Гаунтлгрим

Сальваторе Роберт

Часть II

СЛУГИ КОРОЛЯ

 

 

С ражения происходят все чаще, и мне это нравится.
Дзирт До’Урден

Окружающий мир стал темнее, опаснее… Мне нравится и это.

Я окончил самый рискованный период моей жизни и, как ни странно, самый спокойный. Мы с Бренором прошли по сотням и сотням туннелей, забираясь так глубоко в Подземье, как не забирались со времен моего возвращения в Мензоберранзан. Естественно, на нашу долю выпало немало сражений, главным образом с огромными хищниками, населяющими эти места. Несколько стычек с гоблинами и орками, троицей троллей тут, кланом огров там. Но ни разу не было серьезной битвы, как не было и настоящего испытания моим клинкам. Более того, с тех пор как мы покинули Мифрил Халл много лет назад, самым опасным оказался день, когда землетрясение едва не похоронило нас под землей.

Но теперь, я думаю, все изменилось, и мне это нравится. Со дня катаклизма, десять лет назад, когда произошло извержение вулкана, прочертившее полосу опустошения от гор до самого моря и похоронившее Невервинтер, обстановка в крае изменилась. Это событие казалось сигналом к восстанию, громким призывом для зловещих существ.

Гибель Невервинтера, в сущности, отделила Север от более цивилизованных областей, расположенных вдоль Побережья Мечей. Глубоководье оказалось в авангарде лицом к лицу с дикой местностью. Торговцы больше не путешествуют по этому краю, за исключением морских авантюристов, а прежние богатства Невервинтера притягивают искателей приключений — зачастую отвратительных и беспринципных — в разрушенный город.

Некоторые люди пытаются отстроить все заново, отчаявшись восстановить бойкую торговлю и порядок, некогда царивший в этих землях. Но сражаются они больше, чем строят. В одной руке им приходится держать плотницкий молоток, а в другой — боевой молот.

Врагов хватает: шадовары, зловещие культисты, поклоняющиеся Ашмадаю, разбойники-авантюристы, гоблины, гиганты и чудища — живые и немертвые.

Со времени катаклизма северное Побережье Меча, безусловно, стало темнее.

И мне это нравится.

В битве я свободен. Когда клинки разрубают порождение зла, у меня возникает ощущение, что это и есть смысл моей жизни. Много раз я думал, может ли эта внутренняя ярость быть отражением наследия, которое я на самом деле никогда не мог обмануть. Средоточие битвы, напряженность боя, наслаждение победой — может ли все это быть лишь подтверждением того, что я все-таки дроу?

И если это правда, тогда что я в действительности знаю о своей родине и своем народе? И не пародия ли я сам на столь ненавидимое мной общество, чьи корни лежат в страсти и вожделении, которых я не понял или не испытал?

Не обладают ли, со страхом думаю я, матери-матроны Мензоберранзана какой-то более глубокой мудростью, неким пониманием глубинных потребностей дроу, удерживая город в состоянии непрерывного конфликта?

Это кажется нелепым, и все же, только сражаясь, я способен терпеть боль потерь. Только в битве я вновь обретаю то удовлетворение, ощущение движения вперед, к лучшему будущему.

Это удивляет меня, злит, и, как ни парадоксально, давая мне надежду на будущее, это подразумевает, что моя жизнь — бессмыслица, мираж, самообман.

Как поиски Бренора.

Я сомневаюсь, что он найдет Гаунтлгрим. Я сомневаюсь, что это место существует. И я сомневаюсь, что дворф верит или когда-либо верил в то, что найдет древний город. И все же каждый день он сосредоточенно изучает свои карты и ориентиры и не оставляет ни одну щель неисследованной. У него есть цель. Поиск придает смысл жизни Бренора Боевого Топора. Кажется даже, что такова природа этого дворфа и дворфов вообще. Эта раса все время говорит о чем-то утраченном и о возвращении былого величия.

Какова в таком случае природа дроу?

Даже до того, как я потерял их, мою любовь Кэтти-бри и моего дорогого друга хафлинга, я знал, что не создан для отдыха и покоя. Знал, что я воин по натуре. Знал, что счастлив тогда, когда приключения и битвы влекут меня вперед, взывая к тем навыкам, что я совершенствую всю свою жизнь.

Теперь мне это нравится больше — из-за моей ли это боли и потери или это просто истинное отражение моего наследия?

И если все именно так, то не станет ли у меня больше причин для сражений, не потеряет ли силу кодекс, что направляет мои клинки ради того, чтобы продлить мгновения удовольствия? В какой момент, боюсь и одновременно радуюсь я, страсть к сражениям в моем сердце столкнется с моей совестью? Проще ли теперь оправдываться, выхватив клинки?

Мой истинный страх в том, что гнев выльется в безумие — мгновенно, беспричинно, жестоко.

Мой страх?

Или моя надежда?

 

Глава десятая

БИТВА С ТЬМОЙ

Год Эльфийскою Плача

(1462 год по исчислению Долин)

— Они идут! Держитесь и слушайте команды! — выкрикивал начальник каравана мужчинам и женщинам, скрывшимся за фургонами с оружием в руках.

В стороне от дороги качались заросли. Враги приближались.

— Скребуны, — предположил один из мужчин, назвав прозвище проворной и быстрой нежити, которой кишела местность вокруг.

— Пылеходцы, — возразил другой.

Это название закрепилось за монстрами, оставлявшими за собой следы в виде серых полос, словно с них осыпался пепел. По слухам, эти монстры были ожившими трупами тех, кто оказался погребен под вулканическим пеплом десятилетие назад.

— Охрана! — крикнул начальник каравана, когда спустя несколько напряженных мгновений враг никак не проявил себя. — Проверьте, что там за деревьями.

Наемный охранник, старый дворф с серо-рыжей бородой, со щитом, украшенным гербом в виде пенящейся кружки, с зазубренным топором и в однорогом шлеме, с подозрением посмотрел на лидера.

Человек сглотнул под этим пристальным взглядом, но, к его чести, сумел выказать достаточно храбрости, услышав шелест из-за деревьев.

— Я предупреждал, когда вы меня нанимали, — напомнил дворф, — можете указывать, с кем мне сражаться, но не как это делать.

— Но мы не можем просто сидеть здесь, когда они составляют план нападения.

— План? — с хохотом отозвался дворф. — Они немые мертвецы, болван. Они не из плоти и крови.

— Тогда где они? — в отчаянии вскрикнул другой человек.

— Может, их там и нет? Может, это просто ветер? — предположила женщина, стоявшая позади фургона.

— Все готовы драться? — спросил дворф. — Разобрали оружие? — Он посмотрел на начальника каравана, на пять фургонов и кивнул.

Бренор поднес большие пальцы ко рту и издал пронзительный свист.

Все, кроме дворфа, невольно пригнулись, когда мимо каравана пролетел серебристый всполох и исчез в деревьях, откуда тут же раздался ужасный крик. Ветви зашевелились.

Вторая стрела исчезла в кустах.

И снова послышался шум.

— Вот теперь они идут, — сказал дворф достаточно громко, чтобы все могли услышать. — Хорошо сражаетесь, а умираете еще лучше!

Вдоль всей дороги показались маленькие сморщенные человекоподобные существа. Некоторые шли на двух ногах, сильно качаясь взад-вперед, как будто порывались упасть на каждом шагу, другие горбились и двигались на четвереньках.

По другую сторону от каравана раздался сладкий чарующий перезвон колокольчиков и топот копыт.

Еще одна ослепительная стрела из магического лука угодила в ближайшего монстра, оставив от него только облако серого пепла.

Лошади каравана заржали, когда могучий Андхар одним прыжком перемахнул через фургон и приземлился с другой стороны, неся на себе Дзирта, который готовил новую стрелу.

Следующим выстрелом он расправился еще с парой зомби, пробив одного из них насквозь. Затем одним молниеносным движением дроу достал мечи и ринулся в самую гущу бредущих к каравану мертвецов.

Андхар опустил голову и врезался в ряды монстров, пронзая их рогом и давя копытами.

Дзирт спрыгнул на землю, промчался между парой зомби, обезглавив обоих. Дроу занесло, когда он попытался остановиться перед третьим монстром, так что мгновение он вращал мечами в направлении, противоположном движению, а затем резко выставил их вперед, отражая безумную атаку ожившего мертвеца. Существо не выказало ни малейших признаков боли, когда его плечо попало под этот оборонительный блок, и тонкое лезвие Мерцающей рассекло серую кожу.

Блокируя атаку зомби, Дзирт отвел назад правую руку и, шагнув вперед, вонзил Ледяную Смерть в грудь монстра с такой силой, что из спины у того вылетели клубы серой пыли.

Рана, казалось, совершенно не беспокоила монстра, что для опытного бойца не стало неожиданностью. Нанося удар Ледяной Смертью, он опустил Мерцающую, выведя зомби из равновесия, затем продолжил движение правой рукой, описал обоими клинками круг в воздухе и скрестил их на шее монстра.

Все это — блок, удар, еще удар — произошло настолько быстро, что Дзирт даже не замедлил своего движения и просто пробежал по упавшему зомби. Он оглянулся и увидел, что Андхар по-прежнему успешно расправляется с ближайшими к нему противниками. Всего нескольким мертвецам удалось миновать могучего единорога и подобраться к каравану.

Существа обходили Дзирта слева и справа, двигаясь с необычным проворством для нежити, но все же недостаточно быстро в сравнении с размытым пятном, которым казались ноги дроу, ускоренные магическими поножами. Эльф, прекрасно балансируя, каждый раз на три шага опережал своих противников.

Дроу метнулся влево, врезавшись прямо в толпу зомби, которых было настолько много, что все в караване, в том числе и Бренор, затаили дыхание, когда Дзирта скрыло облако серого пепла. Но столь быстрыми и точными были его движения, что он успевал отражать все атаки противника и отвечать на них своими. Вскоре напряжение сменилось общим ликованием, когда Дзирт показался с другой стороны облака пепла, невредимый, но преследуемый толпой нежити.

А с тыла, Дзирт знал это, нежить атаковал Бренор, сокращая количество зомби, увлекшихся преследованием темного эльфа.

Но дроу был вынужден остановиться, увидев нового врага, выходящего из-за деревьев. Он не был одним из эльфов, людей или дворфов, убитых извержением вулкана. Это было огромное животное, способное и при жизни бросить Дзирту вызов, а теперь, будучи нежитью и не чувствуя боли, забыв о страхе и неуязвимое для легких ран, оно было много опаснее. Существо было вдвое выше дроу и по меньшей мере в четыре раза крупнее его, с огромными жвалами и крепкими когтями, способными с легкостью разрезать камень. Дзирт и прежде сражался с умбровыми гигантами, как и многие его родичи, обитающие в Подземье. Но в сравнении с пепельно-серыми монстрами, убитыми вулканическим пеплом, это существо имело более темную сущность, как пришедшее из глубин Плана Теней.

Дзирт сумел вовремя отвести взгляд, чтобы не встретиться с тварью глазами. Это могло стоить ему силы, а затем и жизни. Он не тратил время, чтобы оглянуться назад, понимая, что малейшее промедление смертельно опасно. Эльф бросился к монстру, оставаясь за пределами досягаемости его когтей. Темная громадина попробовала раздавить дроу, но двигалась недостаточно быстро, чтобы нанести своему противнику урон. Дзирт сделал кувырок и выкатился из-под ноги, которой его пытались раздавить, при этом успев ранить ее. Затем дроу вскочил и нанес существу еще несколько глубоких ран.

Монстр в этот момент походил на огромный дуб под топором дровосека, и этот дуб упорно сопротивлялся.

— Главное — двигайся, эльф, — услышал Дзирт голос Бренора, все еще стоявшего рядом с одним из фургонов.

— Разумеется, — прошептал Дзирт, не имея ни малейшего желания встречаться с чудовищем лицом к лицу.

Он нанес твари еще один удар и побежал прочь, доставая ониксовую статуэтку пантеры, как только между ним и его противником появилось достаточное расстояние.

— Иди ко мне, Гвенвивар, — мягко позвал дроу.

Он не хотел вызывать пантеру, так как ей пришлось сражаться предыдущей ночью и теперь она нуждалась в отдыхе на своем родном Пне.

Эльф увидел серый дымок, поднимающийся от статуэтки, и побежал дальше, преследуемый монстром.

— Заставь его шевелиться, эльф! — снова крикнул Бренор.

Дзирт увидел, что дворф бросился от фургонов к небольшому валуну между березами. Дроу понимающе кивнул, развернулся и в новой молниеносной атаке бросился на своего врага. Он нанес несколько ударов и отступил — или прикинулся, что отступает. Дроу снова круто развернулся и, проскочив мимо чудовища, нанес еще несколько ударов. Он приготовился к следующей атаке, когда услышал рычание, и в тот же миг Гвенвивар прыгнула на спину монстру. Дзирт отпрыгнул в сторону, когда монстр пошатнулся под весом шестисотфунтовой пантеры.

— Еще немного, Гвен! — с тревогой крикнул Дзирт, видя, что зомби по-прежнему наседают на Андхара и приближаются к людям, укрывшимся за фургонами.

Пантера отпрыгнула далеко в сторону, как раз когда дроу вновь атаковал монстра. Тварь отвернулась, пытаясь достать Гвенвивар, и тем самым дала эльфу возможность нанести несколько ударов.

Тогда Дзирт снова отбежал, вынуждая монстра преследовать его. Он посмотрел в сторону каравана и удовлетворенно кивнул, увидев, как Гвенвивар расправляется с подступающими к нему зомби.

Темный эльф старался держать умбрового гиганта как можно ближе, чтобы все его внимание было сосредоточено на нем. Он пробежал мимо камня, за которым скрылся Бренор, и через несколько шагов развернулся лицом к монстру.

Когтистая лапа обрушилась с такой силой, что Дзирт даже не надеялся как-то блокировать ее. Он отпрыгнул в сторону, и лапа прошла мимо, оставляя глубокий отпечаток в камне.

Дроу наносил удар и отступал, нападал то с одной, то с другой стороны, раня тварь, когда представлялась возможность. Его цель заключалась в том, чтобы сосредоточить все внимание монстра на себе.

Краем глаза он заметил Бренора, взобравшегося на вершину валуна и держащего топор двумя руками высоко над головой. Дворф спрыгнул с валуна на монстра и со всей силой обрушил топор на противника.

Громадина издала неестественное рычание, больше удивленное, нежели страдальческое. Монстр сделал несколько шагов к Дзирту и озадаченно остановился, будто только теперь осознав, что ему пришел конец.

Дроу смотрел на выражение любопытства, застывшее на лице монстра. И засмотрелся. Так что, когда тварь начала падать, он едва успел отпрыгнуть в сторону, чтобы не быть раздавленным тушей.

Несмотря на многочисленную нежить, которая еще терлась вокруг, Дзирт не смог сдержать улыбку, глядя, как Бренор прокатился верхом на чудовище, перед тем как оно завалилось на землю. Дворф все еще держался за топор, торчащий из загривка монстра. Казалось, он объезжает дикую лошадь.

— Знаешь, эльф, я думаю о тех йети в тундре, — сказал Бренор, выдергивая из туши свое оружие. — Кажется, тебя постоянно нужно спасать!

— Ну, раз уж ты вспомнил о них, то, может, захочешь приготовить что-нибудь и из этого? — спросил Дзирт, атакуя ближайшего зомби.

— Вот еще! — фыркнул дворф. — Он на вкус как пыль, или я — бородатый гном.

После всех лет и сражений, после всех потерь и трудных дорог ничто не успокаивало Дзирта и не готовило его к следующей битве лучше, чем эти слова.

С Андхаром и Гвенвивар, а также с небольшой помощью людей из каравана нападение было отражено. Только несколько купцов и охранников получили незначительные раны, лошади и фургоны не пострадали вовсе. Вскоре караван двинулся дальше, Дзирт ехал рядом.

К рассвету дорога повернула на запад, а лесистая местность сменилась открытой равниной. Слева было море, а справа — огромное открытое пространство.

Дзирт отпустил своего волшебного скакуна и ехал рядом с Бренором в одном из фургонов. Начальник каравана сообщил, что они доберутся до Невервинтера к полудню и, несмотря на то что многие очень устали, караван не будет останавливаться.

— Прекрасная, хорошо оплачиваемая поездка, — сказал эльф Бренору с наигранной беспечностью в голосе.

— Не думаю, что это тебя заботит, — ответил сонный дворф.

Дзирт подозрительно взглянул на друга.

— Ба! Тебе бы только подраться! — обвиняюще произнес Бренор.

— Нам нужны деньги, — ответил дроу.

— Ты поехал бы и бесплатно. Все что угодно, лишь бы была возможность помахать мечами.

— Мы несколько поиздержались, друг мой. Последняя карта обошлась нам в солидную сумму.

— Это инвестиции в будущее, я тебе говорю! Думай о тех сокровищах, которые даст нам Гаунтлгрим, — настаивал Бренор.

— И та карта нас к нему приведет?

— Не уверен, — признал дворф. — Но одна из них точно приведет.

— Карта, накорябанная на скорую руку каким-то пиратом, приведет к цели? В место, которое поколения дворфов искали тысячелетиями, но так и не смогли найти?

— Заткнись, эльф!

Дзирт усмехнулся в ответ.

— Ты прячешься за своими мечами, — уже серьезно произнес Бренор.

Дроу не отвечал, а только смотрел на дорогу и фургоны впереди.

— Ты всегда так делал. Я знаю, — продолжил дворф. — Заметил еще в Долине Ледяного Ветра, когда мы впервые встретились. Я помню моего мальчика, который называл тебя сумасшедшим, когда ты потащил его в логово великанов. Но сейчас все по-другому, эльф. Сейчас, будь перед тобой две дороги — одна безопасная, а другая забитая монстрами, ты пойдешь по второй.

— Я не выбирал эту дорогу. Ее выбрал ты, — ответил Дзирт.

— Из-за тебя мы нанялись охранниками.

— Нам нужны деньги, великий любитель пещер.

— Ба! — проворчал Бренор, качая головой.

Им действительно нужны были деньги, но они вовсе не «нуждались» в них. Друзья захватили изрядную сумму денег, когда уходили из Мифрил Халла много лет назад. И, кроме как на покупку карт, они почти ни на что их не тратили.

Дворф опустил вожжи и забрался в фургон. Здесь он мог задремать и погрузиться в воспоминания о Долине Ледяного Ветра, Пирамиде Кельвина, о высоте, известной как Подъем Бренора. Об их команде — темном эльфе, светлоглазом мальчике, рыжеволосой девочке и хафлинге, который так любил рыбачить на берегу Мер Дуалдона.

Это была прекрасная жизнь, решил Бренор. Прекрасная и длинная, полная друзей и приключений.

Вскоре в поле зрения появился Невервинтер. Никто не протестовал, когда начальник каравана приказал остановиться на небольшой возвышенности, чтобы рассмотреть город. Когда-то здесь был огромный процветающий порт. Но теперь, после извержения горы Хотноу, от него осталась только груда черных камней и кучи серого пепла.

Но раны на земле быстро затягивались. И хотя большая часть старого Невервинтера лежала в руинах, уже появилось множество новых построек. Хотя до былого великолепия было очень далеко. Самым значительным строением выглядел старый мост Крылатого Виверна, короткое время носивший другое имя, которого сейчас уже никто не помнил. Этот мост был практически не поврежден извержением. Он был символом того, что Невервинтер еще возродится.

Бренор и Дзирт были столь зачарованы видом города, что не заметили, как к ним подошел начальник каравана.

— Он возродится во всей былой славе, — произнес человек, отрывая их от созерцания, — чтобы никто не сомневался в силе народа Побережья Меча. Они… мы сделаем этот город таким, каким он был прежде, и даже еще лучше. А вы что думаете, дамы и господа? — произнес начальник каравана, поворачиваясь, чтобы все могли его услышать. — Может, мы убедим правителей Невервинтера назвать мост или еще что-нибудь в честь Дзирта До’Урдена или Боннего Боевого Топора?

— О, Боевые Топоры Адбара никогда не забудут этого, — произнес Бренор, когда раздались согласные восклицания.

— Караван пробудет в Невервинтере до весны, — сообщил начальник. — Я был бы рад, если бы вы приняли участие в поездке в Глубоководье.

— Если мы… — начал было Дзирт.

— Но нас здесь не будет, — перебил его Бренор. — У нас своя дорога.

— Понимаю, — сказал начальник. — Я плачу двойную цену.

— Возможно, деньги нам понадобятся, — сказал дроу с усмешкой, предназначенной Бренору. — Мой друг несколько увлечен картами, а это опустошает наш кошелек.

Ответный взгляд Бренора ясно дал понять, что дворф сомневается в необходимости сообщать начальнику каравана столько информации.

— Карты? — спросил начальник. — Мы скоро будем составлять карту Невервинтера. Столько прекрасных мастеров и опытных воинов приехали, чтобы восстанавливать и защищать город. Мы будем бороться с тьмой на нашем пути, и вскоре весь Фаэрун взглянет на Невервинтер с надеждой.

Ликующие крики снова раздались вокруг.

— Город всегда готов принять на службу новых бойцов, — сделал начальник каравана новое предложение.

Дзирт улыбнулся, но согласился с Бренором, который повторил, что у них своя дорога.

— Как хотите, — ответил человек с поклоном. — Хотя каждая дорога кажется теперь полной опасностей. — Он покачал головой и повернулся в сторону места их последнего боя. — Кем были те существа?

— На что они были похожи? — прозвучал встречный вопрос Дзирта.

— На детей, выбравшихся из пепла взорвавшейся горы.

— Не детей, — возразил Бренор, — людей, сожженных и высушенных горячим пеплом. Мы сражаемся с теми, кто когда-то жил в Невервинтере. Думаю, вы достаточно умны, чтобы строить новые здания подальше от старых, которые были заполнены людьми, если вы понимаете, о чем я.

— И люди поднимаются из своих могил? — спросил начальник каравана. — Катастрофа несла в себе такое волшебство?

Дзирт и Бренор пожали плечами. Они понятия не имели о значении последних событий и о том, куда направлялась нежить в таком большом количестве.

— Просто зомби, — произнес Бренор.

— Более быстрые, более проворные, более жестокие, — добавил дроу.

— Их встречают по всему лесу Невервинтер, — сказал человек из ближайшего фургона.

Дзирт кивнул.

— Так много погибших… — с горечью произнес он. — Настоящий пир для некромантов и падальщиков.

— Подумайте над моим предложением, — уходя, произнес начальник каравана. — Вы оба.

Когда караван снова тронулся, дроу посмотрел на Бренора.

— У нас своя дорога, эльф, — заметил дворф.

Дзирт улыбнулся в ответ.

Вскоре они прибыли в Невервинтер. Все в лагере приветствовали их и радовались вновь прибывшим, даже присутствие темного эльфа нисколько не уменьшило общей радости. Фургоны были разгружены, торговцы и всевозможные мастера занялись своими делами. Воздух был наполнен звоном молотов, мужчины и женщины спешили по своим делам.

Это напомнило Дзирту и Бренору Долину Ледяного Ветра. Так много надежд. Такая целеустремленность. Такая определенность. Дворф знал, что, по мнению дроу, их теперешние поиски не обладают этими качествами. Он знал, что Дзирт хочет остаться в городе на зиму, чтобы помочь этим добрым людям, борющимся против тьмы, восстанавливать город.

Но Дзирт не стал сопротивляться уходу. Когда пара покинула город следующим утром, он даже не обернулся.

Друзья двигались по дороге, намереваясь зайти в порт Лласт, а затем снова вернуться в Крагсы. Когда они остановились на привал после полудня, их беседа скорее напоминала монолог. Бренор бормотал над своим новым приобретением что-то о том, где можно найти указанные на карте ориентиры. Дроу слушал вполуха и, казалось, любовался бутылью с водой. Вода дрожала, словно что-то живое было заперто внутри.

— Водный дух? — спросил дворф, и вдруг земля затряслась.

Оба пригнулись, чтобы сохранить равновесие, так как сила землетрясения все возрастала.

И внезапно все закончилось.

— Похоже, они поторопились с восстановлением Невервинтера, — заметил Бренор. — Как бы все новые постройки не рухнули.

Действительно, после десятилетнего затишья в последние месяцы землетрясения возобновились, словно злая сила, разрушившая город, опять пробудилась.

Бренор обернулся к востоку, туда, где когда-то была двухглавая гора. Теперь же у нее остался только один пик. Дворфу показалось, что гора стала немного больше, словно великан набрал воздуха в грудь. Бренор покачал головой, решив, что у него просто разыгралось воображение. Дзирт ездил к той горе вскоре после разрушения Невервинтера, надеясь найти какие-то объяснения произошедшему, но так ничего и не обнаружил, кроме остывающего кратера Хотноу.

И тем не менее наблюдение дворфа было верным. Землетрясения начинались снова, хотя все было спокойно последние десять лет.

Бренор посмотрел назад, туда, где отстраивался Невервинтер. Возможно, было бы лучше, если бы Глубоководье стало единственной остановкой на пути караванов с Севера.

Нет. Дворф вспомнил решительные лица тех, кто решил восстановить город. Он не мог поверить, что их усилия напрасны.

Даже если цель, которую они преследуют, будет стоить им жизни.

У них не было никаких коммуникаций, никакого короля или правительства. Призраки Гаунтлгрима были пойманы в ловушку катаклизмом, который разрушил их древнюю родину тысячелетие назад. Но у них была цель. Они должны защищать залы от мародеров. Духи были огорчены и раздосадованы. Это был дворф Делзун и его спутники, поэтому защитники залов позволили им пройти. Но они разбудили Предвечного. Напуганные и опечаленные тем, какие разрушения это вызвало, призраки продолжили нести свою вахту.

Но подземные толчки вернулись. Зверь не успокоился.

Не было какого-то совета или указания свыше, но даже призраки поняли, что не в силах противостоять этой силе и выполнить свой долг. Тогда духи начали покидать Гаунтлгрим и разбредались по Подземью в поисках помощи.

Они искали дворфов, в которых текла кровь клана Делзун, — тех, кто мог снова сковать пробуждающуюся силу. Кто-то проник через туннели под Главной башней в Лускан, кто-то отправился в глубины Подземья, блуждая по бесконечным туннелям, где немногие из живых дворфов осмелятся пройти.

Они несли свою скорбь, боль недавних разрушений и страх перед грядущим, которое наступит, когда Предвечный пробудится во всей своей невероятной силе.

 

Глава одиннадцатая

ВОЙНА ТЬМЫ И МРАКА

Черный дым поднимался над выжженной мертвой землей, закручиваясь по спирали. Подобно реке смерти, это порождение черной магии возвышалось над самым центром местности, уничтоженной катастрофой, вылавливая души и призывая их для служения.

Силора Салм наблюдала за этим с искрящимися глазами и довольной усмешкой. Женщине было уже почти сорок, но годы, казалось, были не властны над ее красотой. Волшебница лишь прибавила несколько сантиметров в талии, кожа стала чуть менее гладкой, и вокруг глаз появились мелкие морщины. Но эти неизбежные внешние изменения с лихвой компенсировались возросшей внутренней силой, уверенностью и властью. Это было видно по взгляду и улыбке.

Ее Кольцо Страха наконец становилось реальностью, несмотря на небольшое количество погибших в этой малонаселенной части леса Невервинтер, который большинство соперников Силоры всегда считали бесперспективным. Но Сзасс Тем доверял ее суждениям, а она, в свою очередь, верила, что сумеет оправдать его доверие и создать для повелителя призраков опорный пункт на берегу моря Мечей, о котором он всегда мечтал.

Пласт застывшей вулканической лавы пошевелился и треснул. Маленькая серая рука появилась из трещины. Она была иссушена жаром, пальцы скрючены в вечной агонии. Медленно, но с большим упорством рука пробивала себе путь. Пара ашмадайцев из прислуги решили помочь новому детищу Сзасса Тема выбраться из гробницы, в которой оно было заперто на протяжении десятилетия. Силора жестом остановила их.

Она улыбнулась и даже хихикнула, когда зомби протиснул сквозь породу вторую руку, а затем нетерпеливо, с ожесточением стал скрести о камни обеими конечностями, стремясь наконец освободиться. Он жаждал убивать живых, но, разумеется, лишь тех из них, кто не служил великому Сзассу Тему.

Стоя рядом с Силорой, Далия казалась куда менее внушительной. Эльфийская кровь, текущая в жилах, защищала ее от времени, поэтому внешне она нисколько не изменилась. На эльфийке был ее обычный дорожный костюм. Черные высокие сапоги, белая блуза под черным кожаным жилетом, черная юбка с разрезом почти до бедра, девять алмазных серег в левом ухе и одна в правом. Ей велели не удалять их и не менять в напоминание о Корвине Дор’Кри, которому это было только на руку. И конечно же, с ней по-прежнему был Игла Коза. Но насколько Силора казалась твердой и уверенной, настолько же Далия выглядела маленькой и подавленной.

Она не улыбалась, наблюдая за рождением их нового слуги, — она вообще никогда не улыбалась теперь.

— Наберись смелости, детка, — произнесла Силора скорее с издевкой, нежели доброжелательно, — чтобы узреть творение рук наших.

Далия кивнула и вновь задала себе ставший уже привычным вопрос: как же случилось, что она пала столь низко? Очевидно, что ее стремительное падение в иерархии Сзасса Тема стало результатом того, что муки совести не позволили довести до конца порученное задание. Однако нежелание эльфийки завершить дело ничего не изменило, так как Силора выполнила все за нее. Но Далии позволили жить после того, как она была поймана в Лускане. Хотя она и не могла точно сказать, был этот акт милосердия наградой за ее действия в узилище Предвечного или же ее помиловали лишь для того, чтобы Силора могла держать ее при себе в рабстве и унижении.

Эльфийка часто жалела, что не умерла тогда.

Понижение Далии в статусе было вполне предсказуемо, но гораздо страшнее было другое. Ей было наплевать на все, она потеряла всякий интерес к своей судьбе.

— Я говорила с Сзассом Темом о тебе, — заметила Силора, посылая зомби в лес охотиться за шадоварами. Она одарила эльфийку кривой усмешкой. — Он доволен твоей готовностью подчиняться моим приказам.

Далия приложила максимум усилий, чтобы не выдать отвращения, но не преуспела, что было понятно по улыбке Силоры. Конечно, волшебница радовалась. Она получала так много удовольствия, ставя эльфийку на место день за днем, год за годом. Силора никогда не наказывала Далию физически, как часто поступала с ашмадайцами. Нет, она издевалась над ней более изощренно, постоянно играя в кошки-мышки, пряча в каждой фразе скрытый смысл.

— Наш Зверь снова просыпается, — продолжила волшебница. — Грядет еще более смертоносный и разрушительный катаклизм, который будет кормить Кольцо Страха, укрепляя наши позиции здесь. Хотя даже и без этого агенты Плана Теней отступают.

— Они все еще… — осмелилась заговорить Далия.

— Но не в Невервинтере, — сказала Силора. — Хотя их власть над городом была бесспорной, пока я не пробудила нашего Зверя, не так ли?

Тон, которым была произнесена последняя фраза, сказал Далии больше, чем ответ, который она хотела услышать.

— Да, миледи, — покорно поклонилась воительница.

— Теперь они приходят только для того, чтобы найти какие-нибудь эльфийские реликвии в лесу Невервинтер. Но они находят здесь моих слуг, восставших из пепла и жаждущих убивать. — Волшебница сделала паузу и взглянула на группу ашмадайцев, стоявших рядом с тремя зомби цвета темного пепла. На их телах виднелись раны, как будто их трупами кто-то питался, — впрочем, так оно и было на самом деле. — Его всемогущество гениален, не правда ли? Другие армии уменьшаются, а его — растет с каждым погибшим врагом.

Далия внимательно посмотрела на одного из трех зомби. Он погиб от одного-единственного ранения в голову. Это она убила его, победив в поединке, и это был отличный бой с достойным противником. В былые дни она радовалась бы этой победе, но сейчас, глядя на труп, чувствовала лишь горечь.

— Отправляйся в Невервинтер утром, — приказала Силора. — Я желаю знать, какова там теперь численность населения, а также сколько незересов следят за его улицами.

Сжимая кулаки, Херцго Алегни смотрел на город Невервинтер, сосредоточив свой взгляд и гнев на великолепном крылатом строении, вокруг которого шло восстановление.

Его называли «Мост Херцго Алегни» лишь несколько дней. А после в течение десятилетия, как все остальное в Невервинтере, это строение стало частью огромного бедствия, и не было никого вокруг, чтобы произносить его имя.

Но теперь его снова называли мостом Крылатого Виверна. Никто из новых поселенцев не слышал о названии, провозглашенном десять лет назад лордом Хьюго Бабрисом.

Хьюго Бабрис мертв, как и все остальные, кто был в городе или его окрестностях в тот ужасный день. Спаслись только те из шадоваров, которые сумели вернуться на План Теней. И еще один человек, который стоял тогда рядом с Алегни и который сообщил ему сейчас (со слишком уж большой радостью в голосе, как показалось тифлингу) о возвращении мосту старого названия.

— Ты в этом уверен? — спросил Алегни.

— Это была одна из задач, поставленных передо мной для подготовки твоего возвращения, — ответил Баррабус Серый. — Разве я когда-нибудь тебя подводил? — (Сарказм, прозвучавший в его голосе, заставил тифлинга бросить ненавидящий взгляд на подчиненного.) — Нам не будут там рады, — продолжил убийца.

— Тогда, возможно, не стоит спрашивать разрешения, чтобы вернуться, — усмехнулся Алегни, снова переводя взгляд на далекий город и столь желанный мост.

Баррабус не стал ждать, что тифлинг повернется к нему, и добавил:

— Эти люди в Невервинтере не те враги, которых можно легко уничтожить, и они не друзья некромантов, которые поднимают легионы нежити из руин. Это опытные воины и маги, закаленные в сражениях против полчищ нежити, постоянно наседающих на них.

— Мои шадовары убивают этих существ толпами. Кроме того, как ты сам сказал, большинство монстров были подняты и выведены из Невервинтера задолго до того, как прибыл первый из новых поселенцев, если верить твоему отчету.

— Это верно, но я все же настаиваю на том, чтобы ты отнесся к ним серьезно, если решишь уничтожить этот лагерь, который они упорно называют Невервинтером. Но после того мы столкнемся со многими противниками, поджидающими в лесу.

Херцго Алегни продолжал смотреть на черную скалу, бывшую некогда процветающим городом, и устало потер лицо. Тифлинг — аутсайдер среди незересов — столкнулся с серьезными трудностями после катаклизма: многие из шадоваров обвиняли его в том, что он не сумел предотвратить атаку Тея и не уничтожил последователей Сзасса Тема, прежде чем они смогли нанести такой урон. Немного незересов погибло в катаклизме, так как они редко бывали в городе. Большая часть их рыскала по лесу в поисках древнего сокровища, которым они так жаждали обладать.

Экспедиция продолжалась в течение последних десяти лет, и Херцго Алегни не поставили руководить ею. Но с новыми землетрясениями и растущей властью последователей Сзасса Тема, которые скоро должны были закончить свое Кольцо Страха, Алегни получил новый шанс. Он прибыл месяц назад взамен другого командующего с приказом разыскать анклав Ксинленал и отразить тейское вторжение любой ценой.

Ксинленал — незересский анклав, город, построенный на парящей горе, — был первым из легендарных поселений незересов. Он пытался избежать падения, но сумел добраться лишь до границы Незерильской Империи с землями эльфов. Там он и упал, как и все другие анклавы, не ушедшие на План Теней, когда Карсус украл силу богини Мистры. Был найден и вновь пущен в ход лишь Саккорс, другие большие анклавы исчезли, занесенные песками неестественной пустыни фаэриммов. Но Ксинленал упал где-то в месте, позже ставшем известным как лес Невервинтер, — по крайней мере, двенадцать принцев в это верили. А Незерил верил в них.

Конечно, первое, что Алегни сделал в качестве командира, — вызвал своего главного разведчика и убийцу Баррабуса Серого, что последнему совершенно не понравилось. Убийца жил в относительной роскоши в Калимпорте, используя свои навыки в работе на незерильских агентов, желающих управлять уличной торговлей в городе. Это было прекрасное время, поскольку не приходилось иметь дело с Херцго Алегни.

Тифлинг понимал, что единственная вещь, которую Баррабус Серый ненавидит, — это рабство. Асассин мог существовать в иерархии, но никогда не жаждал командной работы. Алегни знал, что убийца всегда действует независимо, выполняя приказы пашей Калимпорта или других нанимателей за определенную плату. Тифлинг изменил это, хотя то подчинение, которого он и другие из незерильской знати добились от убийцы, было лишь результатом магического принуждения.

По мнению Баррабуса Серого, он был рабом. Его редко били или мучили с помощью волшебства, требования к нему никогда не были чрезмерными, он мог жить роскошной жизнью, по критериям многих людей, в Мемноне или Калимпорте — всюду, где пожелает. Но принуждение оставалось, и тифлинг знал: это мучит убийцу.

Херцго Алегни повернулся лицом к подчиненному и сказал:

— Предлагаешь оставить город в покое?

— Они враги наших врагов, — ответил Баррабус. — Но они друзья Глубоководья, а значит, нашими друзьями быть не могут.

Алегни кивнул и продолжил:

— Тогда позволим им и Тею уничтожать друг друга. Побудь немного в городе, проведи там столько времени, чтобы хватило разузнать и сообщить мне о каких-либо существенных изменениях, но не более.

— А мост?

— Пусть называют его, как хотят, — решил Алегни, хотя не мог не вздрогнуть, выдавая истинные чувства при произнесении этих слов.

Тифлингу следовало соблюдать осторожность, ему необходимо было найти способ восстановить свое положение в империи, не тратя ресурсов.

— Немного времени в городе, — повторил Баррабус. — А потом возвратиться на юг?

— Здесь бушует война, а ты хочешь уехать? — сердито сказал Алегни, давая тот ответ, которого, как он знал, Серый и боялся. — Потом в лес Невервинтер. Я не буду давать тебе какое-то определенное задание, но ожидаю, что ты принесешь пользу в борьбе с моими врагами. — Тифлинг вручил Баррабусу мешочек, который, судя по звуку, был полон мелких металлических флаконов. — Отпугнет немертвых тварей; твоя цель — дураки, называющие себя служителями Ашмадая. Убивая их, окропляй тела этой освященной водой, чтобы лишить Кольцо Страха пищи и новых слуг.

— Ты называешь ашмадайцев дураками потому, что они служат демону? — с усмешкой спросил Баррабус, намекая на родство хозяина.

— Иди, Баррабус, — приказал Алегни. — Каждые десять дней ты должен приносить новости из Невервинтера, а также дань в виде меток культистов Ашмадая. Не разочаруй меня, иначе отправлю служить в ударных войсках под началом одного из моих младших командиров.

#i_02.png

— Там! Еретик!

— Убейте его!

Трое ашмадайцев помчались вперед, размахивая копьями.

— Он вошел в лес! — вопил один.

Действительно, он вбежал в лес и взобрался на дерево с изяществом и скоростью, которым позавидовал бы дикий кот. Сидя на дереве, Баррабус с интересом наблюдал за подходом культистов. Он, конечно же, понимал, почему Алегни ненавидел этих фанатиков: даже не будь они смертельными врагами Незерила, ашмадайцы были похожи на животных, и даже хуже, поскольку одним из аспектов их служения был отказ от всякой логики, тактики и стратегии. Служение демону предполагало лишь жажду убийства, не отягощенную размышлениями.

Идиоты.

Баррабус покачал головой, осознавая глупость всего мероприятия. Он перевел взгляд вниз, чтобы следить за тремя безумными фанатиками, вошедшими в рощу. Убийца встал на своем суку, снял плащ, повесил его на ствол и исчез в переплетении листьев и ветвей.

— Он на дереве! — крикнула одна из ашмадайцев мгновение спустя. Женщина радостно ткнула пальцем и даже начала подпрыгивать, ликуя в предвкушении.

— Нет, его там нет, — возразил Баррабус, стоя за спинами преследователей.

Женщина прекратила прыгать. Культисты обернулись.

— Возможно, там его плащ, — произнес убийца.

Он стоял, положив левую ладонь на рукоять меча. Большой палец правой руки был засунут за пояс между волшебной пряжкой и вторым клинком, магическим длинным кинжалом — подарком одного из влиятельных уличных кланов Калимпорта.

— Вы желали поговорить со мной, я полагаю, — поддразнил он, и после небольшой паузы троица с криками бросилась на него.

Баррабус выставил клинки перед собой, правой рукой мгновенно активировал волшебную пряжку и, когда та щелкнула, схватил оружие и бросил в противников.

Женщина издала булькающий звук и стала заваливаться навзничь с ножом, засевшим глубоко в горле.

Двое других продолжали наступать: один слева, используя свой жезл как копье, другой размахивал скипетром как булавой, заходя справа. Они либо не заметили, что их численность сократилась, либо не обратили на это внимания.

Кинжал убийца повернул лезвием к запястью. Более длинным клинком Баррабус блокировал атаку копья, пропуская оружие между лезвием меча и повернутой рукоятью кинжала. Затем шевельнул правым запястьем, заставляя кинжал провернуться вокруг захваченного копья. Затем меч вернулся вправо, высоко блокируя второй удар, затем третий — ниже, и еще ниже. Все это время Баррабус продолжал вращать левой рукой, вынуждая фанатика прилагать усилия, чтобы удержать копье.

Наконец ашмадаец опустил оружие, и оно отлетело в кусты. В образовавшуюся брешь, одновременно блокируя мечом все безумные атаки второго противника, метнулся Баррабус и сумел нанести копьеносцу удар в плечо, прежде чем тот отскочил в сторону. Культист вскрикнул, но быстро восстановил равновесие и сообразил, что следует все ясе поискать свое оружие.

Убийца тут же потерял к нему интерес. Оба клинка Баррабуса атаковали теперь единственного противника. Он просто защищался, дразня ашмадайца и вынуждая сделать единственную ошибку, которая позволила бы убийце поймать кинжалом его жезл и освободить путь для смертельного удара мечом.

Обезоруженный человек нашарил свое копье и предупреждающе крикнул, метнув оружие в противника. С расстояния всего нескольких шагов такую атаку не смог бы отразить почти никто на Фаэруне.

Но Баррабус не был «никем».

Казалось, он даже не взглянул на копьеносца, но мгновенно убрал левую руку и в нужный момент сделал движение правой, захватывая жезл противника и направляя его перед собой. И в то же самое время, мгновенно повернувшись, убийца завел меч за жезл, чтобы отбить копье.

Эта неуклюжая контратака не была опасна для фанатика с жезлом, но застигла его врасплох. А мгновение слабости в поединке против Баррабуса Серого — это слишком долго. Ашмадаец использовал жезл как рычаг, отбрасывая противника в сторону, но вскрикнул, слишком поздно поняв свою ошибку.

Прежде чем культист сумел остановить движение, убийца сделал выпад, проведя кинжалом вдоль жезла. Ашмадаец пытался выставить руку для защиты, но это уже не имело никакого значения, и он мог только корчиться от боли, когда лезвие вошло ему в грудь.

Культист отшатнулся, на кожаном жилете выступило немного крови. Совсем немного, и человеку даже показалось, что рана несерьезна.

Но Баррабус знал, что достал до сердца, поэтому больше не обращал на него внимания. Вместо этого, он повернулся к копейщику, который благоразумно решил не атаковать.

— Они оба мертвы, — заверил его Баррабус, — хотя еще и не знают об этом.

Ашмадаец взглянул на женщину, пытающуюся вытащить отравленный кинжал из горла.

— Скоро она почувствует действие яда, — объяснил убийца. — Лучше ей вонзить кинжал глубже, чтобы все закончилось побыстрее.

Истекающий кровью мужчина прохрипел:

— Убей его!

На глазах последнего выжившего бойца он опустился на колени, одной рукой зажимая смертельную рану, а другой упорно держась за жезл.

— Это он тебе или мне? — поддразнил Баррабус.

Его рассмешила нелепость всего происходящего, когда оставшийся культист, возможно не столь преданный демону, как он думал, развернулся и побежал.

— Я у тебя за спиной! — крикнул убийца, хотя не двинулся с места.

