Там с Индре не успели выйти из ворот, как столкнулись с отцом Индре. Настроение у него было не из лучших.

– Поди сюда, мальчишка! – крикнул он. – Помоги мне собрать вещи.

Тут он увидел Тама и застыл. Прищурив глаза, он пару раз моргнул, а потом поклонился.

– Доброе утро, молодой господин! – поприветствовал он. – У вас не найдётся случайно монетки для бедного работяги и его голодного сына?

Там покачал головой и подавил смешок. Надо же, отец Тама его не узнал. Никогда раньше он не был так любезен с Тамом.

Индре быстро подал ему знак, говорящий: «Иди отсюда! Я сам разберусь!»

Там кивнул, одними губами шепнув «Я вернусь», и поспешил прочь.

Как глупо!

Он ничего не рассказал Индре, потому что хотел устроить ему сюрприз. Но он не рассчитывал, что отец Индре вернётся так рано. Теперь Индре придётся ещё несколько часов мучиться незнанием, прежде чем Там достанет деньги.

Там побежал к воротам во второй городской стене, где находился рынок одежды. Какое-то время Там бродил по рядам, выискивая место, где бы не задавали лишних вопросов и платили хорошие деньги. Наконец он выбрал лавку поменьше размером, но повыше классом. Отец Индре подал Таму идею. Раз уж он выглядит как дворянский сын, то и выдаст себя за одного из них.

– Доброе утро, – произнес Там преувеличенно любезно. – У вас можно купить обноски, приличествующие попрошайке?

Женщина за прилавком встрепенулась, но, увидев Тама, успокоилась. Она обвела взглядом его дорогие вышитые одежды, не упустив ни один стежок.

– Конечно, молодой господин, – заверила она. – У нас есть как раз то, что вам нужно. – Она толкнула свою помощницу в бок. – Иди и принеси обноски! – крикнула она. – Пошевеливайся!

– Я хочу подшутить над другом, – сказал Там, пока они ждали её возвращения.

Скоро на нём была совсем другая одежда, старая и поношенная, но чистая.

Там довольно улыбнулся и изобразил растерянность.

– Это я не могу взять с собой, – сказал он, показывая на свою прежнюю одежду. – Вам придётся это купить.

Женщина охотно согласилась. А когда Там рассказал ей о празднике середины зимы и о том, какие наряды были на короле с королевой, она щедро заплатила.

– Вам лучше проверить карманы, молодой господин, – сказала она. – Не хочу, чтобы меня обвинили в том, что я взяла то, что мне не принадлежит.

Там усмехнулся. Он же знал, что в карманах пусто.

Но сунув руку в грудной карман, нащупал что-то твёрдое. Там вытащил руку и увидел у себя на ладони синий сверкающий камень – сапфир.

Откуда он там взялся?