Я ждала на Шор Парквей в Бруклине, около клиники Артура Эренбурга, где Турал наблюдался на протяжении нескольких месяцев. Систематически, один раз в неделю, он приходил в лабораторию для сдачи ПНР-анализа крови.
«Тромбофлебит» – диагноз снова подтвердили, теперь уже и в Америке, и в очередной раз муж проходил интенсивный курс лечения.
Мы оба были подавлены и расстроены последними результатами доплерографии сосудов нижних конечностей. Лечащий врач сообщил: кроме трех тромбов на левой ноге, которые образовались за последние годы, появился еще один, предположительно десять дней назад, на этой же ноге.
Тромбофлебит – это заболевание с воспалением стенки вены и образованием тромба, закрывающего ее просвет. Опасность в том, что тромбы могут закупорить сосуд и нарушить кровообращение. А то и вовсе тромб может оторваться от стенки вены и с кровотоком может быть занесен в кровеносные сосуды других органов, в том числе и в сердце.
«Это значит смерть?!» – Мне было даже страшно подумать об этом. Я представила на мгновение, что мужа может не стать – не будет рядом со мной, рядом с детьми… И мне становилось жутко.
«Я могу его потерять…» – повторяла я про себя снова и снова. При этом я старалась вспомнить две последние недели, пытаясь определить причину постигшего несчастья.
«Что же получается, лечение, которое принимает Турал столько времени, неэффективно? Оно не дает никаких результатов!» – горевала я.
Я собиралась поговорить с сыном и объяснить ему, что надо быть осторожней во время игр с папой.
«Возможно, Мурад случайно наступил или упал на ногу Турала… – Я старалась обезопасить мужа от получения травм и возникновения новых тромбов. – Это, конечно, стресс, в котором он постоянно находился все последнее время, и последствия тюрьмы. Необходима осторожность», – я продолжала разговаривать сама с собой и мысленно старалась успокоиться…
Муж вышел из клиники задумчивый и печальный, прихрамывая на левую ногу. А я смотрела на него все такими же влюблёнными глазами, как и много лет назад – в годы нашей беззаботной юности. По-прежнему хотела защитить его от всего мира!
Турал – представитель того типа мужчин, о котором мечтает каждая женщина, тот самый мужчина, которого невозможно забыть после единственной встречи. Несмотря на все наши злоключения и похождения самого Турала, я продолжала верить в его душевную доброту. Кроме того, он харизматичен и чертовски обаятелен, плотного телосложения, среднего роста, с красивым пепельным оттенком волос, которые оттеняют редкие серебристые пряди – седина придает ему еще больше благородства…
Да, я уже говорила об этом! Но таких мужчин я никогда ни до него, ни после не встречала! И он стоит того, чтобы лишний раз сказать о нём доброе слово.
Турал очень умен и интересен, обладает прекрасным чувством юмора. Я влюблена в него так же, как и прежде, с годами чувство не просто сохранилось, но переросло в более сильное и крепкое, и такое же страстное.
Я читала все его мысли. И знала, о чем он думал сейчас – о том, что надо заботиться о семье, вырастить и поставить на ноги детей. Он беспокоился больше за нас, чем за себя.
В свои сорок два года он добился большего, чем может добиться мужчина в его возрасте. Как говорится в восточной пословице: «Каждый мужчина в своей жизни должен построить дом, посадить дерево и вырастить сына». Турал построил дом и посадил дерево, и сейчас у нас растет не только сын, но и прекрасная дочь. В жизни Турала было много трудностей, потерь и неудач, которые он всегда преодолевал и никогда не жаловался на жизнь.
Он направляется ко мне, лицо ласково светится, и на щеках появляются присущие только ему славные глубокие ямки. Как ни в чем не бывало, не показывая огорчения, он шутливо говорит:
– Жить буду! Надо продолжать лечение. Доктор сказал, лучшее лекарство – это секс утром, днем и вечером. Ты не против, дорогая?..
Приятно было видеть, что он и после всего перенесённого в последние годы не теряет чувства юмора.
Он садится в машину – «мерседес» белого цвета, и мы едем домой. Всю дорогу оба молчим и думаем о предстоящих делах. Делаем остановку, чтобы забежать в магазин и купить что-нибудь вкусненькое к чаю. Удачно припарковавшись возле магазина, Турал открыл дверь, собираясь выйти из автомобиля, как вдруг из ниоткуда вылетела машина и снесла дверь нашего новенького «мерседеса». Как говорится: «Welcome to New York!»