Он повернулся к стоящему на коленях человеку. Тень сожаления пробежала по лицу Баррабуса, когда он проходил мимо умирающего человека к женщине, которая, отступая от него, уперлась в дерево. Нож все еще торчал из ее горла.

— Если я возьму тебя в плен, незересы долго будут мучить тебя отвратительными способами, прежде чем убить, — сказал убийца, вынимая нож из ее горла и одновременно вонзая в сердце меч.

На лице культистки появилась гримаса боли. Баррабус вытащил меч, позволяя ей медленно осесть наземь. Он повернулся к стоящему на коленях человеку и закончил его мучения одним ударом по голове.

Глубоко вздохнув, убийца убрал в ножны свой длинный кинжал и достал из мешочка Алегни пару пузырьков. Они были сделаны из незнакомого прозрачного металла, позволявшего видеть черную жидкость, содержащуюся в них. Баррабус ногой перевернул мужчину, откупорил пузырек и вылил его содержимое на лоб мертвеца.

Он отстранился, отворачиваясь, когда вещество начало делать свою работу: темно-серый покров начал распространяться ото лба человека на все лицо и дальше на тело.

Злясь, Баррабус сунул меч под воротник туники культиста и разорвал ткань. Ему не доставляло радости срезать лоскут кожи с татуированным символом Ашмадая, но это было необходимо. Убийца повторил процедуру с женщиной, опустошая второй пузырек и срезая метку.

Он возвращался к лагерю незересов, стремясь поскорее избавиться от отвратительных трофеев. И с каждым шагом Баррабус все больше осознавал безумие этого жестокого обмена солдатами. Не обработай он тела, тейцы скормили бы их растущему Кольцу Страха, добавив ему сил и превратив мертвецов в воинов-зомби, которых снова можно послать против незересов. Живые ашмадайцы, очевидно, считали этот способ посмертного существования наилучшим.

И, несмотря на то что сделал Баррабус, их судьба изменится мало. Незересы соберут тела и отправят в одну из тайных лабораторий где-нибудь в завоеванной Сембии, где их соединят с сущностью Плана Тени, превратив в теневых зомби, существ ночи, которые могут быть посланы против их бывших хозяев.

— Забавно, — прошептал Баррабус Серый безразличному лесу.

 

Глава двенадцатая

ОТГОЛОСКИ ДАЛЕКОГО ПРОШЛОГО

Мелник Бронанвил зацепил мотыгой за прочный каменный выступ и нажал, проворачивая, со всей силой.

— Давай же, ты, сопля гоблинская! — прорычал он.

Мелник заметил сияние серебристого металла и хотел поскорее добраться до жилы.

— Ба, похоже, гоблинская сопля покрепче твоей кирки, — сказал второй рудокоп, Квентин Стоунбрейкер, работающий у противоположной стенки туннеля.

Мелник поворчал и стал откалывать куски поменьше, непреклонно разрушая выступ.

— Ты принес мне обед? — спросил Квентин, но Бронанвил заметил, что тот смотрит вглубь туннеля, а не на него, поэтому не отреагировал на его слова.

Наконец сопротивляющийся камень отвалился.

Однако Мелника немного смутило то, что он не мог понять, к кому в глубине туннеля обращался его товарищ. Они работали в самом конце шахты, и вниз по туннелю больше не было ни одного дворфа.

— Что ты там говоришь? — спросил Квентин, а потом вдруг выпучил глаза, хватая ртом воздух.

Мелник прервал работу, чтобы увидеть того, к кому обращался Квентин, и едва не лишился сознания.

К ним приближались дворфы, но таких дворфов два рудокопа отродясь не видели.

— Они не живые! Бежим! — крикнул Мелник, но не смог последовать собственному совету, как и его товарищ.

Помоги нам, — услышал он у себя в голове. — Помоги нам, родич Делзун.

— Ты слышал это? — спросил Квентин, пятясь.

— Я слышал что-то!

Взвизгнув, Стоунбрейкер развернулся и бросился бежать.

Несколько призраков прошли рядом с Мелником, и тот почувствовал, как каждый волос его довольно шерстистого тела встает от страха дыбом. Но дворф остался на месте и даже упер руки в бока, широко расставив ноги для устойчивости.

— Что вам нужно? — спросил он.

Родич Делзун… — услышал Мелник. — Зверь пробудился… лава течет… Гаунтлгрим в осаде…

Они могли бы больше ничего не говорить. Гаунтлгрим! Мелник, как и любой дворф из рода Делзун, знал это имя. Бронанвил пятился, призраки следовали за ним, заполняя его разум мольбами о помощи, хотя он понятия не имел, что делать.

— Стокли Серебряная Стрела! — позвал Мелник, хотя и был очень далеко от населенных территорий Пирамиды Кельвина.

Казалось, призраки были готовы следовать за ним. Действительно, когда дворф кинулся бежать, оглянувшись, он понял, что призраки никуда не делись.

Осознание того, что ему не скрыться от духов, здорово нервировало Мелника, но призраки произнесли имя древней родины, и Стокли Серебряная Стрела должен был это услышать.

— И наполни ее, иначе получишь в глаз так, что пальцы мои у тебя из затылка вылезут, — сказал Атрогейт, и все вокруг, особенно барменша Генесай, знали, что такими вещами он не шутит.

Она поторопилась наполнить подставленную кружку.

— Эй, ты, не смей так разговаривать с Генесай, — сказал человек, сидящий рядом с дворфом.

— Все в порядке, Мерли, — остановила его барменша, не сводя взгляда с Атрогейта, едва не трясущегося от ярости.

Дворф одним глотком вновь опустошил стакан, посмотрел на Генесай, указав на него, а затем повернулся к мужчине.

— Может, не стоит разевать на меня свою пасть? — спросил дворф.

— Веди себя прилично с Генесай, — сказал Мерли, встав и распрямив плечи.

— Или что?

— Или я… — начал Мерли, но смолк, поскольку два его товарища приблизились с намерением увести приятеля чуть ли не силой.

— Оставь это, Мер, — покачал головой один из них.

— Оставь его, — поддержал второй. — У него могущественные друзья. С черной кожей.

Браваду Мерли как рукой сняло, и Атрогейт понял, что все посетители таверны сейчас смотрят на них.

— При чем тут мои друзья? — спросил дворф. — Или думаете, мне нужна чья-то помощь, чтоб расправиться с вами троими?

— Добрый дворф, твоя кружка полна, — сказала Генесай.

Атрогейт повернулся к ней, усмехаясь попытке отвлечь и сменить тему.

— Да, так и есть, — сказал он, взял кружку и выплеснул эль на Мерли и его друзей. — Наполни-ка еще раз, — сказал он Генесай.

Мерли зарычал и вырвался из рук приятелей. Он шагнул к Атрогейту, но дворф лишь улыбнулся и взглянул на изогнутый клинок, висящий на бедре Мерли. Оружие выглядело жалко по сравнению с кистенями Атрогейта, закрепленными у него за спиной.

— Можешь достать его, — поддразнил дворф. — Можешь даже разок ударить меня, прежде чем твоя башка треснет, как перезрелая тыква.

— Не связывайся с ним, Мерли! — крикнула женщина с другого конца таверны. — Его оружие полно магии, с которой тебе не совладать.

— Крепкий же ты орешек, — съязвил Мерли. — Прячешься за спинами дроу и магией своего оружия. Хотел бы я как-нибудь поймать тебя без того и другого и научить манерам.

— Мерли! — прикрикнула Генесай, ей уже приходилось наблюдать подобную картину, и женщина знала, что пират затеял опасную игру.

— Ба-ха-ха! — засмеялся Атрогейт, но не привычным громовым голосом. Это прозвучало скорее печально и мягко. Он повернулся к кружке, которая по-прежнему была пуста. — Наполни ее! — рявкнул он Генесай.

— Дворф! — крикнул Мерли.

— Даю тебе последний шанс заткнуться, — пообещал Атрогейт.

Как только Генесай поставила перед ним полную кружку, дворф осушил ее одним глотком, а затем спрыгнул со своего стула.

— Думаешь, я прячусь от тебя? — спросил Атрогейт. Он расстегнул пряжку и, пожав плечами, сбросил свое облачение вместе с кистенями на пол. — Что ж, парень, твое желание исполнилось.

Он шагнул вперед, но дюжина кружек, выпитых за вечер, тут же дала о себе знать.

Мерли оттолкнул товарищей, метнулся вперед и, прежде чем дворф восстановил равновесие, нанес ему тяжелый удар справа в челюсть.

— Ба-ха-ха! — отозвался Атрогейт.

Он проигнорировал также апперкот слева и последовавший за ним прямой, опустил плечи и бросился на пирата.

Человек повернулся боком и почти увернулся, но Атрогейт поймал его за запястье. Потерявший равновесие дворф уже не мог остановиться, поэтому продолжил падать на пол, увлекая Мерли за собой. Пират, однако, не оступился, и, хотя казалось, что стальная хватка Атрогейта вот-вот раздавит его руку, человек перешагнул через распластавшегося на полу дворфа.

Приподнявшись на локте и перевернувшись, все еще крепко держа левой рукой запястье Мерли, Атрогейт остался без защиты против правой руки человека — если не считать крепкой головы. Ею он принял удар, подтянул пирата поближе, принял другой удар и, когда Мерли снова замахнулся, позволил человеку отступить на расстояние вытянутой руки. Но затем Атрогейт с чудовищной силой дернул пирата на себя, и, когда Мерли начал падать, все тело дворфа резко выпрямилось и он ударил лбом в лицо пирата. Мерли вскрикнул, его нос превратился в кровавую лепешку, но все же не отшатнулся, а навалился сверху на своего противника.

То же сделали и его товарищи, втроем прижав Атрогейта к полу.

Все собравшиеся в баре зеваки болели за пиратов, поскольку многим из них довелось за эти годы испытать на себе тяжесть кулаков дворфа и недосчитаться изрядного количества зубов.

И действительно, дело выглядело так, словно Атрогейт наконец-то получал по заслугам от трех крепких мужчин, прижавших его к полу и не перестававших наносить жестокие удары.

Дворф извивался и крутился и наконец смог найти опору. Толпа притихла. Каким-то невероятным образом Атрогейт встал вместе с тремя драчунами и пошел, как взбешенный бык, наклонив голову, толкая троих мужчин перед собой.

— Ба-ха-ха! — ревел дворф.

Несколько посетителей бросились врассыпную, все четверо врезались в их столик, расшвыривая стулья и опрокидывая кружки.

Атрогейт поднялся, покачиваясь, и наподдал одному из противников слева по ребрам так, что того приподняло над полом. Мужчина приземлился в двух шагах и изумленно уставился на невероятно сильного противника, затем сложил руки на сломанных ребрах.

Дворф этого не видел. Он уже возвышался над вторым человеком, вставшим на колени. Атрогейт, схватив его за грудки, дважды ударил лбом в лицо. Тот наверняка рухнул бы на пол, но дворф крепко держал пирата за одежду и, сделав глубокий вдох, поднял его повыше. Дворф держал его на весу правой рукой, а левой схватил мужчину за промежность. Снова вдохнул поглубже и поднял головореза горизонтально над головой.

Третий пират поднялся на ноги, опираясь на стул, и, не теряя времени даром, огрел этим стулом Атрогейта по спине с такой силой, что щепки полетели во все стороны.

Атрогейт пошатнулся, но умудрился развернуться к пирату, вооруженный ножкой от стула вместо дубинки. Дворф попытался обрушить потерявшего сознание пирата на голову его товарища, однако тот оказался достаточно проворным и отскочил. Он даже не поморщился, когда его друг рухнул на ближайший стол, полный кружек и тарелок.

Взревев, мужчина продолжил наступление, размахивая дубинкой. Атрогейт поднял руку, блокируя удар — как же это больно! — и поднырнул под дубину. Он уперся плечом в живот противника и попробовал провести бросок, но пират ухитрился извернуться, не забыв обрушить ножку стола на голову дворфа.

Поэтому Атрогейт оставил попытки защитить голову, выпрямился, схватил головореза за пояс, оторвал от пола и сжал со всей силы.

Пират продолжал лупить противника ножкой стола, и вскоре черные волосы дворфа слиплись от крови. Но удары постепенно слабели. Разбойник потерял опору, а Атрогейт рычал и сдавливал его все сильнее и сильнее, лишая воздуха и сминая внутренности.

Дворф стал раскручивать пирата над головой, затем укусил его за живот и затряс головой, словно сторожевой пес. Разбойник взвыл от боли.

Дворф не увидел, откуда и чем был нанесен следующий удар, и даже подумать не мог, что это окажется один из его кистеней. Все, что он успел почувствовать, заваливаясь набок и увлекая жертву за собой, это яркую вспышку боли и внезапную слабость. Затем на Атрогейта навалились несколько посетителей, пиная, толкая и загораживая свет, в то время как остальная толпа бесновалась вокруг, вопя и визжа.

— Убей его! — крикнул кто-то.

— Отпусти бедолагу! — вопили другие.

Затем Атрогейт почувствовал, что неведомо каким образом снова оказался на ногах. Ему потребовалось не много времени, чтобы заплывшими глазами разглядеть тифлинга и дворфа, держащих его под руки.

— Иди проспись! — прокричал дворф ему в ухо. — И больше в таком скверном настроении сюда не приходи!

Атрогейт хотел было поспорить и потребовать возврата своего оружия, но заметил, что к нему с огромной скоростью приближается дверь. Разбив деревянные створки, дворф кубарем вылетел из таверны.

Он упрямо поднялся на ноги и, пошатываясь, попытался рассмотреть компанию, что собралась на крыльце.

— Имей в виду, Атрогейт, ты заплатишь за дверь, столы и за все, что было сломано и пролито! — прокричал ему дворф.

Атрогейт поднял руку, стирая кровь с губ.

— Верните мое оружие, — сказал он, ощупывая свое окровавленное плечо. Похоже, вывих. — Я обронил во время стычки.

— Отдайте ему, — сказал дворф, бывший одним из владельцев заведения.

Двое посетителей исчезли внутри таверны, но вскоре вернулись и доложили, что ни оружия, ни портупеи нигде нет.

Подавленный, ошеломленный и избитый Атрогейт бродил по улицам Лускана. Разумеется, это была не первая его драка и не первая из тех, которые он заканчивал лежа на улице лицом вниз. Дворф всегда утешался уверенностью, что он наставил синяков гораздо больше, чем получил в ответ, но без своих кистеней, верой и правдой служивших ему долгие годы, он чувствовал себя голым. И это ранило гораздо сильнее любых ушибов.

Атрогейт подумывал вернуться домой, но даже не знал, где сейчас находится. Дворф бестолково озирался, не осознавая, куда идет. Он блуждал так еще некоторое время, пока не забрел в переулок, где врезался в стену и сполз по ней на землю.

— Да уж, на этих малышках мы хорошо заработаем, — сказал грязный пират приятелю, когда они остались наедине в трюме своего пришвартованного судна. Он поднял перевязь с одним из кистеней Атрогейта. Второе оружие он держал в другой руке. — Как же нам повезло, что благородный дворф обронил их, а?

— Ага! — согласился его друг. — Думаю, мы могли бы купить собственную лодку. Я бы не отказался стать капитаном.

— Что? Ты — капитан? Это я подобрал эти штуки!

— А я врезал ею дворфу в драке! — не согласился второй. — Ба, давай продадим их сначала; посмотрим, сколько заработаем; может, целых две лодки купим!

Первый пират вновь кивнул и засмеялся.

— Как же нам повезло! — повторил он.

— Вы в этом уверены? — донесся третий голос с верхней ступени лестницы.

У пиратов отхлынула от лица кровь, и они стали столь же бледны, сколь темнокож был вновь прибывший.

— М-мы нашли их, — сказал один из бандитов.

— Конечно. А вот и вознаграждение, — кивнул дроу, швырнув на пол между ними медяк.

Помоги нам!

— А? — отозвался Атрогейт, неуверенный в том, что услышал и услышал ли что-нибудь вообще.

Он приоткрыл заплывший глаз, сначала чуть-чуть, а затем шире, когда обнаружил дворфа перед собой, а потом еще шире, осознав, что это не хозяин разнесенной таверны, а один из призраков, встреченных им десять лет назад в месте, которое он хотел забыть.

— Ты! Но что тебе нужно? — воскликнул Атрогейт, подпрыгивая и прижимаясь к стене.

Дворф прожил уже более четырех веков, и никто никогда не мог уличить его в страхе. Он сражался с дроу и драконами, с гигантами и ордами гоблинов. Вместе с Дзиртом и Бренором он дрался против драколича в храме Парящего Духа, а до этого и против самого До’Урдена. Фаэрун никогда не знал более бесстрашного воина, чем закаленный в боях молниеносный Атрогейт.

Но он был напуган. Лицо побледнело, и, когда заговорил, справившись с комом в горле, слова едва можно было разобрать за стуком зубов.

— Что вам от меня нужно? — спросил он. Пот ручьем стекал по разбитой брови. — Я не хотел этого делать, я уже говорил! Это не значит, что… никогда бы не разрушил Гаунтл… о, задница Морадина!

Помоги нам… — услышал Атрогейт в своей голове.

Зверь пробудился…

Кровь Делзуна…

Толпа призраков окружила его, их руки тянулись к нему, голоса умоляли. Атрогейту хотелось просочиться сквозь стену, настолько он был напуган. Голоса в его голове становились все громче и настойчивее, пока дворф не выставил перед собой руки и, закрыв глаза, выскочил из переулка, спасаясь от призраков Гаунтлгрима и ужасных воспоминаний.

Дворф бежал через город, спотыкаясь и падая; прохожие с любопытством таращились ему вслед, несомненно решив, что он сошел с ума. Возможно, так и есть, думал Атрогейт. Возможно, чувство вины за последние десять лет окончательно сломило его, поселив в мозгу призраки сородичей и их обвиняющие голоса. Наконец Атрогейт добрался до гостиницы, где снимал комнату.

Это была прекрасная гостиница, лучшая в Лускане, а комната была с роскошным видом на гавань и отдельным входом с балкона второго этажа. Атрогейт взлетел по внешней деревянной лестнице так быстро, что споткнулся и ушиб колени. Наконец он добрался до балкона и быстро залез внутрь комнаты.

В комнате находился Джарлакс и смотрел на товарища то ли со смущением, то ли с разочарованием.

Дроу держал перевязь с кистенями.

— Думаю, ты хотел бы их получить обратно, — сказал наемник, протягивая их дворфу.

Атрогейт подошел, чтобы взять свое оружие, но остановился, заметив пятна крови на ремнях. Он посмотрел на Джарлакса.

— Они решили, что я слишком мало заплатил им за находку, — объяснил дроу, пожав плечами. — Пришлось переубедить.

Как только Атрогейт взял перевязь, Джарлакс перевел пристальный взгляд на гавань, где образовалась суматоха возле одного из пришвартованных кораблей, слишком сильно погрузившегося в воду. Взглянув, дворф понял, что корабль тонет прямо у причала, несмотря на все хлопоты экипажа.

Он оглянулся на наемника — тот чересчур манерно надвинул свою широкополую, украшенную пером шляпу, и Атрогейт вспомнил о переносных дырах Джарлакса. На что способна одна из них, подумал дворф, если ее бросить в трюме корабля?

— Ты же не… — пробормотал дворф.

— Я убедил их, — ответил наемник.

Помоги нам… — снова услышал в своей голове Атрогейт и моментально забыл об эксцентричной выходке приятеля.

Зверь пробуждается.

Спаси нас!

Задохнувшись от страха, дворф заозирался вокруг.

— Что такое? — спросил Джарлакс.

— Они здесь, говорю тебе! — закричал Атрогейт, подбежал к перилам балкона и посмотрел вниз. Глаза его широко раскрылись, он развернулся и чуть не сбил с ног наемника. — Призраки Гаунтлгрима! Зверь пробудился, и они обвиняют в этом меня!

Атрогейт захлопнул за собой дверь, но Джарлакс не последовал за товарищем. Дроу выжидал и наблюдал.

Он почувствовал холод, словно порыв ледяного, студеного ветра. Смущенный тем, что не видит никаких призраков — а он определенно видел их в Гаунтлгриме, — дроу полез в один из многочисленных магических кармашков на поясе и достал то, что не часто надевал со времен Магической чумы, — свою глазную повязку. Нерешительно вздохнув, он поднес ее к лицу и завязал сзади, держа некоторое время веки опущенными, прежде чем решиться открыть глаза.

Раньше наемник носил повязку почти все время. Многие годы она защищала его от нежелательной магической слежки и показывала вещи, недоступные для глаз, что оказывалось довольно полезным в разных отчаянных ситуациях. Но спустя семьдесят семь лет с тех пор, как Магическая чума прокатилась по Фаэруну, потустороннее зрение изрядно сбивало с толку.

Дроу повернулся к двери как раз вовремя, чтобы заметить призрачного дворфа, скользящего сквозь нее. Как и следовало ожидать, Атрогейт вновь закричал.

Джарлакс подошел к двери и распахнул ее с целью удостовериться, что призраки не хотят причинить вред его отчаявшемуся другу.

Они не хотели. Они умоляли его. По какой-то причине духи Гаунтлгрима поднялись в Верхний Мир.

Наемник тяжело вздохнул. Он потратил достаточно много времени, расследуя катастрофу, случившуюся в конце его путешествия с тейскими колдунами, равно как и значительные денежные средства, намереваясь отплатить им за чудовищный обман. Джарлакс не очень-то любил, когда его держали за дурака. И хотя сам он был далеко не самым жалостливым из людей, бойня, учиненная в Невервинтере, задела его.

Но в конце концов он оставил ту затею, хотя собрал достаточно полезной информации. Дроу понимал, что Атрогейту ничего не хочется так сильно, как исправить чудовищную ошибку. Джарлакс и думать не хотел о том, чтобы вернуться в темное и разрушенное место. Он даже не был уверен, что сможет снова найти Гаунтлгрим. Катастрофа разрушила единственный туннель, о котором знал дроу, и его разведчики не смогли обнаружить обходной путь.

Но явились призраки и сказали, что Зверь вновь пробудился. Действительно, подземные толчки возобновились на севере Побережья Меча.

Возможно, следующей целью станет Лускан — город, менее полезный для Бреган Д’Эрт.

Еще один вздох вырвался из груди наемника. Пришла пора возвращаться домой, чего ему никогда не хотелось.

 

Глава тринадцатая

ЧЕМПИОНЫ

Баррабус следил за разворачивающейся битвой с большим интересом, его внимание привлекла эльфийка — чемпионка культа Ашмадая. Убийца знал ее противника, довольно хорошего бойца по имени Арклин. Но любой, не видевший его в сражении раньше, усомнился бы в его боевых навыках. Казалось, Арклин размахивает клинком под водой, столь медленными были его движения в сравнении с посохом эльфийки. Та не раз уже ударила противника по плечам и рукам, и каждый удар был опасным, но не смертельным.

Эльфийка играла с Арклином.

Баррабус сосредоточился, пытаясь просчитать ритм ее движений. Убийце не нравилось, что его боевой стиль — меч и длинный кинжал — не смогут эффективно противостоять оружию женщины, обладающему довольно большим радиусом действия. Ассасин успешно противостоял двуруким бойцам, но мечи, сабли и топоры отнюдь не то же самое, что эти экзотические вертлявые палки. У обычного оружия углы атаки более предсказуемы, и металлический клинок не способен так же легко уйти из продуманного блока, как оружие эльфийки.

Баррабус вздрогнул, когда воительница изготовилась для смертельного удара. Как только Арклин сделал выпад, она поймала его клинок цепом в левой руке, отшвырнула в сторону и сделала шаг вперед. Приближаясь к противнику, женщина раскрутила правый цеп над головой, но, к удивлению убийцы и ужасу Арклина, эльфийка каким-то образом внезапно соединила части цепа в единый посох. Затем воительница резко согнула руку и выбросила ее вперед, вложив в удар всю свою инерцию. Конец четырехфутового посоха ударил Арклина в подбородок — незерес опрокинулся на землю. Перепрыгнув через него, она резко дернула левой рукой и вырвала у Арклина меч, отбросив клинок далеко в сторону.

Эльфийка совершила кувырок вперед. Баррабус вновь изумленно покачал головой, когда она, вставая, повернулась, чтобы атаковать упавшего противника со спины. В руках эльфийки было уже не два оружия, не посох и не цеп, а единое восьмифутовое копье.

Схватившись за горло и тщетно пытаясь отползти, Арклин был легкой мишенью, и воительница, уперев копье ему в ключицу, подпрыгнула в воздух, вдавливая своим весом наконечник в корчащегося шадовара.

Синяя молния скользнула по древку, впиваясь в распростертое тело Арклина и на миг ослепив Баррабуса. Эльфийка, приземляясь по другую сторону от поверженного воина, тут же бросилась бежать, не обращая больше внимания на неподвижное тело.

Убийца видел ее и решил, бросаясь за ней в погоню, что у него есть преимущество.

Развернутый во всю восьмифутовую длину, Игла Коза усложнял продвижение по лесу, поэтому Далия сложила копье в более толстую четырехфутовую походную трость. Ей нельзя было останавливаться.

Он рядом.

Тела ашмадайцев подтверждали это. Безусловно, среди незересов много искусных воинов, но недавние убийства — столь чистые и необратимые — говорили о человеке, выступившем из теней, чтобы нести смерть сектантам. Безжалостные воины Ашмадая, провозгласившие своей главной целью смерть, чтобы стать ожившими мертвецами, говорили о незерильском ассасине с заметной нервозностью.

Все это, естественно, подтолкнуло Далию к попытке самой отыскать этого шадовара.

Она позволила инстинктам управлять собой, не пытаясь различать каждое отдельное движение, звук или запах, позволив интуиции вести ее.

Враг близко и наверняка преследует ее.

Даже до того как стать чем-то отличным от обычного человека, Баррабус мог скользить из тени в тень, таясь и выслеживая не хуже лучших воров Фаэруна. Ему не нужны были эльфийские сапоги, чтобы скрыть свою мягкую поступь от ушей неуклюжего человека, но благодаря им вообще ни одно существо в мире не могло услышать приближение убийцы.

Разыскивая тейскую чемпионку — эльфийку с необычным оружием, — он двигался со всей возможной скоростью. Убийца потерял ее из виду лишь один или два раза за время погони и, только приблизившись, сбавил темп. Баррабусу приходилось быть осторожным, приходилось следить, чтобы между ним и эльфийкой оставалась преграда — хотя бы дерево.

Он не хотел драться с ней — ставки были слишком высоки — и был уверен, что делать этого не стоит. Убийца, прижимаясь спиной к паре сросшихся берез, не видел воительницу, но знал, что она здесь, на узкой тропинке, петляющей под пологом леса.

Держа в руке отравленный кинжал, Баррабус Серый не колебался. Он обогнул дерево, прыгнул вперед и резко остановился.

Эльфийки не было там, где он ожидал ее застигнуть!

Встревожившись, он быстро огляделся. Едва заметный отпечаток в земле все прояснил, и очень вовремя. Убийца откатился в сторону, когда воительница спрыгнула с дерева, — крохотная ямка выдала место, куда она поставила посох, чтобы запрыгнуть на ветку.

Эльфийка приземлилась, но Баррабус продолжал катиться. Он услышал свист рассекаемого воздуха, когда женщина замахнулась смертоносным посохом.

Он встал, делая разворот, и метнул кинжал. Бросок не имел шанса преодолеть защиту столь искусного воина, каким показала себя эльфийка, но достаточно замедлил ее наступление, чтобы Баррабус успел достать меч и длинный кинжал.

Воительница держала посох горизонтально перед собой, двигая руками так, чтобы каждый из двухфутовых концов вращался вертикально по обе стороны от нее.

Баррабус не смог не отметить разрез юбки, озорную улыбку на точеном лице, толстую косу рыжих с черным волос, стекающую с правой стороны головы прямо к соблазнительному декольте. Убийца был дисциплинированным воином, но даже ему приходилось бороться с собой, чтобы не отвлекаться. Баррабус был вынужден напоминать себе, что и вырезы на одежде — часть обороны.

Женщина стала медленно обходить его справа, и Баррабус копировал ее движения, держась напротив нее.

— Я знала, что ты здесь, — произнесла эльфийка.

— Я знал, что ты здесь, — ответил человек.

— Естественно, все к этому и шло, — сказала она.

Баррабус не ответил. Он знал, что находится в невыгодном положении из-за необычности ее оружия.

Далия продолжила:

— Среди моего народа говорят, что Серый — грозный воин.

Мужчина не ответил, стараясь не обращать внимания на ее отвлекающие маневры.

Далия бросилась вперед, нанося удар справа, потом слева, затем развернула посох вертикально перед собой, бешено вращая его концами. Отпустив левую руку, она дала оружию полностью прокрутиться вокруг правой, прежде чем схватить его снова. Затем эльфийка нанесла удар крайним левым сегментом посоха.

Баррабус блокировал длинным кинжалом, пытаясь зацепить конец посоха, но Далия была достаточно умна, чтобы понять, что атака провалилась, и достаточно проворна, чтобы отвести оружие назад. Она отпустила древко, бросив посох себе за спину и поймав его за самый конец обеими руками, при этом передвинула ногу, повернувшись так, чтобы возвратить бросок обратно быстрым плетевидным взмахом со щелчком. Простой прием, призванный разбить центральную секцию посоха, поэтому при последовавшей атаке оружие уже представляло собой четыре равных сегмента, соединенные цепью.

Эльфийка развернула Иглу Коза — не кнут и не посох, — направив его крайний сегмент прямо в голову Серого.

Убийца отступил, едва успев уклониться, и конец посоха ударил по дереву, высвободив разряд молнии, сорвавший кусок коры со ствола.

Баррабус с трудом мог поверить в силу удара этого необычного оружия, не говоря уже о разрушении, произведенном волшебной молнией.

Он не пытался контратаковать, позволяя эльфийке доводить их до конца в надежде, что сможет определить углы и скорость атак, но неожиданно, когда убийца отпрыгнул в попытке выйти за пределы ее досягаемости, он понял, что сделал глупость.

Далия была слишком быстра и точна, и ассасин понял, что она вот-вот размозжит ему голову. Привычная тактика тут не сработает.

Рванувшись назад, он оказался напротив небольшого деревца. Баррабус резко отклонился от него в тот момент, когда воительница перехватила посох за два центральных сегмента. Он подумал, что она каким-то образом соединит их, чтобы отразить его меч и длинный кинжал тройным цепом. Спустя лишь мгновение Серый понял, что противница разбила посох на два цепа.

Угол планируемой Баррабусом атаки — прямо по центру вне досягаемости внешних сегментов тройного посоха — оказался неверен.

Убийца бросился на землю, кувыркнувшись вперед, когда цепы с силой столкнулись над ним, и поднялся, выставив правую ногу перед собой, увеличивая зону поражения мечом.

Эльфийка отчаянно увернулась, в последний момент щелкнув одним из цепов по клинку, отступая назад и влево от Баррабуса.

Он последовал за ней. Второй удар, третий. Убийца блокировал стремительный выпад кинжалом и парировал цеп мечом.

Неожиданно Серый стал неистово вращать клинками. Выписывая перед собой круги, он стремительно атаковал. Вместо того чтобы отставить одну ногу назад, как того требовала его манера сражаться, убийца свел ступни вместе, выровняв плечи и провоцируя эльфийку найти брешь и ударить сквозь размытое пятно кружащегося перед ним металла.

Воительница действительно попыталась, и Баррабусу пришлось постоянно менять скорость вращения, отражая атаки цепов. Блокируемое оружие эльфийки отвечало электрическими разрядами, иногда достаточно мощными. Один из таких едва не выбил меч из рук убийцы.

Но Баррабус не сдавался, используя эту раздражающую боль, дразняще прерывая свои вращательные движения, имитируя потерю терпения.

Как только эльфийка приблизилась, Баррабус сменил направление движения и сделал прямой выпад.

Эльфийка неловко увернулась, и Баррабус продолжил натиск, яростно нанося рубящие и колющие удары, надеясь, что один из клинков достигнет цели до того, как он устанет и инициатива снова будет на ее стороне.

И вот, когда убийца уже решил, что вот-вот достанет ее, воительница сделала идеальное сальто назад и скрылась за стволом широкого дуба.

Баррабус притворился, что обходит с другой стороны, чтобы перехватить ее, но, вместо этого, последовал за противницей. Он улыбнулся, решив, что тейка наконец-то совершила ошибку.

Но, обогнув дерево, убийца обнаружил, что ее там уже нет.

Промедли Далия хоть секунду — и меч Серого, несомненно, поразил бы ее в спину, убив на месте.

Но эльфийка, вместо того чтобы развернуться и отразить удар, мгновенно перестроила свое оружие в копье и, используя его как шест, прыгнула вверх, перевернулась в воздухе и зацепилась ногами за ветку, втащив шест за собой прямо перед носом у преследовавшего ее врага.

Подтянувшись и встав на ноги, женщина помчалась по веткам, безупречно балансируя во время прыжков, и перепрыгнула на другое дерево. Она попыталась взглядом отыскать Серого, но он пропал — словно испарился.

Эльфийка пробежалась по ветке, спрыгнула рядом с небольшим кустом, снова превратив свое оружие в тройной цеп, и, только коснувшись земли, сделала несколько широких хлещущих ударов на тот случай, если ассасин поджидал поблизости.

Далия беззвучно обругала себя за то, что прервала бой. Они снова дрались на его условиях, и Баррабус знал, что эльфийка готова сражаться. Но она совершенно не представляла, куда он делся.

Далия знала, что находится в невыгодном положении, — она слышала, что этот убийца выследил и убил многих ашмадайцев, даже не успевших его увидеть. Она понимала, что останавливаться опасно и надо быть готовой ударить по любому потенциальному укрытию, мимо которого она проходила.

Если бы только она смогла его обнаружить, если бы только она снова смогла встретиться с ним лицом к лицу!

Эльфийка заметила движение в стороне. Даже зная, сколь нетипично такое поведение для Серого, она пошла в этом направлении и с трудом сдержала вздох облегчения, наткнувшись на патруль ашмадайцев.

— Далия! — воскликнули двое из девяти, и весь отряд обернулся к ней.

— Серый рядом! — ответила женщина. — Будьте осторожны.

— Останься с нами! — произнесла одна женщина из отряда, и отчаяние, прозвучавшее в ее голосе, выдало общее нежелание встречаться с Серым.

Далия бросила взгляд на тихий лес и кивнула.

Из-за веток сосны Баррабус Серый наблюдал за всей компанией.

Он испытал не меньшее облегчение оттого, что схватка завершилась.

«Надо застать ее врасплох, — подумал Баррабус. — Либо держаться от нее подальше».

 

Глава четырнадцатая

ВРЕМЯ ДЕЙСТВОВАТЬ

Возвращение в Мензоберранзан после десятилетий, проведенных на поверхности, всегда удивляло Джарлакса, поскольку, несмотря на то что Мир Наверху разительно изменился за последние семьдесят лет, Город Пауков, казалось, застыл во времени — и, по мнению наемника, это было хорошее время для города. Магическая чума, конечно, стала причиной некоторых волнений, как и война Паучьей Королевы, и Смутное Время перед этой войной, но после того, как удары молний прекратились, а файерболы погасли, когда крики колдунов и жриц, обезумевших от разрыва Пряжи и падения богов, утихли, Мензоберранзан вновь стал прежним.

Дом Бэнр — место, где родился Джарлакс и находились его кровные родичи, — все еще оставался Первым Домом. Именно сюда направился наемник, чтобы встретиться с архимагом Мензоберранзана, своим старшим братом Громфом.

Не успел Джарлакс поднять руку, чтобы постучать в дверь, как услышал голос:

— Я ждал тебя, — и дверь распахнулась.

— А твои разведчики весьма полезны, — заметил наемник, переступая порог.

Громф сидел в противоположном конце комнаты, рассматривая через магическую линзу пергамент, лежащий на одном из столов.

— Никаких разведчиков, — ответил архимаг, даже не подняв головы. — Мы почувствовали землетрясения на западе. И ты боишься, что на этот раз Лускан, столь прибыльный для тебя город, станет целью пробуждения рассветного гиганта, не так ли?

— Ходят слухи о поле пепла за пределами области прошлой катастрофы.

Громф бросил на брата раздраженный взгляд:

— Это естественно после извержения вулкана.

— Не извержение, — пояснил наемник. — Поле покрыто магическим пеплом.

— Ах да, Кольцо Страха, творение этой Силоры Салм, — Громф покачал головой и презрительно хмыкнул. — Жуткая вещь.

— Даже по дровийским меркам.

Это замечание застало Громфа врасплох. Он наклонил голову, и ему понадобилось довольно много времени, чтобы выдавить из себя улыбку в ответ на последнюю фразу.

— Тем не менее весьма эффективный способ собрать армию, — добавил Джарлакс.

Громф снова покачал головой и вернулся к своему занятию — открытой книге заклинаний, в которую он вписывал недавно изученное заклятие.

— Повторное пробуждение Зверя может дорого обойтись Бреган Д’эрт, — признал наемник. — И раз так, я хорошо заплачу, чтобы удержать Предвечного в его темнице.

Громф поднял взгляд, и Джарлакс почувствовал себя так, словно брат видит его насквозь, — чувство, которое основатель Бреган Д’эрт крайне редко испытывал за свою долгую жизнь.

— Ты злишься, — заметил архимаг. — Ты хочешь отомстить тейцам, сделавшим тебя одним из своих лакеев. Ты говоришь о выгоде, Джарлакс, но твои желания служат лишь твоей гордыне.

— Колдун из тебя получше, чем философ, братец.

— Несколько лет назад я уже открыл тебе, как заманить Предвечного в ловушку.

— Сферы, да, — ответил Джарлакс. — И рычаг. Но я не волшебник.

— Но и не карлик Делзун, — хмыкнул Громф. — И все же не многие в этом мире искуснее тебя в обращении с магическими приспособлениями. Эти сферы не станут для тебя серьезным испытанием.

Наемник недоверчиво посмотрел на брата, и волшебнику понадобилось немного времени, чтобы понять, в чем дело.

— Ах, — продолжил Громф после паузы, — у тебя нет ни малейшего желания возвращаться в Гаунтлгрим.

Джарлакс пожал плечами, но промолчал.

— Неужели у Бреган Д’эрт нет пары лишних солдат?

Наемник продолжал смотреть на брата немигающим взглядом.

— Все ясно, — подытожил архимаг. — Ты не желаешь рисковать собственными ресурсами в этом мероприятии? Как я уже говорил, это вопрос гордости, а не убытков.

В ответ Джарлакс только улыбнулся. Громф был не из тех дроу, которых, по мнению наемника, было разумно обманывать.

— Пожалуй, и то и другое, — согласился он.

— Хорошо, теперь, когда мы расставили все точки над и, чего же ты от меня хочешь? Ты же понимаешь, что я не отправлюсь в этот твой Гаунтлгрим и не буду сражаться на твой стороне против Предвечного. — Самодовольная ухмылка лишь подчеркнула последнюю фразу. — Думаю, ты понимаешь, что мне удалось прожить столько веков только потому, что я недостаточно глуп, чтобы быть втянутым в битву против подобного рода твари ради жалкого золота.

— Ты упоминал, что необязательно сталкиваться со Зверем лицом к лицу.

— Для этого тебе понадобится Предвечный водной стихии или бог, если, конечно, тебе удастся отыскать последнего.

Джарлакс кивнул, соглашаясь со всем сказанным:

— Я лишь хочу вернуть Исконного в его пещеру, чтобы он опять заснул, так же как спал прежде, пока эта тэйская ведьма со своим прихвостнем-вампиром не вынудили Атрогейта пробудить его.

— Как прежде? Я надеюсь, ты понимаешь, что даже до того, как твой маленький вонючий дружок потянул за рычаг и освободил водных элементалей, выпуская Предвечного на волю, магия ослабевала. И павшую Главную башню невозможно возродить даже с помощью всей известной на данный момент магии.

— Я понимаю, — ответил Джарлакс. — Но меня устроят даже ненадежные оковы, если они отложат освобождение твари на достаточный срок, чтобы я успел вытянуть из Лускана все до последней капли.

— Неужели? Скорее, достаточно долго для того, чтобы досадить тейской ведьме, помешав ей создать Кольцо Страха.

— Назовем это поощрительным призом.

Громф засмеялся — и это было не злобное хихиканье, а взрыв искреннего смеха, который нечасто можно было услышать в Мензоберранзане.

— Я уже сказал тебе, как это сделать, — подытожил архимаг. — Десять сфер, не меньше. И собери вновь их рабов. Когда это будет сделано, запечатай рычаг.

— Я не знаю, куда их поместить, — признался Джарлакс.

— Но они у тебя?

— У меня.

— Я не пойду с тобой и не дам слуг, которыми можно пожертвовать в этом путешествии. Я ценю их выше, чем ты ценишь провизию для своих наемников. Во имя Ллос! Используй своего ущербного псионика. Он может ходить сквозь камень, как ты — сквозь воду.

— Киммуриэль занят, — покачал головой наемник.

Громф с любопытством посмотрел на него, и вскоре злобная усмешка появилась на лице архимага.

— Ты не сказал им, не так ли? Никому.

— Бреган Д’эрт теперь не частый гость в Лускане, — ответил Джарлакс. — После Магической чумы появилось так много других…

— Никому! — довольно прорычал Громф и захихикал еще громче.

Наемник только смиренно вздохнул, поскольку мудрый старый маг, конечно же, был прав: Джарлакс не сказал ни одному из своих заместителей в Бреган Д’эрт, даже Киммуриэлю, что же на самом деле произошло в Гаунтлгриме. Никому, кроме Громфа.

— А все твоя гордость, Джарлакс, — проворчал архимаг и продолжил хохотать, но внезапно остановился и добавил: — Но я все равно не пойду в Гаунтлгрим, и у меня нет лишних солдат.

Наемник не отвечал, но и не собирался уходить, даже несмотря на то что Громф повернулся к линзе и пергаменту, продолжая работу. Джарлакс услышал не один удар своего сердца, прежде чем архимаг посмотрел на него вновь.

— Что-то еще?

Наемник полез в мешочек на поясе и достал вырезанный из драгоценного камня череп.

— Ты что, притащил сюда этого идиота? — раздраженно спросил Громф, узнав филактерию Арклема Грита.

Архимаг уже допрашивал безумного лича несколько месяцев назад, когда Джарлакс впервые пришел к нему с попытками собрать информацию об освобождении Исконного и иссякающем волшебстве Главной башни.

— Титан пробуждается, — сказал наемник; казалось, он опять пришел в себя после резких замечаний брата. — И я не допущу этого. Поговори с Гритом еще раз, прошу — и… я заплачу. Так я смогу узнать самый безопасный способ вновь достичь Гаунтлгрима.

— Я уже сказал, что нужно делать.

— Мне нужны детали, Громф, — настаивал Джарлакс. — Например, куда необходимо поместить сферы?

— Если эти места и не были навечно запечатаны магмой после первого извержения, — ответил архимаг. — Я не знаю, где они; не знает и Грит. Можешь надеяться только на то, что Гаунтлгрим сам покажет тебе путь, когда — если — ты отыщешь его вновь.

Джарлакс пожал плечами.

— И когда закончишь, — надеюсь, ты выдворишь Арлкема Грита из его филактерии в… изолированное место, чтобы я вновь получил контроль над каменным черепом.

— Нет.

— Нет?

— Магия этой вещицы — единственное, что сдерживает лича.

— Несомненно, найдутся и другие филактерии.

— И ни один не удержит его, если не будет правильно зачарован. Как этого достичь, я не знаю. Хотя, если ты предоставишь мне соответствующее вместилище, Джарлакс, и я буду уверен, что оно удержит лича, я помещу дух Арклема Грита внутрь. До тех пор он останется в каменном черепе. Сомневаюсь, что он проникся ко мне симпатией за долгие месяцы допросов, и мне не нужен во врагах могущественный лич. Я уже играл в подобную игру ранее, и это был не самый приятный опыт.

— Мне будет труднее бороться с Предвечным без камня, — заметил наемник. — Немертвые, призраки Гаунтлгрима — довольно частые гости в тех местах.

— Что ж, тогда у тебя проблемы, — подвел итог Громф.

