Там не хотел ябедничать Шу, но близнецы всерьёз его напугали, и, кроме Шу, ему не с кем было поделиться своими страхами.

За всю осень ему только раз позволили выйти в город встретиться с друзьями. Разумеется, Там сразу побежал искать Индре. Но это получилась очень странная встреча.

Сперва Индре долго смотрел на Тама в его новой одежде, не в силах поверить, что это действительно его друг. Там был горд тем, что впервые может предложить Индре поесть: он захватил с собой остатки еды из столовой. Постепенно напряжение спало, и они снова заговорили как старые друзья. Но Там не мог раскрыть свою тайну даже лучшему другу. А Индре сразу догадался, что Там что-то от него скрывает. Вернувшись назад в школу, Там чувствовал себя ещё более одиноким, чем раньше.

Нет, кроме Шу, ему больше не с кем было поговорить. Услышав про угрозы, Шу так разозлилась, что хлестнула хвостом в сантиметре от головы Тама.

– Я принадлежу им?! – воскликнула она. – Интересное у них представление о драконах? Глупые люди даже не потрудились выучить наши имена. Они дали нам лошадиные клички и точно так же обращаются с нами – как с тупой, бессловесной скотиной!

– Но почему так получилось? – спросил Там, которому сразу стало стыдно за то, что он тоже не потрудился выучить настоящее имя Шу. Она же уже давно рассказала ему, что Шу – не настоящее её имя. А ему даже в голову не пришло спросить, как дракониху зовут на самом деле.

Он ничуть не лучше Ханьяра и Сеи! Как такой человек, как он, может оставаться её другом? Позже, когда Шу успокоится, он спросит, как её зовут по-настоящему. Но сейчас не стоит. Шу же продолжала возмущаться.

– Как я устала от того, что эти люди постоянно умирают и появляются новые, которых тоже нужно обучать, – пожаловалась она. – И мне надоело смотреть, как они кичатся тем, что они такие благородные.

Человеческая жизнь, должно быть, ничто для дракона, подумал Там. Всё равно что жизнь мухи для человека.

– Я не позволю им навредить тебе! – сказала Шу. – До твоего появления моя жизнь была одной сплошной чёрной полосой. Ты не представляешь, как я обрадовалась, когда услышала твой голос в моей голове. Тогда я поняла, что пришло время и что скоро всё изменится. А потом я нашла тебя.

Шу снова хлестнула хвостом.

– Они не посмеют тебе помешать, эти червяки! – прогремела она. – Ты должен прочитать все книги о драконах, которые только найдёшь, сдать экзамен и стать новым грумом!

Там повесил голову на грудь.

– Я почти не умею читать, – признался он.

Таму было ужасно страшно. Что, если он не сдаст экзамен только потому, что буквы даются ему с трудом? Все остальные научились читать ещё в детстве, но Там никогда не ходил в школу, и учить читать его просто было некому.

И с чем-чем, а с буквами Шу ему помочь никак не могла.

– Ты справишься! – сказала она. – Попроси магистра Тафтара тебе помочь. А если они будут тебе угрожать или ставить палки в колеса…

Шу сделала угрожающий жест когтями в воздухе.

Там уставился на неё во все глаза, думая, что, наверно, так должны были выглядеть драконы, когда выгоняли народ из города.