Фрэнк всегда получает то, чего хочет. Она всегда находит способ, чтобы забрать себе все, что нужно ей.

Я наконец поняла это.

Она захотела отобрать все, что у меня есть.

Прозвенел телефон. Детектив Бергстром.

– Мерри, – сказала она, – к сожалению, за последние двадцать четыре часа мы не смогли доказать, что Эльза была причастна к убийству. – Она вздохнула. – Она очень слабая. Мне кажется, что она на грани нервного срыва. Или уже переживает его. Эльза пыталась выносить ребенка, но случился выкидыш. Кроме того, она категорически утверждает, что вы не были хорошей матерью.

– Да, в этом я согласна.

– Она очень слабая, – повторила детектив. – Женщина, находящаяся в глубокой депрессии. Она не смогла бы совершить убийство. Кроме того, не было обнаружено никаких следов ее ДНК на месте происшествия. Врач уложил ее в кровать сразу после выкидыша. Поэтому вряд ли она имеет какое-то отношение к случившемуся. Она все еще слишком слаба.

– Но я видела ее там, на поляне. Я же вам говорила, – сказала я.

– Эльза знает, где все произошло. Ведь она прожила здесь всю свою жизнь, – голос детектива Бергстром звучал устало.

– А одеяло, которое нашли в ее сарае? – спросила я.

– На одеяле не обнаружено никаких ее трасологических следов. Более того, у нее аллергия на пыль, поэтому она никогда не заходила в сарай. Можно предположить, что оно специально было туда подброшено, чтобы навлечь на нее подозрение.

– Понимаю, – сказала я. – Не могу даже представить, что она могла это сделать.

– Мне жаль, Мерри, – сказала она. – Мы пытаемся рассмотреть все версии.

– Я знаю, – сказала я.

– Мерри, вы можете найти хоть одну причину, почему ваша подруга Фрэнк могла желать смерти вашего сына?

– Да, – сказала я без колебаний. – Даже несколько.