К шести часам белые пакеты из бутика со старой одеждой так и не привезли. В это время все художники и служители музея уходили домой.

Кэт занималась тем, что сплетала волосы в косички для Дрю. Она сидела на высоком подоконнике и наблюдала за тем, как солнце медленно садится за золотые башни Манхэттена.

Она слышала, как уходили Захари и его отец.

— Я не собираюсь сегодня работать допоздна и не хочу оставлять тебя здесь слоняться по дому, чтобы ты еще что-нибудь натворил, — доносились до Кэт слова Аарона Уайльда, адресованные сыну.

— Я тебе повторяю, это не я!

Кэт услышала, как дверь офиса захлопнулась за Захари и он начал спускаться вниз.

Через полчаса после этого в ванную комнату заглянула Кларисса.

— Мне бы хотелось как-то помочь вам двоим, но здесь нет места для еще одного человека, — проговорила она. — Я еду домой. Кэт, дорогая, не задерживайся здесь допоздна, хорошо?

В конце концов прекратила работать и Дрю.

— Ну все, хватит! — Она вытерла свои исцарапанные, огрубевшие руки. — Давай тоже отправимся домой.

— Я только уберусь здесь. — Кэт вытащила швабру. — Увидимся завтра.

— Я себя чувствую гораздо лучше, когда Захари нет поблизости, — вздохнула Дрю и, прощаясь, помахала рукой Кэт.

Кэт подождала, пока шаги Дрю не замерли в холле. После этого она поставила назад швабру и прикрыла дверь в ванную комнату. Теперь, когда все ушли, она могла спокойно отправиться на поиски какой-нибудь одежды и обуви, оставшихся от рабочих, чтобы наконец пойти домой.

Сперва она решила исследовать цокольный этаж.

Здесь, почти в подвале, было темно и страшно. Известковые стены переходили в фундамент. Огромные вентиляторы перегоняли холодный воздух в сторону эскимосской хижины, которую заново строил Сет.

Кэт поежилась. Здесь было жутковато.

Внезапно свет погас. Вентиляторы перестали работать, и все вокруг погрузилось в тишину.

Кэт замерла на месте. Кто это сделал? Она была почти уверена, что осталась одна в здании. Она протянула руку и стала шарить по стене в поисках выключателя, включила его, прислушалась, чтобы удостовериться, что вентиляторы опять начали работать, и быстро побежала наверх.

Здесь сквозь высокие окна было видно, как садится солнце и освещает широкие открытые галереи. Кэт пробежала мимо прохода, где были развешаны фотографии с запечатленными на них крупным планом разными людьми, которые словно смотрели на нее, когда она проходила мимо.

Она поднялась еще на один пролет — на четвертый этаж. И здесь галереи были пустыми. Стояла такая тишина, что Кэт могла услышать через толстые кирпичные стены тихий перезвон колокола в башне с ангелом.

Теперь остались только чердаки. Может быть, Соня до сих пор была здесь.

Кэт с колотящимся сердцем поднялась по винтовой лестнице.

Она открыла дверь, которая вела на крышу. Отсюда можно было разглядеть ангела, медленно раскачивающегося в башне. Его бронзовые крылья в лучах заходящего солнца окрасились в бордовый цвет. Девочка быстро перешла по крыше к первому чердаку и нашарила рукой выключатель.

Ничего не произошло. Кэт опять раздраженно щелкнула выключателем. Что случилось со светом? Вдруг раздался высокий визгливый хохот, и верхний свет наконец загорелся.

Кэт стала пробираться через паутину, сделанную из бумаги. Бумажные гирлянды окружали ее, отбрасывая причудливые тени на наклонные стены.

— Соня? — позвала она, открывая вторую дверь.

Что это было? Ответ или просто ей послышалось эхо собственного голоса?

Ей пришлось заставить себя войти в темную гробницу с черными коридорами и острыми углами. Центральная гробница была пустой, если не считать завернутую мумию, лежавшую посередине плиты.

Кэт подумала, что из всех экспонатов в художественном центре этот ей нравился меньше всего. Какую бы идею Соня ни хотела здесь выразить, на Кэт ее сооружение действовало угнетающе. Ей не терпелось выбраться отсюда. На обратном пути пришлось встать на четвереньки и ползти по узкому туннелю.

Внезапно Кэт поняла, что потолок туннеля начинает приближаться. Стараясь подавить ужас и не поддаться панике, она легла на живот и стала подтягиваться на руках. Через некоторое время Кэт нащупала локтем панель, которую расковырял Захари своим ножом, и та упала внутрь, освободив проход.

Кэт снова услышала смех, на этот раз более громкий, чем раньше. Он раздавался с третьего чердака. Она вспомнила слова Захари, произнесенные резким голосом: «Может, это мальчишки с чердака творят все эти беспорядки!»

