Волосы — это водоросли .
Кожа — чешуя .
Глаза — ракушки .
Дыхание — волны .
Коралловые губы .
Сердце — прилив.
Гранд-Айл, Луизи ана
Майк открыл глаза в сером свете рассвета. Первое, что он увидел, было белое лицо, покрасневшие глаза и синие губы, склонившиеся к нему. Это было лицо утопленника. Его бледные руки держали его за плечи, трясли его.
— Господи! — Майк вскочил, выбрасывая руки вперед, чтобы защититься от чудовищ. — Ты мертв. Ты мертв! Отойди!
Трясущимися руками он потянулся к пистолету, который всегда носил за поясом.
— Ради Бога, Майк! Убери его!
— Держись от меня подальше.
— Это я. Найл. Это я!
— Ты мертв!
— Я выгляжу мертвым?
Синевато-белая кожа, синие губы, синие ногти.
— Вообще-то, да! Посмотри на свои руки! И лицо!
— А, да. Это ненадолго. Через пару часов я опять буду нормальным. Майк?
Но Майк уже не слышал его, потеряв сознание и валяясь на песке лицом в мешанине водорослей.
Найл почувствовал запах алкоголя от тела друга. Он приходил в себя, моргая и потирая лицо. Несмотря на опасность и страх, Найлу эта ситуация казалась очень забавной.
— Господи! — воскликнул Майк, увидев его.
— Ты это уже говорил.
— Ты мертв!
— И это тоже говорил. Нет, я не мертв. Ну, был мертв. Но я вернулся.
— Как... как...?
— Помнишь, когда ты сказал, в чем моя сила? И я сказал — пение? У меня есть еще одна. У всех Флиннов она есть. Вода не может убить нас.
— Так ты жив?
— Такой же живой, как и ты.
— Ты жив! — Майк бросился ему на шею, но мгновенно отпрянул. — Да, хорошо. Я волновался, — они оба смотрели в песок несколько секунд.
— Возьми, — Майк вытащил флягу из кармана.
— О, да. Мне это нужно, — Найл сделал большой глоток.
— Как это было?
— Бурбон? О, замечательный. Лучше только ирландский виски, но нельзя иметь всего, — Майк заметил, что голос Найла звучал немного гортанно, будто у него все еще была вода в легких.
— Как это было — тонуть? Умирать?
— Отвратительно. Но это был мой первый раз. А вот мой дед, похоже, делал это девять раз.
Они немного посидели в тишине, наблюдая за рассветом над морем, пока Найл набирался сил и согревался.
— Так что теперь? — Найл выпутывал водоросли из волос.
— Нам нужно добраться до Шона.
— Они нас увидят. Они найдут нас.
— Они думают, что мы мертвы.
— Скоро поймут, что живы.
— К тому времени мы будет в Шотландии. Пойдем.
— В аэропорт?
— В порт. Я знаю кое-кого, кто может посадить нас на грузовое судно.
— Круто! Несколько недель в море! — лицо Найла засияло.
— Мне на ум приходят немного другие слова, если честно.
— Ах, это будет великолепно, — он улыбнулся, вытряхивая из карманов моллюсков, забравшихся туда.
По дороге в Новый Орлеан, Майк опустил письмо для Шона в почтовый ящик. На случай, если они не доберутся.