последовали остальные монахи.

Председатель Лоренц Киль был расстроен. Всё, буквально всё шло вкривь и вкось. Совет SEELE отнёсся к его информации более чем прохладно. Силы самообороны, спецслужбы и полиция были подняты на ноги для расследования инцидента в Мисиме. Японское правительство не хотело и слышать о продолжении сотрудничества. Киля поблагодарили за помощь в предотвращении третьего удара, пожали руку, заверили в вечной дружбе и попросили дать Японии самой разбираться со своими проблемами.

— Вот так обстоят дела, — закончил свой рассказ председатель. — Что у вас, Джек?

— Всё сделано. Правда, это стоило денег…

— Сколько?

Вместо ответа Робертсон взял лист бумаги, написал на нем сумму и положил на стол перед председателем.

Киль на мгновение замер.

— Это в иенах или долларах?

— В долларах. Зато наше объявление NHK будет транслировать в течение недели по всем каналам.

— Ладно. В конце концов, цель оправдывает средства, — председатель поставил на стол пустую чашку из-под кофе. Беспокойная ночь давала себя знать. Робертсону и Акаги в этом смысле должно быть полегче — они всё-таки моложе.

Административный корпус базы в Мацуширо почти не пострадал во время происшествия с Евой-03. Ремонт других зданий базы также был завершён, поэтому Киль решил разместить центр управления операцией именно здесь.

— Вот, взгляните, — Робертсон извлёк из чёрного пластикового кейса несколько листов бумаги и положил на стол перед собеседниками. — Это объявление будет разослано во все населённые пункты, где проживают больше тысячи человек.

— Простенько и со вкусом, — резюмировала Рицко, разглядывая объявление. — Фотографии чёрно-белые, но вполне узнаваемые. Единственно, фраза «не пытайтесь задержать их самостоятельно!» Она как-то выбивается из общей тональности «пропали дети».

— Ну, извините, — развёл руками Робертсон.

— Нет-нет, я не осуждаю. Наоборот, я считаю эту фразу необходимой.

— Абсолютно верно, — подтвердил председатель. — Одно только третье дитя способно разнести всю Японию. И хорошо, если только её. А ведь есть ещё и первое…

— Нейтронная бомба, — сказал Робертсон.

— Да. Хорошая аналогия. Кстати, доктор Акаги, — повернулся к ней председатель, — как воспринял местный персонал новость о вашем назначении?

— Спокойно, — пожала плечами Рицко. — Я участвовала в постройке и наладке местного кластера MAGI. У меня здесь много знакомых.

— Учеников..? — уточнил Киль.

— Д-да, пожалуй… — задумчиво отозвалась Рицко. А ведь и правда, уже есть те, кого она могла бы назвать учениками. Не только тех, кто погиб в Токио-3, но и тех, кто живет и работает здесь, в Мацуширо. Неужели это признак приближающейся старости? Она отогнала от себя эту мысль. Возраст тут ни при чём. «При чём» тут — знания, опыт, трудолюбие. И талант, чёрт побери!

— Это хорошо. Джек, что с агентурой?

— Уже начала работу. Но это — капля в море. Неприкосновенность NERV снята, а финансирование урезано. Всё, что у нас осталось — около батальона агентуры, рассеянной по крупным городам.

«Батальон», — отметил про себя председатель, — «Никак не отучится от армейских шаблонов. Впрочем, это может быть не так уж и плохо.»

— Почему именно крупные города?

— Это же очевидно, — пожал плечами майор, — В них проще затеряться.

— Ну, это знаем мы с вами. Но знают ли это те, кого мы ищем?

— Логику непрофессионала трудно просчитать, это верно. Но в маленьких городках все люди на виду, там их легко обнаружит полиция. Заявление о пропаже они уже получили.

— Ясно. Значит, нам остаётся только ждать.

— И молиться, чтобы их никто не нашёл раньше нас, — подхватила Рицко.

— Наши молитвы некому услышать, — устало отозвался Киль и посмотрел на часы. — Прошу извинить, но мне нужен отдых.

Рицко и Робертсон без лишней суеты покинули кабинет председателя.

Вечерняя трапеза подходила к концу. Вопреки обыкновению, настоятель Морита ужинал сегодня в обществе двух ками, отдельно от остальной братии. Его гости прекрасно смотрелись в нарядных юката, которые на такой случай предписывала хранить традиция. Тёмно-синее, расписанное голубыми бабочками и цветами, юката Рэй и перечёркнутое зигзагами белых молний тёмно-фиолетовое юката Синдзи удачно дополняли друг друга. Правда, оставалось без хозяина третье — красное, увитое языками золотого пламени.