Джарлакс вперил в упрямого мага свирепый взгляд, но через несколько секунд швырнул ему драгоценный череп, чтобы тот мог начать допрос.

— Декада, — заключил Громф. — И принеси золото.

Наемник прекрасно знал: процедура займет куда меньше времени, но он молча поклонился и вышел.

Громф улыбался, глядя вслед уходящему брату. Он отложил каменный череп прочь от рабочего стола и вернулся к своим записям. Но лишь на мгновение. Дроу ощутил прилив интереса к драгоценности. Он рассматривал каменный череп несколько мгновений, а затем подошел к книжному шкафу, чтобы найти книгу заклинаний, содержащую нужные магические формулы.

Той же ночью Громф вновь пригласил к себе Джарлакса.

— Ты недавно столкнулся с духами Гаунтлгрима, — обратился маг к удивленному наемнику.

— В Лускане, — подтвердил Джарлакс. — Они искали моего партнера, дворфа по имени Атрогейт, прося его о помощи в спасении того, что осталось от их родины.

Громф Бэнр поднял каменный череп.

— Филактерия пленила одного из них.

Глаза наемника расширились.

— Или это был Грит — схватил призрака, чтобы скоротать время.

— Выходит, лич свободен? — насторожился Джарлакс, но усмешка Громфа его успокоила прежде, чем архимаг успел ответить.

— Он все еще там — впрочем, как и дворф. Удача улыбается тебе… как обычно.

— Спасите! Помогите! — процитировал Громф на древнем наречии дворфов. — Посадите короля на трон Гаунтлгрима и усмирите монстра, умоляем!

— Что это значит?

Архимаг пожал плечами:

— Я могу повторить только то, что сказал мне дух дворфа. Я задавал ему много вопросов, но в качестве ответа получал лишь различные варианты одной и той же фразы.

— Сможет ли дворф отвести меня обратно в Гаунтлгрим? — спросил Джарлакс.

— Даже сейчас дух угнетается Арклемом Гритом, — покачал головой Громф. — Лич питается им, так же как ты или я едим отбивные из рофов. Арклем Грит никогда его не отпустит, и я не намерен сражаться с ним ради дворфа.

— У тебя есть магические сферы, — продолжал Громф. — У тебя есть сосуды с чистейшей водой. И ты уже бывал в Гаунтлгриме.

— А это сработает? Хватит ли остаточного волшебства Главной башни?

Архимаг пожал плечами: в какой-то мере его забавлял тот факт, что он не знает ответа на этот вопрос.

— Скажем так, насколько везучим, дорогой братец, ты себя считаешь?

#i_02.png

Далия мчалась сквозь деревья, растущие в самом центре растущего Кольца Страха. Она старалась избегать контакта с черным пеплом некромантов, хотя знала: брошь защитит ее от магии, поглощающей жизненную энергию. Эльфийке казалось, что просто присутствие в Кольце Страха дает Сзассу Тему и его агентам, включая ненавистную Силору, некоторую власть над ней.

Возможно, это было лишь воображение, но, так или иначе, Далию абсолютно не устраивало подобное положение.

Она присоединилась к Силоре, стоящей на границе Кольца. Проследив за взглядом чародейки, Далия заметила полупрозрачную серую руку, тянущуюся из камня, которая сжимала и разжимала кулак, словно Кольцо Страха причиняло призраку сильную боль.

— Не зомби, — заметила эльфийка. — Означает ли это, что Кольцо Страха набирает мощь и оно способно призывать духов, призраков и привидений?

— Этот стал призраком намного раньше. Кольцо поймало его и теперь удерживает, — объяснила Силора. — Есть и другие: духи, путешествующие группами и с определенной целью. — Она посмотрела Далии прямо в глаза и добавила: — Призраки дворфов.

— Из Гаунтлгрима, — заключила Далия.

— Да, вероятно, какая-то его часть пережила пробуждение Зверя. Закрой глаза и открой разум — тогда ты услышишь их.

Воительница так и сделала и почти мгновенно почувствовала, как фраза — Помоги нам! — возникла в ее сознании.

— Они желают освободиться от Кольца, — предположила Далия, но Силора покачала головой.

Эльфийка снова сконцентрировалась на телепатическом причитании призраков.

Помоги нам, — услышала она. — Зверь пробуждается. Спаси нас!

Глаза Далии широко раскрылись, и она вытаращилась на Силору:

— Они пришли из Гаунтлгрима, чтобы предупредить о побуждении Предвечного?

— Похоже на то, — ответила тейка. — И если они явились сюда, то не исключено, что они были и в других местах. Но меня больше интересует, внемлет ли кто-то их мольбам?

— Никто, — мгновенно ответила Далия. — Не думаю, что найдется хоть кто-то, способный вновь отыскать Гаунтлгрим.

— Я знаю одного, возможно двух, кто смог бы, — сказала Силора.

Далия обдумала сказанное и кивнула, соглашаясь.

— Кто-то из призраков мог попасть в подземелья Лускана. Туда ведут корни Главной башни.

— И что же нам с этим делать?

Интонация, с которой был задан вопрос, не оставила у эльфийки никаких сомнений по поводу намерений чародейки.

— Пробуждение Предвечного принесет разрушения, которые помогут нам в работе: прольется достаточно крови, чтобы завершить Кольцо Страха, что, в свою очередь, обеспечит победу над незерильцами. И я не допущу, чтобы кто-то помешал или даже отсрочил это.

— Ты хочешь, чтобы я отправилась в Лускан и выступила против Джарлакса с Атрогейтом?

— Неужели об этом нужно спрашивать?

— Не стоит недооценивать этих двоих, — предупредила Далия. — Они опасны сами по себе, а у Джарлакса есть могущественные друзья.

— Возьми дюжину ашмадайцев или сколько сочтешь нужным, — ответила Силора. — И Дор’Кри.

— Еще бы пригодилась лич.

— Валиндра остается со мной. Она почти полностью восстановила свой разум, но сила вернулась к ней еще не в полной мере. Ее нельзя потерять.

Последняя фраза поразила воительницу как вспышка молнии.

— А меня, значит, можно?

Силора лишь усмехнулась и переключила внимание на дух дворфа в куске окаменевшей лавы. Появилось его лицо, искаженное гримасой отчаяния, что весьма порадовало тейку.

— И Дор’Кри тоже? — выдавила Далия лишь потому, что заметила вампира неподалеку и знала — он услышит последнее замечание.

— Дор’Кри достаточно ловок, чтобы сбежать в случае чего, — спокойно ответила Силора.

Казалось, она всегда на шаг опережает Далию. Эльфийка знала: это ее собственная слабость, ее неспособность прийти в себя после унизительного поражения в Гаунтлгриме, именно поэтому она оставалась позади. Даже после возвращения из древнего города Далия шла по скользкому пути, на котором малейшая агрессия с ее стороны могла стоить ей жизни. А существа, подобные Силоре, питались слабостью.

— Найди их и узнай, не собираются ли они вернуться в Гаунтлгрим, — приказала тейка.

— Я даже сомневаюсь, что они в Лускане. Прошло десять лет.

— Выясни! — крикнула Силора. — Если они там, если они возвращаются в Гаунтлгрим, останови их. Если нет, выясни, не внял ли кто-то другой мольбам дворфийских духов. И вообще, я не должна была объяснять тебе, что делать.

— Да, конечно, — ответила Далия тихо, но уверенно. — Я знаю, как поступить.

— Ты уже встречала бойца Анклава Теней, который обитает в лесу Невервинтер?

— Да, встречала. Он человек, но в нем есть что-то от шадовара.

— Вы сражались?

Далия кивнула, и Силора нетерпеливым жестом приказала ей продолжать.

— Он убежал, — солгала эльфийка. — Прячется он лучше, чем сражается, хотя и неплохо владеет мечом. Я подозреваю, что его тактика почти успешна за счет эффекта неожиданности.

Тейка слегка озадаченно оглянулась через плечо на лес Невервинтер.

— Не думаю, что встречу его в ближайшее время, — добавила Далия, не желая, чтобы Силора изменила задание.

Воительница твердо решила держаться подальше от Серого, опасаясь повторного столкновения.

— Если и встретишь, магия отпугнет его, — сказала Силора, и эльфийка с трудом подавила вздох облегчения.

— Поспеши в Лускан, — продолжала чародейка. — Найди своих бывших компаньонов и убедись, что ни они, ни кто другой не притупят ярость нашей вспыльчивой зверушки.

Далия кивнула и развернулась, чтобы уйти.

— Не подведи меня, — сказала Силора, и ее тон ясно давал понять, что наказание за провал будет ужасным.

#i_02.png

Гвенвивар прижала уши и издала низкий рык. Пантера пригнулась к земле, ее задние лапы напряглись, словно она готовилась к прыжку.

Дзирт кивнул, увидев позу кошки, которая подтверждала только что охватившее его чувство, похожее на потусторонний холод, от которого волосы на его руках и шее встали дыбом. Он чувствовал чье-то присутствие — возможно, оно пришло с Плана Теней, больше ничего не приходило в голову.

Дроу двигался медленно, не желая спровоцировать нападение существа, которое не мог видеть. Положа руки на эфесы скимитаров, он встал позади Гвенвивар. Будучи уверен, что пантера задержит любую атаку в лоб или с флангов, дроу сконцентрировал внимание иным образом.

Он почувствовал облегчение: что бы ни прошло мимо них, его уже нет. Дроу начал понемногу расслабляться.

Крик Бренора заставил его снова собраться.

Дзирт кинулся к неглубокой пещере, служившей их лагерем, Гвенвивар следовала за ним по пятам. К тому моменту когда дроу добрался до входа, скимитары были уже у него в руках, и он быстро вошел внутрь, готовый прикрыть друга.

Но Бренор не дрался. Скорее наоборот. Он пятился от задней стены пещеры, подняв руки, словно сдаваясь. Дыхание было частым и неглубоким, а на лице отразилось нечто среднее между страхом и…

— Бренор? — прошептал дроу.

Даже если его друг тоже почувствовал присутствие чего-то потустороннего, Дзирт не видел ничего, что могло бы так напугать дворфа. Казалось, он даже не замечает присутствия темного эльфа.

— Бренор? — позвал Дзирт громче.

— Они хотят, чтобы я помог, — отозвался дворф. — Но я понятия не имею, что за помощь им нужна!

— Им?

— Ты что их не видишь, эльф? — удивился Бренор.

Дзирт прищурился и тщательно осмотрел тускло освещенную пещеру.

— Духи, — прошептал Бренор. — Духи дворфов. Просят меня о помощи.

— Помощи в чем?

— Я — бородатый гном, но если знаю… — Голос Бренора затих, на лице дворфа отразилось недоумение.

Внезапно его глаза расширились, и Дзирту показалось, что они сейчас вывалятся из глазниц.

— Эльф… — Голос Бренора звучал так, словно в его горле застрял огромный ком. — Эльф, — повторил он, и Дзирт заметил, как дворф навалился на каменную стену.

Дроу понял, что не будь стены — Бренор, скорее всего, упал бы на землю. Гвенвивар зарычала и снова присела, явно беспокоясь.

Дворф ловил ртом воздух. Дзирт опустил оружие и вошел в пещеру, готовый в любой момент броситься в атаку. Бренор шевелил губами, но эльф не слышал его слов, пока не подошел вплотную.

— Гаунтлгрим, — шептал дворф.

Глаза дроу округлились.

— Что?

— Призраки, — пробормотал Бренор. — Духи из Гаунтлгрима. Просят меня о помощи. Говорят про вновь пробуждающегося зверя.

Дзирт огляделся. Он чувствовал холод, но не слышал и не видел ничего подозрительного.

— Спроси их, куда идти, — предложил дроу. — Возможно, они укажут нам дорогу.

Но Бренор покачал головой; он выпрямился, и Дзирт понял, что духи ушли.

— Призраки из Гаунтлгрима, — голос дворфа все еще дрожал.

— Они так сказали? Или это лишь твои догадки?

— Они сами сказали, эльф. Он реален.

Последняя фраза зародила в дроу любопытство. Бренор уже не одно десятилетие провел, разыскивая недостижимый Гаунтлгрим. Но, поразмыслив, Дзирт понял удивление дворфа. Ведь, даже если страстно веришь во что-то, получив подтверждения своей веры, испытываешь чаще всего именно шок.

Бренор на минуту отвернулся, уставившись куда-то вдаль, затем моргнул, словно вспомнил что-то важное.

— Зверь, эльф, — произнес он.

— Что за зверь?

— Он просыпается… снова.

Дзирт понимал, что дворф намеренно сделал акцент на последнем слове, но все еще не мог понять, на что именно намекает его друг.

— При прошлом пробуждении погиб Невервинтер, — пояснил Бренор.

— Вулкан? — спросил Дзирт, и дворф кивнул, будто теперь все стало на свои места.

— Так и есть. Да, он и есть чудовище.

— Это духи тебе так сказали?

— Нет, — быстро ответил Бренор. — Но это так.

— Ты не можешь знать наверняка.

Но дворф продолжал кивать.

— Ты чувствуешь, как земля дрожит у тебя под ногами, — сказал он. — Ты видишь, как растут горы. Оно просыпается. Чудовище. Зверь Гаунтлгрима. — Бренор посмотрел Дзирту в глаза. — И призраки просят моей помощи, эльф, и они ее получат, или я бородатый гном! — Он решительно кивнул, бросился к своему ранцу и начал перебирать карты. — Теперь мы знаем, где он находится. Он существует, эльф! Гаунтлгрим реален!

— И мы собираемся отправиться туда? — спросил Дзирт, и Бренор посмотрел на него так, словно ответ был столь очевиден, что эльф, должно быть, лишился рассудка, раз задал такой вопрос.

— И остановить извержение вулкана? — продолжил эльф.

Дворф раскрыл рот и прекратил рыться в картах.

Действительно, как можно остановить вулкан?

 

Глава пятнадцатая

ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В ЛУСКАН

Собрав кучку мелких и гладких камней, Бренор принялся за работу. Одну за другой он вытаскивал пергаментные карты из сумки, аккуратно разворачивал на замшелой земле и прижимал каждый угол камешком.

Дворф пытался классифицировать карты по регионам, выбирая те, что изображали земли, близкие к недавно извергшемуся вулкану. Он почесал в затылке, размышляя о призраках, обратившихся к нему за помощью.

Гаунтлгрим. Он реален. Он существует.

Если б нашелся сторонний наблюдатель, он сказал бы, что Бренор Боевой Топор в этот момент выглядит помолодевшим на полтора века и похож на дерзкого молодого дворфа, жаждущего приключений. Годы не согнули могучих плеч, но как давно глаза Бренора не блестели надеждой и мечтой.

За дворфом действительно наблюдали. Некто с угольно-черной кожей. Некто гибкий, стремительный и смертельно опасный. И это был не Дзирт.

Бренору внезапно показалось, что он ослеп. Все вокруг потемнело. Он вскрикнул и отступил, опускаясь на колени и выставив вперед одну руку для защиты, другой пытаясь нащупать лежащий на земле топор.

Рядом раздался легкий хлопок, и что-то болезненно ужалило его руку. Потом еще и еще — серия крошечных вспышек боли мешала сосредоточиться.

— Эльф! — крикнул дворф, надеясь, что Дзирт где-то рядом, и пытался нашарить оружие, не обращая внимания на боль.

В конце концов Бренор нащупал рукоять топора; хлопки продолжались, но теперь к ним присоединился еще и шорох пергамента.

— Эльф! — позвал он снова, медленно отступая.

Достаточно быстро дворф выполз из странного шара непроницаемой тьмы и с ужасом взглянул на клочок замшелой земли, где только что лежали карты.

Там было пусто.

Шокированный Бренор перевел взгляд на чуть всколыхнувшиеся заросли. Он встал с коленей и бросился в погоню, но стоило ему рассмотреть силуэт вора, как сердце сжалось, а ноги подкосились. Это был дроу, и поймать его в одиночку не представлялось возможным.

— Эльф! — закричал дворф во всю мощь легких и помчался за вором, надеясь если не поймать, то хотя бы не упустить его из виду. — Зови свою проклятую кошку, эльф! — орал Бренор. — Зови кошку!

Он продолжил преследование, преодолев вершину холма, спустившись с него в заросшую кустарником ложбину и бросившись к следующей возвышенности, но понял, что уже не видит дроу. Со склона отлично просматривался залитый солнцем подлесок, но вор как сквозь землю провалился.

Бренор остановился, вытянув короткую шею, и с пугающей ясностью осознал, что потерял свои драгоценные заветные карты. Задыхаясь, он побежал обратно, повернул направо, на юго-восток, надеясь обогнуть холм и все же найти похитителя.

Все было напрасно.

Дворф звал Дзирта снова и снова, он побежал к западной вершине, затем вернулся на север, на восток и снова на запад.

Спустя какое-то время Бренор заметил движение недалеко от лагеря. Он поднял топор, надеясь, что вор вернулся, но темный силуэт мелькнул еще раз более четко. К дворфу прыгнула Гвенвивар, ее уши были прижаты, а клыки оскалены.

— Найди его, кошка! — взмолился Бренор. — Проклятый эльф-дроу стащил мои карты!

Уши Гвенвивар поднялись, она покрутила головой, осматриваясь.

— Вперед! Ищи! — орал дворф — и пантера, рыча, помчалась на запад.

Мгновение спустя, когда Бренор орал, подбадривая удаляющуюся пантеру, рядом возник Дзирт с обнаженными мечами в руках.

— Эльф взял мои карты! — пожаловался дворф. — Эльф-дроу!

— Куда он убежал?

Бренор огляделся, потом бросил топор, вонзая его в землю, и беспомощно развел руками.

— Куда? — снова спросил Дзирт товарища, но тот беспомощно покачал головой.

— Где ты был, когда он напал? — продолжил допытываться До’Урден, но оказалось, что взволнованный дворф совсем запутался.

Когда наконец Бренор взял себя в руки и отвел Дзирта к тому месту, где раскладывал карты, чары темноты рассеялись. Ни карт, ни сумки, в которой дворф их хранил, нигде не было видно.

— Он наколдовал проклятый шар тьмы, — проворчал Бренор и топнул от негодования ногой. — Ослепил меня и натравил…

Дзирт склонился к другу, прося объяснить поподробнее, но дворф смог сказать только:

— Пчелы.

— Натравил пчел?

— Ощущения как от укуса, — пытался объяснить Бренор. — Кусало, жалило меня. Что-то…

Он покачал головой и просто показал руки. Действительно, между тяжелым наручем и коротким рукавом незащищенная кожа была сплошь покрыта красными точками.

— Удерживал меня на месте, пока не подкрался и не взял карты.

— Уверен, что это был дроу?

— Я рассмотрел его, когда вышел из темноты, — уверенно кивнул Бренор.

— Где?

Дворф указал на холм, переходящий в ложбину. Дзирт опустился на колени, изучая мох. Прекрасный следопыт, дроу легко обнаружил отпечатки ног — слишком легко, учитывая, что, по словам Бренора, похититель был темным эльфом. Дзирт спустился по следу в ложбину, здесь разобрать след стало труднее — дворф тут основательно потоптался сам.

Наконец Дзирт снова обнаружил след, уходящий на северо-запад. Они с Бренором поднялись на холм, разглядывая окрестности.

— В этом направлении есть дорога, — заметил дроу.

— Дорога?

— В порт Лласт.

Дворф взглянул на запад.

— Кошка убежала этим путем. Может, она уже нашла вора?

Друзья спустились с холма, и Дзирт вновь отыскал след — и вновь слишком легко.

Не успели они пройти и сотни ярдов, как услышали впереди рычание.

— Проклятие, замечательная кошка! — воскликнул Бренор и прибавил шагу, ожидая обнаружить Гвенвивар сидящей на воре.

Товарищи действительно увидели пантеру, стоящую на небольшой лужайке, ее шерсть была взъерошена, а клыки обнажены — кошка сердито рычала.

— Ну и?.. — взревел дворф. — И где, во имя Девяти Адских Кругов?..

Дзирт положил руку на плечо друга, прося тишины.

— Земля, — сказал он спокойно, подходя к пантере.

— Что?

Вскоре Бренор понял и сам.

Гвенвивар стояла на траве, но земля под ней была не темной, как и положено почве, а белой. Мышцы кошки были напряжены, она пыталась поднять лапу и отойти в сторону, но тщетно.

— Что-то вроде клея, — отметил эльф, приближаясь к краю странного пятна. — Гвен?

Пантера безрадостно зарычала в ответ.

— Он приклеил ее к земле? — спросил Бренор, подходя ближе. — Он поймал твою кошку?

Дзирт не ответил, только беспокойно вздохнул. Он достал статуэтку из оникса и приказал пантере уходить. Обычно она мгновенно превращалась в серый туман и возвращалась в свой дом на Астральном Уровне, но в этот раз Гвенвивар уменьшилась до точки и исчезла, оставив эльфа и Бренора одних на лужайке.

— У него мои карты, эльф, — напомнил удрученный дворф.

— Мы найдем его, — пообещал Дзирт.

Он не рассказал, что похититель ушел слишком очевидным путем и явно хотел, чтобы друзья увидели его следы. Вор вел их за собой нарочно, и До’Урден был совершенно уверен, что знает, чьи это проделки.

Дроу снял сумку с плеча и положил ее на стол между собой и Джарлаксом.

— Думаю, они все здесь, — сказал он.

— Ты не уверен? — спросил Атрогейт из другого угла комнаты. — Мы заняты важным делом, а ты говоришь «думаю»?

Джарлакс обезоруживающе улыбнулся дворфу, а затем вновь перевел взгляд на Вейласа Хьюна, одного из своих самых опытных разведчиков:

— Уверен, ты забрал самые важные.

— Бренор разложил их на земле, — ответил Вейлас. — Все карты, которые дворф разложил на земле, находятся здесь, как и те, что он не вытаскивал из сумки. Возможно, есть еще — спрятаны в другом месте. Я не уверен…

— Ты же вроде разведчик, нет? — рявкнул Атрогейт.

— Прости моего друга, — вмешался Джарлакс. — Это дело для него многое значит.

— Потому что он освободил Предвечного, ты это подразумевал? — уточнил Вейлас, бросив на Атрогейта ехидный взгляд.

Эти слова застали дворфа врасплох. Кто мог знать о путешествии в Гаунтлгрим после стольких лет? К слову сказать, Джарлакс совсем не выглядел удивленным. Атрогейт с подозрением взглянул на наемника.

— Ты ему рассказал?

— Не много на свете вещей, способных укрыться от внимания Вейласа Хьюна, мой друг, — объяснил Джарлакс. — Но будь уверен, он один из немногих, кто знает о печальных событиях в Гаунтлгриме.

— Раз так, то почему он не убедился, что забрал все проклятые карты?

— Король Бренор был не один, — напомнил разведчик. — У меня не возникло ни малейшего желания объяснять свое присутствие Дзирту До’Урдену.

— Наш собрат достаточно разумен и уравновешен, — сказал Джарлакс.

— Множество мертвых дроу не согласились бы с такой характеристикой, — парировал Вейлас. — Кроме того, друг мой, ты мало знаешь о том, каким Дзирт стал. Я анализировал его поступки и разговаривал с его попутчиками. Определение «уравновешенный» звучало не слишком часто.

Брови Джарлакса удивленно поднялись, и он быстро отвел взгляд.

— Ты должен узнать его получше, если решишь сопровождать нас в путешествии в Гаунтлгрим, — напомнил дроу разведчику.

Вейлас покачал головой, прежде чем Джарлакс успел закончить фразу.

— Предвечный? — хмыкнул он. — Может, нам лучше отправиться на другой план и сразиться с богом? Думается, разницы не будет: в обоих случаях мы не проживем и пары мгновений.

— У меня нет намерения сражаться с Предвечным.

— На твоем месте меня бы больше волновали его намерения. Но к счастью, я не ты. — Вейлас указал на сумку. — Там карты, которые ты хотел получить.

— А вот золото, которое ты честно заработал, — ответил Джарлакс, бросая разведчику небольшой мешочек.

— Есть еще кое-что, — сказал Вейлас Хьюн. — Это бесплатно, — добавил он, заметив подозрительный взгляд наемника.

— Они тебя преследуют?

— Если нет, то Дзирт далеко не такой превосходный следопыт, как ты утверждаешь.

— И?..

— На юге заметное оживление. Незересы все еще воюют с тейцами в лесу Невервинтер.

— Да-да, в пределах Кольца Страха.

— И более того, люди из окрестных земель боятся пробуждения Предвечного.

— Люди и будут бояться! — сказал Атрогейт. — Земля трясется!

— Кое-кому это на руку, — ответил Вейлас.

— А кто-то хочет это остановить, — отозвался Джарлакс. — И те, кому это на руку, несомненно, будут пытаться остановить тех, кто хочет прекратить это.

— Не исключено, — кивнул разведчик. — И к слову сказать, некий отряд проник в Лускан за несколько часов до меня. Они вошли в город небольшими группами, но мои осведомители у городских ворот уверяют, что у них общая цель. Они носят одежды простых торговцев, но мои информаторы весьма проницательны и, безусловно, умнее этих чужаков. Как мне рассказали, они прячут одинаковые шрамы от ожогов — тавро.

— Ашмадайцы, — заметил Джарлакс.

— И немало, — уверил Вейлас. — Среди них есть эльфийка, элегантная и соблазнительная. Ходит с металлической тростью.

Наемник кивнул, давая Вейласу понять, что продолжать не стоит. Со стороны тейцев весьма разумно послать в город отряд — ведь Лускан был входом в Гаунтлгрим, и любой, кто попытается предотвратить катастрофу, вынужден будет прийти сюда и столкнуться с ними.

— У тебя есть в городе разведчики, что следят за культистами? — спросил Джарлакс.

— Несколько.

— Стандартная команда?

Вейлас кивнул:

— И они знают, что связаться с тобой можно через нашего друга в «Абордажной сабле».

— Звучит так, будто ты собрался уходить, — заметил Атрогейт.

— Я вызван в Подземье, дорогой дворф. В мире куда больше проблем, чем ты думаешь.

Атрогейт начал было спорить, но Джарлакс прервал его коротким взмахом руки. Очевидная истина заключалась в том, что Бреган Д’Эрт и Киммуриэль значительно реже стали появляться в Лускане за последние несколько лет, и тому были веские причины. С падением Невервинтера Лускан стал невыгоден банде. Тогда как Джарлакс был лично заинтересован в этом деле, питая ненависть к Силоре Салм. Личное дело наемника, о котором банде знать не следовало. По многим причинам Джарлакс возвысил Киммуриэля до статуса, почти равного собственному, и одной из этих причин была возможность разбираться с подобного рода неприятностями. Именно поэтому дроу нанял Вейласа Хьюна и Громфа на свои собственные деньги, не прося помощи у псионика и Бреган Д’Эрт. Предвечный, Кольцо Страха, столкновения между Теем и Незерилом… Ничто из этого не сулило выгоды, а главными и первоочередными задачами для Бреган Д’Эрт оставались только те, что приносили прибыль.

Джарлакс бросил Вейласу Хьюну еще один мешочек с золотом, что привело разведчика в замешательство. Он посмотрел на наемника с явным любопытством.

— За дополнительную информацию, — объяснил Джарлакс. — И прошу, купи Киммуриэлю бутылку лучшего бренди в качестве благодарности за то, что он печется о своем лучшем разведчике и воре.

— Его? — хитро усмехнулся Вейлас.

— На данный момент, — ответил Джарлакс. — Когда я вернусь в Подземье и встанет вопрос о главенстве, я верну то, что принадлежит мне. Включая услуги Вейласа Хьюна.

Разведчик улыбнулся и поклонился.

— С нетерпением жду этого дня, друг мой, — сказал он и ушел не прощаясь.

— Думаешь, это она? — спросил Атрогейт.

— Это меня не удивило бы, но, безусловно, следует узнать точнее, — кивнул Джарлакс.

— Бессмысленно, эльф, — ответил дворф. — Зачем Далии возвращаться в Лускан, да еще в такой компании?

— Прошло десять лет.

— Безусловно, но не думаю, что у нее такая короткая память. Ладно, хотя бы узнаем, носит ли все еще она ту шляпу, учитывая, что посох при ней. И с чего она решила, что мы все еще в городе? — продолжил Джарлакс. — И какое ей до этого дело?

— А разве мы не те, о ком говорил твой приятель? Разве мы не собираемся загнать Предвечного в клетку?

— Возможно, — пожал плечами наемник, думая уже о другом.

Он наводил справки о Далии после извержения вулкана и знал, что она была в лесу Невервинтер, помогая Силоре создавать Кольцо Страха и совершая набеги на незересов. И если судить по произошедшему в Гаунтлгриме, такое состояние дел вряд ли по душе вспыльчивой и независимой эльфийской воительнице. Открытым оставался вопрос и о ее преданности Силоре.

Конечно, Далия легко могла пробраться в Лускан неузнанной. В ее случае даже ношение обычной одежды становилось существенной маскировкой. Но раз эльфийка вошла в город так нагло, — видимо, ее ничуть не пугает то, что Джарлакс может ей противопоставить?

Или она хотела, чтобы наемник нашел ее?

Дроу кивнул, мысленно проигрывая множество разных сценариев и напоминая себе, что вскоре в городе появятся еще два важных гостя.

— Куда это ты? — спросил Атрогейт, когда Джарлакс направился к двери.

— Побеседовать с информаторами Вейласа Хьюна. А ты отправляйся в «Абордажную саблю». Передай мои лучшие пожелания Шиванни Гардпек и предупреди о возможных посетителях.

— О которых? — спросил дворф. — О культистах или о Дзирте с Бренором?

Джарлакс помедлил, размышляя над словами дворфа, а затем ответил:

— Да.

— Здесь много людей, — сказал Деванд, командир отряда ашмадайцев, отправившегося в Лускан вместе с Далией.

— Это же город.

— Я думал, что он похож на порт Лласт. Разве это не пиратский форпост?

— Лускан — это нечто гораздо большее, — ответила Далия. — По крайней мере, так было раньше.

Действительно, город заметно уменьшился со времен ее последнего посещения. На улицах была грязь, многие дома пустовали, некоторые так и не были восстановлены после пожара, — казалось, их больше, чем жилых построек. Магазины по большей части были закрыты, и не одна пара холодных, злонамеренных глаз следила за отрядом из темных переулков и пустырей.

Далия обернулась к культистам.

— Дроу и дворф, — сказала она. — Мы ищем дроу и дворфа. Сейчас в Лускане не много темных эльфов, и будьте уверены, что любой дроу, которого вы найдете, будет знать о том, который нам нужен. Разделитесь на небольшие группы — по три-четыре воина в каждой — и пройдите по тавернам и гостиницам. Их много в Лускане — или было много. В любом случае оставшиеся легко найти. Смотрите и слушайте. Мы должны изучить город за короткое время. А ты, — обратилась эльфийка к Деванду, — возьми трех лучших воинов. Мы отправимся в подземелья города, в то место, что Валиндра когда-то звала домом. Там можно найти корни павшей Главной башни Тайного Знания, по которым я впервые попала к Предвечному. Кроме того, там есть и другие туннели, по которым можно добраться до Гаунтлгрима, если придется преследовать наших врагов.

— Следовало взять с собой Валиндру, — заметил Деванд, но Далия покачала головой.

— Силора отказала в этой просьбе, — сказала она. — И признаться, я рада этому. Лич неуправляема и непредсказуема.

Деванд слегка поклонился, опуская глаза, как того требовали приличия.

Лидер ашмадайцев сделал хороший выбор: бойцы были опытными и не задерживали Далию, когда та с нетерпением спускалась в подземелья Лускана через Иллюск. Скипетры культистов были зачарованы, что позволяло им светиться, подобно небольшим факелам. Оружие Деванда содержало более сильную магию, дающую свет как от фонаря. Скипетры и амулеты позволили им избежать столкновений с гхолами и прочей нежитью, обитавшей в катакомбах. Группа достаточно быстро достигла бывших покоев Валиндры.

Место осталось таким же, каким его запомнила Далия, хотя грязи прибавилось. Но в остальном ничего не изменилось: мебель и старинные тома, а также многочисленные витые декоративные канделябры…

Все было прежним, вот только драгоценный череп, филактерия Арклема Грита пропала.

Эльфийка на мгновение задумалась, не является ли это знаком, что могущественный лич освободился из своей тюрьмы. Или Джарлакс покинул город, взяв филактерию с собой? В конце концов, он не оставил бы такое сокровище.

Воительница подавила разочарованный вздох. Она отчаянно надеялась, что наемник все еще в Лускане.

— Корни! — услышала она возглас Деванда откуда-то снаружи пещеры и направилась к нему, пока остальные ашмадайцы рассматривали потолок в поисках зеленых корней павшей Башни. — Корни! — снова сказал Деванд, когда Далия подошла ближе.

— Здесь и дальше, — сказала она, указывая на туннель, уходивший на юго-восток, — это путь к Гаунтлгриму. Вы двое, — обратилась воительница к Деванду и еще одному культисту, — следуйте за этим корнем и узнайте, можно ли там пройти.

— Как далеко? — спросил Деванд.

— Насколько возможно. Ты помнишь обратный путь в город?

— Конечно.

— Тогда идите. Так далеко, как сможете за остаток дня и ночь. Ищите следы старых туннелей — оставляйте перед ними бурдюки, сажу от факелов, отпечаток ноги — что угодно.

Поклонившись, двое воинов скрылись в туннеле.

Далия вернулась в Лускан, где назначила встречу с оставшейся частью отряда в ветхой гостинице в южной части города недалеко от Иллюска. Небольшие группы возвращались одна за другой, докладывая обо всем, что удалось узнать у обитателей постоялых дворов и таверн, разбросанных по городу. Они добросовестно прочесали город, но так и не нашли ни одного темного эльфа или намека на его присутствие.

Эльфийка спокойно выслушала доклады, заверив всех, что это только начало и прочная основа для дальнейших действий.

— Изучайте город, — приказала она сектантам, — его жизнь и его обитателей. Заручитесь доверием местных жителей. У вас есть деньги. Позвольте им выпить за ваш счет в обмен на информацию.

И снова воительница безмолвно взмолилась, чтобы Джарлакс оказался в Лускане.

Когда же перед следующим рассветом вернулся Деванд, женщина была менее сдержанна, ведь он принес известие, что пути в Гаунтлгрим больше нет.

— Туннели обрушились и стали непроходимы, — заверил он.

— Когда отдохнешь, возьми с собой половину отряда, — приказала Далия. — Обыщите каждый туннель.

— Внизу целый лабиринт, — запротестовал Деванд, — и он кишит гхолами.

— Каждый туннель, — повторила воительница не терпящим возражения тоном. — Это единственный путь к Гаунтлгриму. Если он запечатан, то мы, по крайней мере, вернемся к Силоре с гарантиями, что никто не воспрепятствует пробуждению Предвечного.

Деванд больше не спорил и удалился, чтобы немного отдохнуть, оставляя Далию в одиночестве в маленькой комнатке в гостинице. Женщина подошла к окну и оглядела Город Парусов.

— Где же ты, Джарлакс? — прошептала эльфийка.

 

Глава шестнадцатая

ДРОУ И ДВОРФ

— Ты знал, что это он, с самого начала, — заключил Бренор, когда стало очевидным, что Дзирт собирается преследовать вора до самого Лускана.

— Я знал, что на наш лагерь напал дроу, — подтвердил эльф.

— Я тебе так и сказал!

Дзирт кивнул:

— И я знал, что он хотел, чтобы мы отправились за ним. След, который он оставил, слишком очевиден.

— Он спешил, — предположил Бренор, но дроу покачал головой. — Я бы спешил на его месте, — пробормотал дворф и, когда Дзирт не ответил, добавил: — Он хотел, чтобы мы следовали за ним, так?

Бренор увидел, что его друг снова кивнул.

— Этой крысе не поздоровится, когда я до него доберусь, — заявил дворф, погрозив кулаком.

Дзирт только улыбнулся и больше не обращал на друга внимания, так как тот вновь завел старую песню, суля вору, посмевшему похитить заветные карты, все муки ада.

Дроу был уверен, что вором этим был Джарлакс или кто-то, кто работает на него. Наемник лучше кого бы то ни было осведомлен о желании Бренора отыскать Гаунтлгрим, и, кто бы ни совершил набег на лагерь, он искал именно карты и выждал момент, когда их легче всего было забрать.

Но зачем? Почему Джарлакс решил связаться с ними таким экстравагантным образом?

Дзирт взглянул на горы, возвышающиеся на севере, и решил, что они будут в Лускане уже завтра до полудня.

Ночью друзья разбили лагерь у дороги, и отдых был безмятежным до раннего утра, когда началось землетрясение.

— Путь перекрыт.

Далия удивленно оглянулась.

— Джарлакс, — произнесла она, хотя и не могла видеть дроу в темном переулке.

— Ваши разведчики говорят правду. Пути к Гаунтлгриму больше нет, во всяком случае из руин Лускана.

Далия двигалась медленно, стараясь рассмотреть темного эльфа. Голос действительно был похож на голос Джарлакса — мелодичный и приятный, каким и должен быть голос эльфа, особенно у сладкоречивого дроу, — однако воительница не была уверена в личности собеседника. Она десять лет не слышала наемника, и даже тогда…

— Я знаю тебя, — сказал голос. — Знаю твое сердце. И думаю, ты сумеешь надлежащим образом воспользоваться шансом, когда он представится.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась эльфийка и, когда ответа не последовало и после повторно заданного вопроса, шагнула в переулок, где, как она предполагала, находился источник звука.

На пустой опрокинутой бочке Далия нашла завернутую в ткань маленькую коробку, в которой лежало стеклянное кольцо.

Она закрыла коробку и снова обернула ее в ткань, прежде чем положить в мешок, не переставая внимательно осматривать переулок.

— Джарлакс? — снова прошептала эльфийка, уже понимая, сколь смехотворны ее надежды.

Она выбежала из переулка на засыпанную мусором улицу, ведущую к гостинице, где снимала комнату. Теперь эльфийка была убеждена, что встретила агента Силоры.

Тейская волшебница никогда не доверяла ей, постоянно подвергая проверкам, и Далии не поздоровится, если Силора узнает, что преданность воительницы вовсе не абсолютна.

Независимо от того, когда и по какой причине они подходили к Лускану, Дзирт и Бренор всегда останавливались на одном и том же холме к югу от города, с которого открывался вид на гавань. Хотя в Глубоководье и Калимпорте бухты были обширнее, причалы длиннее, а кораблей больше, нигде не было такого разнообразия судов, как в Городе Парусов. Это было пристанище пиратов, контрабандистов и самых отчаянных торговцев — смельчаков, суда которых были вооружены катапультами, способными разнести башню замка, и парусами, сшитыми из тряпья.

Суда, предназначенные для каботажного плавания, стояли у малых причалов, задрав весла вверх. Двухмачтовые шхуны и каравеллы с квадратными парусами доминировали на втором ряду, расположенном ближе к открытому морю, и три больших и широких трехмачтовых судна были пришвартованы на рейде. Действительно Город Парусов — хотя Дзирт не мог не отметить, что судов в порту стало меньше со времен последнего посещения.

— Нашему «другу» лучше оказаться здесь, — ворчал Бренор. — И с моими картами. Всеми. И пусть не думает, что я оставлю ему хотя бы одну.

— Скоро мы все выясним, — пообещал Дзирт.

— Мы все выясним сейчас, — прорычал дворф в ответ.

— Джарлаксом займемся завтра, — пообещал дроу. — Уже поздно, нужно найти гостиницу на ночь и смыть дорожную грязь.

Бренор собрался было спорить, но резко остановился и с усмешкой взглянул на друга.

— «Абордажная сабля?» — едва ли не с почтением предложил дворф, вспоминая, сколько разных историй связано с этим заведением.

Именно здесь Дзирт и Вульфгар впервые встретились с капитаном легендарной «Морской феи» Дюдермонтом, чтобы отплыть из Лускана. Именно сюда сломленный варвар пришел, когда, вырвавшись из Абисса, увяз в жалости к себе и беспробудном пьянстве. Дели Керти, недолго бывшая женой Вульфгара, а значит — невесткой Бренора, работала здесь официанткой.

— Арумн Гардпек, — вспомнил имя хозяина таверны дворф.

— Хороший человек с прекрасным заведением, — согласился Дзирт. — Да, когда богачи приезжали в Лускан раньше, до того как пираты захватили город, они останавливались в более престижных гостиницах, выше на холмах, но куда лучший приют они нашли бы в комнатах Арумна Гардпека.

— Несомненно, — кивнул Бренор. — А кем был тот тощий малый с крысиной мордой? Который украл молот моего мальчика?

Дзирт мог легко представить того проходимца, сидящего на табурете у стойки Арумна. Он был завсегдатаем, и у него было странное, глупое имя, но какое именно, дроу вспомнить не мог, а потому лишь покачал головой.

— Семья Арумна, по слухам, все еще владеет этим заведением, — вспоминал Бренор. — Как зовут ту девочку? Шиванни?

Дзирт кивнул:

— Шиванни Гардпек. Прапраправнучка Арумна вроде бы.

— Думаешь, она здесь?

Дроу пожал плечами. Для него имело значение только то, что «Абордажная сабля» до сих пор существует. Шиванни, может, и не была потомком Арумна Гардпека, но имела схожую родословную, что наверняка порадовало бы старого трактирщика.

Провожаемые настороженными взглядами, друзья прошли открытые городские ворота. На стенах было совсем мало стражников, а в башнях так и вовсе ни одного. Вероятно, часовые были солдатами одного из верховных капитанов и больше походили на банду головорезов — без униформы, кодекса и понятий об общественном благе.

Городские ворота распахнуты настежь. Если бы в Лускане начали выбирать, кого впускать, то город в скором времени, скорее всего, опустел. Даже больные псы, что забредали через ворота, были ангелами в сравнении с крысами, что ползли с судов, приходивших в порт.

— Теперь еще дворф с дроу, — сказал какой-то человек, когда друзья прошли ворота.

— Сложно сказать, что более впечатляет — твое зрение или ум, который позволил столь точно определить наши расы, — ответил Бренор.

— Довольно необычная компания, — ответил человек со смешком.

— Не провоцируй его, Бренор, — сказал Дзирт так, чтобы только дворф мог его услышать. — И какие новости в Лускане, добрый господин? — обратился дроу к стражнику.

— Те же, что и всегда, — ответил тот. Казалось, он уже был изрядно навеселе. Мужчина встал и потянулся, при этом его спина издала хруст, затем сделал несколько шагов к друзьям. — Горы трупов засоряют канализацию, а орда крыс не дает пройти по улицам.

— И скажите на милость, какому капитану вы служите? — спросил дроу.

Человек выглядел оскорбленным и приложил руку к сердцу.

— С чего ты взял, темнокожий? — вопросил он. — Я живу, чтобы служить Городу Парусов, и никому больше.

Бренор бросил на Дзирта кислый взгляд, но эльф, намного лучше разбирающийся в жизни хаотичного и дикого города, улыбнулся и кивнул, поскольку и не ожидал иного ответа.

— И куда вы направляетесь? — спросил стражник. — Могу подсказать направление. Ищете лодку или гостиницу?

— Нет, — категорично сказал Бренор, отвечая разом на оба вопроса.

Но, к безмерному удивлению дворфа, Дзирт произнес:

— Мы просто путешествуем. Сегодня нам нужно хорошее жилье. А завтра, возможно, отправимся на север. — Он махнул рукой и пошел прочь, а затем сказал Бренору, почти не понижая голоса: — Ну, Шиванни ждет нас.

— Эх, — сказал стражник, и путники обернулись. — В Лускане можно найти хорошее пиво, будьте уверены. Последнее судно с выпивкой прибыло из Ворот Бальдура только пару дней назад.

— Это радует, — кивнул дроу, уводя Бренора.

— Когда ты перестанешь трепать языком, эльф?

Дзирт пожал плечами, как будто не понял, о чем речь.

— Он мог услышать имя.

Дроу снова пожал плечами:

— Если Джарлакс хочет найти нас, не вижу смысла ему мешать.

— А если это не он?

— Тогда мы никогда не узнали бы, что наш лагерь ограбил дроу, и никогда не нашли бы столь очевидных следов.

