Проснувшись на следующий день в лечебнице, Лилит почувствовала магические руны и печати, что окружали комнату. Оглядевшись по сторонах, она пересеклась взглядом со старушкой. Лилит узнала старушку моментально — это была та старушка, что остановила ангела.

— Вижу, ты очнулась, соня, — улыбнулась старушка.

— Да, более или менее, — проговорила ты с недоверием.

— Ты же понимаешь, почему я закрыла комнату на печати? — продолжила старуха.

— Да, чтоб никто не слышал наш разговор, — ответила ты.

— Верно, как тебе уже известно, я — провидица, — сменив тон, сказала старушка, — и я была бы очень признательна, если ты поймешь, о чем я буду говорить.

— Провидица? — удивилась ты, — разве в ордене есть подобные?

— Просто послушай, — перебила её старуха, — это важно для тебя, — её взгляд изменился на серьезный.

— Важно для меня? — удивилась ты.

— Вскоре тебя ждет череда испытаний, ты заплатишь немалую цену для преодоления этих испытаний, — затараторила старушка не своим голосом.

— А объяснить поконкретнее никак? — вырвалось у тебя.

— Послание ты получила, — проговорила старушка, — да, и ещё, — она протянула тебе запечатанное печатью письмо, — это тебе нужно обязательно прочитать.

— Спасибо, конечно, но я… — не успев договорить, ты заметила, что старухи и след простыл.

Ты осмотрела письмо и удивилась, это было письмо от Шалтии.

«Откуда она достала письмо от Шалтии? И что это за чреда испытаний?» — Лилит углубилась в мысли, как вдруг появился лейтенант Апольн.

— Вставай, тебя в штаб вызывают! Быстрее! — впопыхах пробормотал он.

— Что уже случилось? — поинтересовалась ты.

— Там на месте всё расскажут, скорее одевайся! — он кинул твои доспехи на кровать и вышел из комнаты.

Ты надела доспехи и вышла следом.

— Пошли, — сказал он и указал на штаб.

По дороге ты пыталась его разговорить, но он не отвечал. Впрочем, как и не реагировал.

Вы поднялись в штаб и прошли к командирскому залу.

— Ну, крепись, — сказал Апольн и ушел.

Ты вошла в зал и увидела всех четырех командоров вместе с Гритом. Увидев тебя, все сосредоточились и присели в кресла.

— Лейтенант Диана, как требуют того правила нашего ордена: тебе присуждается звание старшего лейтенанта. Поздравляю! — завершил торжественно Зуркорт.

— Благодарю, — ответила ты.

— В дополнение к награждению, тебе дадут отгул на месяц по состоянию здоровья. Используй это время, дабы полностью восстановиться и прийти в орден с новыми силами! — высказался Грит.

Оставшиеся два командора кивнули и передали тебе погоны с подписанной «бумагой об отгуле».

Ты поблагодарила их ещё раз и вышла с кабинета.

«Вот так, сразу и повышение и отгул… Подозрительно, даже очень.» Решив немного постоять у дверей, ты услышала: «Я очень надеюсь, что за этот месяц она восстановиться», — проговорил Зуркорт.

— Ну, а как иначе вылечить её ментальный дух? Она и так сейчас очень слаба ментально. Любые задания в таком состоянии противопоказаны, — проговорил Пиролт.

— Впрочем, как и реабилитация после сражения с демоном, — сухо добавил Грит.

— Вы правы, ей нужно отдохнуть, а повышение просто отвлечение внимания. Хотя заслужила она его по праву, — закончил Леон и продвинулся к двери.

Лилит быстро прошлась к концу коридора и вышла из штаба. Она направилась к баракам.

Там её встретил Апольн с радостной улыбкой.

— Поздравляю с повышением, — сказал он.

— Да, спасибо, мне тут бумажку дали, — неуверенно ответила ты.

— Оставь мне разрешение на отпуск, сходи переоденься в гражданскую одежду и сдай ключ от комнаты. — Вот, возьми — проговорил он, доставая мешочек с деньгами и протягивая его Лилит.

Он позвал служанку, которая провела к гардеробу. Выбрав обычный дорожный плащ с темно-серой туникой и коричневыми дорожными штанами, Лилит принялась подбирать обувь. Выбор был невелик: сандали, боты и галоши. Выбор пал на боты. Взяв с собой дорожную сумку, куда Лилит сложила письмо и мешочек, она вышла из казарм.