— Я распорядился навести справки о втором пилоте, — настоятель держал в руках чашку чая с лимонником и мелиссой. — Кое-кто из беженцев выразил желание помочь нам. Если ваше предположение верно и третья ками — она, нам следует поспешить с её поисками.

— Я видела, как беженцы покидают монастырь, — тихо сказала Рэй. — С чем это связано?

— Сразу после того, как здесь соберутся все трое, должна произойти какая-то великая битва. Мне бы не хотелось втягивать в неё мирных граждан. Кроме того, — настоятель улыбнулся Аянами, — после демонстрации вашей силы здесь не осталось никого, кто нуждался бы в помощи.

Ками переглянулись. Чудеса не ограничились одним только исцелением всех присутствующих, которое походя, как бы между прочим, устроила Рэй. Многие беженцы стали свидетелями того, как Аянами, играя силой, извела на монастырском дворе все сорняки. Теперь по всему двору росли розовые кусты, усыпанные роскошными цветами самых невероятных цветов и оттенков. Белые, алые, голубые, зелёные. Однотонные и переходящие из одного цвета в другой. Монотонные и украшенные узорами. Были даже красные в белую крапинку, но Аянами сочла их слишком экстравагантными. Лепестки на глазах поменяли окраску, став ярко-красными у основания и чёрными у верхушек, сделавшись похожими на маленькие чадящие факелы. На вкус настоятеля, получилось хоть и стильно, но мрачновато. Уходя, беженцы выпросили у настоятеля по одному необычному цветку, унося их с собой, как знаки новоявленной богини.

— Да, и теперь они растрезвонят о нас по всей стране, — неизвестно кому пожаловался Синдзи.

— Даже не сомневайтесь. Я, конечно, просил их никому ничего не рассказывать, но… — Морита пожал плечами, — тут уж ничего не поделать. Людей всегда восхищали чудеса.

— Значит — нас кинутся ловить, и тогда точно будет битва. И «снежная вершина почернеет», а нам придётся «разлететься в разные стороны, подобно птенцам, покидающим гнездо», — цитировал сказание Синдзи.

— Вы напрасно беспокоитесь, — философски изрёк настоятель. — Прошлого всё равно не исправить, а предначертанного — не изменить.

— «Снежная вершина» — название вашего монастыря, так?

— Конечно. Мы знали, что будет битва, и мы всегда были готовы к ней.

— Ясно. Но то, что «вершина почернеет», может означать вашу гибель.

— Ну и что? Поймите — все мы смертны. Никому не избежать своего финала. И вопрос не в том, когда наступит это финал, а в том, каким он будет.

«Никогда не был фанатом буси-до», — вздохнул про себя Синдзи.

— Как с вами свяжутся помощники? — спросила Рэй.

— По телефону, разумеется, — рассмеялся Морита. — Во время катастроф соты мобильной связи восстанавливают первыми — это помогает искать людей под завалами.

Удивление на лицах ками развеселило его ещё больше:

— А вы думаете, у нас тут совсем каменный век? У нас и телевизор есть, и бухгалтерию мы ведём на компьютере. Так-то! — он подмигнул гостям. Синдзи сконфуженно улыбнулся в ответ. Действительно — мог бы и сообразить, что ветряк генератора нужен монастырю не для украшения.

Нависшее молчание прервал осторожный стук в дверь.

— Что там? — отозвался настоятель.

Дверь, открываясь, ушла в сторону. На пороге сидел брат Фумио — тот самый адепт чистоты и порядка, который первым встретил их утром.

— Морита-сан, к вам посетитель, — монах застыл в поклоне. — Говорит, что он каннуси Исэ-дзингу.

— Я звонил им о вас, — пояснил настоятель своим гостям. — Поскольку предсказание относится к синто, им следует быть в курсе.

— Вы ему только позвонили — и он уже здесь? Что-то быстро, — насторожился Синдзи.

— Вовсе нет. Взял билет на паром, потом пересел на синкансен. К тому же я предупредил их ещё утром, времени было вполне достаточно, — Морита повернулся к монаху. — Проси, пусть войдёт.

Председатель совета SEELE Лоренц Киль не любил сюрпризов, поэтому неожиданный вызов по конференц-связи не вызвал у него ни малейшего восторга. Некоторое время он молча рассматривал мигающий изумрудным светом индикатор, затем выключил свет и утопил клавишу связи. Вопреки его опасениям, собеседник был один, он даже оставил включённым видеоканал, что не было характерно для членов совета в последнее время. Похоже, они ещё не были готовы к решительным действиям. «Парламентёр, значит», — усмехнулся про себя председатель, — «Ну-ну».