— Или это обманка. Чтобы привести нас сюда и заставить думать, что это Джарлакс. — Дворф поразился своим словам, словно на него только что снизошло прозрение.

— В любом случае я хотел бы поговорить с Джарлаксом, ведь дело касается и его тоже. В таком случае он может стать прекрасным союзником.

— Ба! — фыркнул Бренор.

— У нас здесь нет врагов, насколько я знаю, — заметил дроу. — Мы вошли открыто, ничего не скрывая и без злых намерений.

— Теперь мы друзья верховных капитанов, так, что ли?

— Откровенно говоря, я убил бы каждого из них, представься возможность. Если они, конечно же, похожи на тех, кто погубил Дюдермонта десятилетия назад, — признал Дзирт.

— Уверен, они были бы рады это услышать.

— Я не собираюсь им ничего говорить.

— Дворф и дроу, как вы и говорили, — сказал стражник женщине, когда монета перекочевала в его карман.

Культистка — подчиненная Далии — кивнула.

— В тот же день?

— Ни часом позже.

— Ты уверен?

— Дворф и дроу, — сказал стражник, недоумевая, как вообще здесь можно что-то перепутать.

Женщина облизнула губы и отвернулась, чтобы стражник не смог увидеть содержимого кошелька, а затем бросила шпиону еще две монеты.

— Куда они направились?

Стражник пожал плечами;

— Я не стал за ними следить.

Культистка вздохнула и издала негромкое расстроенное рычание. С отвращением она покачала головой и пошла прочь.

— А что, если я знаю, куда они собирались? — спросил головорез.

Женщина повернулась и с негодованием посмотрела на ухмыляющегося человека. Она ждала несколько мгновений, но тот так ничего и не сказал.

— Ну и?.. — произнесла она.

— Вы заплатили мне, чтобы следить за воротами и ждать дворфа и дроу. Я следил за воротами и дождался.

Культистка угрожающе сузила глаза, но стражник казался абсолютно спокойным.

Вздохнув, женщина снова достала кошелек.

— Монета за имя того, к кому они направились, — сказал мужчина, улыбаясь все шире. — Две — и вы получаете название места. Три — и я скажу, как туда добраться.

Ашмадайка бросила две монеты к его ногам.

— Это все, — сказала она.

Стражник взглянул на деньги и пожал плечами, принимая сделку.

— Тощий, — произнес Бренор, наклоняясь над стойкой, его рыжая с проседью борода была измазана пеной.

Шиванни Гардпек стояла напротив, уперев одну руку в бок, а другой сжимая подбородок. Она была полной привлекательной женщиной сорока лет, с густыми, вьющимися темно-каштановыми волосами, спадавшими на плечи. Внешне Шиванни не напоминала своего дальнего предка Арумна, но ее поведение говорило об их родстве.

— Арумн управлял здесь задолго до меня, — пробормотала она.

— Очень давно, — согласился Бренор. — Но рассказы передавались в вашей семье?

— Разумеется.

— И рассказ об украденном молоте Вульфгара?

Шиванни кивнула и закусила губу, словно пытаясь припомнить полузабытое имя.

— А бородатый гном? — расстроенно произнес Бренор, когда женщина всплеснула руками, так ничего и не вспомнив.

Он опустошил свою бутылку и кивнул Дзирту в знак того, что готов подняться в комнату.

На середине лестницы друзей остановил окрик Шиванни.

— Я постараюсь вспомнить, не сомневайтесь! — сказала она.

— Человек с крысиным лицом и молотом, который ему не принадлежал, — ответил Бренор таким тоном, словно эта беседа вернула его в приятные воспоминания о событиях, происходивших десятки лет назад.

Действительно, в его голосе прозвучало облегчение, он широко улыбнулся и развел руками, как будто все в мире вновь встало на свои места.

Два часа спустя Бренор громко храпел, удобно устроившись в кресле. Дзирт задумался, стоит ли тревожить сон друга, понимая, что если не разбудить его сейчас, то дворф наверняка поднимет его с постели среди ночи, жалуясь на пустой желудок.

Бренор перестал храпеть, затем лениво открыл один глаз, чтобы посмотреть на темнокожую руку, касающуюся его плеча.

— Пора перекусить, — сказал дроу спокойно, но громко, заметив, что дворф собирается укусить его ладонь.

Бренор стряхнул его руку, снова закрыл глаза, облизнул губы и еще ниже сполз на кресле.

Дзирт некоторое время смотрел на друга, потом встал, зашел с другой стороны стула, низко склонился и шепнул дворфу в ухо:

— Орки.

Глаза Бренора широко раскрылись, он выпрыгнул из кресла и приготовился к бою.

— Где? Что?

— Вилки, — сказал Дзирт. — Прошло много времени с тех пор, как ты пользовался ими последний раз.

Дворф с негодованием посмотрел на эльфа.

— Перекусим? — спросил Дзирт, шагнув к двери.

— Ба, разговор с трактирщицей пробудил во мне воспоминания, эльф. А ты их отогнал.

— Воспоминания о Вульфгаре?

— Да, мой мальчик и моя девочка.

Дроу кивнул, прекрасно понимая, какой покой могут принести подобные воспоминания. Он сочувствующе улыбнулся и склонил голову, принося извинения.

— Если б я знал, то пошел бы перекусить без тебя.

Бренор отмахнулся и погладил ворчащий живот. Он схватил однорогий шлем, нахлобучил его на голову, закрепил щит за спиной и взял свой топор.

— Не нужны мне никакие проклятые вилки, — сказал дворф, показывая Дзирту оружие, — и если мне встретится орк, я разрублю его на куски, которые можно будет проглотить, не жуя, не сомневайся.

Что-то показалось эльфу неправильным, когда он и Бренор спустились до середины лестницы, ведущей в зал. Шиванни не было за стойкой, что уже выглядело странно, но и помимо этого что-то было не так, хотя, что именно, дроу понять не мог. Друзья спустились и заняли столик недалеко от стойки, и Дзирт продолжил внимательно оглядывать комнату.

— Тебе ничего не кажется странным? — спокойно спросил он Бренора, пока тот усаживался, пристраивая свой топор и щит рядом.

Дворф осмотрелся, затем повернулся к собеседнику, явно озадаченный.

Дроу только покачал головой, но неприятные ощущения лишь усилились: в таверне не было пожилых людей, небритых и неряшливо одетых типов, которые выглядели бы так, словно только что сошли с пиратского судна.

Было что-то еще… схожесть в одежде у всей этой опрятной толпы.

— Спрячь топор, — прошептал Дзирт при виде приближающейся к ним незнакомой подавальщицы — хотя за столь короткое время в Лускане довольно трудно перезнакомиться со всеми подавальщицами.

— Добрый вечер, — поприветствовала их женщина.

— И тебе, милая барышня. Как тебя зовут? — спросил Бренор.

Она улыбнулась и скромно склонила голову. Дроу заметил, что на ее щеках нет и тени румянца. Так же он разглядел болезненный с виду шрам между ее левой грудью и ключицей.

Дзирт снова осмотрел комнату, сосредоточив внимание на человеке, склонившемся над столом, и заметил у него похожее увечье. И у сидящей неподалеку женщины из разреза платья выглядывал шрам — нет, метка, такая же как у подавальщицы.

Дроу перевел взгляд на Бренора. Дворф заказал мясо и выпивку.

— Нет, постой, — прервал его Дзирт.

— Э? Но я голоден, — запротестовал дворф. — Ты меня разбудил, и теперь я хочу есть.

— Как и я. Но мы опаздываем на нашу встречу, — настойчиво сказал Дзирт, поднимаясь.

Бренор смотрел на него с недоумением.

— Уверен, у Вульфгара на корабле найдется для нас прекрасная оленина, — заверил дворфа эльф.

Бренор мгновение смотрел на него с беспокойством, но быстро сообразил, чего от него добивается дроу.

— Эх, я надеюсь на это, — сказал дворф и встал.

Встали и все остальные посетители «Абордажной сабли».

— Интересно, — пробормотал Дзирт, кладя руки на рукояти мечей.

— Будь благоразумен, дроу, — сказала официантка. — Вам некуда бежать. Мы желаем поговорить с вами обоими с глазу на глаз — в месте, которое выберем. Отдайте оружие — и мы не прольем вашей крови.

— Сдаться? — спросил дроу с усмешкой.

— Оглядись. Нас намного больше.

— Я вижу, ты встречаешь нас не как друзей, — заметил Бренор, схватил топор и ударил им по щиту, фиксируя его на руке.

Официантка отбросила поднос и попыталась отскочить в сторону, но двигалась недостаточно быстро. Дзирт мгновенно вытащил оружие, и лезвие Мерцающей замерло у шеи женщины.

— Похоже, первая пролитая кровь будет твоей собственной, — ухмыльнулся Бренор.

— Это не имеет значения, — ответила женщина со странной улыбкой. — Вы не доберетесь до Гаунтлгрима, независимо от моей судьбы. Мы можем либо уладить этот вопрос мирно, либо нам придется убить вас. Выбор за вами.

Дзирт и Бренор обменялись взглядами и кивками.

Меч дроу мелькнул в воздухе, но, не коснувшись шеи официантки, разрезал платье на ее плече. Женщина отреагировала так, как и ожидал эльф, — схватилась за платье. Дзирт шагнул вперед, опустил Мерцающую и ударил женщину кулаком в лицо, сбив ее с ног.

Все в зале достали оружие — в основном странные скипетры, полупосохи-полукопья.

Бренор опустил топор и просунул его под стол, а затем резким движением запустил предмет мебели в стоявших поблизости противников, вынуждая их отступить.

— Деремся или бежим? — спросил он у Дзирта, когда тот разворачивался, чтобы встретить трех приближающихся противников.

Дворф увидел ответ в горящих от нетерпения глазах дроу — глазах истинного темного эльфа. Дроу парировал удары двух ближайших противников, вынуждая мужчин отступать назад и двигаться достаточно быстро, чтобы уворачиваться от мечей.

Бренор высоко поднял руку со щитом, отражая мощнейший удар скипетра ашмадайца. Он махнул топором, но противник успел отступить на безопасное расстояние, и два воина-тифлинга сразу же оказались с двух сторон от дворфа, стремясь воспользоваться брешью в обороне.

Но Бренор был слишком опытным бойцом, чтобы допустить столь очевидную ошибку. Он сделал шаг, перенес вес на одну ногу и за счет импульса от замаха смог повернуться вокруг своей оси и выставить щит на пути нападавших. Щит был достаточно крепким, чтобы выдержать удар острого наконечника одного скипетра, и потребовалось лишь чуть приподнять его, чтобы отразить атаку второго.

Дворф двинулся вперед, отводя в сторону оружие тифлинга, и разрубил бедро противника, заставляя полудемона взвыть от боли и отступить, держась за покалеченную ногу.

Бренор подбежал к противнику и ударил в лицо, а затем пригнулся и скользнул под стол. Резко встав, дворф запустил стол вместе с посудой в своих преследователей.

Дзирт яростно бросился на двоих ашмадайцев — полуорка и темнокожего человека-термишанина, нанося множество ударов по их оружию и телам. Оставив этих двоих позади, дроу с нетерпением кинулся на следующих врагов.

Он понимал, что скорость — его союзник. Им с Бренором придется двигаться максимально быстро, чтобы не дать врагам спланировать организованную атаку. К тому же это был его любимый способ ведения боя.

Дроу подбежал к столу, запрыгнул на него и соскочил на пол, при этом Мерцающая и Ледяная Смерть неистово вращались, нанося удары по телам и жезлам. Вопли, крики, хруст ломающегося дерева и звон бьющейся посуды сопровождали его путь. Дзирт несся, словно черный смерч, сея разрушение. Несколько раз он резко разворачивался, вынуждая преследователей уходить в оборону.

На одном из поворотов Дзирт развел мечи в стороны и нанес удары под разными углами по выставленному одним из противников копью, выбивая оружие. Женщина вскинула руки, ожидая, что в ее плоть вот-вот вонзятся смертоносные лезвия, но дроу не оправдал ее страхов, зная, что на место культистки встанут новые враги.

Эльф подпрыгнул, упершись ногами в два стула, а затем развернулся, услышав позади странный звук: оказалось, один из преследователей, целивший ему в спину, ранил копьем обезоруженную женщину. Ашмадаец даже не успел понять, как это вышло, когда Дзирт, спрыгивая, ударил Ледяной Смертью, разрезав ему ноги чуть ниже ягодиц. Тот взвыл!

Дроу повернулся, атакуя следующего противника и держа остальных на расстоянии. Не меньше пяти культистов обступили его полукругом. Дроу пригнулся, не атакуя и готовясь к обороне, вынуждая противников действовать первыми.

Он бросил взгляд на Бренора, забравшегося на барную стойку и окруженного, как и дроу.

— Отличная смерть, эльф! — крикнул дворф.

— Как и должно быть! — ответил Дзирт без намека на сожаление.

Но внезапно властный голос пробился сквозь гул.

Все взгляды обратились к дверям, где стояло самое странное существо — эльфийка в высоких кожаных сапогах и короткой юбке, в широкополой шляпе и с металлической тростью.

— Кто это? — повелительным тоном спросила она.

— Дворф и дроу, — сообщил один из культистов.

— Это не они!

— Сколько еще может быть таких компаний? — удивился другой.

— Я думаю, еще как минимум одна, — заметил Бренор.

— Полагаю, это о нас? — прозвучал с лестницы голос Джарлакса, и внимание присутствующих обратилось к паре, стоящей на ступенях лестницы.

— Дроу и дворф, дворф и дроу — встречаются чаще, чем лиса и корова! Ба-ха-ха! — с энтузиазмом добавил Атрогейт.

Обескураженные культисты явно не знали, что делать.

— Тогда сдавайтесь все! — потребовал один из них. — Вы не вернетесь к Зверю!

— Зверю? — выгнул бровь Джарлакс. — Но… Ах, да! Король Бренор, он говорил о Гаунтлгриме. У меня есть отличная история, которой я хотел бы с тобой поделиться.

— Он имеет в виду — после того, как мы разделаемся с несколькими недоумками! — крикнул Атрогейт, прыгая через перила и выхватывая кистени.

Высота была приличной, и хотя прыжок и стал неожиданностью для культистов, все же у них было время отойти в сторону. Атрогейт приземлился на стол, который от удара сразу же разлетелся в щепки, что вызвало явное неудовольствие дворфа. Культист, решивший, что дворф уже не поднимется, убедился в ошибочности своих выводов, как только Атрогейт, стряхивая осколки посуды, встал на ноги. Еще более удивительным было то, что он все еще держал в руках оружие.

— Ба-ха-ха! — проревел он — и кинувшийся в атаку ашмадаец удивленно замер.

Однако через мгновение двое культистов бросились на дворфа.

Очень скоро оба они оказались в воздухе. Один отлетел в сторону, сбитый с ног зачарованным кистенем Атрогейта. Второй культист оказался в положении каторжника, к ноге которого цепляют железное ядро. Он попытался защищаться, и в результате его руку обмотала цепь второго кистеня. Вращение, поворот и бросок дворфа отправили несчастного культиста в короткий полет.

— Ба-ха-ха!

— Иди, — обратился Дзирт к Бренору.

Два дворфа прежде уже сражались вместе, причем весьма эффективно. Без малейшего колебания, используя действия Атрогейта в своих интересах, Бренор помчался вперед, пиная стулья и столы, сбивая топором мебель и посуду, бросая их в ашмадайцев и увеличивая хаос.

Атрогейт видел это и старался подобраться ближе, вполне счастливый от перспективы снова сражаться вместе с королем Бренором.

Ашмадайцы подбежали к основанию лестницы, но Джарлакс отреагировал на это очень спокойно, сорвав с широкополой шляпы перо и подбросив его в воздух. Перо мгновенно превратилось в гигантскую нелетающую птицу. Диатрима закричала, ее мощный голос эхом отразился от стен таверны. Птица принялась неистово бить маленькими крыльями, с силой опуская клюв на ближайших врагов и ломая половицы ногами.

Но Джарлакс этого не видел. Он бросил перо и тотчас же забыл о нем, зная, что его домашнее животное обеспечит необходимую отсрочку. Все внимание наемника было сосредоточено на входной двери — на Далии. Он припоминал прежний облик эльфийки, замечая отличия. Дроу вспоминал ее манеру речи, мимику. Соответствовало ли выражение лица Далии произнесенным ею словам?

Джарлакс напомнил себе, что это уже не важно, достал волшебную палочку и направил на воительницу.

Сражение кипело в зале таверны. Бренор и Атрогейт дрались справа, а Дзирт кружился в разрушительном танце напротив, но Далия не двигалась с места. Возможно, дело было в том, что больше дюжины культистов отделяли ее от противника, но, возможно, была и другая причина. Джарлакс надеялся на последнее.

В любом случае выбор за эльфийкой.

Он произнес заклинание, выпуская силу палочки. Шарик зеленого желеобразного вещества сорвался с наконечника и понесся через зал к воительнице, которая пропала из виду, когда липкое вещество врезалось в нее, облепляя дверные косяки и стену.

Второй шарик отправился в путь прежде, чем первый долетел до стены, похоронив Далию под слоем зеленой слизи. Теперь никто не догадался бы, что на том месте только что стояла эльфийка.

Джарлакс в задумчивости посмотрел на зеленый сгусток на стене.

У основания лестницы вскрикнула гигантская птица, ей вторил вопль ашмадайца, которому диатрима отомстила за удар скипетром.

Усмешка Джарлакса погасла, стоило ему перевести взгляд на Дзирта. Эльф казался обезумевшим от ярости. Наемник прежде не единожды видел дроу в бою, но таким — никогда. С оружия Дзирта стекала кровь, его движения не были столь выверенными и твердыми, как прежде.

Как и в сражении с пепельными зомби в лесу, До’Урден ушел в себя, позволяя печали, страху и злости выплескиваться на врагов. Теперь он был абсолютным бойцом, Охотником, этот образ он создавал многие десятилетия, с самой Магической чумы, когда беды и зло окружающей действительности уничтожили его иллюзорный душевный покой.

Бренор использовал столы как снаряды, подхватывая их топором или ногой и запуская в ближайших врагов. Для Атрогейта же мебель была лишь досадной помехой или тем, что можно сломать или разбить из чистой любви к разрушению.

Но для Дзирта стулья и столы, барная стойка и перила были опорой и только приветствовались. Его танец был бы менее гипнотизирующим и эффектным на ровном полу. Дроу вскочил на ближайший стол, затем спрыгнул с него так, что ни один стакан и ни одна тарелка не двинулись с места. Он приземлился одной ногой на табурет, а другой на пол, затем оттолкнулся, вскакивая обратно на стол.

Дроу перенес вес, и табурет наклонился, балансируя на двух ножках. Дроу отклонился назад, уворачиваясь от удара ашмадайца.

Затем он снова перенес вес, опрокидывая табурет на пол, опускаясь вместе с ним и быстро отскакивая назад, чтобы уклониться от следующего выпада сектанта, который пытался достать скипетром до головы Дзирта.

Дроу увернулся, одновременно выпрямляя левую руку и разрезая Мерцающей живот культиста. Дзирт промчался мимо согнувшегося человека, походя полоснув его мечом по ногам, заставив взвыть от боли и рухнуть на пол.

Спустя миг эльф был уже на следующем столе, где в пируэте нанес несколько ударов ногой. Противники рвались вперед, размахивая жезлами, но дроу всегда был на шаг впереди. И один за другим культисты падали под его выпадами.

Но их места занимали все новые и новые враги, и на миг показалось, они загнали дроу в угол.

Показалось.

Дзирт заметил пробирающихся к нему соратников и, как только Бренор и Атрогейт приблизились к его столу, сделал кувырок в сторону, отвлекая ашмадайцев. Культисты следили за дроу, стараясь достать его, когда два бывалых воителя врезались в их ряды. Щит, топор и пара кистеней действовали как продолжение живого оружия, которым были сами дворфы.

Стол превратился в щепки, и ашмадайцев раскидало в разные стороны. Атрогейт и Бренор ревели и рвались вперед, сминая врагов.

Дзирт возобновил смертоносный танец, его ноги и руки казались размытым пятном. Он направил мечи вниз и влево, нанося удар по направленному на него скипетру. Затем отвел клинки вправо, как раз вовремя, чтобы достать культистку и отбросить ее в сторону.

Дроу остановился, взглянув на птицу Джарлакса. Он крутанул клинки скорее для вида, нежели для какого-то воздействия, и зло усмехнулся, видя, что два ашмадайца слишком заняты им и не замечают чудовищную диатриму, приближающуюся к ним с тыла.

Эльф опустил мечи, и культисты немного замешкались. Одного диатрима клюнула в голову, проломив череп, а другого лягнула в бедро так, что он отлетел к стене.

Несмотря на численный перевес ашмадайцев — вначале двадцать против двоих, чуть позже против четверых или пятерых, если считать диатриму, — культисты проигрывали. Вскоре у большинства из них возникло непреодолимое желание убраться подальше и попытать счастья в другой раз. Не имело смысла продолжать уже проигранное сражение.

Птица Джарлакса погналась за ними, выскочив из «Абордажной сабли» на улицу.

— Сдавайся! — потребовал Дзирт от противницы, которую загнал в угол напротив двери.

Он подкрепил ультиматум парой взмахов клинками, которыми перерубил выставленное женщиной копье, а затем поднес мечи к ее лицу. Из такого положения убить культистку не составляло труда.

Но она была фанатичкой.

Женщина сделала вид, что опускает оружие, заслоняясь свободной рукой, а затем атаковала.

Точнее, попыталась.

С криком прыгнув вперед, она поразила только воздух, не успев даже увидеть, что дроу отступил. Женщина напряглась, когда лезвие вошло в ее тело. Клинок скользнул к легкому, но дроу сдержал его и провернул. Скипетр культистки упал на пол. Она приподнялась на носки, стиснув зубы и размахивая руками, словно в поисках опоры.

Дзирт выдернул оружие и отступил. Женщина повернулась, чтобы взглянуть на него, держась за раненый бок. Ее губы двигались, словно она собиралась проклясть своего убийцу, но не проронила ни звука. Она опустилась на колени и завалилась на бок, скорчившись на полу.

Дзирт обвел комнату взглядом как раз в тот момент, когда Бренор и Атрогейт столкнулись плечами, попытавшись одновременно выйти из таверны. Мгновением позже компаньон Джарлакса вытолкнул короля дворфов, а потом вышел сам.

Наемник спускался с лестницы. Выражение его лица было необычайно серьезным, когда он посмотрел на Дзирта.

— Что? — спросил дроу.

Джарлакс перевел взгляд на женщину, лежавшую на полу перед До’Урденом. Он покачал головой, вздохнул и двинулся дальше. Наемник не последовал за дворфами прочь из таверны — вместо этого, он повернулся к липкой массе на стене возле двери.

— Она задыхается, — подойдя, сказал Дзирт.

Некогда ему самому довелось стать пленником подобного заклятия, и дроу был хорошо знаком с его смертоносным действием.

— Ты предпочел бы убить ее своими клинками, полагаю? — саркастически заметил Джарлакс, и Дзирт уставился на него с недоумением.

Наемник встряхнул руками, и в его ладонях оказалось по кинжалу. Он посмотрел на мрачного Дзирта, а затем снова тряхнул запястьями, превращая кинжалы в длинные тонкие клинки. С несвойственным ему рычанием Джарлакс погрузил меч в липкую массу и пробил стену насквозь. Он достал меч и осмотрел лезвие, на котором осталось немного зеленого вещества.

— Нет крови, — сказал наемник и пожал плечами, глядя на Дзирта.

Он снова погрузил клинок в зеленую массу, на этот раз ближе к центру липкой кляксы. И снова посмотрел на собрата, приподняв бровь.

Тот даже не вздрогнул.

Джарлакс вздохнул и опустил меч.

— Кто ты? — спросил он, в упор глядя на Дзирта.

Дроу отреагировал на его осуждающий тон безразличным взглядом.

— Дзирт До’Урден, которого я знаю, призвал бы к милосердию, — сказал наемник. Он указал мечом на ашмадайцев, сраженных мечами дроу. — Позовем жреца?

— Чтобы, излечившись, они напали снова?

— Кто ты?

— Не тот, кем был раньше, — согласился Дзирт.

Апатия, жалость к себе, а главное — грубость поразили Джарлакса, словно струя кислоты. На его лице появилась кривая усмешка. Наемник повернулся к кляксе на стене и наотмашь ударил по ней мечом, затем серией взмахов исполосовал зеленую массу так, что находящийся под ней точно не мог выжить.

— Впечатляет, — сказал Дзирт, крутанул мечи в руках, стряхивая кровь, и отправил их в ножны. — И ты еще обвиняешь меня в недостатке милосердия?

— Смотри! — сердито рявкнул Джарлакс, демонстрируя дроу лезвия, на которых не было ни капли крови.

— Как ты узнал? — спросил Дзирт.

— Я знаю все, что происходит в Лускане.

— Тогда ты точно знаешь, где мои карты, — сказал вернувшийся в таверну Бренор.

Наемник поприветствовал его поклоном, затем оглянулся на поверженных ашмадайцев, большинство из которых корчились от боли на полу, хотя некоторые пытались подняться. Впрочем, они ограничивались наблюдением за троицей, стоявшей в дверях, и не предпринимали никаких враждебных действий.

— Нам есть что обсудить, — сказал Джарлакс. — Но не здесь.

— Я хотел бы знать, что с Шиванни Гардпек, прежде чем мы уйдем, — ответил Дзирт.

— Она в безопасности, — заверил его наемник, — и скоро вернется сюда с солдатами. — Он сделал паузу, чтобы проследить за реакцией Дзирта. — И жрецом, чтобы помочь раненым.

— Она знала, что случится в ее таверне этой ночью? — спросил дроу, глядя на царившую в зале разруху.

— И получила достаточно золота, чтобы восполнить как материальный ущерб, так и моральный, клянусь, — сказал Джарлакс.

— Восполнить ущерб? — повторил Дзирт со смешком. Он явно находил эти слова забавными, глядя на разгромленную комнату, полную раненых и мертвых.

Двое дроу внимательно посмотрели друг на друга, и каждый пытался найти смысл там, где его не было.

— Деньги могут повернуть время вспять? — спросил Дзирт.

Пристальный взгляд Джарлакса стал более поверхностным, в нем отразилось разочарование, которое лишь усиливалось оттого, что Дзирт по-прежнему оставался непроницаем.

— Чертова птица загнала их в доки и прямо в воду! — объявил Атрогейт, отвлекая дроу друг от друга.

Темные эльфы повернулись, чтобы посмотреть на дворфа, появившегося рядом с Бренором в дверях «Абордажной сабли».

— Идемте, — обратился ко всем Джарлакс. — Нам нужно многое обсудить.

Он взмахнул руками, и его мечи превратились в кинжалы, которые наемник подбросил в воздух, где они бесследно растаяли.

— А что с ней? — спросил Бренор, кивнув на зеленую массу.

— Увидим, — ответил Джарлакс.

Во главе с Атрогейтом все четверо долго бежали по улице, а затем свернули в переулок. Вскоре позади послышались крики стражников. Наемник достал из шляпы круглый клочок черной ткани и бросил на стену в конце переулка.

Атрогейт проскочил первым, но, когда Бренор заколебался, вернулся назад, схватил его за рубашку и утащил в темноту. Дзирт проворно проследовал за другом, последним вошел Джарлакс, стянув ткань со стены и восстановив ее прежнюю целостность.

Больше не имело смысла опасаться преследования, но четверка продолжала поддерживать быстрый темп, двигаясь к логову наемника.

— Ты вернешь мне карты! — заявил Бренор, когда они вошли в помещение.

Все четверо оказались в маленькой, но богато обставленной комнате. Джарлакс подошел к столу и бросил королю дворфов украденный пакет.

— Все, кроме одной, здесь, — пояснил наемник. — Возможно, они приведут к великим сокровищам, таинственным местам и приключениям.

— Кроме одной? — прорычал Бренор.

— Этой, добрый дворф, — пояснил дроу, доставая из ящика туго свернутый и перевязанный пергамент. — Она приведет к тому, чего ты желаешь более всего. Да, король Мифрил Халла, я говорю о Гаунтлгриме. Я был там, и, хотя не могу вернуться той же дорогой, поскольку взрыв разрушил туннели, я знаю, где находится древний город. — Джарлакс поднял карту перед собой. — И это путь к нему.

Бренор потерял дар речи. Он взглянул на Дзирта, который лишь пожал плечами.

Король дворфов снова повернулся к наемнику и облизал сухие губы.

— Я не играю в твои игры, — предупредил он.

— Никаких игр, — серьезно ответил Джарлакс. — Гаунтлгрим.

— Гаунтлгрим, — произнес Атрогейт, и Бренор перевел взгляд на него. — Я был там. Видел Кузницу. Видел трон. И призраков.

Последняя фраза впечатлила Боевого Топора, которому уже доводилось встречаться с молящими о помощи стражами древнего города.

Дзирт посмотрел на друга, и в его взгляде смешались радость и тревога.

Джарлакс заметил это и с удивлением понял, что его это беспокоит.

 

Глава семнадцатая

ОТЧАЯННОЕ ВРЕМЯ, ОТЧАЯННЫЙ ПЛАН

Бренор почти исчез в мягком кресле и утопал все сильнее с каждым словом Джарлакса. Дроу объяснял свой план возвращения в Гаунтлгрим, и если королю дворфов и раньше эта затея казалась трудновыполнимой, то изложенная простыми словами, она казалась и вовсе невозможной.

— Таким образом, извержение вулкана произошло из-за чудовища, — сказал Бренор, и его голос понизился до шепота. — Чудовище и есть вулкан? — Спрашивая, он смотрел на Дзирта, припоминая их легкомысленные дискуссии о предотвращении катастрофы.

— Огненный Предвечный стар, как боги, — ответил Джарлакс.

— И столь же силен, — кивнул Бренор, но наемник покачал головой.

— Он не наделен божественным разумом. Он стал причиной катастрофы, не имея злого умысла. Мощь без интеллекта.

— Значит, он не станет организовывать секту фанатиков, — добавил Дзирт.

Джарлакс покачал головой.

Бренор посмотрел на волшебные сферы, лежащие на столе, которые предстояло использовать для вызова водных элементалей. Сферы, которые, как надеялись компаньоны, смогут заставить духов воды воссоздать темницу рассветного гиганта. Сферы необходимо поместить в определенные места, расположение которых до сих пор не было известно.

— Какое приключение, король Бренор! — взволнованно сказал Джарлакс, переминаясь с ноги на ногу. — Это — путь к Гаунтлгриму! Реальному Гаунтлгриму! Разве это не то, что ты искал и ради чего отрекся от престола Мифрил Халла?

— Ба! — фыркнул дворф, отмахнувшись от наемника.

Джарлакс усмехнулся и подмигнул Дзирту.

— У нас есть и другие варианты. И другие союзники, — сказал он, приподнимая широкополую шляпу и вновь водружая ее на голову. — Я скоро вернусь.

С этими словами он исчез, оставляя троих компаньонов сидеть в комнате.

— Вам была нужна моя карта, — сказал Бренор Атрогейту.

Чернобородый дворф пожал плечами и кивнул.

— Туннели, по которым мы шли в Гаунтлгрим в первый раз, обрушены. Невозможно вернуться тем же путем.

Боевой Топор повернулся и заинтересованно посмотрел на Дзирта.

— По тем туннелям проходили эти… корни Главной башни, ведя в древний дворфский город, — добавил дроу.

— Да, благодаря им мы и отыскали дорогу.

— А если корни повреждены?

Атрогейт тяжело вздохнул, затем серьезно посмотрел на Бренора.

— Не стану вас обвинять, если не захотите, чтобы я шел с вами. Этот план — чистое безумие, и я почти уверен, что мы погибнем. Во всяком случае, такой исход мне кажется самым вероятным. Но иначе я поступить не могу. — Он глубоко вдохнул, покачнувшись на стуле. — Это я виноват, — признался Атрогейт. — Джарлакс не говорил, но это я потянул за рычаг, перекрыл текшую по корням магию и освободил водных элементалей, что удерживали рассветного гиганта в его клетке. — Чернобородый дворф издал горестный стон. — Это я разрушил Гаунтлгрим и стер Невервинтер с лица земли!

Глаза Бренора расширились, он повернулся к Дзирту и увидел, что на лице дроу отразилось такое же изумление.

— Я не знал, что так получится, — продолжил дворф, от стыда не смея поднять глаз. — Думал, что смогу возродить город.

— Невероятно смелый и безрассудный шаг, учитывая неуверенность в результате, — заметил Дзирт.

— Это были не мои мысли, не мое решение, — пробормотал Атрогейт. — Мне их внушили вампир и тейская ведьма.

— Та, что смогла избежать заклинаний Джарлакса в «Абордажной сабле»?

— Ее госпожа. Которая управляет Кольцом Страха. Я был обманут, принужден. — Дворф запнулся и перевел дыхание. — Я оказался слаб.

Бренор снова посмотрел на Дзирта, и тот молча кивнул.

— Пусть так, — сказал Боевой Топор Атрогейту. Его голос был сух, но в нем не было ни капли осуждения. — Ты не можешь изменить прошлое, но, возможно, вместе мы сможем предотвратить новую катастрофу.

— Я должен хотя бы попробовать, — кивнул чернобородый дворф.

— Как и мы, — согласился Бренор. — И не просто попробовать, но и добиться успеха. И знай, что любой, кто встанет на нашем пути, отведает моего топора!

— Но не прежде, чем попадет под удар моих кистеней! — поддержал Атрогейт.

Он словно помолодел от слов Бренора. Оба дворфа взглянули на Дзирта, который ответил им только кривой улыбкой. К чему слова, когда и так ясно, что любой враг, посмевший на них напасть, на своей шкуре проверит остроту клинков дроу, прежде чем его коснется топор Бренора или кистени Атрогейта.

Позже, стоя на балконе наедине со своими мыслями, Бренор Боевой Топор глядел на лежащую внизу улицу. Он увидит Гаунтлгрим. Его поиски завершатся, а мечта станет явью. И что дальше? Какая дорога поманит его в путь после столь грандиозного приключения? Что придаст силу уставшим ногам старого дворфа?

Или это его последняя дорога, конец которой все ближе?

Бренор размышлял над этим, боясь поверить, что странствиям может прийти конец, когда заметил знакомое лицо на улице под балконом.

Шиванни Гардпек вынырнула из переулка и была встречена Джарлаксом, который возник словно ниоткуда. Они обменялись парой фраз, которых Бренор не расслышал, и наемник передал женщине увесистый кошель.

Когда Шиванни удалилась, растворившись в ночи, а Джарлакс поднял взгляд, дворф заметил тень беспокойства, скользнувшую по лицу темного эльфа.

Джарлакс поднялся по лестнице и подошел к Бренору.

— Наш друг пересек черту? — спросил дроу.

Вопрос застал дворфа врасплох, и он, сморщив нос, посмотрел на Джарлакса.

— Дзирт, — пояснил наемник, хотя не это вызвало смятение Бренора.

— О какой черте ты говоришь?

— Он сражается теперь более… яростно, как мне кажется, — сказал Джарлакс.

— Да, и уже давно.

— С тех пор, как потерял Кэтти-бри и Реджиса?

— Разве можно его в этом винить?

Джарлакс покачал головой и посмотрел на закрытую дверь комнаты Дзирта.

— Но он пересек черту? — снова спросил он, поворачиваясь к Бренору. — Он ввязывался в бой, которого можно было избежать? Он не проявлял обычного милосердия? Неужели он позволил гневу, а не совести повелевать его клинком?

Дворф смотрел на наемника с прежним недоумением.

— Твои колебания меня пугают, — сказал темный эльф.

— Нет, — покачал головой Бренор. — Но вероятно, он близок к этому. Почему ты спрашиваешь?

— Любопытство.

Дворф недоверчиво прищурился.

— Есть еще кое-что, — сказал Бренор. — Дзирту не нравится в городах. Когда мы оставались на зиму в порту Лласт, или в Невервинтере до его разрушения, или даже у племен варваров, ему было неуютно в любой компании. Хотя теперь, я думаю, ему понравился бы Город Мастеров.

— Потому что в его руинах всегда есть кто-то или что-то, с кем можно сразиться, — закончил за дворфа Джарлакс.

— Да.

— Он наслаждается боем.

— Никогда не уклонялся от него. Говори прямо, эльф, что у тебя на уме?

— Я уже сказал — это простое любопытство. — Наемник снова посмотрел на двери.

— Тогда спроси его самого, он сможет ответить точнее, — предложил дворф.

Джарлакс покачал головой.

— У меня есть другие дела, которыми следует заняться этой ночью, — сказал он.

Наемник развернулся и, покачав головой, спустился по лестнице.

Бренор подошел к перилам и проводил его взглядом, но хитрый эльф быстро скрылся из виду. Дворф обдумывал беседу с наемником, но не мотивы темного эльфа взволновали его мысли, а причины беспокойства Джарлакса.

Бренор понял, что едва помнит прежнего Дзирта, который вступал в бой с печальной улыбкой, скорбя о неизбежности кровопролития, который поступал так, как велело ему сердце. Дворф видел, как изменился дроу. Его улыбка стала более… злобной. В ней не осталось смирения перед необходимостью борьбы, зато прибавилось чистого удовольствия.

Только теперь дворф понял, как много лет прошло с тех пор, как он видел прежнего Дзирта.

Войдя в подземные покои, некогда принадлежавшие Арклему Гриту и Валиндре, Джарлакс не удивился, поняв, что не один.

Удобно расположившись в кресле, за наемником наблюдала Далия.

— Ты преуспела с кольцом, — сказал дроу с поклоном.

— Его сила стала мне понятна только в тот момент, когда я его надела.

— Не стоит скромничать. Не многие могут столь мастерски использовать иллюзию. Твои подчиненные даже не подозревали, что у двери стоишь не совсем ты.

— А ты?

— Не знай я о кольце, не заподозрил бы обмана, — ответил наемник, протянув руку.

Эльфийка проследила за его жестом, но не двинулась с места.

— Я хотел бы получить обратно свое кольцо, — добавил Джарлакс.

— Его магия исчерпана.

— Но оно может быть зачаровано заново.

— На это я и рассчитываю, — ответила Далия, все так же не выказывая намерений вернуть вещь.

Джарлакс опустил руку.

— Я был уверен, что ты воспользуешься кольцом. Твоя неприязнь к Силоре Салм все так же сильна, как я погляжу.

— Не сильнее, чем ее — ко мне.

— Она завидует эльфийскому долголетию. Эта женщина состарится и потеряет свою красоту, тогда как ты все еще будешь юной и привлекательной.

Далия отмахнулась от этих слов, словно от пустой болтовни, давая понять, что вражда с Силорой связана с вещами более значимыми, нежели внешность.

— Ты хотела бы избавиться от нее, — рассудил Джарлакс.

— Я этого не говорила.

— Ты не носишь брошь Сзасса Тема.

Далия опустила взгляд на свою блузу, к которой обычно был приколот талисман.

— Ты можешь лгать о своих действиях в «Абордажной сабле», — сказал наемник. — Но я сомневаюсь, что такое нарушение этикета останется без внимания. Сзасс Тем серьезно относится к подобным вещам. В любом случае ты не убедишь Силору простить тебя после драки в таверне.

Эльфийка тяжело поглядела на Джарлакса.

— Таким образом, ты шагнула за дверь, которая открывается лишь в одну сторону, — подытожил дроу. — И пути назад нет, Далия. Ты оставила Силору Салм. Оставила Сзасса Тема. Оставила Тей.

— Смею надеяться, что все они считают меня погибшей.

Джарлакс несколько мгновений внимательно смотрел на Далию, пытаясь угадать ее намерения. Но эльфийка умело скрывала чувства. Природное очарование накладывалось на холодную отчужденность, броней защищающую женщину от лишних эмоций. Наемнику пришло в голову, что из воительницы вышел бы отличный дроу.

— И что теперь, леди Далия?

Эльфийка посмотрела на наемника тяжелым и серьезным взглядом.

— Кто твой друг-дроу?

— У меня их много.

— Тот, что был в таверне, — уточнила Далия. — Я наблюдала за сражением. Не долго. Он блестящий двоерукий боец, редкий даже по стандартам дроу.

— Атрогейта оскорбят такие хвалы моей расе.

— Дворф другое дело. Он восполняет недостаток способностей грубой силой. В его битве мало изящества, хотя он, несомненно, опасен. Но дроу искуснее владеет своими клинками, чем Атрогейт кистенями.

— Действительно, — согласился Джарлакс. — Он мог бы стать величайшим из Мастеров Оружия Мензоберранзана, превзойдя даже своего отца.

— Кто он?

Джарлакс отвел взгляд, словно мог видеть Дзирта в этот самый момент.

— Беглец, — сказал он.

— От чего он сбежал?

Наемник посмотрел на эльфийку в упор.

— От своего наследия. Его зовут Дзирт До’Урден, и он желанный гость в Глубоководье и Серебряной Луне, как и…

Далия прервала тираду взмахом руки.

— Так вот он какой, Дзирт, — прошептала она. — Я много о нем слышала.

— И он заслужил свою репутацию, уверяю.

— И ты его друг?

— В большей степени, чем он готов признать или понять.

Далия посмотрел на него с любопытством. Немного поразмыслив, наемник и сам слегка удивился своим словам.

— Почему?

Простой вопрос Далии всколыхнул в дроу глубокие и сложные эмоции.

— Потому что он беглец, — ответил Джарлакс.

Эльфийка помолчала и кивнула, задавая следующий вопрос:

— А его друг-дворф?

— Король Бренор Боевой Топор из Мифрил Халла, но теперь он путешествует инкогнито. Он отрекся от престола, чтобы найти место, в котором мы уже бывали.

— И ты собираешься обмануть его, принудив сопровождать тебя в Гаунтлгрим.

— Да… Нет, я имею в виду, не совсем. Я не хочу обманывать их. Я хочу сказать им правду. Собственно, уже сказал.

— И они побегут в объятия пробудившегося Предвечного?

— Боюсь, избыток благородства не оставит им иного выбора, — сказал Джарлакс с горькой усмешкой. Улыбка исчезла, и лицо дроу вновь стало серьезным. — А ты?

— Что — я?

— Ты предала Силору Салм, Сзасса Тема и Тей.

— Это твои слова — не мои.

— Ты воспользовалась кольцом, чтобы сбежать. Но насколько мне известно, леди Далия смакует острые ощущения битвы.

— Далия, как тебе известно, до сих пор жива, потому что осторожна и умна.

— Но возможно, не так, как считает Силора.

— Полагаю, ты мнишь себя проницательным, — ответила эльфийка.

— Ты взяла кольцо и использовала его. Ты предала Силору, когда она рассчитывала на тебя. Возможно, прими Далия участие в сражении в «Абордажной сабле» — и победа досталась бы другой стороне. Но ты не захотела выполнить возложенную на тебя миссию.

— Что ты знаешь о моей миссии?

— Тебя послали, чтобы узнать, отреагирует ли кто на участившиеся землетрясения, — ответил Джарлакс без колебаний. — Узнать, собираюсь ли я вернуться в Гаунтлгрим.

Эльфийка усмехнулась.

— Теперь ты знаешь — да, я собираюсь, — сказал дроу. — И у меня есть союзники.

— Мне передать это Силоре?

— Она и так скоро об этом узнает — несколько ашмадайцев сбежали из таверны.

— Тебе и о них известно?

Брови и уголки губ Джарлакса немного приподнялись.

— Туннели обвалились, — сменила тему эльфийка. — Пути в Гаунтлгрим больше нет.

— Я знаю один, — сказал наемник.

Голубые глаза Далии на мгновение вспыхнули, прежде чем она успела подавить свое любопытство.

— И я отведу тебя туда, — сказал дроу, показывая, что заметил ее реакцию.

— Это только слова.

— Но слова верные. Что ты теряешь? Можешь мне не верить, но скоро ты будешь шагать вместе со мной и моими спутниками по залам Гаунтлгрима.

Далия вскочила со своего кресла и напряженно замерла, выставив перед собой восьмифутовый посох.

— Ты дала мне ответ, когда воспользовалась кольцом, — сказал Джарлакс.