По дороге она открыла письмо:

«Сестра, у нас беда: детали расскажу позже, немедленно возвращайся домой.

Твоя Ш.»

Лилит развернула письмо и обнаружила магическую печать возврата. Укусив себя за палец, она покапала на письмо кровью и её закружило в портал.

Она очутилась перед поместьем Бладфоленов. Её встретили служанки и напали на неё.

Высвободив ауру тьмы, Лилит отбила их атаки.

— Что здесь происходит? — грозно спросила ты.

— Просим прощения, мы не знали, что это вы, госпожа Лилит, — запищали они.

— Лилит, как я рада, что ты так быстро смогла вернуться! — проговорила Шалтия и подбежала к Лилит.

— Что случилось? — поинтересовалась ты, — зачем меня было так поспешно звать.

— Беда произошла, пойдем, я тебе всё расскажу по дороге, — сказала Шалтия.

Вы вошли в поместье и отправились в комнату Алукарда.

— Отец, мы вернулись, — проговорила Шалтия.

— Очень хорошо, — проговорил Алукард, не отрывая взгляда от старинного портрета. На нижней раме портрета красовалась подпись «Леонелла де Вариансиадо де Бладфорен». Ты предположила, что дама была женой Алукарда де Хатантес де Колдегрейда. На портрете была изображена молодая дама с длинными серебристыми волосами, с бледной кожей, с полностью алыми глазами и со зрачками дракона. Она была одета в роскошное белое платье, с замысловатым цветочным узором в тон основы корсета и жемчужной россыпью по всей поверхности. Она стояла в центре роскошного цветущего сада, где была большая сакура и множество красивых цветов.

— Никогда бы не подумал, что моя дочь сделает нечто подобное, — проговорил он мрачно.

— Что-то серьезное случилось, отец? — поинтересовалась Лилит.

— Это — Гарнас. Она взяла меч и кинжал, что ты ей дала, и применила его против её величества Милены де Леонессы, предварительно наложив на оружие проклятие, — ответил он мрачно.

— Как так? — услышанное повергло тебя в шок.

— Вину удалось загладить, так как никто серьезно не пострадал, но… — добавила Шалтия.

— Вам с Гарнас предстоит сразиться, — с холодом в голосе промолвил Алукард, — и это будет непростой поединок, а смертельный бой без правил. Да ещё и в ущелье Горндарса. [Ущелье Горндарс — место, где даже самые отважные демоны не могут долго находиться. Место повышенной концентрации ядовитых паров, ядовитых насекомых, ядовитых тварей и удушающим воздухом.] Там находится арена, в которой вы и проведете битву. Разрешены любые средства и ухищрения. Задача проста: выжить и выйти оттуда живой. Если победишь ты, то нам простят этот проступок, и, возможно, не станут сильно ограничивать. Если проиграешь, то весь род будет публично унижен перед всеми демонами и опущен на самый низ иерархии до скончания времен.

У тебя отняло дар речи. Ты упала на кресло и молча смотрела перед собой. Ты осознавала, что противник будет непростым, да и бой пройдет в таких условиях, что не позавидуешь.

— И зачем ей это? — наконец вырвалось из тебя, — ни один даже самый умалишенный не пойдет на такое!

— Довольно! — крикнул Алукард, оставьте меня одного, — добавил он спокойнее.

Вы вышли из комнаты и молча пошли в комнату Шалтии.

— Ну что ж, Лилит, придётся тебе показать ей, насколько она ошибалась! — проговорила Шалтия, — бой состоиться через четыре дня, соберись.

— Как думаешь, а у меня есть хоть шанс на победу? — спросила ты.

— Я не видела твою силу уже давно, да и тебя в ордене наверное всяким штучкам научили. Примени всё, что у тебя есть. Гарнас — слабейшая из Бладфоленов, кроме тебя. Только потому, что твоей силы на полную ещё никто не видел.

— То есть разница в силах не столь большая? — поинтересовалась ты.

— Да, скорее всего ты ненамного слабее неё, — утешила тебя Шалтия.

— Тогда я буду готовиться! — твердо решилась ты.

Первые два дня ты собирала информацию о способностях Гарнас и весьма успешно. Она специализируется на различного рода иллюзиях и проклятиях, а в ближнем бою или фехтовании то слабее некуда.

Оставшиеся два дня ты потратила на построение стратегии.

Настал день поединка. Ты вышла на крыльцо поместья в ожидании кареты. Вот-вот она тебя заберет и отправит в ущелье Горндарса.