— Здравствуй, Лоренцио, — начал «парламентёр».

— Здравствуй, Филипп, — отозвался Киль. Филипп Гогенхайм явно пытался сыграть на дружеских чувствах председателя, называя его на итальянский манер, тем же именем, которым он называл его добрых пять сотен лет назад. Напрасно. Настоящего имени председателя не знал никто, и было ему гораздо больше, чем каких-то пять веков. Честно говоря, за прошедшие столетия Киль и сам успел позабыть его.

Гогенхайм явно не знал, с чего начать. Врач от бога и прекрасный экономист, он никогда не был хорошим дипломатом. Киль решил помочь ему.

— Я так и не успел поблагодарить тебя за позвоночник, — мягко сказал он. — Гораздо лучше прежнего. Спасибо.

— Правда? — обрадовался собеседник. — Ты действительно очень быстро привык к нему в этот раз. — Он поправил большие круглые очки на тонкой переносице. — Представляю, как больно тебе должно было быть.

— Пустое, — отмахнулся председатель. — За столько лет я привык к боли.

Он представил себе, как нервничают в ожидании его ответа члены SEELE, и решил перейти прямо к делу.

— Что-то случилось, Филипп?

— Да. То есть нет, — Гогенхайм замялся, ещё раз поправил очки и наконец посмотрел председателю в глаза. — Ты собрался призвать Архитектора?

— Его нельзя призвать. Он придёт сам.

— Ты полагаешь, что время настало?

— Я ничего не полагаю. У нас был шанс, но нам не удалось вернуться к истокам, — Киль развёл руками. — Не получилось.

— Ещё не всё потеряно.

— Может быть. Но всё говорит о том, что наш мир, подобно плоду, оторвался от родительского древа, чтобы дать жизнь новому. Или погибнуть.

— Блестяще, — Гогенхайм вздохнул и покачал головой. — Розенкрейцеры будут в ярости.

— К чёрту розенкрейцеров!

— Значит, вот как ты заговорил.

— Филипп, если мы сейчас не предъявим Вселенной нового Архитектора — она просто рухнет! Хорошо, если скорость падения будет линейной. А если экспонента?

— Но ты забываешь, что пилоты — всё ещё дети, — возразил Гогенхайм. — Сколько им лет — пятнадцать? Шестнадцать? Есть ли у нас время, пока они исполнят предназначение?

— Ерунда, — отмахнулся Киль. — Нынешние дети растут быстро.

— Мы уже просчитали вариант с экспонентой, — продолжал напирать Гогенхайм. — Нам хватит и времени, и финансов, чтобы повторить попытку. В обрез, но хватит.

— Аллилуйя! — председатель вскинул руки в молитвенном жесте. — Видит Бог, я буду только рад этому! Но что, если я прав? Что, если наш мир стал зародышем нового древа?

— А если нет?

Киль пожал плечами.

— Что ж, есть только один способ это выяснить. Кстати, вы изъяли дополнения?

— Нет смысла.

— Есть! И ещё — в них надо будет внести изменения.

— Какие? Зачем?

— Потом объясню.

— Послушай, Лоренцио, нам не нужны «дети Ев». Скажу больше — мы собираемся уничтожить их.

— Не советую, — председатель поморщился. — Поверь мне, будет только хуже.

— Новая вера ослепила тебя, — печально констатировал Гогенхайм.

— Это не вера. Это мудрость и опыт.

— Как знаешь, — Гогенхайм прервал сеанс связи.

Киль включил свет и задумался. Если он прав и если другие члены совета сейчас ждут слов Филиппа, их реакция не заставит себя ждать.

Спустя полчаса факс выплюнул листок бумаги. Председатель поздравил себя с точным попаданием — это было уведомление о внеочередном собрании совета через три дня. Подписано всеми, кроме него. Этого следовало ожидать.

Совет утратил монолитное единство, и Киль вновь ощутил себя в привычной и порядком надоевшей атмосфере сговоров и интриг. Очевидно, что его собираются сместить. Но — три дня… Это много. За это время может произойти всё что угодно. Скорее всего, они постараются за это время найти и уничтожить пилотов. Название-то какое придумали: «Дети Ев», хм.

Ничего, им хватит встречи с одним только Протектором, чтобы надолго отбить охоту изменять предначертанное. А ведь ещё есть Матриарх. А уж если к тому времени и Ментор подтянется…

Сейчас председателя беспокоило только один вопрос — не слишком ли близко окажется Мацуширо к театру предстоящих военных действий?