Мы переехали в Нью-Йорк, оставив все печали и обиды в прошлой жизни. Мы собирались начать новую жизнь в Америке и восстановить равновесие своего внутреннего мира. Это был наш выбор, и мы старались использовать любую возможность. Современные дети понимают очень многое, они смышленые, гораздо сообразительнее, чем предыдущее поколение, во многом разбираются и легко адаптируются. Возвращаясь мыслями в свое детство 80–90-х, я вспоминала о том, какими наивными и робкими детьми мы были. Детство не было таким ярким и разнообразным, и тем более не было современного выбора игрушек и гаджетов.
А нашим детям очень нравилась Америка, они смотрели американские каналы с американскими мультиками и фильмами еще до переезда в США. И глядя на них теперь, я видела, как им здесь легко, как им здесь весело. Как родители, мы радовались хорошему настрою сына и дочки, желали им хорошего будущего. И мы дали себе обещание дать им достойное образование.
Из некоторых отличий между советской системой образования и американской, наиболее обращаешь внимание на индивидуально подобранный подход к каждому ученику. Если в Советском Союзе методика образования была общей и одинаковой для всех, то здесь, в Америке, больше значения уделяется индивидуальному подходу к каждому ребенку.
Педагоги и психологи уверены в том, что каждый ребенок уникален и развивается по своему, ребенок усваивает академический материал индивидуально, по своей скорости. Американские педагоги меньше придают внимание грамматике и прописи, чего не скажешь о советских школах. Советские учителя старались научить с нуля, строя сильную базу, на которой строилось все дальнейшее образование человека. Американские педагоги, в свою очередь, уделяют меньше внимания деталям и не проводят много времени на укреплении базы. Американские школы предоставляют различные бесплатные академические услуги, такие как помощь чтения, математика, школьный детский психолог, логопед, терапевт по мелкой и крупной моторике мышц.
В Америке нет «двоечников» или плохих учеников. Если у ребенка присутствуют проблемы с общем развитием и он не может учиться в обычном классе и школе, то есть различный выбор специализированных школ, которые помогают этим особенным детям достичь их высшего академического потенциала.
В Советском Союзе никто не стоял выше педагога в классе, и он или она могли заниматься не только образованием, но также дисциплиной ребенка, повышая голос или принимая другие меры на усмотрение педагога, чтобы урегулировать обстановку в классе. Здесь, в Америке, первым долгом защищаются права ученика, несмотря на возраст, а потом уже учителя.
А мы с мужем радостно следили за успехами наших детей. Ну как можно было равнодушно относиться к тем, кто был так похож на нас? Сын, например, очень похож на своего отца – Турала. Прям эдакий мини-Турал! Чёрные как смоль волосы и карие глаза. А когда сынок улыбается, на его белом овальном лице появляются глубокие ямочки – в точности такие, как у мужа.
И взгляд этих карих глаз такой же хитрый-хитрющий, как у Турала. Но, несмотря на этот взгляд, сынок наш очень добрый и весёлый. У Мурада по-львиному огромное и доброе сердце, он всегда очень чуток и внимателен к окружающим. А какой у него звонкий и заразительный смех! У него очень много друзей, ведь он такой общительный!
Мурад от природы очень талантлив – у него определённо есть склонность к живописи и скульптуре. И рисовать он начал, едва только ему исполнилось два года. А сейчас, наблюдая за тем, как он держит в руке карандаш и рисует чёткие линии, не отрывая руки, педагоги называют его художником от Бога. И работы у него выходят серьёзные и интересные, напоминающие по стилю графику и кубизм.
Кроме того, Мурад очень любит собирать всевозможные модели из конструкторов. В этом ему помогают огромное, совсем не мальчишеское, терпение и не меньшее желание создавать что-либо, творить. Он очень умён и имеет прекрасную память, что способствует его занятиям математикой.
А дочка наша такая красивая – самая настоящая леди. Она очень напоминает мне мою маму: такой же правильный и слегка курносый носик на овальном лице, пухлые губки и удивительная мимика. Характером Лейла тоже пошла в бабушку – она такая же добрая, весёлая и заводная. Я бы даже сказала – озорная. Ну, и как все девочки практически в любом возрасте – ужасная болтушка.
Лейла очень любит петь и танцевать. Всерьёз занимается музыкой – играет на фортепиано, выступает на концертах. Наша девочка очень ответственная и дисциплинированная. В школе учится только на отлично. Несмотря на то что преподают им здесь предметы на английском языке. Впрочем, с этим языком она знакома с малых лет.
Ну а от меня Лейла взяла только то, что очень любит читать и сама сочиняет сказки. Причём, получается это у неё замечательно!
И несмотря на то, что в девочке чувствуется сильный характер, она очень нежная и ранимая, и со всей силой своего маленького сердечка она привязана к своей маме.
Славные у нас дети!