Лицо эльфийки стало задумчивым, но она кивнула.

— Почему? — спросил наемник. — Вряд ли это самый лучший и легкий путь для тебя.

— Если сдержать Предвечного и предотвратить грядущие катастрофы, Кольцо Страха Силоры останется незавершенным, — ответила воительница. — И ей не выстоять в войне с Незерилом.

— Симпатизируешь незересам?

В глазах Далии полыхнула необузданная ярость.

— Разделяю твое презрение к ним, — поспешно добавил дроу. Он внимательно посмотрел на эльфийку. — Но ненависть к Силоре не менее сильна.

— Сзасс Тем обвинит в крахе Кольца Страха именно ее.

— А тебя это порадует.

— Это принесло бы мне одно из самых изысканных наслаждений в моей жизни.

— А после ты вернешься к Сзассу Тему и восстановишь свое положение?

В глазах воительницы вновь вспыхнул опасный огонек, и Джарлакс понял, что в корне не прав в своих рассуждениях. Хотя совсем недавно они были истинны. Но, воспользовавшись кольцом, что дал ей дроу, Далия увидела возможность освободиться не только от Силоры, но и от лича. Возможно, постоянное использование некромантии претило эльфийке, а возможно, она поняла, что те, кто следует за Сзассом Темом, навечно останутся в рабстве, какими бы привилегиями оно ни было обставлено.

Обе эти вероятности Джарлакс счел достойными внимательного рассмотрения.

— Мы отправимся в Гаунтлгрим довольно скоро, — сказал он. — Прежде, чем Силоре станет известно о наших планах и она успеет послать за нами своих слуг.

— И когда она это сделает, мы убьем их, — ответила Далия. — Этому дроу, Дзирту, представится возможность доказать мне, что его репутация заслуженна.

Джарлакс улыбнулся, ничуть в этом не сомневаясь.

— Мы должны уходить, — сказал Джарлакс, возвратившись к спутникам после беседы с Далией. — Некоторые из тех, кто желал нас остановить, бежали из города и, несомненно, передадут наши планы врагам.

— Ты сам говорил, что наших знаний недостаточно! — заспорил Бренор. — Куда надо сунуть эти твои сферы?

— Многое станет понятно, когда мы придем в Гаунтлгрим, за это я ручаюсь, — ответил Джарлакс, вспоминая слова Громфа, который цитировал призрака-дворфа, захваченного в филактерию Арклема Грита: «Посадите короля на трон Гаунтлгрима». — Время работает против нас, мой друг, — продолжал он. — Слишком многие желают повторного пробуждения Предвечного во имя своих низменных целей.

— Бреган Д’Эрт? — спросил Дзирт. — Уже готовы выступать?

Джарлакс качнулся с пятки на носок и поджал губы.

— Только мы четверо? — удивился дроу.

— Нет, пятеро, — поправил наемник и, обернувшись к распахнутой двери, приглашающе махнул рукой.

В комнату вошла Далия.

— Разве это не та девчонка, которую ты облепил слизью? — спросил Бренор.

— Это была уловка, чтобы она могла покинуть своих прежних компаньонов, инсценировав собственную смерть, — объяснил Джарлакс.

— Компаньонов, которых она натравила на нас в таверне, — запротестовал Атрогейт. — Ее целью было освободить рассветного гиганта!

— И ты думаешь, мы станем доверять ей? — воскликнул Бренор, уперев руки в бока.

— Далия был обманута, — ответил наемник. Он посмотрел на Атрогейта и добавил: — Как и мы.

— Ба! — фыркнул чернобородый дворф. — Она обманом заманила нас туда, чтобы освободить монстра!

— Я пыталась тебя остановить, — напомнила Далия.

— Это ты сейчас так говоришь.

— Я говорю правду, и ты это знаешь, — бросила эльфийка, отворачиваясь, чтобы рассмотреть Дзирта и Бренора — особенно дроу — более тщательно. — Я не меньше вашего желаю снова посадить Предвечного в клетку.

— Угрызения совести или месть? — спросил Дзирт с кривой усмешкой.

Далия уставилась на него тяжелым взглядом.

Бренор собрался продолжить спор, но эльф положил руку на плечо друга, успокаивая, а после кивнул эльфийке, чтобы та продолжала.

— Я заплатила за свое неповиновение хозяевам — моим бывшим хозяевам — слишком дорого. И продолжала платить каждый день, — сказала воительница. — Ноша моя тем тяжелее, чем больше я наблюдаю последствий. Когда-то я считала, что Сзасс Тем…

— Сзасс — что? — переспросил Бренор, взглянув на Дзирта, который недоуменно пожал плечами.

— Господин и владыка империи Тей, — пояснила Далия, — чьи миньоны управляют Кольцом Страха в лесу Невервинтер и пепельными зомби, что бродят по округе.

Дворфы и дроу кивнули, припоминая рассказы о могучем личе.

— Некогда я полагала Сзасса Тема пророком, — продолжила воительница. — Великий человек с великими целями. Но когда мне стала известна цена, которую придется заплатить за достижение цели, я почувствовала себя полной дурой.

— Значит, месть, — заключил Дзирт, и его игнорирование этической составляющей взглядов эльфийки заставило ее поджать губы и сузить глаза.

— Думаю, ты и была ею последние десять лет, — вмешался Атрогейт. — Дурой, я имею в виду.

Далия в ответ только фыркнула.

— Миньоны Сзасса Тема, фанатики-ашмадайцы, Силора Салм и даже мой бывший компаньон Дор’Кри…

— Вампир, — пробормотал чернобородый дворф.

Бренор изумленно уставился на него, затем перевел взгляд на эльфийку, и в его взгляде читалось неприкрытое отвращение.

— У тебя просто замечательные друзья, — заметил он.

— Некоторые сказали бы то же самое о дворфе и дроу, — парировала воительница, но, заметив опасно сузившиеся глаза Боевого Топора, поспешно подняла руки, признавая свою неправоту. — Они попытаются остановить вас… нас, — продолжила она. — Я знаю их. Знаю манеру их ведения боя и доступные силы. Я буду ценным союзником.

— И опасным шпионом, — добавил Бренор.

Дзирт поглядел на друга, затем на воительницу и наконец на Джарлакса. В конце концов, не многие разбирались в хитросплетениях этики и прагматизма лучше главаря Бреган Д’Эрт. Заметив пристальный взгляд дроу, наемник едва заметно кивнул.

— Значит, пятеро, — произнес Дзирт.

— Вперед, к Гаунтлгриму! — подхватил Джарлакс.

Все еще упирая руки в бока, Бренор вовсе не выглядел убежденным. Он снова начал спорить, но До’Урден склонился к его уху и тихо шепнул:

— Гаунтлгрим.

Дроу напомнил другу, что тот всего в нескольких днях от цели, которую преследовал десятилетиями.

— Ладно, — кивнул Бренор.

Он поднял топор и, смерив подозрительным взглядом Далию, шагнул мимо Джарлакса к выходу.

 

Глава восемнадцатая

ТЕМНАЯ ДОРОГА ВО МРАК

— Ба, я заварил эту кашу — мне и расхлебывать! — ворчал Атрогейт, небрежно собирая тарелки после завтрака.

Джарлакс был уверен, что, спешно покинув Лускан три дня назад, они достигнут цели — пещеры, которая приведет в Гаунтлгрим, — еще до заката.

Этой ночью можно было почувствовать редкие, но сильные подземные толчки. Гора Хотноу — та ее вершина, что была уничтожена во время первого извержения несколько лет назад, — была снова видна. И росла день ото дня, распираемая нарастающим давлением.

— Ты взял за правило обвинять себя в этом каждый день? — спросил Бренор у сородича, помогая ему сворачивать лагерь.

Атрогейт посмотрел на него странным взглядом, в котором уязвленное достоинство мешалось с ненавистью к себе.

— Что? — рявкнул Бренор.

— Ты король клана Делзун, — ответил Атрогейт. — Знаю, я провел почти всю жизнь, притворяясь, что это ничего не значит для меня, и большую часть времени это ничего не… прошу прощения.

Бренор едва заметно кивнул.

— Я совершил много вещей, недостойных дворфа клана Делзун, Морадин знает, — продолжал Атрогейт. — Будучи наемником, я не раз использовал кистени против сородичей.

— Мне известна твоя история, Атрогейт. Знаю про Адбар и все остальное.

— Ну да, и думаю, когда мое время в этом мире подойдет к концу — если это когда-нибудь вообще произойдет, учитывая проклятие, — и Морадин заберет меня к себе, далеко не все его слова будут приветственными.

— Я не священник, — напомнил Бренор.

— Да, но ты король, король клана Делзун, королевская кровь снова в Гаунтлгриме. Я думаю, это кое-что значит. И так как ты лучший из тех, кого я знаю, ты поможешь мне сдержать обещание. Я выпустил проклятую тварь, и я загоню ее обратно. Сделанного не воротишь, но я в силах свести ущерб к минимуму.

Бренор некоторое время внимательно смотрел на чернобородого дворфа, видя искреннюю муку в глазах Атрогейта. Король кивнул и положил тарелки обратно на землю, затем подошел и похлопал сородича по плечу.

— Послушай-ка меня хорошенько, — сказал Бренор. — Я знаю твою версию касательно произошедшего в Гаунтлгриме и, если бы не верил, что тебя обманом заставили потянуть рычаг, давно размозжил бы твою башку топором.

— Я не самый лучший дворф, но и не худший.

— Знаю, — кивнул Бренор. — Как и то, что ни один Делзун, будь он разбойник с большой дороги, вор или убийца, не пожелал бы разрушить Гаунтлгрим. Так что хватит предаваться самобичеванию. Ты правильно поступил, позволив Джарлаксу привлечь к делу меня с Дзиртом и поклявшись вернуться и поймать тварь. Это все, чего Морадин может хотеть от тебя, и гораздо больше, чем то, о чем я тебя прошу. — Он снова похлопал Атрогейта по широкому плечу. — Знай, я рад, что ты рядом. Только представь, я — наедине с тремя эльфами. Да лучше прыгнуть в первую попавшуюся пропасть!

Атрогейт мгновение смотрел на Бренора и, когда наконец понял смысл последней фразы, разразился громким «ба-ха-ха!». Он сжал лежащую на его плече руку сородича и сказал:

— Я никогда не служил тебе и не думаю, что когда-нибудь буду, но в этом путешествии моя жизнь принадлежит тебе. — (Теперь противоречивые эмоции отразились на лице Бренора.) — В этом путешествии в Гаунтлгрим, на родину отца отца нашего отца, ты — мой король.

— Ты следуешь за Джарлаксом.

— Я иду рядом с Джарлаксом, — поправил чернобородый дворф. — Атрогейт следует за Атрогейтом, и никем иным. Исключением является этот случай, только в этот раз Атрогейт пойдет за королем Бренором.

Боевому Топору понадобилось не много времени, чтобы переварить последнюю фразу, и он поймал себя на том, что одобрительно кивает.

— Как и твой старый друг, — продолжал Атрогейт. — Тот, который бросается на все, что можно съесть, и на половину того, что съесть нельзя.

— Пуэнт, — сказал Бренор, стараясь, чтобы голос не дрогнул. Старый дворф не хотел признаваться даже самому себе, что безумно скучает по берсерку.

— Да, Пуэнт! — воскликнул Атрогейт. — Когда мы сражались с этими жуткими штуками возле дома Кеддерли, или когда боролись с Королем Призраков, будь он проклят, именно Пуэнт был рядом со мной. Знает ли король лучшего телохранителя?

— Нет, — ответил Бренор без малейших колебаний.

Атрогейт кивнул и решил на этом закончить беседу, продолжив сворачивать лагерь и тщательно скрывая улыбку.

Бренор тоже вернулся к повседневным делам, и на сердце у него стало немного легче. Разговор с Атрогейтом напомнил, как сильно ему не хватает Тибблдорфа Пуэнта, и старому королю пришло в голову, что на протяжении долгих лет верной службы стоило быть любезнее с берсерком. Сколько раз он грубил своему другу, считая, что это в порядке вещей!

Боевой Топор взглянул на Атрогейта и отругал себя за излишнюю сентиментальность. Это не Тибблдорф Пуэнт, напомнил себе Бренор. Берсерк с радостью умер бы за него, бросившись на копье, летящее в грудь королю. Бренор отлично помнил выражение лица Пуэнта, когда оставлял его в Долине Ледяного Ветра: смиренное отчаяние и беспомощность, осознание того, что для него больше нет дороги, по которой можно шагать за своим королем.

Атрогейт никогда не смог бы испытать подобное чувство. Дворф искренне сожалел о произошедшем в Гаунтлгриме и наверняка сдержит каждое слово своей клятвы верности Бренору — но только в этом путешествии. Он не был Тибблдорфом Пуэнтом. И если настанет критический момент и возникнет необходимость решительного самопожертвования, может ли Бренор быть уверен, что Атрогейт отдаст свою жизнь во имя Гаунтлгрима? Или во имя своего короля?

Размышления Бренора были прерваны каким-то движением на границе лагеря, и, посмотрев туда, он увидел беседующих Далию и Джарлакса, которые то и дело указывали на север.

— Эй, Атрогейт, — обратился он к дворфу и кивнул в сторону парочки. — Что за эльфийку привел Джарлакс?

— Далию.

— Ты ей доверяешь?

Атрогейт подошел к Бренору и ответил:

— Ей доверяет Джарлакс.

— Это не то, о чем я спросил.

Чернобородый дворф вздохнул.

— Я бы доверял ей больше, не владей она столь мастерски своим посохом, — признался он. Заметив удивленный взгляд Бренора, Атрогейт пояснил: — Не сомневайся, она — прекрасный воин, мастер. Ее посох складывается всевозможными способами, превращаясь в невиданное мною ранее оружие. Она быстра и одинаково хорошо владеет обеими руками. Возьмем, к примеру, меня — я могу свободно орудовать кистенями как правой, так и левой рукой. Но она — это нечто! В этом плане Далия больше похожа на твоего дроу, ее руки двигаются так, словно принадлежат двум разным воинам, если ты понимаешь, о чем я.

Бренор пришел в еще большее недоумение. До сих пор он не замечал ничего близко похожего на смирение в Атрогейте.

— Я дрался с твоим другом, ты же знаешь, — сказал чернобородый дворф. — В Лускане.

— Ага. И что ты хочешь этим сказать? Думаешь, эта… Далия одолеет Дзирта в честном поединке?

Атрогейт не ответил прямо, но выражение его лица ясно говорило, что именно так он и думает. Или, по крайней мере, питает серьезные сомнения в ином исходе такого сражения.

— Ба! — фыркнул Бренор. — Выходит, ты ее боишься?

— Ба! — точно так же фыркнул Атрогейт. — Я никого не боюсь. Только считал бы Далию меньшей угрозой, не будь она столь демонски опасна.

— Приму к сведению, — сказал Боевой Топор и понизил голос, заметив, что к ним быстро приближаются Джарлакс и Далия.

— За нами следят, — объявил наемник, подходя. — Они уже рядом — вероятно, ищут ту же пещеру, что и мы.

— Ба, и как же они могли о ней прознать? — спросил Бренор.

— Могу поспорить, Крагсы кишат ашмадайцами, — ответила Далия. — Силоре известно ориентировочное положение Гаунтлгрима.

— Вообще-то вокруг ни одной горы, — несколько резко парировал Бренор. — Да и идем мы в другую сторону…

Лишь на мгновение Далия сузила глаза, Но дворф понял, что нащупал нечто важное; его догадки подтвердились, как только эльфийка повернулась к Джарлаксу.

— Силора подозревала, что я отправлюсь к Предвечному, узнав, что он пробуждается, — пояснил дроу. — Именно поэтому она отправила Далию и остальных в Лускан — остановить нас.

— И ей известно, что попытка провалилась, — добавила воительница. — Слуги Сзасса Тема обладают множеством магических способов связываться друг с другом.

— И она считает тебя погибшей, — заключил Атрогейт.

— Довольно, — перебил его Бренор тоном, не предвещавшим ничего хорошего. — Если они здесь, то видят нас, как видят и Далию.

Эльфийка кивнула, она явно не была в восторге от подобной вероятности. Боевой Топор самодовольно усмехнулся.

— Таким образом, ты теперь предатель и будешь наказана, если они тебя поймают, — заключил дворф.

— Тебя это радует? — спросила Далия.

— А может, ты двойной агент, — продолжил Бренор, — и убедила нас, что разыграла свою гибель в бою перед бывшими хозяевами.

— Нет, — сказал Джарлакс, прежде чем Далия успела открыть рот.

— Нет? — переспросил дворф.

Он бросил рюкзак и, достав из-за спины топор, похлопал лезвием по раскрытой ладони.

— Ты не хочешь этого делать, — предостерег его Атрогейт, в его голосе звучало скорее беспокойство, нежели угроза.

— Послушай своего волосатого друга, дворф, — сказала Далия, перехватив посох.

Она положила его конец на раскрытую ладонь, передразнивая позу Боевого Топора. Бренор расслабился, главным образом потому, что заметил темную фигуру, скользнувшую за деревом позади Далии.

— Леди, ничего не поделаешь, но все это выглядит немного подозрительно, не правда ли? — широко улыбнулся старый дворф. — Ты пришла убить нас, а сейчас хочешь, чтобы мы поверили, что ты на нашей стороне?

— Присоединись я тогда к сражению в «Абордажной сабле» — и твое путешествие закончилось бы уже там, — парировала эльфийка. — Так и передай своему приятелю, который стоит у меня за спиной.

Дзирт вышел из-за дерева. Бренор скривился.

— Говорил же тебе, — пробормотал Атрогейт едва слышно.

Бренору пришло в голову, что эльфийская воительница очень молода. До сего момента он об этом даже не задумывался, ведь с тех пор, как они с Дзиртом вошли в Лускан, события разворачивались с головокружительной скоростью. Но Далия сама выдала свой юный возраст. Она стояла перед королем дворфов, спиной к легендарному воину-дроу, но ни тени беспокойства не отразилось на ее лице.

Только кто-то очень молодой мог мнить себя… бессмертным.

Эльфийка еще не познала горечи поражения, сперва решил Бренор, и не знает своих пределов.

Дворф пристально глядел на женщину еще несколько мгновений и, заглянув за маску хладнокровной самоуверенности, понял, что поспешил с выводом. Скорее всего, Далия уже испытала поражение, сокрушительное поражение, и теперь ее не волнует, проиграет ли она снова. Возможно, она даже хочет этого.

Бренор глянул на Атрогейта, обдумывая его предупреждение.

Далия опасна.

— Если хотите драки, советую потерпеть: совсем скоро вам представится такая возможность, — вставил Джарлакс, пытаясь разрядить возникшее напряжение.

Вопреки внешней самоуверенности, Далия сомневалась, что ей удалось правильно сыграть свою роль. Она еще несколько мгновений продолжала смотреть на дворфа, пытаясь избавиться от навязчивого ощущения, что старый воин видит ее насквозь.

Эльфийка отогнала прочь эти беспокойные мысли. У нее не было на них времени.

Далия повернулась и увидела, что Дзирт стоит, непринужденно опершись на древесный ствол, его оружие вложено в ножны, а руки скрещены на груди.

— А ты разделяешь сомнения своего друга? — спросила воительница.

— Меня посещали подобные мысли.

— И что, по-прежнему так считаешь?

Дроу посмотрела мимо нее на Бренора, после чего улыбнулся и коротко ответил:

— Нет.

От Дзирта не ускользнуло, что пристальный взгляд Далии стал более напряженным. Эльфийке показалось, что теперь дроу читает ее мысли. Но в этот раз ей было куда отступать — и все благодаря последнему ответу Дзирта. Воительница опустила посох и оперлась на него, не смягчая взгляда и не моргая, не позволяя легендарному воину-дроу думать, что он одержал над ней верх.

Но и он глядел на эльфийку не моргая.

— Пора в путь, — сказал Джарлакс и словно невзначай прошел между парочкой, прерывая зрительный контакт. — Ты обнаружил наших врагов? — спросил он Дзирта.

— Они движутся с юга, — ответил эльф. — Несколькими отдельными группами.

— У них есть определенная цель?

— Они в поиске, — ответил молодой дроу. — Сомневаюсь, что им известно, где мы, и я уверен, они не обратили внимания на пещеры, замеченные нами на востоке.

— Но действительно ли разумно уходить под землю? — спросил Джарлакс. — Если мы зайдем внутрь пещеры, весьма вероятно, что наши враги там нас и запечатают.

Повисло долгое и неловкое молчание.

— Мы немедленно выдвигаемся, — наконец сказала Далия, что было неожиданно, поскольку все ожидали подобного предложения от Дзирта, учитывая, что именно он провел скрупулезную разведку местности.

— Ба, твои дружки пытаются выследить нас, а ты предлагаешь выскочить из травы прямо перед носом их ищеек? — поинтересовался Бренор.

Но Далия покачала головой:

— Они не пытаются нас отыскать. Им и без того известно, что мы здесь, — объяснила она и повернулась к Дзирту. — Ты сказал, что групп несколько.

Дроу кивнул.

— Сейчас Силора Салм занята сражением с незересами в лесу Невервинтер, — сказала эльфийка. — И у нее в запасе не так много ашмадайцев. И коль скоро она послала в Крагсы больше одного отряда, значит, уверена, что мы здесь.

— Она хочет, чтобы мы сами привели ее к пещерам, — пробормотал Бренор.

— Скорее, чтобы ни один из нас не добрался до них, — ответила Далия, не взглянув в его сторону. — Все, чего она хочет, — чтоб никто не помешал Предвечному.

— Разве она не желает помочь твари освободиться? — спросил Дзирт. — Чтобы гарантировать катастрофу?

— Рассветный гигант — не самое дружелюбное создание, — усмехнулась воительница. — Это не безмозглая сила, он не лишен способности мыслить.

— На этот счет можно и поспорить, — вставил Джарлакс, но Далия снова лишь покачала головой.

— Вспомните, насколько точной была его первая атака. Легкая и самая близкая цель… — рассудила эльфийка. — Ударь Предвечный в восточном или западном направлении — погибли бы единицы. Но нет, он почувствовал жизнь в Невервинтере и уничтожил ее.

— Сейчас в Невервинтере снова появилась жизнь, — вздохнул Бренор.

— Это могло бы стать очередной победой Силоры, — ответила Далия и наконец повернулась к дворфу. — Но истинная цель расположена в другом месте.

— Лускан, — заключил Джарлакс.

— У Предвечного было десять лет, чтобы изучить свою тюрьму, — сказала воительница, — чтобы понять, какая магия его удерживает, ощутить остатки силы Главной башни. Возможно, этого времени ему хватило, чтобы отправить по корням миньонов и точнее установить местонахождение города.

— Значит, Силора верит, что тварь и без поддержки поможет ей достичь поставленных целей, — вставил Дзирт и, когда Далия и остальные посмотрели в его сторону, добавил: — Чем дольше мы тут прохлаждаемся, тем сильнее она становится.

Эльфийка не смогла скрыть улыбки, довольная поддержкой — поддержкой, которая демонстрировала не только согласие с ее доводами, но и веру в ее искренность.

— И лучшее, что мы можем сделать, — это напасть, — кивнула воительница.

Дзирт поддержал ее, и вопрос был решен.

Далия быстро спускалась по краю ущелья, прыгая с камня на камень. Земля была неровной, и эльфийка понимала, что движется с опасной скоростью, но он опережал ее. А Далия не любила проигрывать. Особенно на виду у фанатиков-ашмадайцев, которые приготовились к бою на дне широкого каньона.

Воительница и Дзирт обошли раздваивающийся горный хребет, чтобы подобраться к культистам с флангов. Их целью были не подозревающие об угрозе нападения ашмадайцы на высоком склоне. Джарлакс вместе с дворфами углубились в горы на северо-востоке, а Дзирт с Далией едва успели добраться до каньона, когда крики приближающихся культистов эхом отразились от каменных склонов.

Ни секунды не колеблясь, пара начала спускаться, но дроу почти мгновенно обогнал эльфийку. Он бежал с поразительной ловкостью и грацией — Далии хотелось верить, что и она ни в чем не уступает ему. Ноги дроу выглядели расплывающимся пятном, настолько быстро он передвигался, перепрыгивая с камня на камень и выбирая путь, по которому эльфийка хоть и могла пройти, но, безусловно, не с такой скоростью.

Таким образом, она выбирала менее сложный путь, но Дзирт все равно опережал ее. Воительница не верила своим глазам.

Серебристая молния полетела через кусты и устремилась вниз. Мало того, что дроу бежал с невообразимой скоростью, он еще и стрелял из лука, не замедляясь ни на миг.

Далии оставалось только опустить голову и продолжать спускаться, она сосредоточилась на выискивании надежной опоры для ног, поскольку как раз двигалась по весьма опасному участку. Эльфийка убеждала себя, что спустится одновременно с дроу, если не раньше.

Вскоре воительница поняла, что навлекла беду, позволив гордости ослепить себя. К своему ужасу, Далия осознала, что уже не может затормозить, даже если захочет, и если не будет бежать вперед, то оступится и проедет лицом вниз по склону оставшуюся часть пути.

Эльфийка врезалась в какой-то куст и отчаянно попыталась ухватиться за ветви, но лишь вырвала растение с корнем из рыхлой почвы и продолжила свой стремительный спуск. Далия увидела, что путь ей преграждает расщелина около десяти футов глубиной и столько же в ширину.

Эльфийка даже не заметила, как оказалась на краю. Исключительно инстинктивно она пригнула голову и воткнула в землю длинный посох. Как только нижний конец вошел в грунт, воительница оттолкнулась ногами, каким-то образом умудрилась ухватиться за другой конец посоха и совершила кульбит над провалом. Полностью контролируя свое тело, Далия приземлилась на ноги на другом краю провала и сумела стереть со своего лица недоумение, заметив, что стоящий внизу с обнаженными клинками Дзирт вытаращился на нее, не веря глазам.

Далия подмигнула, стараясь убедить дроу, что это акробатическое шоу было задумано с самого начала. Не замедляя бега, она разделила посох на две секции и закончила путь несложным кувырком, приготовив оружие к бою. К огорчению фанатиков-ашмадайцев, которые появились словно из ниоткуда, чтобы напасть на нее.

Стоя на дне ущелья, Дзирт удивленно наблюдал, как Далия перелетает через пропасть. Грациозно перевернувшись в воздухе и приземлившись на ноги, она моментально восстановила равновесие. Не считая яркого и результативного маневра, который сам по себе был весьма впечатляющ, дроу был шокирован и тем, что эльфийка спустилась со склона почти одновременно с ним, а ведь его движения были магически ускорены поножами.

Дроу наблюдал, как она завертелась волчком, и услышал звуки начавшегося сражения. Ему захотелось вскарабкаться вверх по склону и присоединиться к Далии или хотя бы стать свидетелем этой схватки.

Но у дроу имелись и свои проблемы — больше дюжины врагов окружили его, пытаясь зайти с флангов, и он переключился на них. Уклоняясь от ашмадайцев и камней, которыми те пытались его забросать, Дзирт бросился к естественной горловине ущелья. Дроу резко развернулся в месте, где и без того узкое ущелье становилось еще теснее, благодаря чему преследователи только мешали друг другу, пытаясь добраться до эльфа.

Теперь он был один против троих, а не против целой дюжины, и этим троим мешали каменные стены, вынуждавшие совершать простые прямые колющие атаки вместо широких боковых ударов.

Дзирт быстро отступал, а когда троица, проглотив наживку, попыталась достать его копьями, кардинально изменил тактику, ринувшись в атаку. Взмахнув мечами, дроу подцепил древки жезлов и резким движением развернул их так, что они скрестились перед стоящим в центре ашмадайцем.

Дзирт мгновенно освободил свои клинки и, воспользовавшись замешательством противника, молниеносно атаковал, бросившись вперед и нанося удары налево, направо и в центр. Ашмадайцы пытались парировать, отступить и создать хоть жалкое подобие организованной обороны. Но дроу был слишком проворен для них, мечи легко обходили блоки и вскрывали защиты, испив крови врага.

Отступая, троица врезалась в культистов, подпиравших с тыла, что только ухудшило их положение.

А Дзирт, забыв о милосердии, продолжил смертоносный танец.

Одному сектанту все-таки удалось метко бросить копье, направив его дроу в грудь. Прежде чем Дзирт смог блокировать оружие, что-то приземлилось возле него, отвлекая дроу от обороны.

Мелькнувший перед дроу цеп ловко отбил копье, и Дзирт, как ни странно, почувствовал облегчение, обнаружив, что рядом с ним стоит Далия.

Эльфийка заметила это и подмигнула. Плечом к плечу они двинулись в наступление, клинки и цепы закружились в диком танце.

Противники знали Далию, и некоторые даже выкрикивали ее имя. В их голосах звучал страх. Ашмадайцы отступали по узкой лощине, стремясь оказаться в более просторном месте.

— Уходим? — спросил Дзирт у Далии, поскольку это казалось очевидным решением.

Теперь, когда враги пятились и были дезориентированы, эльфы могли выбежать с противоположной стороны лощины навстречу своим компаньонам, которые как раз приближались к входу в пещеру.

Но улыбка Далии ясно дала понять, что у нее другие планы.

Эта улыбка! Полная жизни и жажды сражений, полная наслаждения, вызова, лишенная страха. Когда Дзирт До’Урден видел такую улыбку в последний раз? Сколько лет назад он сам так улыбался?

Мыслями дроу вернулся в пещеру в Долине Ледяного Ветра, когда он вместе с юным Вульфгаром сражался против вербиигов.

Целесообразнее было отступить, но по какой-то причине дроу отбросил эту идею. Дзирт выбежал вслед за Далией в широкий каньон, где они могли быть атакованы со всех сторон или даже окружены более многочисленным врагом.

Эти двое не сражались плечом к плечу или спиной к спине. В их общем танце, казалось, не было слаженности. Дроу позволил воительнице взять инициативу и просто реагировал на каждый ее выпад и прыжок.

Эльфийка вырвалась вперед, а он прикрывал ее со спины и флангов. Она наступала, а дроу обеспечивал прикрытие для ее атаки. Таким образом, когда Далия остановилась, Дзирт оказался на некотором расстоянии от нее.

Пара двигалась все быстрее, клинки и цепы кружились и наносили удары, резали и кололи, заставляя врагов отступать. Ашмадайцы выкрикивали команды, пытаясь организовать оборону, но всякий раз эльфы совершали какой-нибудь неожиданный маневр и рушили планы противников.

Он медленно полз по ветке, словно охотящийся кот. Он видел свою жертву, которая стояла внизу, не подозревая о присутствии охотника. Баррабус Серый был изрядно удивлен, обнаружив, что его дерзкий план, по-видимому, будет иметь успех.

Он знал, что тейская чемпионка, опасная Далия, сгинула где-то на севере, прихватив с собой большой отряд ашмадайцев, как знал и то, что внимание Силоры сосредоточено на растущей горе. Баррабус задавался вопросом, удастся ли ему пройти мимо охраны и стражей и приблизиться к опасному врагу.

Если убийце удастся избавиться от Силоры Салм, возможно, Алегни позволит ему покинуть разрушенный Невервинтер и вернуться к работе в условиях нормального города.

Он прополз еще немного по ветке над разбитым лагерем. Силора была всего в нескольких футах внизу, она стояла спиной к Баррабусу и, нагнувшись, пристально всматривалась в огромный пень.

Серый прикинул, что мог бы спрыгнуть и легко достать ведьму, но любопытство взяло верх, и он прополз чуть дальше, чтобы через плечо Силоры взглянуть на полую корягу, полную воды.

В образовавшейся купели мелькали фигуры — непримечательный пень оказался зеркалом прорицаний.

Баррабус не мог устоять. Он осторожно продвинулся чуть дальше и свесил голову, всматриваясь в водную гладь.

Убийца отметил, что в зеркале прорицания разворачивается сражение: крошечные фигуры бегали и обменивались выпадами. В некоторых бойцах он узнал ашмадайцев, и, судя по движениям, они оборонялись, что для них было весьма нехарактерно. Потом Баррабус увидел одного из их противников, хотя изображение рябило и разглядеть что-то определенное было затруднительно, и понял, почему фанатики столь нерешительны. Вращающиеся цепы и акробатические пируэты — это могла быть только Далия.

Но с чего бы это эльфийке сражаться против ашмадайцев?

Возможно, это не она. Возможно, это другой воин, размышлял убийца, и от этого ему становилось не по себе. Одной Далии для него было более чем достаточно.

Баррабус недоумевал.

Цепы вращались перед эльфийкой и, казалось, срослись между собой. То, что еще секунду назад было двумя отдельными шестами, внезапно стало единым посохом.

Да, это, несомненно, Далия. Баррабус увидел, как она внезапно остановилась перед тремя культистами, отшатнувшимися от нее. Эльфийка уперла в землю конец посоха и высоко подпрыгнула, но, вместо того чтобы атаковать врагов, отступила.

Кто-то еще — по-видимому, ее союзник — отступил вслед за ней.

Убийца увидел черную кожу и пару мечей, разящих с устрашающей точностью.

Баррабус вцепился в ветку, всеми силами стараясь не свалиться с дерева. Он не мог даже вздохнуть, настолько нереальным был этот миг. Мир вокруг словно замер.

Все мысли о Силоре вылетели у него из головы, когда Серый увидел нового врага. Еще одна эльфийка, но при этом нежить — при одном лишь взгляде на нее убийцу прошиб холодный пот.

Баррабус не хотел бы встречаться с Силорой в честном поединке, но мысль о столкновении с Валиндрой Теневой Мантией казалась еще менее привлекательной.

Он восстановил дыхание, но так и не смог успокоиться. Убийца вновь посмотрел на зеркало прорицаний, но изображение уже пропало.

Сбросив оцепенение и весь дрожа, Баррабус Серый слез с дерева и скрылся в лесу.

Дзирт метнулся вправо, клинок просвистел прямо перед носом Далии. Он нырнул под вращающиеся цепы и оказался между эльфийкой и ее противником. Это увлекло взгляд ашмадайца вниз, и воительница провела прямой в челюсть. Культист отлетел прочь.

Дроу выпрямился перед двумя фанатиками, его клинки парировали и отклоняли их неистовые атаки. Первым делом эльф заставил культистов уйти в глухую оборону. Мечи двигались все быстрее и быстрее, и дроу пошел в яростное наступление.

Сражаясь с культистами, Дзирт все же умудрился бросить взгляд на спутницу и очень удивился, увидев, что Далия орудует не двумя цепами, а одним. Сейчас она держала в руках нечто, что дроу мог назвать тройным цепом, с длинной средней секцией и двумя короткими боковыми, бешено вращающимися. Всего мгновение Дзирт рассматривал странное оружие, которое можно было использовать множеством разных способов, руководствуясь лишь воображением.

Конечно, в данный момент у него не было времени пристально разглядывать посох, особенно когда присоединился третий ашмадаец. Дроу вынужден был продолжать бой, как и Далия. Эльфы не могли позволить окружить себя.

Дзирт отступил к воительнице.

— Сверху, — услышал он голос у себя за спиной и машинально провел низкий выпад, заставив троицу опустить взгляд.

Дроу нисколько не удивился, когда Далия перепрыгнула через него, — эльфийка поставила одну ногу ему на спину и, оттолкнувшись, пролетела над ним, — а вот его противники, судя по выражению их лиц, были ошеломлены.

Далия атаковала, ударив ногой в лицо первого, затем и второго, а через секунду рядом с ней возникло ее оружие, но не триединый цеп, а единый длинный шест, и воительница вонзила его как копье в горло третьего противника. Она быстро разогналась и, опершись на оружие, снова прыгнула.

Так продолжалось некоторое время. Дзирт был внизу, бросаясь из стороны в сторону, а Далия сражалась прямо над ним, совершая прыжок за прыжком.

Но даже с этим новым приемом их преимущество постепенно сходило на нет, а ашмадайцы сбивались в группы для лучшей защиты. Эльфы не имели шансов на победу — они знали это с самого начала, и настало время искать выход из сложившейся ситуации.

Мгновение спустя на гребне горы появилось нечто, привлекшее общее внимание. Как и всегда, верная Гвенвивар вступила в схватку в самый подходящий момент. От ее рыка задрожали камни, и все взгляды устремились к ней. Огромная пантера совершила большой прыжок и приземлилась в центр самой многочисленной группы фанатиков.

Как только они бросились врассыпную, Дзирт и Далия отступили через узкую расщелину. Выйдя с противоположного конца, они вскарабкались по камням прямо к входу в пещеру, где их уже поджидали Бренор и остальные.

— Твой друг? — кивнула на кошку эльфийка, озорно улыбаясь.

Дзирт ухмыльнулся в ответ, и его улыбка стала еще шире, когда он услышал грохот и крики за своей спиной.

Дроу пропустил Далию вперед, доверив ей проверить дорогу, прикрывая тыл от возможных преследователей. Когда эльфы наконец приблизились к скалистой долине, которая находилась непосредственно перед пещерами, дроу воспользовался магическими поножами и одним рывком догнал женщину.

Они пересекли небольшое поле боя, где несколько ашмадайцев нашли свою смерть и еще парочка издавала предсмертные стоны. Немного в стороне культистка свисала с дерева вверх ногами и звала на помощь, ее ступни крепко держала слизь, которую извергала палочка Джарлакса.

Далия повернулась к несчастной, и Дзирт невольно содрогнулся, предположив, что она тотчас раскроит попавшей в ловушку культистке череп. Но, к его удивлению и облегчению, эльфийка только влепила пленнице пощечину и усмехнулась.

Миновав поле боя, дроу и воительница вскарабкались на каменную насыпь, обнаружив внизу небольшую долину, усеянную множеством точек — входов в пещеры.

— Сюда! — позвал Бренор, стоя возле одного из них, и эльфы двинулись к нему.

— А как же пантера? — спросила Далия, оборачиваясь.

— Гвенвивар уже вернулась на Астральный План и ждет следующего призыва, — заверил Дзирт.

Женщина кивнула и проскользнула в темную пещеру, но дроу немного помедлил, наблюдая за ней. Ему понравилась тревога эльфийки о судьбе огромной кошки.

Всем, включая Бренора, пришлось ползти, чтобы выбраться из первой пещеры, но, несмотря на это, спутники двигались со всей возможной скоростью, хотя звуки погони все равно слышались позади. Через этот узкий лаз они попали в другой — такой же узкий, но высокий, — в котором их уже дожидались Джарлакс и Атрогейт. Подойдя к ним, Далия зажгла на вершине Иглу Коза, сложенного в четырехфутовую трость, бледно-синий огонек.

— Нам сюда? — спросил Дзирт.

— Надеюсь, — ответил Джарлакс. — Мы проверили пещеры так тщательно, как смогли, и эта единственная показалась перспективной.

— Но здесь же могут быть и другие туннели, которые мы пока не обнаружили? — спросил встревоженный дроу.

Наемник пожал плечами:

— Удача всегда была на твоей стороне, мой друг. И только поэтому я пригласил тебя в это путешествие.

Далию встревожили эти слова, но, обернувшись к Дзирту, она увидела, что тот улыбается.

Пятеро компаньонов шли через лабиринт туннелей и маленьких пещер, им даже пришлось перейти мелкий подземный ручей. Они часто натыкались на тупики, но еще чаще туннель перед ними распадался на множество узких проходов, и спутникам приходилось продолжать путь, полагаясь лишь на интуицию. Далия пребывала в полнейшем замешательстве, но не многие существа ориентировались в подземных туннелях лучше дворфов, и среди этих немногих были темные эльфы.

Вскоре компаньоны услышали шум в туннелях далеко позади и поняли, что ашмадайцы продолжили преследование и в Подземье.

В какой-то момент пятерка вошла в длинный, абсолютно прямой коридор, который Атрогейт верно определил как лавовый канал. Он вел в нужном им направлении под легким наклоном, и спутники смогли увеличить темп. И вдруг холодный туман проплыл мимо них, и Далия, затаив дыхание, повернула голову, глядя, как он поднимается вверх по туннелю, который остался за их спинами.

— В чем дело? — спросил Бренор, заметив ее волнение.

— Смертельный холод, — сказал Дзирт.

— Это что, был он? — обратился к эльфийке Джарлакс.

— Дор’Кри, — кивнула Далия.

— Вампир, — объяснил Атрогейт, и Бренор фыркнул и с отвращением покачал головой.

— Он приведет их прямо к нам, — сказала эльфийка, и всем стало понятно, как ашмадайцы умудрялись их выслеживать.

— Возможно, он возвращается из Гаунтлгрима, — вставил Дзирт. — Если так, то мы на верном пути.

Приободренные этими словами, компаньоны продолжили путь, и через несколько часов быстрого марша наклон лавового канала стал заметно круче. Вдруг он неожиданно оборвался, почти отвесно уходя вглубь непроглядной тьмы. Никакого способа перебраться на другую сторону не было, и за последние несколько часов путники не заметили ни одного бокового туннеля.

— Будем надеяться, что удача еще с тобой, — заметил Джарлакс, обращаясь к Дзирту, и полез в свой неисчерпаемый мешок, оттуда извлек крепкую длинную веревку.

Он бросил один конец дроу. Не медля, Дзирт закрепил веревку вокруг пояса и шагнул в пропасть, быстро исчезнув из виду. Когда он опустился на всю длину веревки, то крикнул:

— Обрыв переходит в крутой, но проходимый склон!

Через секунду вспыхнула молния и послышалась ругань.

— Дзирт? — позвал Джарлакс.

— Я закрепил конец, — раздался голос дроу из темноты. — Спускайтесь!

— Ни шагу назад, — сказал Джарлакс Бренору, пропуская его вперед.

— Вперед, — кивнул дворф и взялся за веревку.

Когда он добрался до Дзирта, то обнаружил конец веревки, загнанный в толщу камня углового карниза с помощью одной из волшебных стрел Тулмарила.

Туннель то резко уходил вниз, то плавно понижался, но спутников это не останавливало. Их силы были на исходе, но они не осмеливались сделать привал, а конца туннеля все так же не было видно.

Но потом компаньоны вошли в небольшой коридор, где под низкой аркой туннель резко поворачивал, и стало видно тусклое свечение лишайников Подземья. Через несколько мгновений спутники вышли на высокий выступ над необозримо большой пещерой. Гигантские сталагмиты безмолвно стояли вокруг неподвижного подземного озера. Дзирт и Бренор заморгали, не веря своим глазам. Они смотрели на искусно обработанные вершины этих великанов, служивших смотровыми башнями, потом перевели взгляд на стену огромного замка прямо перед ними.

Бренор Боевой Топор сглотнул и мельком взглянул на сородича.

— Да, король, — сказал Атрогейт, широко улыбаясь. — Я надеялся, что эта пещера пережила извержение, чтобы ты смог увидеть главные ворота. — Вот он, твой Гаунтлгрим.

 

Глава девятнадцатая

ВЗОР ДРЕВНЕГО КОРОЛЯ

— Это простое везение, — настаивал Дор’Кри. — Там ведь десятки пещер, по которым они могли пройти.

— Они — темные эльфы в Подземье, идиот, — оборвала его Силора. — Они наверняка исключили большинство туннелей, ориентируясь по воздушным потокам.

Вампир пожал плечами и снова попытался оправдываться, но Салм рыкнула, приказывая замолчать.

— Я не допущу, чтобы они снова загнали Предвечного в клетку, — бушевала тейская волшебница. — Его пробуждение не даст Незерилу наложить лапу на Побережье Меча и завершит Кольцо Страха, гарантируя мою победу.

— Да, миледи, — склонил голову Дор’Кри. — Они сильны. Предательница Далия вселяет страх даже в сердца ашмадайцев, а этот темный эльф Дзирт — легенда всего Севера. Но Предвечный равен по силе богу. Даже Эльминстеру не под силу изловить такого зверя.

— Он уже был пойман однажды и заключен в Гаунтлгриме, ставшем его тюрьмой на тысячелетия!

— Тюрьмой, частью которой была разрушенная ныне Главная башня тайн.

— Которая тем не менее источает остаточное волшебство, — заметила Силора. — Если существует способ восстановить тюрьму, то Джарлакс уже нашел его. Они — реальная угроза.