«Это всего лишь ветер дует в трубах», — постаралась успокоить себя Кэт. Она осторожно заглянула на чердак через отверстие в стене. Бледный свет луны падал через вентиляционное окно на пол, освещая старые книги и мебель в белых чехлах. Если не считать золотоволосой куклы, которая сидела на полу в центре чердака, помещение было пустым.

Кэт пролезла в отверстие. Может, здесь она что-нибудь найдет, чтобы переодеться и пойти домой. Она могла бы оставить свою новую одежду прямо тут, а с утра опять переодеться.

Когда глаза Кэт привыкли к полумраку, она внимательно исследовала углы чердака в поисках какой-нибудь старой одежды. Ей попались парты, стулья, две старые диванные подушки, обитые пыльным зеленым бархатом. Но, кроме белых покрывал, больше ничего подходящего, чтобы выйти на улицу, ей найти не удалось.

Кэт подняла золотоволосую куклу. Ее пустые голубые глаза смотрели прямо на Кэт. Девочка со вздохом села на диванные подушки.

— Только подумать, сколько лет ты пролежала здесь совсем одна, — прошептала она. — Наверно, когда-то ты принадлежала кому-нибудь и твоя хозяйка любила тебя. Может, это была Элис Муир, локон которой лежит в той деревянной коробочке?

Кэт поежилась. Кукла слишком была похожа на живую девочку. Она увидела, что та потеряла один черный кожаный башмачок и белый носок. Сегодня утром она этого не заметила… Сейчас казалось, что утро было так давно!

Сумрак за окном сгущался. Внезапно Кэт поняла, что ей придется идти домой по совершенно темным улицам. Это было очень опасно даже в обычной, скромной одежде!

Что же ей делать?

Гладя волосы куклы, она прилегла на бархатные подушки. «Отдохну немного, а потом решу, что делать, — подумала Кэт. — Всего лишь прилягу на секунду и немножко отдохну». Она сама не заметила, как заснула.

Кэт снились странные сны. В одном из них кукла выросла и превратилась в настоящего ребенка. Девочка в длинном пурпурном платье бегала по крыше школы и кричала: «Отдайте мне мои волосы!» Но у нее при этом были прекрасные длинные золотые кудри до пояса.

За ней бегала шайка мальчишек в странной старомодной одежде. На них были короткие штанишки и плоские шерстяные кепки. Они смеялись над девочкой, кричали и дразнили ее. Один из них скакал на игрушечной лошади.

Когда девочка бежала, один ее башмачок соскользнул с ноги, а затем сполз и носок, так что теперь она бегала наполовину босиком. Она подбежала к краю крыши, повернулась лицом к своим преследователям и закричала.

Кэт проснулась. Крик девочки оказался сиреной «скорой помощи», доносившейся с улицы.

Она по-прежнему держала в руках куклу. Стеклянные глаза смотрели на Кэт с тем же блеском, что и раньше. Длинные шелковистые волосы запутались вокруг пальцев Кэт. Девочка заметила, что за ночь волосы куклы отросли. И она закричала от ужаса.

Вот это да! — Джо лежала, подперев подбородок рукой и вытаращив глаза. — Вы только представьте, как это должно быть жутко, когда шелковистые человеческие волосы оплетают твои руки… Я прямо вижу перед собой эту картину!

— Если бы я была Кэт, я бы с криком убежала с этого чердака, — поежилась Луиза. — И никогда бы не вернулась обратно!

— Мне даже подумать страшно, что у этой куклы выросли за ночь волосы! — сказала Чарли, собирая последние шоколадные остатки из кастрюли.

— А когда ты боишься, тебе хочется есть! — засмеялась Джо.

— Как вы смотрите на то, чтобы отправиться за едой? — поинтересовалась Алекс. — Я бы размялась немного.

Они спустились вниз по шатающейся лестнице. На кухне Алекс смела в сторону пищевую соду и внимательно изучила шоколадное пятно на ковре.

— Побледнело, но не исчезло, — заметила она. — У моей мамы будет истерика!

— А у вас не осталось какого-нибудь кусочка ковра? — поинтересовалась Джо. — Мы могли бы вырезать кусочек и пришить, как заплатку.

— Это уже крайняя мера! — покачала головой Алекс. — Моя мама так трясется над этим ковром, что обязательно заметит!

— И это не так просто — пришить кусок ковра, — добавила Луиза. — Для этого нужны специальные иголки и нитки.

— Это какой-то кошмар! — воскликнула Чарли. — Теперь твои родители никогда не пустят меня на порог!

— Мы все в этом виноваты, — заметила Джо, — поэтому должны держаться вместе во что бы то ни стало. Если у кого-то из нас неприятности, значит, они касаются всех нас!

— Правильно, — согласилась Алекс. — Давайте не будем сдаваться. Лучше оставим соду еще ненадолго. А сейчас нам не мешало бы что-нибудь съесть!

Они стали шарить по коробкам, пока Луиза не нашла пачку крекеров, а Алекс не обнаружила закрытую банку плавленого сыра.

— Это нас немного поддержит! — радостно объявила она. — Назад, на чердак!