Ребенок лежал на кровати. Я распахнула окна и выглянула наружу. Стоял пасмурный день с легкой дымкой, отчего все вокруг казалось написанным акварельными красками в приглушенных пастельных тонах. Откуда-то издалека раздавался джаз Джона Колтрейна, любимого музыканта Сэма. Чуть раньше я приготовила мужу яйца-пашот, свежий голландский соус и намазала маслом толстые бездрожжевые тосты. Фрэнк оставалась в своей комнате и не мешалась под ногами. Возможно, она понимает, что слишком злоупотребляет нашим гостеприимством.
Я взглянула на ребенка на кровати, стала изучать его лицо. Провела пальцем по его чертам, а он настороженно наблюдал за моими движениями. Он всегда настороже.
Может быть, он прав.
Я приложила голову к его животику, вдохнув аромат его кожи, он пах тальком, мылом и невинностью.
Я почувствовала, что Конор испугался, потому что он нерешительно дернулся и задрожал от испуга.
Мне очень жаль.
Мне очень жаль. Он не виноват в этом.
В кухне Фрэнк варила кофе. Она была еще в халате.
– Что, взяла выходной? – съязвила я.
– Я не могла заснуть прошлой ночью. Столько всего передумала, – сказала она, подняв на меня глаза и почесав голову.
Фрэнк выглядела ужасно. Я вспомнила, как больно мне было вчера, когда я увидела ее вместе с Сэмом в одной комнате. Какое это сейчас имеет значение? Она все равно скоро уедет.
Я прочистила горло.
– Фрэнк, – начала я, – мы с Сэмом разговаривали о тебе прошлой ночью.
Она поставила чашку, внимательно вглядываясь в мое лицо.
– Здорово, что ты к нам приехала, – сказала я, – но нам, наверное, пора возвращаться к нашей привычной жизни, к нашей уединенности. Мы думаем, что так будет лучше для всех нас.
Мы думаем, что пришло время.
Мы думаем, что тебе действительно следует уехать.
Она посмотрела на меня. В ее глазах стояла боль.
– Я понимаю, – сказала она, – ты хочешь, чтобы я уехала.
– Нет, Сэм тоже. Мы оба, – сказала я, – мы оба этого хотим.
Я наблюдала за выражением ее лица. Я знала этот взгляд, означавший желание. Да, когда она так смотрела, ей всегда чего-то хотелось.
Я расправила спину и подняла голову. И сразу стала выше.
Я прекрасно себя чувствовала. Ощущала себя сильной и решительной – такой, какой мне и следовало быть, чтобы правильно вести себя с Фрэнк. Какие бы противостояния ни происходили между нами, я всегда оставалась победительницей.
Она хмурилась и ковыряла ногти.
– Я знаю, что ты делаешь, Мерри. Я знаю… – покачала она головой.
Я наслаждалась моментом. И намеренно была излишне жестокой.
– Ради нашей многолетней дружбы, – сказала я то, что всегда говорила раньше. – Тебе здесь не место, Фрэнк.
«Тебе нигде нет места», – чуть не добавила я.
Лицо ее исказилось – от боли, которая, как горячая и жестокая сыпь, распространялась по всему телу. Женщина, охваченная пламенем. «Гори, – мысленно пожелала я ей, – гори».
А сама чувствовала, что наполняюсь жизненной силой.