— Ашмадайцы преследуют их, — заверил вампир. — И, посетив Гаунтлгрим, могу заверить вас, что Предвечный поселил в своем логове достойных стражей. Могущественные существа с Плана Огня ответили на его зов. Небольшая армия краснокожих людей-ящеров бродит по залам.

— Саламандры… — задумалась Силора. — Тогда у тебя есть время, чтобы вернуться туда и поучаствовать в сражении.

Страх, отразившийся на лице Дор’Кри при этих словах, вызвал у волшебницы улыбку. Вампир колебался, справедливо опасаясь, что Далия захочет переместить алмазную серьгу из правого уха в левое.

— Я не приму отказа, — продолжила Силора мгновение спустя. — Пробуждение Предвечного и еще одна волна опустошения — предпоследняя наша цель здесь. Жаль, что не последняя. Незересы продолжают бороться за лес Невервинтер, и это не позволяет мне уехать. Поэтому я посылаю тебя и верю в успех.

По выражению лица Дор’Кри было понятно, что он прекрасно понимает неискренность этих слов, но он все же поклонился и ответил:

— Я смиряюсь, миледи.

— Возьмешь с собой Валиндру, — сказала Силора, как только вампир выпрямился, и это распоряжение заставило его глаза округлиться от удивления и страха. — Она теперь гораздо лучше себя контролирует, — заверила тейка. — И знай, Валиндра Теневая Мантия ненавидит Джарлакса больше, чем кого бы то ни было, и не испытывает теплых чувств ко второму дроу, которого винит в гибели Арклема Грита.

— Она непредсказуема, а ее сила неподвластна ей самой, — заспорил Дор’Кри. — У нее может хватить мощи поспособствовать тому, чего вы больше всего боитесь.

Силора сузила глаза, предостерегая вампира. Ей никогда не нравилось, чтобы ее суждения подвергали сомнениям. Тем не менее она сдержалась, понимая, что для опасений Дор’Кри есть основания. Действительно, когда волшебница обдумала собственное решение, то пришла к выводу, что вампир прав. Валиндра могла стать «неожиданным броском костей», как говорилось в старой тейской пословице.

Силора задумалась, как отменить приказ и одновременно показать, что просто проверяла, насколько хорошо Дор’Кри понимает ситуацию. Но такое объяснение даже ей самой казалось неправдоподобным, и тейка решила действовать с упрямством лидера, не признающего своей неправоты.

— Валиндра может двигаться под землей так же быстро, как и ты.

— Если только не забредет куда-нибудь, — осмелился пробормотать Дор’Кри, и Силора наградила его злым взглядом.

— Значит, поведешь ее, — приказала волшебница. — И когда встретишь наших врагов, укажешь ей на двух дроу и напомнишь, кто они и что сделали с ее драгоценной Главной башней и Арклемом Гритом. Сможешь увидеть, как лич обрушит Гаунтлгрим на головы этой компании.

— Да, миледи, — ответил Дор’Кри и снова поклонился, хотя по его тону можно было с уверенностью сказать, что он не слишком доволен.

— И учти, — бросила Силора уже просто ради собственного удовольствия, — если Валиндра победит, то тебе, возможно, не придется драться с Далией, хотя я знаю, как страстно ты желаешь бросить ей вызов.

Резкий сарказм этих слов только усилил страхи Дор’Кри, и вампир не ответил. Его плечи поникли, словно из него выкачали всю силу.

Он знал, что Силора права.

Как и пещера снаружи, круглая площадь за воротами оказалась нетронутой катаклизмом. Трон по-прежнему стоял на постаменте — молчаливое наследие былых времен, страж прошлого, неизменно стоящий на своем посту.

Место произвело на Дзирта большое впечатление. Бренор, пораженный куда больше дроу, едва смог устоять на ногах от восторга.

Дзирт, восстановив самообладание, взглянул на друга — Боевой Топор, его верный товарищ на протяжении десятилетий, стоял в зале города своей мечты. На глазах старого дворфа выступили слезы, а дыхание стало прерывистым, словно он время от времени забывал дышать.

— Эльф, — прошептал он, — ты видишь это?

— Во всем великолепии, друг мой, — отозвался Дзирт.

Он хотел продолжить, но Бренор уже отошел, словно какая-то невидимая сила притягивала его к себе.

Дворф шагал через зал, не глядя по сторонам, его взор был прикован к трону, словно тот взывал к нему. Бренор поднялся на небольшой помост, и четверо спутников поспешили вслед за ним.

— Не делай этого! — хотел предупредить Атрогейт, но Джарлакс остановил его.

Боевой Топор протянул руку и коснулся чудесного трона.

Он мгновенно отдернул ладонь и отпрыгнул назад, широко раскрыв глаза. Затем Бренор заметался по залу, бросаясь в разные стороны.

Остальные носились следом, пока наконец король дворфов, успокоившись, снова не повернулся к трону.

— В чем дело? — спросил Атрогейт.

Бренор указал на помост:

— Необычный стул.

— Ты это мне говоришь? — хмыкнул чернобородый дворф, которого трон отшвырнул через весь зал.

Бренор посмотрел на него, приподняв бровь.

— Да, удивительная работа, — согласился Атрогейт, взглянув на Джарлакса.

— Более того, — затаив дыхание, произнес Боевой Топор.

— Волшебный, — кивнула Далия.

— Полный магии, — согласился Джарлакс.

— Полный памяти, — поправил Бренор.

Дзирт встал рядом с другом и потянулся к трону.

— Не делай этого, — предупредил старый дворф. — Не ты и, конечно же, не он, — добавил он, указывая на Джарлакса. — Никто. Только я.

Дзирт потребовал у собрата разъяснений:

— Что ты знаешь?

— Знаю? — выгнул бровь Джарлакс. — Я не знаю, а надеюсь. Это место кишит призраками, полно магии и воспоминаний. Я надеялся, что король Делзун — наш друг Бренор — сможет разобраться в них. — Дроу посмотрел на Боевого Топора. Дзирт и остальные тоже уставились на короля дворфов.

Взяв себя в руки, Бренор произнес:

— Что ж, посмотрим.

Он глубоко вздохнул и храбро шагнул на возвышение. Уперев руки в бока, дворф долго смотрел на трон, затем кивнул, резко повернулся и плюхнулся на сиденье, крепко вцепившись руками в подлокотники.

Атрогейт ахнул и опустил голову.

Но древний трон не оттолкнул Бренора, который несколько мгновений смотрел на своих друзей…

А потом исчез. Их общий с троном силуэт дрогнул и пропал.

Дворф был не один. Комната вокруг была заполнена его соплеменниками, и в воздухе стоял шепот тысяч голосов.

Бренор сидел спокойно и не паниковал. Он понял, что это волшебство трона. Ни дворф, ни его друзья никуда не перемещались, но он видел события, происходившие столетия назад во времена расцвета Гаунтлгрима.

Перед ним стояла группа эльфов, судя по одеждам — волшебников. Трон окружали почтенные вожди дворфских кланов.

Бренор с трудом смог вдохнуть, когда увидел среди них дворфа с эмблемой клана Боевого Топора — пенящейся кружкой, украшавшей нагрудник. Гандалуг! Это Гандалуг, первый и девятый король Мифрил Халла? Как такое возможно?

Конечно, этот дворф был очень похож на основателя королевства, но, скорее всего, это был отец Гандалуга или отец его отца. В конце концов, древний король никогда не упоминал Гаунтлгрим после побега из плена дроу. Да и сам город был куда древнее Мифрил Халла, поэтому Гандалуг никак не мог посещать это место.

Но символ на нагруднике не мог быть просто совпадением. Это действительно был предок основателя Мифрил Халла, стоявший перед королем Гаунтлгрима. Бренор не чувствовал времени, но чувствовал единство с чем-то большим, значительным, и это дарило ощущение теплоты и покоя.

Боевой Топор заставил себя сосредоточиться на том моменте, свидетелем которого стал. Он понял, что видит глазами короля Гаунтлгрима, словно сам перенесся в прошлое. Дворф сосредоточился, чтобы очистить разум и воспринимать все увиденное, чтобы позже как следует обдумать.

Чувства пришли в норму, и вскоре он уже ясно мог расслышать беседы вокруг.

Разговор шел о Главной башне тайн. Эльфы пришли оттуда и сейчас говорили о нитях волшебства и о поимке Предвечного, чтобы разжечь огонь горнов Гаунтлгрима.

Бренор с трудом верил в истинность видения, разворачивающегося перед ним. Эльфы беспокоились, что их дар дворфам может попасть в руки их темнокожих сородичей, дроу, и волна разрушений прокатится по всему Фаэруну. Дворфы возражали и хотели все детально обсудить, прежде чем клан Делзун начнет помогать в строительстве Главной башни в отдаленной деревне.

В деревне, не в городе.

Бренор чувствовал беспокойство короля, сидевшего на троне Гаунтлгрима. Он чувствовал напряжение мускулов так, словно они были его собственными, и задавался вопросом, видели ли друзья там, в далеком будущем, как он вцепился в поручни трона и как его лицо исказилось от возрастающего гнева.

Эльфийка ступила вперед — она напомнила Бренору леди Аластриэль из Серебряной Луны. Женщина говорила на диалекте, который Боевой Топор понимал с трудом, — древний язык дворфов, искаженный эльфийским акцентом, — но он понял, что женщина обещает королю соблюдать соглашение.

— Вы надо понять, какой ужасы Зверь мочь принести, — говорила она, — если дроу выпускать его на свободу.

— Ни одного дроу не будет в моем королевстве! — категорично заявил дворф.

— Это не быть ваш выбор.

— Ерунда!

Голова Бренора закружилась, а разговор продолжился. Дворф понимал, что это поворотный момент в истории клана Делзун — момент сделки с волшебниками, когда Главная башня дала дворфам возможность создавать легендарное оружие и доспехи. Эта сделка обеспечила превосходство клана Делзун над другими кланами Севера и породила королевства, просуществовавшие до времен Бренора.

Он увидел величайшее событие в истории своего клана, а возможно, и в истории всех дворфов Фаэруна.

— У вас быть ваши огни, — закончила благородная эльфийка и поклонилась.

Тронный зал исчез, дрогнув, подобно воздуху, поднимающемуся в жаркий день от раскаленного камня.

На мгновение Дзирт и остальные появились перед ним, но дворф еще не хотел возвращаться. Не теперь! Слишком многое он должен был узнать.

— Бренор! — услышал он голос Дзирта, но король дворфов позволил голосу дроу пролететь мимо ушей и кануть в небытие, так как он снова провалился вглубь веков.

Прежнее изображение исчезло, и его сменило новое. Теперь Боевой Топор был не в тронном зале. Он видел двух эльфов, стоявших перед открытой нишей в стене. Они положили туда сферу воды, похожую на те, что были у Джарлакса. Вода в сфере начала вращаться, когда эльфы запели, взывая к ней. Жидкость превратилась в туман, который затем трансформировался в существо, очертаниями напоминавшее человека.

Сперва оно было крошечным и полностью помещалось в алькове. Оно росло, и скоро стало казаться, что существо вырвется из маленькой ниши разрушительной волной.

Что-то в стене схватило элементаля, утягивая его в дымоход, находившийся над нишей. Бренор понял, что это корень Главной башни, превративший водяное создание в часть клетки Предвечного.

Снова и снова эльфы устанавливали магические сферы в заранее приготовленные места.

Бренор потерял счет времени, а коридоры Гаунтлгрима проносились мимо него. Он видел глазами короля Гаунтлгрима — чьего имени до сих пор не знал — легендарную Кузницу, и видение было столь четким, словно дворф и в самом деле был там.

Весь комплекс был знаком ему, словно кровь клана Делзун, текущая в жилах Бренора, передала ему знания древнего короля. Он осознал роль, которую дворфы сыграли в создании Главной башни, и значение встречного дара эльфов Гаунтлгриму.

Боевой Топор видел залы легендарной Кузницы Гаунтлгрима, и это вдохновляло.

И он видел Предвечного, поднявшегося из подземных глубин и пойманного в ловушку в зале под Кузницей. И это пугало.

Чудовище не было похоже на короля орков, гиганта или дракона. Это было земное божество, воплощение силы природы, способное изменять облик континентов.

Что можно противопоставить такому могуществу?

Бренор видел прилив, когда корни Главной башни впервые активировали, питая и наполняя силой океана, пойманных в ловушку элементалей. Он видел и слышал мощный рокот потока, проносившегося по стенам зала, навсегда заточая Предвечного, — по крайней мере, таков был план.

Дворф видел огонь в Кузне Гаунтлгрима, когда тот был зажжен впервые магией рассветного гиганта, видел ошеломленные лица дворфов и эльфов. Он понимал, что стал свидетелем момента величайшей славы, которую когда-либо знал его народ.

Тогда Бренор вернулся в зал, где тысячи дворфов, ликуя, поднимали кружки с напитками. Слезы застилали взор короля, и Боевой Топор не знал, принадлежали они ему или тому, чьими глазами глядел старый дворф.

Голоса затихли, видение померкло, дрогнуло и потеряло цвет. Воздух наполнили звуки сражения, а древние дворфы стали лишь призраками.

И он снова был Бренором Боевым Топором, Бренором, сидящим на троне в центре круглого зала, в то время как четверо его товарищей сражались с толпой высоких, стройных человекообразных существ, вооруженных копьями и трезубцами. Они походили на людей, но их нижние конечности — не ноги, но хвосты — пылали пламенем. Существа были людьми только до пояса. Нижняя их часть, подобно змеиным телам, скользила по каменному полу. Хвосты щетинились длинными черными шипами, а на головах росли закрученные рога.

Смутное воспоминание всплыло в сознании Бренора. Он знал, кто это, — слышал рассказы о них. Родичи огненных элементалей. Саламандры.

Глаза Бренора широко распахнулись, он вскочил с трона, подхватывая щит и топор. Тем, кто был вокруг него, — и друзьям, и противникам — показалось, что дворфа распирает невероятная сила, его мускулы увеличивались, а в глазах мечется пламя.

Он врезался в ближайшую группу саламандр и невероятно мощным взмахом топора раскидал их в стороны. Слева в него полетел трезубец, но рука дворфа, в которой был щит, оказалась достаточно быстрой, чтобы отбить этот удар, а затем Бренор контратаковал.

Разрубленное в поясе существо отдельными половинами упало наземь.

Казалось, будто боги дворфов вселились в короля Бренора, он ревел, сминая противников. И взывал к своим союзникам — не к Дзирту и остальным, а к призракам Гаунтлгрима.

— Задница Клангеддина! — пробормотал Атрогейт, встав позади трона.

Чернобородый дворф сражался, стараясь не подпустить змеелюдей к Джарлаксу, пока наемник следил за действиями Дзирта и Далии и старался ловить моменты, когда между стремительно движущейся парой откроется просвет. Каждый раз, когда он появлялся, проворный темный эльф бросал кинжал, безошибочно попадая в саламандру.

Четверка прекрасно сражалась вместе — трое из них отлично спелись в сражении у храма Парящего Духа много лет назад, — но король Бренор убивал гораздо больше саламандр в одиночку.

Дзирт начал продвигаться к другу, как только тот вступил в бой. Далия, согласуя свои действия с движениями дроу, сопровождала его, но эльф решил изменить план. Посмотрев на Бренора, он решил, что помощь ему не нужна.

Сражение становилось все яростнее, по мере того как призрачные дворфы заполняли зал. В дальней стороне комнаты саламандры пробовали окружить Боевого Топора, и казалось, вполне успешно. Дзирт пересмотрел решение, подумав, что Бренор обречен, и испугался, что ошибка станет причиной гибели дворфа.

Но Боевой Топор смотрел на врагов со злобной усмешкой и безумием во взгляде. Он поднял ногу и топнул — молнии вспыхнули вокруг него, разбрасывая саламандр по сторонам, словно буря — сухие листья.

— Во имя Девяти Кругов, что это? — изумился Атрогейт.

— Дзирт? — спросил явно ничего не понимающий Джарлакс.

Далия, чье оружие могло метать схожие молнии, смотрела недоверчиво.

А Дзирт До’Урден мог только покачать головой.

Высоко под потолком пещеры, скрытым в тенях, пара глаз внимательно наблюдала за сражением в надежде, что слуги Предвечного сделают грязную работу. Возможно, Дор’Кри следовало лететь обратно и приказать Валиндре и ашмадайцам возвращаться в лес Невервинтер.

Он искренне надеялся, что все будет именно так.

Но потом вампир увидел наделенного божественной силой Бренора Боевого Топора и понял, что победа в сражении будет не на стороне миньонов Предвечного. Дор’Кри со страхом посмотрел на трон. События выходили из-под контроля: сначала Валиндра получила могущественный дар от Силоры, теперь этот дворф заручился поддержкой неизвестной магии…

Вампир оглянулся на пещеру за пределами Гаунтлгрима, откуда скоро должны были появиться Валиндра и культисты, и вспомнил предостережения Силоры о новом могуществе лича. Подумав о Валиндре и силе, которой она наделена, Дор’Кри испытал желание сбежать обратно в Тей и попытаться найти себе место среди слуг Сзасса Тема.

Он вновь обратил внимание на сражение, надеясь, что, вопреки всему, слуги Предвечного ликвидируют угрозу планам его хозяйки.

И тут взрыв богоподобной мощи ознаменовал финал сражения. Саламандры разбегались в поисках ближайших выходов и оставляя за собой следы пламени.

Бренор преследовал одну из групп саламандр. Он прыгнул на тридцать футов вперед, чтобы приземлиться в гуще врагов, размахивая топором. Дворфу досталось несколько ударов, после каждого из которых Дзирт издавал крик боли.

Но Бренор, казалось, не замечал ударов.

К тому моменту, как четверо товарищей добрались до Боевого Топора, король дворфов стоял среди полудюжины убитых саламандр. Оставшиеся саламандры сбежали, а призраки дворфов преследовали их.

Бренор несколько раз моргнул, глядя на своих друзей.

— Что это было? — спросил Джарлакс.

Дворф смог только пожать плечами.

Дзирт внимательно осмотрел друга, но так и не смог найти на нем ни единой царапины.

— Как тебе удалось? — спросила Далия. — Топнул ногой и метнул молнии, словно бог?

Бренор снова пожал плечами. Некоторое время он выглядел весьма озадаченным, но потом тряхнул головой и повернулся к Джарлаксу.

— Я знаю, куда нужно сунуть твои сферы, — сказал он дроу.

— Откуда?

Дворф задумался. Действительно, откуда он узнал?

— Гаунтлгрим сказал мне, — ответил он с усмешкой.

 

Глава двадцатая

ДРЕВНИЕ СИЛЫ ГЛУБИН

Ашмадайцы вошли в круглую палату крадучись, хотя звуки сражения давно стихли. Валиндра Теневая Мантия шагала первой, сопровождаемая двумя десятками лучших воинов Силоры. Оказавшись в зале, лич сосредоточилась на троне. Женщина не подошла к нему, а скорее подплыла, пока ее подчиненные разбредались по залу, осматривая лежащие повсюду трупы.

Валиндра остановилась перед троном, ощущая его магию. Она провела большую часть жизни, изучая искусство магии в знаменитой Главной башне Тайного Знания. До Магической чумы, до того, как умереть и стать нежитью по воле Арклема Грита, Валиндра была великим магом, с мнением и знаниями которой считались.

Став личем, волшебница пережила Магическую чуму, но повредилась рассудком. И все же по прошествии времени здравое суждение постепенно возвращалось к ней, Валиндра начинала понимать, какие возможности открывают новые магические энергии, появившиеся после Чумы.

Магия, заключенная в троне, была столь сильна, что ее не коснулись разительные перемены, произошедшие в Фаэруне. Трон напомнил о прошлом. Волшебство было древним и пробудило в Валиндре приятные воспоминания и ощущения, которых она не испытывала десятилетиями.

Женщина что-то шептала, стоя перед троном, а ее тощие бледные руки тянулись к нему, словно стремясь коснуться могучего артефакта, но, впрочем, не делая этого. Погрузившись в воспоминания о временах, когда была живой, Валиндра не заметила, как к ней подошли два воина-культиста.

— Леди Валиндра, — обратился к ней крупный мужчина-тифлинг.

Не дождавшись ответа, он позвал громче.

Лич повернулась к культисту, и ее глаза угрожающе полыхнули красным.

— Мы полагаем, это трупы тех, кто прибыл с Плана Огня, — сказал тифлинг. — Миньоны Предвечного?

Отсутствующий взгляд Валиндры свидетельствовал, что она даже не услышала вопроса, не говоря уже о том, чтобы понять его.

— Да, — произнес другой голос, и все разом повернулись, чтобы увидеть летучую мышь, приземлившуюся позади трона и принявшую человекоподобную форму.

— Миньоны Предвечного, — добавил Дор’Кри. — Саламандры, большие красные ящерицы, обитающие в глубине комплекса, и даже маленький красный дракон. Все они пришли на зов вулкана.

— Их еще много? — спросил сектант.

— Много, — кивнул вампир, обходя помост и вставая рядом с Валиндой.

— Возможно, они сделают нашу работу и без нашего участия, — сказал ашмадаец. — А может, уже сделали.

Дор’Кри только рассмеялся и махнул рукой, призывая остальных по-иному взглянуть на результат сражения — того самого, за которым он наблюдал из теней под потолком зала.

— Я бы не… — начал он, но сделал паузу, заметив, что Валиндра, не обращая на него внимания, снова уставилась на трон. — Я бы не стал рассчитывать на то, что нынешние обитатели комплекса смогут победить таких противников, как Джарлакс и его могучий дворф, — сказал Дор’Кри культистам, — или Далия и Дзирт До’Урден. — Он снова посмотрел на Валиндру, которая взошла на помост, по-прежнему глядя на трон. — Они и раньше были сильны, а ныне стали еще опаснее. Я наблюдал за боем в этой комнате, в их компании есть еще один дворф — видимо, королевской крови, — и его силы были каким-то магическим способом приумножены.

Ашмадайцы переглянулись, а затем посмотрели на Дор’Кри с недоумением.

— Трон даровал ему силу, — объяснил вампир, поворачиваясь к Валиндре, но лич, казалось, не услышала его. — В нем заключено некое древнее волшебство, которое помогло дворфу.

— Да, волшебство, — проворковала Валиндра, проводя ладонью над древним артефактом.

Внезапно лич опустила руку и схватилась за трон. Глаза ее расширились, и женщина протестующе зашипела. Было ясно, что она изо всех сил пытается устоять на месте, в то время как трон, в свою очередь, отбрасывает ее прочь. Лич упрямо рычала и сопротивлялась, а потом и вовсе опустилась на сиденье, вцепившись в подлокотники обеими руками.

Она ворчала и бормотала, металась и шипела, извергая поток проклятий. Спина нежити выгнулась, будто под воздействием невидимой силы. Лич сыпала проклятиями, поминая какого-то дворфского короля, и усилием воли заставила себя снова сесть прямо.

Противостояние продолжилось. Артефакт заискрил бело-голубым и черным от вспышек молний, что заставило Дор’Кри и культистов отступить.

Было очевидно, что трон Гаунтлгрима отвергает Валиндру яростно и жестко, но лич не собиралась с этим мириться.

Наконец с грохотом, потрясшим стены пещеры и отразившимся эхом в глубине городского комплекса, артефакт победил, отшвырнув нежить. Не долетев до пола, лич поддержала себя магией и плавно заняла привычную позицию, паря в нескольких дюймах над землей.

— Валиндра? — позвал Дор’Кри, но женщина не слышала его.

Она снова бросилась к трону, вытянув руки и скрючив пальцы наподобие звериных когтей. Сопровождаемые шипением разъяренной женщины, с ее ладоней срывались молнии. Но магические стрелы просто исчезали, едва коснувшись трона. Тогда раздосадованная Валиндра создала огненный шар и метнула его в древний артефакт.

— Бежим! — завопил ашмадаец, и культисты бросились врассыпную.

Пламя объяло трон, постамент и растеклось по полу. Огонь коснулся лича, но это, казалось, ее ничуть не встревожило. Никто из культистов не пострадал, хотя на одном из воинов и вспыхнула одежда и бедняга вынужден был кататься по земле, чтобы потушить ее.

Когда огонь и дым рассеялись, снова стал виден трон без единого следа повреждений.

Валиндра, вопя и шипя, снова бросилась в атаку. И снова разряды молний не причинили артефакту никакого вреда. Лич метнулась к трону, царапая и колотя по нему кулаками.

— Она, несомненно, сильна, — прошептал командир ашмадайцев, подходя к Дор’Кри. — Но ее присутствие внушает страх.

— Силора Салм решила, что лич пойдет с нами, — напомнил вампир. — Значит, на то были причины, и это не твоего ума дело.

— Конечно, — сказал мужчина, опуская взгляд.

Дор’Кри некоторое время пристально смотрел на культиста, желая удостовериться, что тот не забыл свое место. Несдержанные и бунтарские речи непозволительны, когда впереди ждут столь могучие враги. Но, по правде сказать, глядя на беснующуюся перед троном Валиндру, было трудно не согласиться со словами фанатика.

Контролировать лича невозможно. И Валиндра не колеблясь уничтожит культистов, если те ненароком окажутся в зоне поражения ее огненных шаров, — Дор’Кри был в этом уверен.

Каменный пол задрожал. По мнению Дзирта, толчки длились недолго и не были так уж сильны, но стоило ему взглянуть на Бренора, как дроу изменил свое мнение.

— Что тебе известно? — спросил Джарлакс, прежде чем Дзирт успел открыть рот.

— Ба, да Зверь рыгнул, — сказал Атрогейт, но по выражению лица Бренора было ясно, что все куда серьезнее.

— Это не Зверь, — сказал он, качая головой. — Нас преследуют враги. Они борются с древними.

— С древними? — в унисон спросили Дзирт и Далия и недоуменно переглянулись.

— С дворфами Гаунтлгрима, — пояснил Джарлакс.

— С троном, — поправил Бренор. — Они атаковали трон.

— Зачем?

Боевой Топор покачал головой, совершенно спокойный за судьбу артефакта. Он огляделся и добавил:

— Призраки уходят.

Его спутники тоже посмотрели по сторонам и, конечно же, не увидели ни одного духа, хотя совсем недавно их было полно.

— Возвращаются, чтобы бороться за трон Гаунтлгрима, — объяснил Бренор.

— А что делать нам? — спросил Дзирт.

Джарлакс, казалось, собирался что-то сказать, но все же подчинился решению короля дворфов.

— Мы идем дальше, — сказал Бренор и зашагал вперед.

Атрогейт поспешил следом.

— Он кажется все увереннее, — заметила Далия, обращаясь к темным эльфам, когда дворфы немного отдалились, — с каждым поворотом или ответвлением.

И это было действительно так. И хотя Дзирт по-прежнему верил в своего друга — а что еще ему оставалось? — он был более чем заинтригован. Недалеко от тронного зала коридоры оказались неповрежденными, — по крайней мере, Джарлакс, Атрогейт и Далия помнили их примерно такими. Однако, когда компаньоны спустились по первой из длинных лестниц, они обнаружили признаки разрушения и груды камней. Туннели обвалились и обрушились, нетронутыми остались лишь небольшие участки. Лестница, к которой привел их Бренор, оказалась непроходимой.

Но дворф не терял присутствия духа и повел спутников другим маршрутом.

Дзирт не знал, что за волшебство таилось в троне, но надеялся, что это и впрямь была память Гаунтлгрима, а не уловка врагов, затуманившая разум его друга, как это было в случае с Атрогейтом.

Джарлакс ушел вперед, чтоб наблюдать за дворфами.

— Ты прекрасно сражалась в каньоне, — бесстрастно обронил Дзирт.

Далия приподняла бровь:

— Я всегда хорошо сражаюсь. Именно поэтому я все еще жива.

— Тебе часто приходится это делать, — едва заметно усмехнувшись, сказал дроу.

— Насущная необходимость.

— Не хватает очарования?

— А мне и не нужно очаровывать, — парировала эльфийка. — Я хорошо дерусь.

— Эти понятия не взаимоисключающие.

— Уверена, ты живое тому подтверждение, — ответила Далия.

Она ускорила шаг, оставив удивленного Дзирта за спиной.

— Они повсюду! — кричал командир ашмадайцев, поскольку его подчиненных теснили назад к туннелю, через который они попали в зал.

Бесцветные силуэты призраков дворфов заполняли тронный зал, стекаясь сюда из всех дверных проемов и выстраиваясь, словно настоящая армия.

— Они могут нас коснуться? Могут причинить вред? — спросила одна из культисток; ее зубы стучали, поскольку температура в зале резко упала.

— Они могут разорвать тебя на части, — заверил Дор’Кри.

— Тогда будем сражаться! — закричал командир, и все поддержали его боевым кличем.

Все, за исключением Дор’Кри, который как раз подумывал обернуться летучей мышью и улететь, и Валиндры, которая разразилась громким хохотом. Она смеялась так истерично, что гул голосов ашмадайцев постепенно стих и культисты уставились на лича.

— Будем сражаться? — спросила Валиндра, когда все взоры обратились на нее, и захихикала.

Она подняла тощие руки ладонями вверх, закрыла глаза, и ее смех обернулся пением.

Толпившиеся позади нее ашмадайцы приготовились бежать. Им уже доводилось видеть, сколь разрушительной может быть магия волшебницы.

Но ни один огненный шар не взорвался в комнате. Вместо этого, в руках Валиндры возник скипетр. На первый взгляд он напоминал те, что носили культисты, и его появление вызвало восторженные возгласы. Но когда воины смогли лучше рассмотреть предмет в руках лича, радость их поугасла.

Скипетры ашмадайцев были красными только при изготовлении — со временем краска стиралась и выгорала, приобретая скорее розовый оттенок. Но тот, что держала в руках Валиндра, был рубиновым не только по цвету. Он, похоже, был вырезан из цельного драгоценного кристалла. Оттенок был столь глубоким и насыщенным, что некоторые из стоящих рядом культистов потянулись к нему руками, желая прикоснуться.

Валиндра крепко сжала драгоценный артефакт и вскинула над головой. Концы скипетра полыхнули ярко-алым.

— Кто ваш хозяин? — воскликнула она.

Смущенные ашмадайцы переглянулись. Одни шептали: «Ашмадай», другие же тихо и неуверенно произносили: «Валиндра?»

— Кто ваш хозяин?! — снова спросила нежить, и ее усиленный магией голос заполнил пещеру и эхом отразился от стен. Концы скипетра, словно вторя крику, снова вспыхнули.

— Ашмадай! — выкрикнул командир, и остальные культисты последовали его примеру.

— Молитесь ему! — приказала Валиндра.

Фанатики встали на колени, сформировав круг с личем в центре. Их правые руки покоились на плечах товарищей, а левые протянулись к удивительному скипетру. Ашмадайцы запели, и их круг стал медленно поворачиваться против часовой стрелки.

Отступив назад, Дор’Кри с изумлением наблюдал за происходящим. Ему было известно, что это за скипетр. Сзасс Тем хранил его в Тее, зная, что это наиболее почитаемый артефакт Ашмадая. Вампир подозревал, что Силора Салм принесла его с собой, учитывая, что почти все приверженцы демонического культа собрались в лесу Невервинтер и безоговорочно подчинялись чародейке. Когда к тейским агентам присоединилась лич, власть Силоры над ней только подтвердила эту догадку.

Вампир поверить не мог, что Салм доверила скипетр Валиндре, непредсказуемой и опасной нежити.

Дор’Кри постарался выбросить эти мысли из головы. Сейчас неподходящее время. Воины замерли, стоя на коленях, а призраки дворфов все приближались.

— Валиндра! — позвал вампир, но чародейка полностью погрузилась в транс и ничего не слышала.

— Валиндра, они уже рядом! — снова крикнул вампир, но лич и бровью не повела.

Когда первые призраки ступили под свет, испускаемый рубиновым скипетром, они тоже окрасились в алый оттенок. И как заметил Дор’Кри, их движения стали менее уверенными, на лицах отразилось беспокойство и даже боль. С концов скипетра повалил дым; завихряясь между Валиндрой и дворфами, он клубился и бурлил на полу, опускаясь все ниже и ниже, словно проникая в недра скальных пород. Камень плавился, становился текучим, на поверхности пола то и дело появлялись красные пузыри, которые, лопаясь, отравляли воздух едким желтым смрадом.

Призраки остановились и вскинули руки, защищая глаза.

Из пола, как из неглубокого пруда, поднялось нечто. Сначала появилась крупная голова, увенчанная рядами красных костяных наростов и шипов. Пара закрученных черных рогов расходилась в стороны, изгибаясь и сужаясь к концам, направленным друг на друга. Глаза не имели зрачков — просто два огненных провала. Глаза разъяренного демона. Пасть была разинута, обнажая ряды зубов. Казалось, что чудовище поднимается из расплавленного пола по лестнице. Лава не оставила на великолепном обнаженном теле ни одного ожога, кожистые красные крылья широко распахнулись, когда демон полностью вышел из пола.

Он был красным и горячим, как пламя всех Девяти Кругов Ада. Под кожей, покрытой костяными наростами, бугрились мускулы. Вдоль спины топорщились черные шипы, в основании позвоночника плавно переходившие в извивающийся красный хвост, оканчивающийся жалом, полным смертоносного яда. Длинные черные когти блестели, как полированный обсидиан. В правой руке монстр держал огромную четырехгранную булаву, каждая грань которой была подобна лезвию топора. От оружия вился дым, и время от времени вдоль лезвий пробегали языки пламени.

Наконец демон вышел из пузырящегося пруда, ступив огромными лапами на твердую поверхность. Когти лязгнули по камню.

Чудовище было облачено только в зеленую набедренную повязку, украшенную изображением железного черепа, черные наручи крепко обнимали мускулистые предплечья, а на шее покоилось жуткое ожерелье из черепов, которые не уступали в размере человеческим, но казались крохотными в сравнении с головой восьмифутового гиганта. На хвосте демона висели схожие украшения.

Ашмадайцы завопили в экстазе и пали ниц, не смея взглянуть на своего величественного хозяина.

Конечно же, это был не Ашмадай, ведь даже попытка вызвать его могла привести к гибели всех присутствующих. Но в этот ужасный и вместе с тем великолепный момент Валиндра значительно выросла в глазах Дор’Кри. Вампир почувствовал себя дураком из-за того, что смел сомневаться в Силоре Салм. При помощи скипетра лич воззвала к самым глубинам ада — и была услышана.

Дор’Кри не был последователем демонических учений, но, как и все, кто имел дело с темными волшебниками, знал об обитателях нижних планов. Валиндра, несомненно, была услышана, раз к ней явился Демон Ямы, один из приближенных Ашмадая, герцога Девяти Кругов. Обычно подобных тварей могли контролировать разве что архидемоны.

Зверь посмотрел на призраков, затем чуть повернулся, чтобы взглянуть на Валиндру и распластавшихся на полу ашмадайцев. Монстр протянул длинную руку к личу и сжал пальцы на скипетре.

И снова Дор’Кри подумал о том, чтобы уйти, но Демон Ямы не вырвал артефакт из рук лича. Вместо этого он, казалось, передал Валиндре свою силу.

Свечение скипетра усилилось, и вампиру пришлось заслониться локтем и воротом плаща. Ведь он тоже был нежитью. Множество раз он подчинял своей воле ничего не подозревающих людей, неспособных противостоять его натиску, но в этот момент он понял весь ужас своих жертв.

Сам того не желая, Дор’Кри опустился на колени. Он понял, что больше не может смотреть на Демона Ямы, и, прикрывая лицо руками, согнулся, целуя пол. Трясущийся, беспомощный, здесь и сейчас он мог только снова умереть. Не было выхода, не было надежды.

— Дор’Кри, — скорее почувствовал, нежели услышал вампир. Голос обратившейся к нему Валиндры был слабым и невероятно далеким. — Дор’Кри, встань, — приказала она.

Вампир осмелился поднять голову. Лич так и не изменила позы, держа над головой излучающий алое сияние скипетр.

Демон Ямы стоял подле нее.

Дор’Кри почувствовал, что боль утихает, а панический ужас рассеивается. Он осмелился распрямиться, а затем и подняться на ноги.

— Миньоны Предвечного не поймут, что у нас одна цель, — предупредил вампир. — Есть еще дракон — красный дракон в глубинах где-то под нами…

Валиндра улыбнулась и пожала плечами. Ашмадайцы поднялись на ноги, и Дор’Кри задался вопросом: обращалась ли лич к каждому из них по имени?

— Веди нас, Биалтиматуче, — сказала чародейка.

С Демоном Ямы во главе процессия двинулась мимо павших ниц и корчившихся в агонии призраков-дворфов и вышла из пещеры.

Культисты хранили молчание, на их лицах читался ужас и восторг. Но вампир не разделял их радости. Он знал, что волшебники часто вызывают тварей с нижних планов — в основном младших демонов или бесов. Ему доводилось слышать и о тех, кто осмеливался призывать более могучих слуг.

И как правило, подобные попытки не заканчивались ничем хорошим. Вампир посмотрел на скипетр, источник силы, необходимой для ритуала, и внезапно понял, что большая часть его энергии потрачена на вызов демона — могущественного демона, которого необходимо держать под жесточайшим контролем.

Демоны Ямы служили только архидемонам, но теперь, как казалось, один из них подчинялся еще и Валиндре Теневой Мантии.

Но как долго это продлится?

 

Глава двадцать первая

НАСЛЕДИЕ, СУДЬБА

Дзирт прислонился к стене сторожевой ниши по одной из сторон десятифутового прохода. Далия заняла позицию напротив него в такой же нише. Они отчетливо слышали шум погони и знали, что это элементали — миньоны Предвечного. Дроу бросил быстрый взгляд туда, где коридор, расширяясь, выводил в комнату правильной кубической формы. Ее дверь была слишком ненадежна, чтобы хоть как-то замедлить преследователей.

— Поторопитесь, — прошептал Дзирт, обращаясь к Бренору и остальным членам команды.

Боевой Топор определил, что в этой комнате некогда была установлена одна из волшебных чаш, магически соединенная с корнями Главной башни.

Дзирт пробежался глазами по многочисленным металлическим табличкам, равномерно расположенным на стене коридора. Все они были украшены разнообразными дворфскими изображениями, но ни одна не давала необходимой подсказки, позволившей сделать правильный выбор. Шум, донесшийся из глубин коридора, вывел дроу из раздумий. Он тут же взглянул на Далию и кивнул.

Эльфийка вернула ему напряженную ухмылку, вскинула руки и сказала пальцами:

Твой меч.

Дзирт посмотрел на прикрепленную к поясу Ледяную Смерть и понял причину беспокойства Далии. Из-под гарды, где эфес касался ножен, исходило голубое свечение. Ледяная Смерть всегда имела голубоватый оттенок и часто начинала светиться намного ярче при приближении огненного существа. Меч был одним из древнейших оружий холода, специально созданных для сражения с такими тварями, оружием, постоянно испытывающим голод по огню.

Но Дзирт никогда раньше не замечал, чтобы клинок светился в ножнах. Дроу сжал эфес, и стоило ему лишь на дюйм вытащить меч из ножен, как нишу буквально затопило голубое свечение. Дризт вернул Ледяную Смерть обратно в ножны и глубоко вздохнул. Он попытался убедить себя, что сияние усилилось из-за близости к наивысшему воплощению огня, к Предвечному.

Он посмотрел на Далию и уже было поднял руки, чтобы ответить ей, как вдруг осознал кое-что совершенно удивительное и неожиданное. Воительница общалась с ним на чрезвычайно сложном языке жестов дроу. Дзирт еще ни разу не встречал представителей другой расы, кто владел бы им.

Откуда ты знаешь этот язык? — быстро спросил он жестами.

Прекрасное лицо Далии приняло такое выражение, будто она безуспешно пыталась понять, о чем он толкует.

Уже медленнее Дзирт отметил:

Ты говоришь как дроу.

Эльфийка вытянула руку и покачала ладонью влево-вправо, показывая, что обладает лишь поверхностными знаниями. Подытожила свои манипуляции она уничижительной ухмылкой и пожиманием плечами.

Как бы то ни было, дроу был впечатлен. Не многие могли составлять даже самые примитивные слова на этом сложнейшем языке.

Ниже по коридору с шумом распахнулась дверь, и Далия прижалась к стене, сжимая Иглу Коза.

Дзирт плавно вытащил стрелу из зачарованного колчана и положил ее на тетиву Тулмарила. Он опустился на одно колено и выглянул из ниши, чтобы рассмотреть предводителя краснокожих саламандр, осторожно движущихся по коридору.

— Поторопись, дворф, — сказал Джарлакс, нервно оглядываясь на дверь. — Уверен, враги не станут нас ждать.

Бренор издал тяжелый вздох. Он стоял, положив руки на бедра, пристально рассматривая боковую стену комнаты. Не менее десяти металлических табличек было расположено на ней и столько же на противоположной стороне.

— Да просто нажми их все, — раздраженно предложил Атрогейт.

Боевой Топор покачал головой:

— Лишь одна из них правильная. Остальные приведут в действие страшные ловушки, которые тотчас прикончат нас.

Пока старый дворф говорил, Атрогейт успел приблизиться к одной из табличек и почти коснулся ее. Однако, услышав последнюю фразу, он быстро отдернул руку и, сделав глубокий вдох, развернулся и посмотрел на Бренора.

Тот указал на табличку недалеко от места, где стоял Атрогейт.

— Вот эта.

— Ты уверен?

— Уверен, — кивнул Бренор, и Атрогейт направился в указанном направлении.

Он нажал на поверхность таблички, но ничего не произошло.

Внезапно из коридора донеслись крики.

Со всей своей немыслимой силой Атрогейт попытался нажать на табличку еще раз, но она все так же не поддавалась. С рычанием он отпрыгнул назад, потер руки и уже было предпринял еще одну попытку, но тут вмешался Бренор. Король дворфов подошел к табличке, вытянул вверх руку и начал что-то говорить на языке, похожем на дворфский, хотя Атрогейт не понимал ни слова из того, что произносил Бренор.

Боевой Топор плавно надавил, и табличка, запирающая тайный отсек, отворилась, мерно покачиваясь.

— Но как, во имя Девяти Кругов? — недовольно пробурчал Атрогейт.

— С помощью магии трона? — предположил Джарлакс.

Дроу быстро подскочил к Бренору, чтобы установить чашу в основании глубокой узкой ниши. Повозился со своим мешком и вытащил из него небольшой пузырек, который протянул дворфу.

— Чтобы активировать магию чаши… — начал наемник, но Бренор поднял руку, призывая дроу к молчанию.

Он знал, как это делается. По какой-то причине ему были известны необходимые слова. Дворф вытянул из пузырька пробку и вылил волшебную воду в чашу. Затем, аккуратно помешивая жидкость круговыми движениями, запел.

Казалось, вода прибывала, кружась в неглубокой чаше, увеличиваясь в объеме и обретая форму. И вот она поднялась над краем, принимая очертания человека. Существо казалось крайне возмущенным тем фактом, что его потревожили, вызвав с родного плана.

Оно продолжало расти, пока не стало слишком большим, чтобы помещаться в нише. В конце концов элементаль высвободился из ниши и навис над дворфом. Джарлакс отступил назад, а Атрогейт закричал, предупреждая Бренора, и схватился за кистени, хотя не знал, способны ли они нанести хоть какой-то вред подобному существу.

Но Бренор оставался абсолютно спокоен. Он призвал это существо с помощью магии чаши, и он управлял им. Дворф потянулся мимо монстра, словно это было не более чем обычное комнатное растение, и задвинул чашу глубже в альков. Затем он указал на узкий туннель, приказывая элементалю скрыться там, где виднелся открытый корень Главной башни — место, специально созданное для таких существ.

Элементаль взметнулся в протесте, и толстые, подобные рукам отростки, завершающиеся огромными водяными кулаками, замерли в готовности выбить дух из Бренора.

Но дворф был непреклонен и лишь зарычал, вынуждая существо подчиниться. Как только оно скрылось в отверстии, Боевой Топор схватился за дверцу. Он замер на мгновение, вслушиваясь в похожие на шум волн, бьющихся о берег, звуки, исходящие из ниши.

Дворф вздохнул с облегчением. По правде сказать, он не был до конца уверен, что элементаль подчинится команде. Он закрыл табличку и обернулся, чтобы отыскать взглядом Джарлакса, охраняющего дверь.

