Горожане уставились на Тама. Даже хозяин харчевни и его жена выбежали на улицу посмотреть, что происходит. Отец Индре ещё крепче сжал его руку.
– Как я уже сказал, – тихо произнёс он, – мне жаль, но вознаграждение за твою поимку нам очень пригодится. Ты же не откажешь Индре в этой малости?
Там покачал головой. На душе у него было очень тяжело. И он не знал, что теперь делать.
Солдаты вернулись с капитаном. Рядом с ним шёл Ханьяр.
– Да, это он! – завопил Ханьяр при виде Тама. – Я сразу узнал его, несмотря на то что этот подлый вор сменил одежду.
Люди ахнули.
Ханьяр подошёл к Таму.
– Эти обноски идут тебе куда больше, – презрительно фыркнул он, тыкая пальцем в рубаху Тама. – В темнице ты будешь прекрасно в них смотреться.
Там смело встретил его взгляд:
– Почему бы тебе не оставить меня в покое? Я никакой не вор, и тебе это прекрасно известно.
Ханьяр рассмеялся:
– Ты вообразил себе, что станешь наездником дракона, но Шу принадлежит нам, и ни один попрошайка не смеет касаться её своими грязными лапами. Где это видано, чтобы уличные попрошайки становились грумами?!
Что-то тут не так, подумал Там. Он же не стал грумом.
– Сея теперь наездник Шу, – продолжал Ханьяр. – Дракониха вчера побесилась немного, но быстро успокоилась. О тебе скоро все забудут. Ты будешь сидеть в тюрьме до конца жизни и никогда больше и близко не подойдешь к дракону. Уж я об этом позабочусь.
Ханьяр злорадно улыбнулся.
Капитан отдал приказ солдатам:
– Отведите его в темницу!
Но отец Индре не отпускал Тама:
– Простите, капитан, но я бедный человек, и мне нужны деньги. За поимку этого воришки была обещана награда. И я хотел бы её получить, прежде чем вручу вам мальчишку.
Капитан усмехнулся. Он повернулся к Ханьяру:
– Награда обещана семейством Палар. Это они хотели заплатить тому, кто поможет вернуть сапфир. – Ханьяр скривился. – У меня при себе нет денег. Тебе придётся подождать.
Отец Индре ещё крепче прижал Тама к себе.
– Ну уж нет, – сказал он. – Нет денег – нет вора.