— Надо продолжать путь, — обратился к нему дроу, но Бренор покачал головой.

— Вторая находится здесь же, — объяснил дворф, указывая на противоположную стену.

Шум и крики, доносящиеся из коридора, стали громче.

— Ну тогда поторопись, добрый дворф, — сказал Джарлакс.

Он вытащил пару тонких палочек и переместился к стене сбоку от двери.

Одна за другой стрелы, выпущенные из волшебного лука Дзирта, освещали коридор серебряными вспышками. Стоя на одном колене, дроу стрелял так часто, как мог. Каждый выстрел уносил с собой жизнь саламандры. Иногда всего одной смертоносной стрелой удавалось поразить сразу двух тварей, а один раз даже трех.

Но, казалось, потери только разжигали ярость наступающих монстров. И Дзирт понимал, что со всеми ему не справиться. Они сражались за Предвечного, за своего бога. Мертвые тела уже устилали коридор, но все больше саламандр пробиралось по ним вперед. По мере того как дроу сокращал их количество, разъяренные существа начали использовать другую тактику. Они стали прикрываться телами павших собратьев, вместо того чтобы карабкаться по ним.

Дзирт скривился, но не прекратил стрельбу. А что еще ему оставалось делать? Без остановки и так быстро, как мог, он спускал тетиву Тулмарила. Стрелы-молнии оставляли дыры в телах и отбрасывали трупы в сторону, все реже поражая живых.

Саламандры усилили натиск, и когда Дзирт уже был готов оставить лук и выхватить мечи, пара настоящих молний вылетела из-за его спины, временно ослепив дроу и заставив укрыться в нише. Когда зрение прояснилось, его взору предстали груды почерневших и дымящихся останков, а также уцелевшие саламандры, которые пытались восстановить разрушенные молнией ряды.

Дзирт, не теряя времени, возобновил обстрел противника. За дверьми комнаты Джарлакс собирался воспользоваться волшебными палочками еще раз. Он пытался подобрать такой угол атаки, чтобы молнии, отразившись от потолка, угодили в толпу саламандр, прикрывавшихся трупами собратьев.

— Шаром их! — закричал Дзирт.

— Понял! — ответил Джарлакс, и молодой дроу ничком упал на пол.

Шар зеленой пасты пролетел прямо над ним, чтобы врезаться в пол как раз перед стеной из трупов.

Но саламандры все равно продолжали наступление, разрывая путы и бросаясь вперед. Стена летящих копий возглавляла яростную атаку, заполонив все пространство коридора.

— Они близко! — предупредила Далия из своего укрытия у противоположной стены.

— Приготовьтесь! — закричал Джарлакс, и двойная молния пронеслась мимо пары бойцов, сотрясая каменные стены.

— Сейчас! — скомандовала воительница, как только магический заряд достиг цели.

Она выскочила в коридор, размахивая посохом.

Дзирт с мечами в руках присоединился к ней как раз вовремя, чтобы молниеносным выпадом вправо отбить летящий в Далию трезубец.

Монстры напирали тремя потоками.

Мечи Дзирта кружились перед ним, парируя любой выпад. Большой радиус действия длинных копий и трезубцев не позволял дроу продвинуться вперед. Да ему и не нужно было вперед, главное — не отступить. Вдвоем с Далией они образовали мощный оборонительный барьер. Дроу чувствовал, что они движутся в одном ритме. Изумительный посох эльфийки — иногда цельный, иногда двухсоставной, иногда триединый, а иногда и в виде пары цепов — открывал перед ней безграничные возможности для ударов и контратак. Дзирт сосредоточился на обороне, с легкостью отбрасывая саламандр.

— Да! — закричала Далия, очевидно разгадав его намерение.

Она отступила на шаг назад, в то время как Дзирт продолжал эффективно блокировать в быстрой последовательности копье за копьем, трезубец за трезубцем. Дроу метался от стены к стене. Его ноги казались размытым пятном. За руками невозможно было уследить, когда он, работая обоими клинками, отводил все выпады.

Он отступил назад и влево и услышал щелчок позади себя. Это было еще одно из воплощений удивительного оружия Далии — четыре секции равной длины, гибко соединенные между собой так, что могли быть использованы как кнут. Эффективность этой формы посоха опробовала на себе саламандра, напавшая на Дзирта справа, — точным и мощным движением воительница проделала дыру у нее во лбу.

Перед тем как упасть замертво тварь успела метнуть копье, но дроу был наготове и отбил его, пока Далия завершала смертельный удар. Затем он быстро занял привычную позицию, не допуская брешей в их обороне.

— Сверху! — донеслось предупреждение Далии из-за спины, и До’Урден инстинктивно пригнулся как раз в тот момент, когда эльфийка совершила прыжок с шестом над ним и мягко приземлилась на ноги в зоне досягаемости вражеских копий и трезубцев.

Не успела она приземлиться, как Дзирт снова услышал:

— Сверху!

Маневр оказался обманным, только и всего. Воительница снова поднялась, отпрыгивая в противоположном направлении. Три копья взметнулись в попытке задеть ее, но ни одно из них не достигло цели.

Дзирт ринулся вперед под прыгнувшую Далию и мгновением позже очутился в самой гуще саламандр. Мечи обрушились на врага. Мощнейшие выпады раскидывали тварей по сторонам. Затем дроу блокировал брошенное копье, и второе, и третье. Все больше существ, прикрываясь щитами, пытались оттеснить его к другому концу коридора.

— Сверху! Пригнись! — закричали Далия.

Дзирт не совсем понял, как маневр сработает на этот раз, однако, не задавая лишних вопросов, просто упал и откатился. Как раз в этот момент эльфийка воткнула конец своего посоха совсем рядом с ним и взметнулась вверх.

Дроу точно рассчитал свое падение, оказавшись в одной из ниш. Он спрятал клинки в ножны и взялся за Тулмарил, выхватывая стрелу.

Далия не приземлилась. Она оставалась на восьмифутовой высоте, крепко держась за верхний конец посоха. При этом она умудрялась часто, непредсказуемо и агрессивно атаковать противников ударами ног. Даже когда они пытались выставить щиты, Далия лишь находила в этом дополнительную опору для удержания баланса.

Дзирт начал стрелять. Его стрелы прошли под приподнятым щитом саламандры, буквально разрывая торс существа. Еще один монстр попытался прикрыться щитом, но стрела прошла сквозь него, как нож сквозь масло, не оставляя шанса на выживание.

Внезапно Далия издала полный ужаса вопль и сильно оттолкнулась от ближайшего щита, отправив себя в полет. Приземление закончилось кувырком к нише, где устроился Дзирт. Глаза женщины были широко раскрыты.

— Просто беги! — сказала она и, до того как дроу успел что-либо спросить, бросилась к квадратной комнате.

Еще одна стрела унеслась прочь, и еще одна. Дзирту пришлось прижаться к полу, чтобы увернуться от брошенного копья. Затем он вскочил, продолжая стрельбу и прикрывая их с Далией отступление. Но когда дроу прицелился в очередной раз, он увидел, что ряды его противников редеют. Саламандры расступались и прижимались к стенам, освобождая проход.

И тут Дзирт увидел то, что чуть ранее заметила Далия. И та же пронзительная мысль: «Просто беги!» — всецело овладела его сознанием.

— Две! — объявил Бренор, задвигая вторую чашу глубже в нишу и запирая табличку. Из-за металлической дверцы они отчетливо слышали звуки водяного потока, порождаемые элементалем, проникающим в корни Главной башни. Дворф удовлетворительно кивнул. — Две из десяти!

— Давай поторопимся, — предложил Джарлакс, хотя слова эти вряд ли были необходимы с учетом шума, доносившегося из коридора через поломанную дверь.

Все трое — Бренор, Джарлакс и Атрогейт — повернулись и посмотрели на арку, из которой в комнату влетела Далия, завершая впечатляющее сальто. Она оттолкнулась посохом от стены и, изменив направление движения, бросилась вбок, прочь от проема.

— Что-о? — только и успел сказать Бренор, перед тем как мощный огненный поток ворвался через арку в комнату, взрывной волной неся перед собой Дзирта.

Дроу приземлился, погасив инерцию короткой пробежкой, и, как только пламя рассеялось, посмотрел на своих друзей. Струйки дыма поднимались от его плаща. В одной руке он держал Тулмарил, в другой — неистово сияющую Ледяную Смерть.

— Вот так сюрприз, — невозмутимо сказал дроу. — С ними дракон.

Глаза Бренора распахнулись едва ли меньше, чем его рот. Примерно то же самое произошло и с Атрогейтом, и оба дворфа, заорав, стремглав бросились в дальний конец комнаты, и вскоре к их компании присоединилась Далия.

На всякий случай Джарлакс швырнул молнию в открытый коридор и благоразумно запечатал проем зеленым клеем, надеясь тем самым задержать преследователей. Вдобавок в липкой субстанции застряли три вражеских копья, брошенных вдогонку Дзирту.

— Два элементаля на своих местах, — заверил Джарлакс Дзирта, когда они поравнялись, прикрывая отступление товарищей. — Еще восемь — и мы почти у цели!

Эльф не удостоил его взглядом, вместо этого сфокусировав внимание на Бреноре. Старый дворф стоял у выхода в самом дальнем конце комнаты, приготовившись высадить тяжелую дверь.

— Я уже упоминал, что с ними дракон? — откликнулся дроу, покачал головой и оглянулся.

— Но он ведь совсем небольшой! — ответил его сородич.

Дзирт фыркнул и поспешил к Бренору. Дворф таранил тяжелую каменную дверь. Рядом стоял Атрогейт с металлическим засовом в руках. Двум дворфам не понадобилось много времени, чтобы обеспечить отряду проход.

Атрогейт запел:

Свинью видел жареную и видел корову, Теперь я вот жареного увижу дроу! Но не пахнешь ты пряно И на вид не румяный, И спрошу я себя тогда: Что теперь, дроу? Ба-ха-ха-ха!

— Хороший вопрос… для тупицы, — согласился Джарлакс, пока группа быстро покидала помещение.

Дзирт ничего не ответил. Ускорившись, он догнал четверку, занимая место во главе отряда, вешая на плечо Тулмарил и доставая Мерцающую в пару к Ледяной Смерти.

— Чертовски хороший клинок, — объяснял Бренор членам группы чуть позднее.

— Ледяная Смерть! — догадался Джарлакс.

— Проклятый меч помог отразить огонь? — спросил Атрогейт?

— Однажды он помог мне, когда я оседлал жареного дракона, — заметил Боевой Топор.

— Жареного дракона? — переспросил чернобородый дворф.

В то же время Джарлакс сделал шаг в сторону и беззвучно произнес нужные слова.

— Ага, приготовил его сам.

Наемнику оставалось лишь улыбнуться и покачать головой. Он хорошо знал, что не стоит верить всему, что рассказывают два авантюриста: Дзирт До’Урден и Бренор Боевой Топор.

Его ухмылка исчезла, когда он взглянул на молодого дроу. Даже в том, как двигался Дзирт, чувствовались перемены, произошедшие с ним. Он раньше казался беспечным бойцом, наслаждающимся битвой, и Джарлакс не мог отрицать, что ему это нравится. Но теперь его отношение изменилось, и очень заметно. Возможно, тот, кто не знал правду о Дзирте До’Урдене, и не заметил бы перемены, но для наемника она была очевидна. Он отделился от дворфов и Далии и ускорил шаг, чтобы догнать Дзирта.

— Одна битва за другой, — произнес Джарлакс.

Дроу кивнул вполне равнодушно.

— Но все они стоят той цели, к которой мы идем, разве нет? — спросил наемник.

Дзирт посмотрел на него как на сумасшедшего:

— Я потратил полвека, разыскивая это место ради моего друга.

— Но тебе наплевать, что наша работа может спасти город?

Эльф пожал плечами:

— Ты давно был в Лускане?

Джарлакс пропустил колкость мимо ушей и снова задал вопрос:

— Ты бы пришел сюда, если бы не Бренор?

Искра злости вспыхнула в глазах Дзирта, и наемник не дождался ответа.

Он накинулся на До’Урдена, схватил его за кожаный жилет и прижал к стене.

— Да будь ты проклят! — рявкнул Джарлакс. — Как ты смеешь притворяться, что для тебя это ничего не значит!

— А какая тебе разница? — прорычал Дзирт и дернулся, чтобы освободиться от хватки старшего дроу.

Но Джарлакс был настолько зол, что подавил эту попытку и прижал собрата еще сильнее.

— Не тот, каким был раньше? — спросил наемник, приблизившись к его лицу вплотную.

Дзирт уставился на собрата.

— Так ты мне сказал в «Абордажной сабле». Так ты описал мне себя: «Не тот, каким был раньше». — Джарлакс закрыл глаза и отпустил До’Урдена. — Ты веришь в это? — спросил он уже более спокойно.

— Что тебе надо от меня, сын Дома Бэнр?

— Только правду — твою правду. Ты веришь в то, что ты не тот, каким был раньше?

— Возможно, я всегда был таким, — ответил Дзирт, словно выплевывая каждое слово.

— Ты имеешь ввиду — непостоянным?

Дзирт задумался на мгновение, затем кивнул.

— Потому что они все рано или поздно умирают? — продолжил Джарлакс. — Кэтти-бри? Реджис?

Дзирт вздохнул, мотнул головой и зашагал вниз по коридору. Но Джарлакс взял его за плечо и опять прижал к стене. Лицо наемника было настолько искажено злобой, что рука Дзирта невольно вскинула меч.

— Никогда не говори так! — сказал Джарлакс, выкрикивая каждое слово.

Дзирт, как только хватка ослабла, откинул его прочь.

— Какое тебе до меня дело? — спросил он.

— Ведь ты был единственным, кто смог сбежать, — ответил Джарлакс.

Дзирт смотрел так, словно не имел понятия, о чем он говорит.

— Как ты не понимаешь? — продолжал наемник. — Я следил за тобой — мы все следили за тобой. Всякий раз, когда твое имя упоминалось при женщине Мензоберанзана, оно произносилось со злобой, сопровождалось клятвами отомстить за Ллос и убить тебя.

— У тебя был шанс исполнить клятву.

Джарлакс пропустил эти слова мимо ушей.

— Но когда никого из них не было рядом, имя Дзирта До’Урдена произносилось с завистью и почтением. Ты не понимаешь, не так ли? Ты даже не осознаешь тех изменений, которые произошли благодаря тебе со многими из нас в Мензоберанзане.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты был единственным, кто сбежал!

— Ты здесь, со мной! — возразил Дзирт. — Тебя держит в Мензоберанзане что-то большее, чем твои собственные цели? Бреган Д’Эрт?

— Я не о городе говорю, идиот, — ответил Джарлакс, понижая голос.

До’Урден смотрел на него в растерянности.

— Наследие, — объяснил Джарлакс и еле слышно добавил: — Судьба.

 

Глава двадцать вторая

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ПУТИ

Величественные колонны высились в зале тремя длинными рядами. Каждая была произведением искусства, созданным силой сотен дворфских мастеров. Каждая колонна была украшена уникальным узором, в который мастер вложил душу. Даже накапливавшаяся столетиями пыль не могла скрыть этого великолепия. Проходя через зал, пятеро путников, а особенно Бренор и Атрогейт, живо представляли себе грандиозные собрания, что проходили здесь когда-то. Пробуждение Предвечного вызвало серьезные разрушения, но большая часть того, что некогда составляло славу Гаунтлгрима, осталась нетронутой. Спутники прошли через десятки залов, по множеству лестниц и коридоров с дверями, ведущими в особняки и подвалы, мастерские и кухни, столовые и учебные классы. Гаунтлгрим до освобождения рассветного гиганта был больше, чем Мифрил Халл, цитадели Фелбар и Адбар вместе взятые. Славная родина клана Делзун.

— Я сбился со счета, — объявил Бренор, когда компаньоны уже почти миновали обширный зал.

Он упер руки в бока, уставился на металлическую табличку на ближайшей к нему колонне и покачал головой.

— Двадцать три, — сказал Дзирт, и все взгляды обратились к дроу. — Это двадцать третья пластина в зале.

Он сказал это с такой уверенностью, что никто не усомнился в его словах, но все же спутники оглянулись назад, чтобы увидеть и осознать, сколь много величественных колонн они миновали. Палата действительно была огромной, ее потолок терялся в тенях наверху.

Бренор покачал головой, посмотрел влево-право, затем повернулся и указал на колонну в центре ряда.

— Средняя из двадцати, — объявил он и с уверенностью, подаренной троном и подсчетами Дзирта, пошел к пластине, схватил за ее край и потянул, с легкостью сдвинув в сторону и открыв нишу.

Она отличалась от предыдущих шести — была у же и выше. Бренор просунул голову внутрь и увидел далеко вверху — вероятно, в самой вершине колонны — знакомый зеленый огонек.

— Корень, — заметил он торжествующе.

Это было место для седьмой чаши из десяти, и подошедший Джарлакс вручил Бренору сосуд с водой. Бормоча заклинание, дворф вылил волшебную воду в чашу и проследил, как из водоворота появился элементаль.

Почти мгновенно корень поймал существо.

— Других в этом зале нет, — объявил Бренор, устанавливая пластину на место. — Теперь на юг.

— Тогда вперед, — сказала Далия, проходя мимо, но Боевой Топор быстро остановил ее.

— Юг — это налево, — объяснил он.

Воительница беспомощно пожала плечами, и дворфы с Джарлаксом пошли вперед, к ведущей из комнаты двери, а Дзирт присоединился к Далии.

— Откуда он знает? — спросила эльфийка.

— Видимо, трон подсказал… — ответил дроу.

— Я не про устройство комплекса, — перебила Далия. — Откуда он — да любой из вас — знает, где юг, а где север?

Дзирт улыбнулся. Он ответил бы, если б мог. Обитатели Подземья просто знали такие вещи.

— Может, это влияние небесных тел, — предположил он. — Наверное, когда Луна и Солнце движутся по небу, их энергия ощущается даже здесь.

— Я этого не чувствую, — грустно ответила эльфийка.

Дроу улыбнулся еще шире.

— Когда ты наверху и хочешь определить направление, как ты это делаешь?

Далия посмотрела на него, приподняв бровь.

— Ты смотришь на небо или горизонт, если знаешь, как по ним определять направление, — сказал Дзирт. — Ты знаешь, где солнце встает и садится, и поэтому можешь определить, где какая сторона света.

— Но вы не можете знать этого здесь.

Эльф снова пожал плечами.

— Но разве ночью в лесу твой слух не становится острее?

— Это совсем другое.

— Неужели?

Далия хотела что-то ответить, но передумала и остановилась. Она несколько мгновений смотрела на дроу.

— Ты сможешь чувствовать направление в Подземье так же легко, как и на поверхности, если проведешь здесь больше времени, — сказал Дзирт.

— Кто хотел бы оставаться в Подземье дольше, чем необходимо?

Замечание воительницы задело Дзирта. Он хотел бы рассказать ей обо всей красоте мира, лежащего под Фаэруном. Даже Мензоберранзан, который Далия, как эльфийка с Поверхности, могла бы увидеть только в качестве рабыни, был местом необычайной красоты. Дзирт выбрал Поверхность своим домом, и он действительно любил звезды и даже солнечный свет, хотя он долгое время причинял боль его чувствительным глазам. Он видел красоту лесов и рек, облаков, полей и величественных гор. Но он знал и о красоте, которую можно встретить в Подземье, хотя и не так часто. Дроу редко бывал здесь в последние полвека, — возможно, именно это помогло ему взглянуть на свою родину другими глазами. Он оценил ее красоту — и созданную дворфами, и естественную.

Тем не менее он ничего не сказал Далии. Она была в невыгодном положении вне привычных условий, и с ней были четверо спутников, чувствовавших себя под землей как дома. Эльфийке это не нравилось. Дзирт понимал это и, глядя на женщину, чувствовал ее уязвимость. Она пошла бы не тем путем, не останови ее Бренор. Она не знала, как определить направление. В безупречной защите обнаружилась брешь.

И за этой трещиной дроу разглядел шрам — старую глубокую рану: боль в сияющих голубых глазах, нерешительность в обычно уверенном твердом шаге. Готовность к обороне в расправленных плечах.

Это удивило и заинтриговало Дзирта. Ее надменная фраза задела его. Необычайная красота эльфийки, а особенно ее искусство ведения боя завораживали. Но было и что-то еще, покоряющее и возбуждающее любопытство.

— Тяните! Тяните ее! — командовал Стокли Серебряная Стрела своим дворфам.

И первоклассная команда выполняла его указания, заваливая огромную красную ящерицу, опутанную веревками, на пол. Впереди дворфы, которым помогали призраки, сражались против саламандр, но победа над двадцатифутовой, внушающей ужас огненной рептилией была куда более значимой.

Стокли сам приблизился и прикончил ящерицу, для чего потребовалось несколько сокрушительных ударов топором.

К тому времени как он и те, кто охранял тыл, присоединились к остальным, бой уже закончился. Туннель был усыпан телами мертвых и раненых саламандр, среди убитых был и дворф из клана Стокли. Сопровождавшие отряд жрецы сделали все возможное, но один из троих тяжелораненых умер, а других придется нести.

Но дворфы без страха шли вперед, ведомые призраками и своей судьбой.

Часом позже, еще до полудня, они услышали шум, доносившийся из туннеля, по которому они пришли.

Стокли нерешительно посмотрел вперед. Возможно, они могли бы обогнать саламандр, но, если впереди встретится серьезное препятствие, дворфы окажутся загнанными в ловушку.

— Держитесь, парни, — сказал Стокли товарищам. — Прикончим побольше этих тварей.

Ни один дворф не жаловался. С мрачными лицами воины повернулись туда, откуда должны были показаться враги. Несколько призраков из тех, что вели их от Долины Ледяного Ветра, ушли вперед, чтобы встретить наступающего противника, но Стокли так и не услышал звуков сражения.

Только окрик и приветствие: «Мирабар!»

И они появились — примерно два десятка элитных пехотинцев из Щитов Мирабара.

— Вот это встреча! — крикнул Стокли.

Обе группы были рады союзникам, так как последние несколько дней они вынуждены были непрестанно сражаться со слугами Предвечного.

— Стокли Серебряная Стрела из Долины Ледяного Ветра к вашим услугам, — поприветствовал вновь прибывших вождь северян.

Старый дворф с седой бородой вышел из отряда мирабарцев.

— Долина Ледяного Ветра? — переспросил он. — Выходит, вы Боевые Топоры?

— Да, к вашим услугам, — ответил Стокли. — Наша древняя родина Мифрил Халл, но Гаунтлгрим еще древнее.

— Торгар Молотобоец к твоим услугам, рад встрече, кузен, — сказал седобородый. — Несколько лет назад я назвал Мифрил Халл домом. Я поклялся в верности королю Бренору, да поцелует его Морадин, и королю Банаку, которому служил до того, как меня позвали домой в Мирабар.

— Так ты был там, когда умер король Бренор?

— Ни один колокол не издаст более печального звона, — ответил Торгар, — и тяжелы камни на его могиле. Темный день для всего Мифрил Халла.

Стокли кивнул и добавил:

— Темный день для всех дворфов.

Он мог бы подробнее обсудить «конец» короля Бренора, но позже. Приличия требовали проявлять осторожность при разговоре о том, как король дворфов решил уйти, имитировав свою смерть. Прошло много лет, и не следовало распространять слухи.

— Торгар! — раздался крик. — Уродливая задница Обальда!

Старый дворф сразу узнал этот голос, и его накрыли воспоминания о былой войне.

— Это действительно ты? — крикнул вождь мирабарцев. — Или здесь больше призраков, чем я думал?

Но это был не призрак.

Дзирт сделал кувырок вперед и вправо, игнорируя ближайшую к нему саламандру. Он поднялся на ноги и сделал выпад мечами, поразив двух противников, затем услышал крик боли и ворчание позади, когда еще одна саламандра была повержена.

Мечи дроу работали разнонаправленно, нанося мощные удары по копьям противников. Дзирт сделал еще выпад, затем резко повел Мерцающую вверх, отводя копья саламандр. Затем эльф отскочил назад и опрокинулся на спину, но поднялся настолько быстро, что стороннему наблюдателю — как и двоим противникам — показалось бы, что дроу подняла на ноги некая невидимая сила.

Он перерезал горло одной из саламандр и ранил другую в плечо. Ледяная Смерть защищала Дзирта от губительного жара, исходившего от врага.

Раненая саламандра попыталась отскочить в сторону, чтобы между ней и дроу появилось некоторое расстояние, необходимое для более эффективного использования копья.

Не успел Дзирт кинуться следом, как над ним пролетела тень. Далия, преодолевшая по воздуху расстояние, разделявшее дроу и его противника, ударила саламандру в голову, повалив на пол. Едва тварь упала, эльфийка развернула посох и пронзила противника острием. Едва металл звякнул о камень под телом поверженного врага, Игла Коза высвободил мощный электрический разряд.

Держа посох, Далия отвела в сторону свободную руку. Казалось, энергия и мощь оружия согревают ее. Женщина откинула голову, прикрыла глаза и широко открыла рот. На ее лице застыло выражение чистого экстаза.

Дзирт не мог оторвать от эльфийки взгляд. И подберись к нему в этот момент враг, то без проблем прикончил бы дроу.

Далия не шевелилась довольно долго, и Дзирт не сводил с нее взгляда все это время.

— У нас проблема, — раздался голос Джарлакса, вырвавший обоих из оцепенения.

— Чаша не вызвала элементаля? — спросил Дзирт.

— С чашей все в порядке, она на месте, — ответил наемник. — Восемь из десяти. Но проблема в том, что девятая пластина разрушена, как и ниша за ней.

Дзирт и Далия обменялись озабоченными взглядами и проследовали за Джарлаксом через коридор и множество маленьких комнат в широкий зал, где их ждали Бренор и Атрогейт — ждали, уперев руки в бока и глазея на груду щебня у полуразрушенной стены.

— Была здесь, — констатировал Бренор, — больше нет.

— Что это значит? — спросила Далия. — Неужели мы теперь не сможем загнать зверя обратно в его клетку?

— Ба! И девяти водных духов хватит, чтобы справиться с монстром! — проревел Атрогейт. Остальные просто посмотрели на него. — Да у них просто нет выбора! — добавил дворф с еще большим напором.

В стороне от него лежали тела двух саламандр, которых Атрогейт прикончил, едва те сунулись в зал. Стараясь придать веса своим словам, он плюнул на трупы, произнес свое обычное «Ба-ха-ха!» и стукнул короля Бренора по плечу.

К удивлению Дзирта, Боевой Топор тоже вернул ему товарищеское похлопывание.

— Тогда вперед! — объявил Бренор. — Демонопоклонники нас не остановят, как и прислужники пламени, и даже этот зверь-вулкан не в силах нам помешать! Я собираюсь вызвать еще одного водного духа и повернуть большой рычаг, и пусть весь мир узнает, что призраки Гаунтлгрима снова свободны!

И спутники двинулись вперед. Дзирт был рад видеть своего друга оживленным и неистовым, как в былые времена, рад, что в нем вновь разгорелось пламя. Однако все больше его вниманием завладевала Далия, которая спокойно шагала рядом с ним. Дроу заметил три небольших прокола в ее правом ухе, располагавшиеся выше алмазного гвоздика.

Следы от сережек?

За этим скрывалась какая-то история — Дзирт был в этом уверен. Эта загадочная женщина продолжала интриговать дроу, и самым удивительным было осознание того, насколько желанным для него является рассказ о серьгах.

Звук текущей где-то над головами воды встревожил ашмадайцев.

— Волшебство возвращается! — крикнула Валиндра. — Главная башня отвечает на зов наших врагов!

— Что это значит? — спросил командир культистов.

— Это значит, что вы потерпите неудачу и ваше Кольцо Страха во славу Ашмадая не будет закончено, — проревел Биалтиматуче, и все, кроме Валиндры, подались назад, опасаясь гнева Демона Ямы.

— Нет, — отрезала лич, махнув скипетром, чтобы пресечь любые возражения со стороны демона. — Это значит, что мы должны поспешить.

— Прямо к Кузнице, — предложил командир ашмадайцев, который уже был здесь много лет назад, когда Силора пришла завершить задание вместо Далии.

Огромная летучая мышь несколько раз перевернулась в воздухе перед Валиндрой и Биалтиматуче, принимая человеческий облик. На лице Дор’Кри отражалась крайняя озабоченность.

— Вода… — начала Валиндра, но вампир покачал головой.

— Нам заблокировали путь, — пояснил он. — Не спутники Далии — слуги Предвечного.

— Тогда они умрут! — проревел Биалтиматуче, и сектанты поддержали его радостными возгласами.

Но Дор’Кри снова покачал головой.

— У них есть дракон, — сказал он. — Красный дракон.

Демон Ямы топнул когтистой лапой с такой силой, что задрожали стены туннеля. Он помчался вперед, и ашмадайцы поспешно убрались с его пути. Культистку, оказавшуюся слишком медлительной, монстр ударил огненной булавой, раздробив плечо, опалив кожу и волосы и отбросив к стене так, что каждая кость в теле несчастной издала отвратительный хруст.

Женщина превратилась в бесформенный комок крови и паленого мяса.

И ашмадайцы дружно приветствовали это.

 

Глава двадцать третья

ДЖОЗИ. ЛЯГУШАЧИЙ ДЖОЗИ

Далия крепко сжала тройной цеп, готовая атаковать то, что могло появиться в маленькой комнате, где она и дворфы дожидались остальных.

Эльфийка расслабилась, когда из-под арки вышел Дзирт.

— Враги близко, — предупредил он. — Они в каждом коридоре и в каждой пещере по ходу движения.

От другого дверного проема, через который ранее вошли пятеро компаньонов, донесся голос Джарлакса:

— И сзади тоже напирают.

— Придется сражаться, — сказала Далия, и в ее голосе не было ни страха, ни сожаления.

Она кивнула Дзирту, и тот ответил ей уверенным взглядом.

— На всем пути к Кузне Гаунтлгрима, — согласился Атрогейт. — Если сотня этих ящериц встанет у меня на пути, просто станет сотней мертвых ящериц больше! Да, король Бренор? — добавил он, повернувшись и хлопнув Боевого Топора по плечу.

Бренор, занятый ощупыванием стены, только закряхтел.

— Надо поспешить, — сказал Дзирт. — Не хотелось бы, чтобы те, кто сзади, настигли нас во время схватки с теми, кто впереди.

Он повернулся к арочному проему, и Далия двинулась следом. Джарлакс пересек комнату и присоединился к ним, так же как и Атрогейт, который еще раз хлопнул Бренора по плечу.

Но на этот раз старый дворф никак не отреагировал, сосредоточенно водя ладонью по каменной стене пещеры, ощупывая узор.

— Бренор, — позвал Дзирт. — Надо идти.

Дворф пренебрежительно махнул рукой и вернулся к изучению стены. Его мысли унеслись сквозь столетия, погружаясь в откровения, которыми поделился волшебный трон.

«Здесь есть комната, — думал дворф. — Здесь должна быть комната. Надо только найти рычаг!»

Из туннеля, по которому они прошли, донесся шум.

— Бренор, — позвал Дзирт уже более спокойно. Он направился к дворфу, собираясь увести его с собой. — Идем, — позвал дроу друга и положил руки на сильное плечо Бренора. — Враги близко. Нам надо идти.

— Да иди, — раздраженно проворчал дворф.

Он чуть сильнее нажал рукой на стену, надеясь, что не активирует смертельную ловушку. Может быть, за века бездействия механизм вышел из строя? Эта мысль ошеломила Бренора. Но это же Гаунтлгрим, в конце концов, — вершина цивилизации дворфов.

— Дворфы строят на века, — сказал он вслух.

— Строят что?

Наконец Бренор взглянул на Дзирта и кивком указал на стену, отступая назад. Дроу немедленно подошел ближе. Он не знал точно, что должен был увидеть. Старый дворф ничего не сообщил о причинах своего интереса именно к этому барельефу, одному из многих, украшавших стены Гаунтлгрима.

Пару мгновений дроу разглядывал барельеф. Вскоре остальные спутники тоже подошли, призывая поскорее убраться из комнаты, которая с каждым мгновением все более и более походила на ловушку — если не на могилу.

Дзирт мотнул головой, не отвечая на призывы, однако он не видел ничего необычного в орнаменте, ничего такого, что выбивалось бы из общей картины. Он закрыл глаза, протянул обе руки вперед и мягко провел пальцами по стене. Потом открыл глаза, и на его лице расцвела хитрая усмешка.

— Что ты понял? — спросил Бренор.

Дзирт отвел одну руку, потом другую, касаясь камня одним пальцем. Он немного поводил пальцем по стене, затем медленно перевел его на прежнее место, и улыбка стала более уверенной.

Бренор поднял руки, и Дзирт отвел свою.

Боевой Топор закрыл глаза и нащупал нечто.

— Умный дворф, — прошептал он, имея в виду мастера, создавшего механизм.

Швов не было, как не было и ни единого изменения в цвете или форме. В этой области, даже точке, что была не больше кончика дворфского мизинца, стена была сделана не из камня, а из железа.

Бренор повернул палец, чтобы коснуться стены ногтем, и сильно нажал.

— Свинец, — определил он.

— Это пломба, — сказал Дзирт.

— Ее можно расплавить.

Оба повернулись к Джарлаксу, у которого, как подсказывал опыт, всегда имелся ответ на любой вопрос.

— Расплавить? — скептически переспросил наемник. — Можно развести огонь и разогреть какую-нибудь самодельную кочергу, но у нас нет на это времени.

— Что за ней? — спросила Далия.

— Наше спасение, если я правильно понимаю выражение их лиц, — сказал Атрогейт.

Бренор посмотрел на стену, потом на Дзирта, который никак не мог придумать, как им преодолеть преграду. Шум в коридоре нарастал, — очевидно, их враги приближались к комнате.

— Отметь ее, — попросил Дзирт.

Дроу отступил на шаг и снял с плеча Тулмарил. Товарищи поняли его замысел.

Бренор огляделся, похлопал по карманам, по сумке, пытаясь сообразить, как бы выполнить просьбу дроу. Он достал одну из карт, оторвал от нее уголок и сунул в рот. Не переставая жевать, дворф обратился к стене, еще раз аккуратно ощупав поверхность. Найдя свинцовую пломбу, он выплюнул разбухший пергамент, прилепил его к нужному месту и отошел в сторону.

Дзирт положил стрелу на тетиву, поднял лук, прицелился и выстрелил. Вспышка молнии осветила комнату. Магическая стрела попала точно в цель. Она прошла сквозь свинцовую оболочку, попав в кнопку за ней, испепеляя ее навсегда. И дроу, и дворфы, и эльфийка понимали, на какой риск они пошли, ведь Дзирт мог запросто запечатать секретную дверь.

Спутники слышали, как сдвигаются камни где-то за стеной, но вот что это было: знак удачи или предзнаменование гибели — угадать было невозможно.

Камень заскрипел, когда противовес в каком-то невидимом механизме пришел в движение. Затворная плита немного притопилась, открывая очертания дверного проема, рассчитанного на рост дворфа. Пыль осыпалась с краев, а в ноздри ударил затхлый запах былых времен. С протестующим скрежетом дверь отошла в сторону, исчезая в правой стене.

— Как ты узнал? — затаив дыхание, спросила Далия.

— Чертовски умный трон, а? — усмехнулся Атрогейт.

— Вперед, и побыстрее! — поторопил товарищей Джарлакс.

Дзирт хотел было войти, но Бренор остановил его.

Король дворфов первым шагнул в глубокий, давно не использовавшийся коридор, который переходил в крутой лестничный спуск.

Завершал процессию Атрогейт, вернувший тяжелую каменную дверь на место.

По мере спуска Бренор прибавлял шаг, торопливо ступая по ненадежным каменным ступеням. Он не опасался упасть. Он знал, что грядет.

Лестница вывела в узкий коридор, который, в свою очередь, вывел в пещеру пошире, залитую оранжевым светом: Кузню Гаунтлгрима.

Бренор встал как вкопанный, широко раскрыв глаза и разинув рот. Немного придя в себя, спросил шепотом:

— Ты видишь это, эльф?

— Вижу, Бренор, — ответил Дзирт, и голос его звучал тихо и почтительно.

Не нужно было быть дворфом рода Делзун, чтобы понять сакральность этого места и его волшебство. Словно увлекаемый неведомой силой, Бренор плыл к большому центральному горну, и казалось, что дворф увеличивается с каждым шагом. Древняя магическая сила вновь бурлила в его теле.

Боевой Топор остановился перед жерлом печи, глядя в пылающий огонь, который стал по-настоящему живым, когда освободился Предвечный. Лицо Бренора покраснело от жара, но его это не беспокоило.

Так он простоял довольно долго.

— Бренор? — осмелился окликнуть товарища Дзирт. — Бренор, у нас мало времени.

Даже если дворф и услышал его, то не подал виду.

Дроу обошел друга, желая поймать его взгляд, но не смог. Дворф стоял с закрытыми глазами. И когда он снова открыл их, было ясно, что разумом Бренор очень далеко и едва ли замечает Дзирта и остальных.

Дворф поднял топор и шагнул к открытой печи.

— Бренор?

Боевой Топор снял щит, положил его на небольшой выступ перед горном и водрузил сверху оружие.

— Бренор?

Не используя никаких инструментов, дворф ухватил за обитый металлом край щита и сунул его в печь, напевая на языке, который не был известен никому из присутствующих.

— Бренор!

Четверо спутников короля ждали, что щит, изготовленный преимущественно из дерева, сгорит в пламени, но этого не произошло.

Дворф некоторое время пел, потом потянулся и снова взялся за щит.

— Бренор!

Дзирт попробовал оттащить дворфа от печи, но это было сродни тому, как если бы дроу задумал подвинуть саму печь. Эльф ударил друга по руке, вкладывая в удар всю свою силу, но не смог и на миллиметр сдвинуть дворфа. Бренор просто не замечал его. Он вытащил из огня щит с лежащим на нем зазубренным топором. Дворф не стал остужать их, а просто водрузил щит на место и поднял топор. Потом он отошел от горна и повернулся к остальным, мотая головой и выходя из транса.

— Почему твои руки не обожжены до костей? — спросила Далия. — И почему кожа на пальцах не сходит, словно пергамент?

— Что? — спросил дворф. — О чем это ты болтаешь?

— Щит, — сказал Джарлакс, и Атрогейт снова захохотал.

— Что? — снова спросил Бренор, снимая щит, чтобы разглядеть его.

Дерево осталось точно таким же, каким и было, разве что чуть потемнело. Но там, где раньше было железо, теперь сияло серебро, а все вмятины и зазубрины исчезли, будто щитом никогда и не пользовались. Но удивительнее всего выглядела эмблема в центре. Она тоже сияла серебром, а пена на кружке казалась реальной, она была белой и блестящей на вид.

— И топор, — добавил Джарлакс, и все увидели перемены, произошедшие с оружием.

Боек переливался серебром, искры пробегали по его смертоносным краям. На нем по-прежнему виднелись следы многочисленных битв, — без сомнения, боги дворфов сочли бы оскорблением для Бренора удалить эти знаки боевой доблести, — но теперь в топоре была видимая всем сила, какая-то мощь, которая переливалась, словно в поисках выхода.

— Что ты сделал? — спросил наемник.

— Говорил с ними, вот что, — пробормотал Бренор и ударил топором о щит.

Шум в дальнем конце зала заставил всех повернуться. Дзирт снял Тулмарил с плеча, Атрогейт и Бренор встали по обе стороны от него. Джарлакс отошел на пару шагов, доставая волшебные палочки.

— А вот и они, — заметила Далия, становясь позади Дзирта.

Она подвинула его в сторону посохом и встала между ним и Атрогейтом. Дзирт посмотрел на Бренора, который выглядел заинтригованным. Дворф только мельком взглянул на дроу, выставил руку со щитом вперед. Взглянув на тыльную сторону щита, Боевой Топор принял еще более озадаченный вид. Бренор отставил топор, протянул освободившуюся руку вперед, и, похоже, она прошла сквозь щит.

Неподдельным было удивление дворфа, когда он вынул руку из щита уже с сосудом — с большой пенящейся кружкой. Бренор еще раз посмотрел на щит, и глаза его снова расширились. Он протянул кружку Дзирту и достал из щита еще одну.

— Эта для меня? — требовательно спросил Атрогейт.

Дзирт передал кружку дворфу и, повернувшись, принял вторую из рук Бренора, который уже извлекал третью. Вторая кружка перешла к Далии. Четвертую вручили Джарлаксу, и Бренор вынул пятую и последнюю.

— Теперь этот щит стоит того, чтобы его носить! — воскликнул чернобородый дворф.

— Это подарок богов, — сказал Бренор, и Атрогейт широко улыбнулся.

— А это что? — спросила Далия, с подозрением глядя в сосуд.

— Надеюсь, что глоткодер! — отозвался Атрогейт.

Эльфы неуверенно переглянулись, но Бренор и Атрогейт, не колеблясь ни секунды, чокнулись и сделали по большому глотку.

Казалось, обоих наполнила сила. Атрогейт осушил металлическую кружку и смял ее одной рукой, затем отбросил в сторону и достал кистени.

— Слава заднице Морадина и бороде Клангеддина, что за чудесный вид? — декламировал он. — Пятеро, с оружием в руках, готовы принять бой. Но мои боги в раздумьях, чешут в затылке и трясут головой, и спрашивают себя: стоило ли переводить божественное пойло на эльфов!

— Ба-ха-ха! — взревел, как ни странно, Бренор, а не Атрогейт.

— Пейте, дурачье! — сказал чернобородый дворф эльфам. — И ощутите, как сила дворфских богов разольется по вашим жилам!

Дзирт первым сделал долгий глоток, взглянул на остальных и кивнул, а затем допил остаток и тоже отбросил кружку в сторону.

Бренор прищурился. Комната казалась более светлой, дворф стал видеть яснее и отчетливее, а когда поднял топор и щит, вес их показался меньше.

— Какое-то зелье, — заметил Джарлакс, — какая удивительная защита!

— Узрите величие Кузни Гаунтлгрима, — сказал Бренор. — Старая магия. Отличная магия.

— Дворфская магия, — добавил Атрогейт.

В коридоре, из которого они пришли, шум стал громче, что вернуло спутников к действительности.

— С ними дракон, — напомнил им Дзирт. — Надо рассредоточиться.

— Останься со мной, эльф, — сказал Боевой Топор, когда остальные разошлись.

— Нет, мы должны немедленно отправить Бренора к рычагу, — запротестовал Джарлакс.

— Ага, — кивнул Атрогейт, — и я знаю, куда идти.

Как только он шагнул по направлению к стене с другой стороны главного горна, грохот выбитой двери остановил его. Дворф, как и остальные, увидел дракона, выбравшегося из туннеля.

Но мгновением позже стало ясно, что из туннеля появилась только голова рептилии. Она покатилась по полу и, замерев, уставилась на пятерых спутников мертвыми глазами.

— Ллос, сохрани нас! — выдохнул Джарлакс.

Из туннеля вышел демон, с оглушительным лязгом обрушив огненную булаву на одну из стен. Он прыгнул вперед, затем остановился, затормозив, расставив руки, раздувая грудь, нетерпеливо стегая хвостом по полу, запрокинул голову и заревел.

— Ну, — сказал Бренор, — по крайней мере, дракон мертв.

Вслед за демоном высыпал отряд ашмадайцев во главе с четверкой адских легионеров — воинов-демонов, вызванных, очевидно, Демоном Ямы. И если всего увиденного было недостаточно, чтобы лишить пятерых компаньонов присутствия духа, то персона, вошедшая в комнату последней, добила их окончательно.

Валиндра Теневая Мантия была уже не тем существом, которое знал Джарлакс все эти десятилетия. Держа скипетр высоко над головой, она выплыла из туннеля, и в ее глазах горели ненависть и жажда мести.

— Умрем с достоинством, — предложила Далия.

— Лягушачий Джози, — шепнул Бренору Дзирт.

— Что?

— Человек с крысиным лицом в «Абордажной сабле» из нашей с тобой прежней жизни.

— Ох… — с любопытством взглянул на друга дворф. — И ты говоришь мне это именно сейчас?

Дзирт пожал плечами.

— Не хочу умирать с поблекшими воспоминаниями, не дающими мне покоя. Как и ты, я думаю.

Боевой Топор хотел ответить, но только пожал плечами и повернулся, чтобы взглянуть в глаза приближающегося рока.

— Атрогейт и Бренор, идите к рычагу, — тихо сказал стоящий позади Джарлакс. — Сейчас, медленно.

Атрогейт скользнул за Дзирта, чтобы попытаться увести Бренора. Но король дворфов не двинулся с места.

— Я не бросаю друзей.

— Тысячи и тысячи погибнут, если мы не закончим дело, — сказал Дзирт. — Иди.

— Эльф… — начал Бренор, хватая дроу за плечо.

Дзирт посмотрел на своего самого старого и дорогого друга и торжественно кивнул.

— Иди, — повторил он.

Всполохи огня вырвались из жерл всех горнов в Кузне, языки пламени прошли по комнате и опалили стены.

— Зверь! — крикнула Далия. — Он знает, что мы задумали!

Зал затрясло, пол ходил ходуном и трескался, пыль и щебень посыпались с потолка.

— Иди! Вперед! — подгонял Дзирт Бренора, но король дворфов колебался, и тогда Атрогейт дернул его так сильно, что оторвал от земли.

Демон Ямы взревел и взмахом лапы отправил левый фланг наперерез дворфам. И тут монстр отпрянул, когда в него впились пара молний, выпущенных палочками Джарлакса, а затем стрела Тулмарила вонзилась в его грудь.

Но Биалтиматуче широко улыбнулся и пропал, исчезнув так быстро, что дроу и глазом не успел моргнуть. Демон неожиданно возник прямо за спинами темных эльфов и высоко занес четырехгранную булаву, готовясь опустить ее на головы дроу.

Рванувшись в другую сторону в этот момент, пытаясь прикрыть Бренора и Атрогейта, Дзирт не увидел грозящей опасности. Но стоящий Атрогейт прокричал имя Джарлакса с такой тревогой и болью в голосе, что Дзирту показалось, что грубый дворф только что потерял лучшего друга.

Дзирт оглянулся и увидел, как темная фигура, объятая пламенем, откатилась от монстра. Он задохнулся, не веря в происходящее.

За всю жизнь и во всем мире ничто не казалось Дзирту более неизменным, хотя при этом ненадежным, чем этот странный, но располагающий к себе темный эльф.

А еще был Демон Ямы, торжествующе возвышающийся над горящим телом и с ненавистью и нетерпением озирающийся в поисках новой жертвы.

 

Глава двадцать четвертая

СТАРЫЕ КОРОЛИ И ДРЕВНИЕ БОГИ

Бренор подал знак Дзирту и ринулся через дверь вниз по узкому туннелю. Атрогейт последовал за ним.

Дзирт был вынужден довериться другу. Дроу оглянулся на Джарлакса. Шок, который он испытал, увидев гибель наемника, стоил драгоценных секунд, и ему пришлось сильно поднажать, чтобы догнать Далию. К этому моменту эльфийка уже яростно орудовала своим волшебным посохом, сдерживая натиск ашмадайцев. На ходу Дзирт выхватил из сумки ониксовую фигурку и позвал Гвенвивар. Но он не стал оставлять огромную кошку при себе, а вместо этого приказал ей внести хаос в ряды противника.

Опасаясь за судьбу своего друга-дворфа и на удивление разгневанный потерей другого… друга, дроу, Дзирт, вращая мечами, обрушился на ближайшего культиста. Он провел четыре рубящих удара, прежде чем его противник, уродливый полуорк, осознал, кто на него напал. Нанося удары со всех сторон, даже не стараясь упорядочить атаку, Дзирт сбил с толку и лишил равновесия превосходящего в силе и массе врага. Он атаковал в пятый раз, отведя жезл вправо, и неожиданно ударил снизу, выбивая оружие из рук культиста. Как только торс ашмадайца лишился защиты, Мерцающая в левой руке Дзирта рассекла брюхо полуорка, выпуская внутренности наружу. Враг пошатнулся, и тот же клинок добил его ударом в левый висок.

Неуловимым движением правой руки дроу выхватил Ледяную Смерть и двинулся навстречу следующему противнику. Прежде чем он успел отреагировать на атаку слева, ему пришлось отражать опасный колющий удар копья широким взмахом Мерцающей.

И Дзирт пока только защищался, в отличие от Далии. Ее оружие, принявшее форму длинного копья, прошло чуть ниже клинка дроу и вонзилось прямо в грудь ашмадайца. За этим последовал разряд молнии, который далеко отбросил противника. Культист подлетел вверх на несколько футов, но так и не упал на пол. Сквозь его тело прошел длинный меч, остановив его где-то между небом и землей. Демон Ямы с легкостью удерживал мертвого ашмадайца на весу одной рукой, глядя на вытекающую из ран кровь, уносящую последние капли жизни. Налюбовавшись вдоволь, монстр усмехнулся дроу и эльфийке. Затем мощным рывком он скинул культиста на пол, разрезав тело на две части.

Дзирт поднял Мерцающую горизонтально перед собой, выпрямив левую руку. Согнутой правой рукой, поднятой на уровень лица, он сжимал Ледяную Смерть. Дроу стоял, пригнувшись и переместив вес на правую ногу, отставленную назад. Рядом с ним Далия вновь разделила посох на три части. Одна секция вращалась перед чудовищем, другая неспешно покачивалась из стороны в сторону.

Из-за спины могущественного демона выступили трое сопровождающих его младших.

— Тебе следовало оставить кошку при себе, — прошептала Далия.

Дзирт покачал головой.

— Мы должны отступить, чтобы защитить проход.

Но было слишком поздно. Воспользовавшись межпространственным порталом, Демон Ямы в мгновение ока оказался у входа в коридор. С издевательским смехом он отправился в погоню за дворфами.

Дроу развернулся, чтобы последовать за ним, но двое младших демонов воспользовались способностью к телепортации и преградили ему путь. Дзирт и Далия оказались окружены. Демоны принялись стучать черными мечами по металлическим щитам.

Далия посмотрела на Дзирта, и от ее озорной улыбки чувство отчаяния враз покинуло дроу.

— Ты ведь знаешь, что это демоны, так? — спросил дроу.

— Мы знаем, кто они, но они понятия не имеют, кто мы, — ответила Далия.

В молниеносном прыжке она оказалась над ближайшим противником, бешено вращая сегментом посоха. Противник вскинул щит, чтобы защититься от этой неожиданной, но, как оказалось, обманной атаки. Колющим движением Далия послала среднюю часть посоха вперед, рассекая щеку демона.

В мгновение ока эльфийка изменила тактику, ухватив посох посередине и раскрутив крайние сегменты. Она умело работала обеими руками, блокируя атаку второго демона. На свою беду, существо оказалось достаточно близко к воительнице и получило болезненный удар посохом в предплечье.

Дзирт следовал за Далией, защищая ее со спины. Мечи растворились в движении, отбивая колющие удары демонского меча. Дроу несколько раз быстро ударил по лезвию, а затем неожиданно перешел в наступление. Атакуя сверху, дроу вынуждал врага поднимать щит снова и снова. Перед тем как демон смог отвести меч для контратаки, Дзирт бросился под его приподнятую руку, словно намереваясь обойти существо сзади. Демон развернулся, как и ожидал дроу. Мерцающая взметнулась вверх, удерживая дьявольский меч в поднятом состоянии. Намереваясь воссоединиться с Далией, Дзирт шагнул под клинок, одновременно ударом слева погружая Ледяную Смерть глубоко в демоническую плоть. Меч начал жадно пить горячую кровь — и демон взвыл от боли.

Дзирт быстро переместился в сторону, едва второй монстр перешел в стремительное наступление. Существо было настолько увлечено, что не заметило рокировки, выполненной эльфами. Дроу выступил против двоих преследователей Далии, вращая клинками. Эльфийка же, полностью доверившись дроу, переключилась на третьего. Сегменты ее посоха, размытые скоростью, под немыслимыми углами проникали за блокирующий щит. Демон пытался контратаковать неожиданным и коварным ударом, но Далия с легкостью уклонилась, перегруппировываясь для контратаки. Она обрушила всю энергию вращающегося цепа на щит, оглушая его обладателя. Благодаря этому демонское отродье оказалось абсолютно беззащитным на некоторое время. Воительница поспешила этим воспользоваться, нанеся точный удар левым цепом.

Металлический шест врезался в череп демона, отбрасывая его и совершенно лишая равновесия, — не лучшее состояние, когда сражаешься против такого безжалостного противника, как Далия.

Достаточно быстро эльфы взяли верх над врагом. Но это не принесло ощущения победы Дзирту. Ашмадайцы окружали их со всех сторон, а Демон Ямы наступал на пятки Бренору.

И тут дроу заметил Валиндру. Она смотрела на него, широко улыбаясь. Затем бросила пылающий шар.

Стекающий каплями пот жег глаза дворфов, когда они прошли через последний дверной проем, миновав карниз вокруг ямы Предвечного. Атрогейт быстро развернулся, чтобы закрыть за собой дверь. Только дворф рода Делзун, прошептав правильные строки, сможет пройти через них. По крайней мере, ему хотелось в это верить.

Перед тем как закрыть проход, Атрогейт увидел, как слетела с петель и с грохотом упала в коридор предыдущая дверь, покореженная булавой Демона Ямы. Биалтиматуче взглянул на дворфа и рассмеялся.

Атрогейт захлопнул дверь.

— Через мост! — крикнул он Бренору, подгоняя короля в верном направлении.

Но Бренор тоже слышал шум в туннеле позади. Он остановился и развернулся.

Мифриловая дверь слетела с петель, вращаясь в воздухе над краем глубокой огненной ямы.

Из проема появился Биалтиматуче.

— Беги! Уноси свою задницу! — закричал Атрогейт Бренору, указывая рукой на узкий мост над ямой.

Сам он, вращая кистенями, двинулся навстречу демону.

Бренор сделал несколько неуверенных шагов, но остановился и развернулся. Его зрение затуманилось, мышцы вздулись, воспоминания минувших лет заполнили разум. Он слышал голоса давно умерших королей. Он чувствовал в себе силу дворфских богов.

Словно во сне Бренор наблюдал сцену, разворачивающуюся перед глазами. Атрогейт атаковал бесстрашно и неистово, его кистени вспыхивали, сталкиваясь с наручами противника. И демон вздрагивал, но не более. Он не покачнулся и не потерял равновесия, даже когда второй кистень с неописуемой силой врезался в булаву.

Поймав и резко дернув, демон вырвал кистень из крепкой хватки Атрогейта и отшвырнул в сторону. С громким лязгом оружие упало на пол около двери.

Несмотря на случившееся, неустрашимый Атрогейт схватил оставшийся кистень обеими руками и начал мощными движениями раскручивать его над головой.

Затем Атрогейт, закаленный веками сражений Атрогейт, наделенный силой гиганта Атрогейт, сильнейший из всех когда-либо живущих дворфов, просто шлепнулся набок, как ребенок. Он покатился по полу и, только ухватившись свободной рукой за край обрыва, смог остановиться.

— Беги, глупец! — крикнул он Бренору. — Ба, или ты доберешься до рычага, или все кончено! — закончил он с вызовом в голосе.

Ворча, дворф приготовился к броску, собираясь с силами, чтобы запустить оставшийся кистень в Демона Ямы.

Оружие врезалось в Биалтиматуче, но тот даже не шелохнулся. Для Атрогейта же бросок обернулся фатальной потерей равновесия.

Он закричал Бренору, снова призывая бежать, но голос его затихал, по мере того как воин падал в пропасть.

Но Бренор не слышал его. И не побежал прочь. Сейчас это был не просто Бренор в теле короля дворфов. Смертное тело стало пристанищем древнего короля рода Делзун — короля, в чьих жилах текла кровь древних богов — Морадина, Клангеддина, Думатойна. И эта кровь требовала защитить священное место.

Бренор не побежал. Он не был напуган.

Он буквально увеличился в размерах, переполняемый силой титана, дарованной зельем из глубин зачарованного щита. Силой, дарованной троном древних королей. Силой, порожденной величием Гаунтлгрима. Любой взглянувший на него не сказал бы, что перед ним дворф. Но даже это увеличившееся тело с трудом могло вмещать необычайное могущество, взбугрившее мускулы.

Бренор ударил топором о щит и пошел в наступление.

Дроу крутанулся на месте и прыгнул к Далии, увлекая ее с собой на землю как раз в тот момент, когда огненный шар Валиндры взорвался в воздухе прямо над ними. Даже несмотря на этот акробатический трюк, оба неизбежно изжарились бы, не сжимай дроу в правой руке Ледяную Смерть. Клинок засиял темно-синим, и его волшебство отразило пламя ровно настолько, чтобы Дзирт и Далия испытали лишь незначительный дискомфорт.

Дроу откатился от эльфийки, опасаясь, что лежа они представляют легкую добычу для троих еще живых демонов. Но те не атаковали, также ошарашенные огненным шаром. И хотя пламя не причинило вреда адским тварям, их замешательство, вызванное взрывом, дало Дзирту и Далии возможность занять оборонительную позицию.

Дроу возобновил схватку с демонами, перешедшими ему от Далии. Его клинки кружили в оборонительном танце, пока он пытался разделить противников. Один из демонов после удара Далии практически лишился глаза, что давало Дзирту несомненное преимущество. Как только он вклинился между демонами, мечи заработали независимо друг от друга — правой рукой дроу парировал меч одного врага, левая атаковала раненого монстра.

Отвлекая демонов, Дзирт понимал, что ашмадайцы снова перегруппировались и постепенно окружают его и Далию. Он услышал треск и почувствовал электрический разряд позади себя. Далия прикончила третьего демона.

Дроу переместил левую ногу вперед, с громким треском ударяя по щиту демона. Затем он крутанулся в сторону, обратную направлению удара, и, завершая полный разворот, в мгновение ока очутился слева от противника. Как он и надеялся, демон не мог видеть его движение достаточно хорошо, чтобы вовремя отреагировать, и дроу быстро и жестко принялся наносить удары обоими клинками по поднятому для обороны мечу.

Дзирт мог покончить со своими противниками, если бы в этом заключался его план. Вместо этого, он изменил направление движения и завершил маневр двумя боковыми рубящими ударами, один из которых, скользнув по щиту, достиг плеча демона, оставляя страшную рану.

Уязвив одного врага, Дзирт без лишних колебаний переключился на оставшегося демона, который, как и ожидалось, настойчиво наседал на него.

Но раненый демон также не оставлял попыток расквитаться с обидчиком.

Его попытки оборвала Далия, двойным ударом в лицо отбрасывая монстра назад.

— Лич! — закричала эльфийка, ловко приземлившись на пол. — Теперь мы умрем.

Дзирт только зарычал и усилил натиск, желая как минимум прихватить с собой демона.

Но еще один клич разорвал горячий воздух священной Кузницы Гаунтлгрима. Клич, полный страсти и решимости. Клич, который Дзирт До’Урден слышал часто, но еще никогда этот клич не был настолько желанным.

— Мой король!

И отряды дворфов вошли в зал: Боевые Топоры из Долины Ледяного Ветра, Щиты Мирабара и толпы призраков Гаунтлгрима.

Подобно падающим друг на друга гигантским деревьям, подобно двум рушащимся скалам, заполоняющим долину обломками, король дворфов и Демон Ямы сошлись в схватке. В каждом взмахе оружия, булавы и топора, бурлила абсолютная сила, первозданная мощь. Сражаясь, они буквально сплелись в единое целое. Хвост Биалтиматуче метнулся через плечо и ужалил дворфа в щеку. Но если Бренор и почувствовал укус, он не подал виду.

Дворф жестко крутанул демона вправо, а затем дожал вперед и вниз. Как только Биалтиматуче ослабил хватку и отскочил, то же самое сделал и Бренор. Прикрывая левое плечо щитом, дворф врезался в разворачивающегося демона и отбросил, едва не швырнув в яму.

Едва…

Но монстр расправил кожистые крылья и мгновенно остановил полет. Он бросился на Бренора, намереваясь нанести сокрушительный удар огненной булавой.

Даже волшебный щит Бренора мог не выдержать такой удар. Рука должна была сломаться под весом булавы могущественного демона.

Но король устоял, и рука осталась невредима. А Биалтиматуче пришлось неестественно изогнуться, чтобы избежать лезвия топора.

Удар за ударом блокировал Бренор своим несокрушимым щитом, удар за ударом наносил он в ответ, неудержимо продвигаясь вперед.

Биалтиматуче снова обрушил булаву, но щит не поддался, и демону пришлось отпрыгнуть, перехватывая свою булаву обеими руками, чтобы отразить ею неистовый взмах топора. Искры и пламя разлетались во все стороны, и Бренор, отправив щит за спину, перехватил топор и продолжил атаку. Противники обменивались равными по мощи ударами, ожидая, что кто-то из них в конце концов ошибется. Как колокола, предвещающие конец света, гремели зазубренный топор и огненная булава. Выкованный богами против созданной демонами.

С яростным ревом Бренор нанес очередной удар… и промахнулся.

И потерял равновесие. И демон не медлил с ответной атакой. Дворф быстро сместил правую ногу влево, перенеся вес тела на нее, и, оттолкнувшись, бросился в противоположную сторону. Разворачиваясь на лету, он выхватил из-за спины щит и вскинул его вверх, прикрывая плечо и руку. Блокировав тяжелый удар булавой — оглушающий, вызывающий онемение в руке, — дворф продолжил кувырок. В последний момент, перед тем как остановиться, он широко взмахнул топором, рассекая пространство перед собой.

Он почувствовал, как топор соприкоснулся с демонской плотью, оставляя глубокую рану на бедре Биалтиматуче и заставляя существо взвыть от боли.

И вдруг демон исчез. Буквально испарился.

Бренор бросился вперед, изгибаясь, чтобы закинуть за спину щит. И как раз вовремя. Биалтиматуче возник позади него. Дворф смог лишь частично блокировать булаву, когда она врезалась в край щита, кидая Бренора ничком на каменный пол.

Но король тотчас вскочил на ноги, разворачиваясь к противнику, чтобы защититься от следующей атаки.

Кровь из раны на спине стекала на пол, но и нога Биалтиматуче была покрыта багровыми подтеками.

Свобода была почти в руках Валиндры Теневой Мантии. Когда она выполнит поручение Силоры, прикончив Дзирта и назойливую Далию, ей будет обеспечено место среди приближенных Сзасса Тема.

Дроу и эльфийка все еще яростно сражались рядом с главным горном в стороне от туннеля. Но они не могли избегать ее магии вечно. А Валиндра была личем. И в ее распоряжении была вечность.

Глаза нежити удовлетворенно засверкали. Она слышала шум, когда прибывшие на подмогу дворфы и призраки их родичей набросились на культистов. Их судьба была Валиндре безразлична. Все, чего она хотела, — избавиться от эльфийки и дроу.

Когда шестисотфунтовая разъяренная пантера обрушилась на лича со спины, накопленная энергия подготовленного заклинания рассеялась. Гвенвивар отпрыгнула в сторону и приземлилась в развороте, проскрежетав когтями по каменному полу. Валиндра снова начала творить заклинание. И как только Гвенвивар снова бросилась на нежить, волна чар врезалась в пантеру. Движения кошки, казалось, замедлились, словно она двигалась под водой. И затем, вопреки ее воле и привязанности к Дзирту, Гвенвивар ощутила принуждение вернуться на свой родной Астральный План. Пантера не могла противиться атаке лича, которая разрушала магию, удерживающую кошку на материальном уровне. И Гвен превратилась в облако серого дыма, а затем с жалобным воем, предупреждающим дроу о своем поражении, исчезла.

Валиндра вернулась к своей первоочередной задаче, но слишком поздно, ибо позади нее возникла еще одна помеха, которую она не могла игнорировать. Новая сила, вступающая в сражение. Саламандры хлынули через тот же туннель, что привел лича и Биалтиматуче с их миньонами в Кузницу. Некоторые бежали, некоторые ехали верхом на огромных красных ящерах. И все они быстро приближались к Валиндре.

Лич развернулась и зашипела на них, выпуская приготовленное для эльфов заклинание. И создания бога огня, дети пламени отшатнулись, съеживаясь и умирая под волнами убийственного холода.

Нежить закричала, сожалея о потерянном моменте славы. Молнии сорвались с кончиков ее пальцев, врезаясь в ряды саламандр и отбрасывая их обратно в туннель.

Она снова зашипела и взмахнула руками. И разрушительная ледяная буря, возникшая над проходом, обрушилась на осмелившихся войти в Кузницу.

Валиндра развернулась, чтобы подготовить новую смертельную атаку на ненавистных эльфов. Красные глаза вспыхнули внутренним огнем, и лич начала колдовать. Но неожиданно нежить бессвязно закричала, пойманная столбом странного света — яркого и сжигающего. Она заметалась в попытке выбраться и закончить заклинание, но все усилия были напрасны. От гнилой плоти стал подниматься дым, большая часть которого растворялась в искрящемся свете. Кузница стала трястись и раскачиваться. Из горна вылетели языки пламени, когда Предвечный отреагировал на гибель своих миньонов. Все помещение задрожало с такой силой, что мало кто смог устоять на ногах.

Но только не Валиндра, поднявшаяся в воздух.

Свет не ослабевал, жаля, сжигая, ослепляя ее. Луч развернулся под новым углом, и лич увидела своего противника. Несмотря на жгучую боль, глаза Валиндры расширились.

Он чуть приподнял широкополую шляпу, поднял волшебную палочку — и второй луч вонзился в Валиндру.

Лич завопила, ее кожа начала сморщиваться. Валиндра завертелась в воздухе и, пересилив ужас, сумела выплюнуть слова заклинания, превратившего ее в призрак. Вой нежити отразился эхом, но сама она проскользнула сквозь щель в полу и исчезла. Бестелесная форма, проникая через трещины в камнях, стремилась убраться подальше от поля боя, чтобы никогда сюда не вернуться.

В конце концов, Валиндра была личем. И в случае необходимости в ее распоряжении была вечность. Дзирт, Далия и Джарлакс подождут.

Он пытался не допустить, чтобы внезапный хаос в зале отвлек его, бросился в битву меж тремя силами, каждая из которых ненавидела две другие. Он пытался игнорировать Гаунтлгрим, который, казалось, тоже принимал участие в сражении. Раскачивающийся пол и трясущиеся стены, камни, падающие с потолка, горны, извергающие пламя, способное превратить кости в пепел — все это Дзирту приходилось принимать во внимание, сражаясь со столь грозным противником, как Демон Ямы.

Дроу абстрагировался от происходящего вокруг и стал использовать зал в своих целях. Дзирт, неимоверно быстрый и подвижный, принял колеблющийся пол как должное, вместо того чтобы сражаться с ним. Он словно оседлал пространство, как если бы оно было непокорным скакуном. Ноги двигались в импровизированном танце в какую угодно сторону, только чтобы поддерживать абсолютное равновесие и скорость. И если бой вынуждал его смещаться в сторону, противоположную наклону пола, дроу использовал преимущество высоты и в прыжке или сальто направлял себя куда требовалось.

Его соперник-демон, не новичок в сражениях, неплохо держался на ногах в данной обстановке, но ему было далеко до Дзирта, который, казалось, попал в ритм колебаний, создаваемых дыханием Предвечного.

Дроу не только великолепно реагировал на тряску, но и планировал дальнейшие действия. Уверенный, что достаточно быстр, чтобы скорректировать движение, если догадка окажется неверной, Дзирт размахивал поднятыми на уровень лица мечами. Как только демон поднимал щит для блока, дроу лишь немного изменял угол атаки, вынуждая противника использовать и щит, и меч для обороны.

Дзирт повернул влево, вынуждая демона сделать то же самое, и, когда пол снова накренился под их ногами, дроу поймал импульс. Воспользовавшись толчком каменного пола, он сделал сальто назад. Демон попытался задеть его в воздухе, Дзирт пролетел в опасной близости от меча противника и приземлился на ноги с его незащищенной стороны, прекрасно сохраняя баланс на шаткой поверхности. Он нанес один сильный удар. Но для Ледяной Смерти единожды вонзиться в плоть огненного существа было более чем достаточно.

Дзирт замер на несколько мгновений. Демон на конце его клинка бился в агонии, горячая кровь лилась из раны. Дроу равнодушно повел лезвием, повреждая органы монстра, а затем выдернул клинок из тела.

Демон рухнул на пол и с шипением превратился в облако черного дыма и кровавого пара.

Покончив с противником, Дзирт бросился на помощь Далии, но тут же замер, с восхищением наблюдая за сражающейся эльфийкой.

Далия атаковала противника снова и снова, и в конце концов демон свалился на пол.

Воительница посмотрела на Дзирта, и они обменялись улыбками.

— Мой король? — услышал дроу позади.

Он обернулся и посмотрел в сторону узкого туннеля. Дворф, сразу разобрав, что к чему, со всех ног бросился к коридору, которым ушел Бренор.

Дзирт и Далия поспешили за ним, но не успели сделать и пару шагов, как отряд ашмадайцев перешел в наступление.

Скоро прольется еще больше крови.

Щит столкнулся с булавой, поглощая часть энергии удара, но оставшейся мощи хватило, чтобы сбить однорогий шлем Бренора и оставить ссадину на голове.

Но обмен ударами был на руку дворфу. Его топор врезался в ребра демона, нанося страшную рану.

И снова они сошлись вместе в титанической борьбе, сталкиваясь лбами, кусая и колотя друг друга.

Но в арсенале у демона было больше оружия. Его хвост, действующий сам по себе, беспрестанно хлестал Бренора по спине, ища прорехи в броне. Костяные наросты болезненно впивались в дворфа. И пасть, необычайно широкая и полная длинных зубов…

Бренор взглянул в открытую пасть противника, а затем в его дикие глаза в тот момент, когда демон собрался укусить его. Но вместо того чтобы уклониться, дворф атаковал. Сильные ноги подбросили его вверх, и Боевой Топор встретил жадные челюсти своим лбом.

Кровь заливала лицо — его собственная кровь, осознал Бренор. Но при этом он знал, что нанес противнику ощутимый удар.

Обхватив демона, дворф перехватил топор другой рукой, а затем сдавил монстра чуть выше груди и ниже поврежденного подбородка. Бренор вложил в это действие все свои силы, как и былые короли и древние боги, что сейчас были в его теле.

Боевой Топор отбросил Биалтиматуче прочь. Кровь заливала глаза, и Бренор с трудом мог разглядеть потрясенного демона и тем более что-то маленькое, внезапно возникшее рядом с противником и яростно накинувшееся на него. Но тут он услышал крик — гимн дружбе, — знакомый на протяжении многих десятилетий:

— Мой король!

Бренор пошатнулся и тряхнул головой, смахивая кровь с глаз. Тибблдорф Пуэнт!

Конечно, это был Пуэнт.

В тот момент Боевой Топор даже не задался вопросом, как берсерк очутился здесь. Более того, было бы куда удивительнее, не окажись Пуэнт рядом, когда Бренор так нуждается в нем. Когда в нем нуждается сам Гаунтлгрим.

И Бренор, благоразумно Оставшись на месте, смотрел, как берсерк набросился на демона, как шип его шлема погрузился глубоко в плоть врага, как острые лезвия доспехов пронзали, кромсали и рвали, срывая широкими полосами красную кожу.

Бренор поднялся, и на мгновение подумал, что его вмешательства уже не требуется.

Но Биалтиматуче был Демоном Ямы, герцогом Девяти Кругов Ада, существом невообразимой силы.

Пуэнт вздрогнул, когда отравленный шип на хвосте ужалил его в затылок. Он остановился, и Биалтиматуче оттолкнул дворфа прочь. Демон шипел и рычал, пока длинный шип берсерка выходил из его торса. Пуэнт поднялся, уставившись на противника и прилагая существенные усилия, чтобы удерживать равновесие.

Ударом слева демон отшвырнул берсерка, и Пуэнт тяжело ударился о стену возле выбитой двери.

Бренор смотрел, как Тибблдорф Пуэнт сползает на пол.

И с безумной яростью, бурлящей в груди старого короля — за Гаунтлгрим, во славу древних дворфских богов, за саму сущность дворфов, дворфов Делзун, дворфов Боевого Топора, — Бренор снова бросился в бой.

Эта ярость преодолевала все. Дворф пропускал опасные удары огненной булавы, зал содрогался от звуков столкновения оружия не с другим оружием или щитом, но с плотью. Противники обменивались ударами, и ни один не собирался сдаваться.

Биалтиматуче взмахнул булавой, но Бренор вскинул щит и, пригнувшись, отклонился вправо. Огненное оружие врезалось в металлическую поверхность не настолько сильно, чтобы отшвырнуть дворфа, но достаточно для того, чтобы придать дополнительный импульс его повороту и подбросить вверх.

Подлетев достаточно высоко, Бренор схватил топор обеими руками и занес его над головой. И он начал опускаться вниз, все его тело буквально затрещало от неимоверного напряжения, мышцы протестующе загудели, чувства обострились.

Топор Бренора опустился промеж закрученных рогов. Сила Кузницы Гаунтлгрима, сила королей прошлого и древних богов высвободилась через оружие короля Бренора.

С ужасающим хрустом топор расколол череп Биалтиматуче надвое. И в падении Бренор раскроил демона до пупа.

Демон еще держался на ногах, хотя разрубленная голова безвольно болталась за спиной. Но ярость дворфа не иссякла. Он отбросил топор и щит и накинулся на монстра, хватаясь одной рукой за горло, а второй за промежность. Бренор выпрямился в полный рост, подняв Биалтиматуче в воздух. И хотя он снова казался просто дворфом — сила трона, волшебного зелья, королей и богов покинула его, — он все еще гордо стоял на ногах и все еще удерживал демона на выпрямленных руках.

Бренор шагнул на карниз. Он посмотрел вниз в огненную яму Предвечного и увидел Зверя, огненным глазом смотрящего на дворфа.

Боевой Топор швырнул демона в яму.

Затем Бренор упал на колени, силы покидали его, кровь текла из десятка страшных ран. Он рухнул ничком, распластавшись на земле, свесив голову за край, чтобы увидеть падение демона.

Но вместо демона на глубине около тридцати футов на одном из выступов Боевой Топор увидел дворфа, лежащего в изломанной позе, но еще живого. Существо жалобно протянуло руку навстречу ему и позвало по имени.

Но этот зов был далек для умирающего Бренора. Слишком далек.

— Мост! Рычаг!

Тибблдорф Пуэнт чувствовал яд, пульсирующий в его венах. Мерзкий яд хуже, чем испорченный глоткодер, сокрушался он.

Берсерк видел победу и падение Бренора и на мгновение решил, что удовлетворен тем, как погибли он и его король. Чего еще желать настоящему дворфу? Что может принести большую честь берсерку?

Но затем прозвучало напоминание — далекий крик.

Пуэнт видел, как Бренор медленно поднялся на ноги. Он видел, как его король с трудом сделал первый шаг. Он куда-то шел!

Бренор медленно двигался к мосту.

Но это было выше его сил. Дворф упал, приподнялся на локтях, пытаясь ползти, но не сдвинулся с места.

В тот момент Тибблдорф Пуэнт воззвал ко всем своим силам, забыв о старом и разбитом теле. Берсерк встал и, шатаясь, двинулся к своему королю. Едва дойдя до Бренора, он споткнулся и чуть было не свалился с обрыва.

Но он устоял и подхватил короля под руку. Приподнимая его настолько, насколько мог, Пуэнт потащил Бренора к узкому мосту, перекинутому через адскую бездну Предвечного.

Единственное, чего хотел Дзирт, — броситься на помощь своему другу. Он был рад, что Пуэнт уже побежал туда, но его это мало успокаивало. По всем признакам Бренор еще не добрался до рычага.

Дзирт попытался пробиться к входу в коридор, но на пути было слишком много врагов. Дроу яростно работал мечами, рубя ближайших ашмадайцев, но на место погибших тотчас вставали новые фанатики.

Рыча от разочарования, дроу развернулся, убивая очередного врага.

Мимо него проскочила Далия — перелетела через дроу при помощи посоха. Приземлившись, она быстро развернула оружие для атаки.

— Иди! — крикнула эльфийка Дзирту.

Он не хотел оставлять ее одну, но сейчас он был нужен Бренору. Дроу вбежал в туннель и развернулся, чтобы пресечь любую попытку его преследовать.

Но у входа стояла Далия, прикрывая его спину.

Дзирт ворвался в зал с ямой. Вокруг громоздились черные выступы скал, сформировавшиеся из застывшей лавы, валялась пара кистеней и было очень много крови. Из ямы поднимался оранжевый жар. Зверь пробивался через сковывавшие его скалы, камни падали в яму, а некоторые, наоборот, поднимались высоко вверх и отлетали на большое расстояние. Дроу, пораженный яростью Предвечного, некоторое время стоял без движений, но затем помчался по карнизу, опасаясь худшего.

Он посмотрел вниз, в самое око хаоса. Столбы пламени поднимались высоко. Скалы пузырились и взрывались, разлетаясь осколками в разные стороны. Дроу видел драконов, но Предвечный был чем-то большим.

Он заметил движение на одном из уступов в нише.

— Бренор! — позвал дроу.

Но это был не Боевой Топор. На выступе лежал тяжело раненный Атрогейт, пытающийся ползти по раскаленным скалам. Дворф указал вправо от Дзирта. Дроу проследил за его жестом и заметил своих друзей, Бренора и Пуэнта, ползущих по дальнему концу узкого моста, перекинутого через яму.

Он хотел идти за ними, но едва сделал несколько шагов, как Предвечный пришел в движение.

Дзирт отскочил в сторону, едва успев увернуться от сгустка лавы, вылетевшего из ямы и скрывшегося в отверстии в потолке пещеры.

— Бренор! — крикнул эльф, закрывая уши, будучи не в силах выдержать рев Зверя.

Дроу упал и сжал голову руками в тот момент, когда камни и горячая лава стали падать на уступ подобно дождю. Казалось, этот ливень длился бесконечно долго, хотя все происходило в течение нескольких мгновений. Если бы не Ледяная Смерть в руке темного эльфа, он, скорее всего, превратился бы в пепел.

Дзирт поднялся на ноги, стараясь рассмотреть, что происходит на мосту. Мост обрушился, не выдержав последнего взрыва. Но Бренор и Пуэнт уже преодолели его и двигались дальше, поддерживая друг друга и приближаясь к сводчатой арке.

Крепко сжимая Ледяную Смерть под мышкой, Дзирт достал веревку из сумки, проворно завязал в узел один из ее концов. Затем взял стрелу, продел ее в петлю, завязанную на веревке, и вложил в ножны Ледяную Смерть, беря Тулмарил.

Шелест крыльев за спиной насторожил Дзирта. Эльф сделал кувырок в сторону, отбрасывая лук, и, встав на ноги, мгновенно достал мечи. Осмотревшись, он понял, что едва успел увернуться от атаковавшей его гигантской летучей мыши. Существо все же зацепило его, и Дзирт, дотронувшись до виска, увидел на пальцах кровь.

Толком не придя в себя, дроу смотрел, как существо пролетело над ямой, а с другой стороны, прямо перед туннелем, оно причудливо закрутилось в воздухе, и на землю встала уже не летучая мышь, а человек, оглянувшийся на Дзирта.

Проклиная себя за колебания, эльф вложил мечи в ножны и прыгнул к Тулмарилу. Он поднял стрелу, отвязал веревку и выстрелил.

Но вампир был быстрее — он скользнул под арку, и стрела поразила лишь камни, высекая град искр.

— Нет, Бренор, нет, — бормотал дроу, хватая веревку, доставая новую стрелу и прицеливаясь.

Он выстрелил под самый свод потолка. Стрела вошла в стену, увлекая веревку глубоко в камень.

Позади снова раздался шум, и, обернувшись, Дзирт увидел бегущую к нему Далию.

— Дор’Кри! — крикнула она, выхватила веревку из рук Дзирта и, удерживая ее одной рукой, перелетела через пропасть, наполненную лавой.

Эльфийка приземлилась на противоположной стороне пропасти и исчезла под аркой.

Отчаянно проклиная всех этих летунов, Дзирт достал вторую веревку и отмерил нужную длину. Он обернулся, краем глаза заметив фигуру, вступившую в пещеру, и его глаза расширились от удивления: Джарлакс!

— Как? — спросил дроу.

Наемник усмехнулся и поднял руку, показывая то же кольцо, которое дал Далии перед дракой в «Абордажной сабле».

— Объясни мне! — крикнул Дзирт, не желая тратить время на догадки, что бы мог значить этот жест.

Пещеру тряхнуло с такой силой, что Дзирт упал, однако Джарлакс сумел удержаться на ногах и даже поднял пару кистеней. Наемник посмотрел на них, и на его лице появилось выражение замешательства и ужаса.

— Атрогейт?..

Дзирт начал было говорить, и тут из ямы раздался крик дворфа.

Джарлакс убрал кистени в свою волшебную сумку, подбежал к обрыву и стал всматриваться в глубину.

— Бренор в пути! — кричал Дзирт. — Рычаг!

Джарлакс повернулся к нему, лицо наемника исказила боль.

— Ты не можешь! — крикнул Дзирт.

— Друг мой, я должен — так же как и ты должен пойти за Бренором.

Джарлакс пожал плечами. Он дотронулся до эмблемы дома Бэнр, слегка поклонился Дзирту и прыгнул с уступа. До’Урден зарычал, не в силах понять безумие всего, что творится вокруг, и вернулся к своей веревке.

Предвечный заревел, новый столб лавы поднялся от ямы к потолку.

— Джарлакс! — несколько раз выкрикнул Дзирт.

Он тряс головой, но не закрывал уши, чтобы защитить их от рева вулкана. Он еще надеялся кого-нибудь услышать.

Далия оказалась в туннеле как раз в тот момент, когда Тибблдорф Пуэнт с порванным горлом отлетел к стене, недалеко от Бренора. Задыхающийся дворф хватал руками воздух, безуспешно пытаясь удержать вампира.

Дор’Кри повернулся к Далии. Его лицо было залито кровью берсерка.

— Ты гнусное животное! — сказала женщина.

— Ты можешь вернуться и искупить свою вину, — ответил Дор’Кри. — Чего ты добиваешься, любовь моя?

Он резко оборвал речь, когда Далия, прыжком преодолев разделявшее их расстояние, обрушила на него серию ударов.

Но из оружия у нее были только ноги и руки, ведь Иглу Коза она оставила на карнизе. Возможно, другой боец ничего не смог бы противопоставить подобной атаке, но для вампира со сверхъестественной силой не составило никакого труда схватит эльфийку и, крутанув в воздухе, прижать к стене.

— Наконец-то я попирую, — ухмыльнулся Дор’Кри.

И в тот же миг он застыл на месте, а его глаза расширились от удивления.

— Это больно? — спросила Далия, поворачивая деревянный шип своего кольца, вонзившийся в грудь вампира. — Скажи мне, что это больно.

Дор’Кри затряс головой, от его кожи стал подниматься дым.

Деревянный шип Далии дотронулся до сердца.

— Ах… мой король, — пробулькал Пуэнт.

Далия обернулась и увидела, как одетый в странные доспехи окровавленный дворф тянется к Бренору Боевому Топору.

Это казалось невероятным — Пуэнт сумел встать на колени и поднять Бренора, а затем упал вместе с ним прямо рядом с рычагом. Словно заботливый отец, обучающий ребенка брать ложку, берсерк взял руку своего короля и положил на рычаг.

— Мой король, — снова произнес Пуэнт.

Казалось, это отняло его последние силы. Голова берсерка опустилась, и он растянулся на полу.

— Мой друг, — ответил Бренор, собрал все свои силы и потянул рычаг.

Дор’Кри, не умолкая, молил Далию проявить милосердие и позволить ему жить, обещая, что будет верно служить ей, а не Силоре.

— Думаешь, я позволю тебе улететь, когда сама обречена? — спросила эльфийка, глядя на него холодными синими глазами, в которых не было ни намека на пощаду.

Как будто в ответ на этот взгляд, а на самом деле из-за повернутого рычага Предвечный взревел снова, и пещера задрожала.

Далия попыталась вогнать шип глубже, но тряска не позволила этого сделать, и Дор’Кри сумел отскочить в сторону. Тяжело раненный вампир хотел оказаться как можно дальше от воительницы. Он снова превратился в летучую мышь.

Брызги лавы и раскаленные камни заставили Дзирта отступить от края обрыва. Он думал, что они потерпели неудачу и что вулкан снова пробудился. Столб лавы поднялся и рухнул, дроу поспешно подбежал к уступу и опустился на четвереньки у самого его края.

Без защиты Ледяной Смерти жар был бы нестерпимым. Дзирт не мог не посмотреть вниз, хотя и боялся того, что мог там увидеть.

Озеро лавы поднялось уже очень высоко, его поверхность была лишь на двадцать футов ниже уступа, где находился дроу. Она поднялась выше того места, где лежал Атрогейт; не было видно и Джарлакса, который начал спускаться за мгновение до того, как лава стала подниматься.

Второй раз за день Дзирту суждено было пережить потерю соплеменника, так как даже Ледяная Смерть вряд ли могла защитить Джарлакса от потока лавы.

Следующая стрела Тулмарила вонзилась в камни рядом с первой, веревка которой уже была сожжена лавой. Даже не проверяя надежность, не задумываясь о том, что лава может снова подняться из пропасти, Дзирт оттолкнулся от уступа и, перелетев через ущелье, легко приземлился на противоположной стороне.

Как раз в момент приземления ему пришлось снова отскочить в сторону, так как та же самая гигантская летучая мышь вылетела из туннеля. Ее полет был неровным, словно тварь была серьезно ранена; и Дзирт взял свой лук, готовясь выстрелить в нее.

Но этого не потребовалось. Как только летучая мышь пересекла край обрыва, показалось, что вся вода моря Мечей хлынула в пещеру. Вода лилась из отверстия в потолке пещеры, подобно гигантскому водопаду, и сквозь этот поток Дзирт все еще различал очертания летучей мыши. Очевидно, ее способность летать была не только физической, но и магической — она явно боролась с потоком.

Но это был конец. Летучая мышь снова обернулась человеком, вампир оглянулся на Дзирта, хотя, видит ли он его, дроу не знал. Дор’Кри вытянулся, на его лице застыло выражение жуткой муки.

Еще мгновение — и вампир рассыпался, превратившись во множество черных хлопьев, которые унес водопад.

Все закончилось так же внезапно, как и началось, но Дзирт знал, что ловушка Предвечного захлопнулась, знал, что они победили.

Предвечный выпустил столб лавы, пытаясь подняться, пещера наполнилась паром. Но вода не исчезла, и зверь опустился обратно, туда, где был заключен многие тысячелетия. После этого во всем зале воцарилась тишина, какой не было здесь последние несколько лет.

Но Дзирт уже не смотрел в яму. Едва восстановив равновесие, дроу устремился в глубь туннеля.

Далия сидела возле стены, обессиленная и покрытая потом; она кивнула Дзирту в знак того, что с ней все в порядке. Но он не смотрел на нее. Дроу привлекла совсем другая картина.

Тибблдорф Пуэнт встретил свой конец. Он лежал на спине, его горло было окровавлено, глаза широко распахнуты, а грудь больше не поднималась. «Он отошел в мир иной», — спокойно сказал себе дроу. Берсерк умер так, как и подобает, — служа своему королю.

Здесь же лежал и сам король, самый дорогой друг Дзирта, сжимавший одной рукой рычаг.

Дзирт упал на колени и мягко повернул Бренора. Дроу был потрясен, увидев, что Бренор Боевой Топор еще жив.

— Я нашел его, эльф, — сказал он с улыбкой, которая всю жизнь дарила Дзирту великую радость. — Я нашел мои ответы. Я нашел мой мир.

Дроу хотел что-то сказать — сказать, что жрецы помогут и все будет в порядке. Но он понимал, что все кончено, что ран слишком много для старого дворфа.

— Спи спокойно, дорогой друг, — произнес эльф почти беззвучно.

Но лицо Бренора было таким счастливым, что Дзирт понял: умирающий друг услышал его и действительно уходит с миром.