— Да, мой дорогой де Жюльен, — рассеянно сказал Бринд Амор, откидываясь на спинку своего трона и подпирая подбородок ладонью. «Де Жюльен», — едва слышно повторил он. Вообще-то этого человека звали просто Жюль.
Его собеседник, разодетый в шелка и кружева и уделявший больше внимания своим наманикюренным ногтям, чем новому королю Эриадора, продолжал жаловаться.
— Они отпускают такие безвкусные замечания, — говорил он с ужасом. — На самом деле, если вы не можете заставить этих свиней вести себя цивилизованно, тогда, возможно, нам стоит установить вдоль стены широкую полосу — зону молчания.
Бринд Амор кивнул и выпрямился на троне. Спор был уже не новым, если иметь в виду период времени после образования нового эриадорского королевства. Гринспэрроу прислал к Мальпьюсантовой стене преторианскую гвардию, чтобы она охраняла границу со стороны Эйвона, и с первого же дня начались жестокие словесные распри между циклопами и эриадорской стражей, находившейся по северную сторону стены.
— Не цивилизованно, — небрежно повторил Бринд Амор. — Да-да, Жюльен, возможно, это удачное слово для нас, эриадорцев.
Щеголь, посол Эйвона в Кэр Макдональде, закинул голову и принял высокомерную позу.
— И если вы еще когда-либо назовете моих людей свиньями, — закончил Бринд Амор, — я докажу и подтвержу подобную точку зрения, прислав вашу голову обратно в Карлайл в почтовой посылке.
Раскрашенное лицо вытянулось, но Бринд Амор, увидев, что в тронный зал входят его друзья, вряд ли заметил это.
— Лютиен Бедвир и Оливер де Берроуз, — сказал король. — Позвольте представить вам нашего достопочтенного посла из Карлайла, барона Гая де Жюльена.
Друзья подошли ближе. Оливер поспешно направился к послу.
— Де Жюльен? — переспросил хафлинг. — Вы гасконец?
— С материнской стороны, — ответил щеголь.
Оливер подозрительно оглядывал его, не поверив ни одному слову. Среди эйвонских дворян было принято менять имена, чтобы они звучали больше по-гасконски, такое происхождение сейчас было самым модным. Для истинного гасконца, каким и являлся Оливер, такое подражание вовсе не казалось уместным.
— Понятно, — протянул Оливер. — Значит, ваш отец был насильником-циклопом.
— Оливер! — воскликнул Лютиен.
— Как вы смеете! — завопил де Жюльен.
— Истинный гасконец вызвал бы меня на дуэль, — заметил Оливер, положив руку на рапиру, но Лютиен схватил его за плечи, мягко оторвал от земли и оттащил в сторону.
— Я требую, чтобы этот коротышка был наказан, — обратился де Жюльен к Бринд Амору, который с трудом удерживался от смеха.
— Острием своей рапиры я напишу мое весьма длинное имя на твоей толстой эйвонской груди! — закричал Оливер.
— Он пострадал на войне, — прошептал Бринд Амор де Жюльену.
— Липовый гасконец! — вопил Оливер. — Если ты хочешь выглядеть воистину великим, почему бы тебе не упасть на колени и не притвориться хафлингом?
— Я бы сбил его с ног одним ударом, — заявил де Жюльен.
— Конечно, — ответил король. — Но будьте милосердны. Оливер лично убил около сотни циклопов в одном бою и, боюсь, все еще переживает это.
Де Жюльен кивнул, а затем, когда смысл последней фразы полностью дошел до него, стал еще бледнее, чем размазанные по его лицу белила.
— Тогда я пощажу его, — быстро сказал он.
— Я полагаю, что ваше дело завершено? — спросил Бринд Амор.
Эйвонский посол коротко поклонился, повернулся на каблуках и вылетел из комнаты.
— Жюль! — крикнул Оливер ему вслед. — Эй, Жюль!
— Ты действительно не мог без этого обойтись? — спросил Бринд Амор, когда Оливер и Лютиен подошли и снова остановились перед ним.
Оливер задумчиво склонил голову набок.
— Нет, — не сразу ответил он. — Но это было забавно. Кроме того, я сразу понял, что вы хотели, чтобы дурень убрался восвояси.
— Для этого его достаточно было просто отправить прочь, — сухо заметил Бринд Амор.
— Барон Гай де Жюльен, — фыркнул Лютиен, недоверчиво качая головой. Лютиен навидался напыщенной эйвонской аристократии, и его не забавляли такие претенциозные дураки. В первую очередь он вспомнил женщину из Дун Варны, из-за которой он в свое время оказался на большой дороге, супругу еще одного барона-самозванца — она очень походила на де Жюльена, выглядела такой же раскрашенной и надушенной. Она называла себя Авонезой, хотя на самом деле мать дала ей имя Авон. Встреча с послом Эйвона вновь подтвердила, что Лютиен правильно поступил, уступив трон Бринд Амору. После войны легендарный герой, носивший имя Алая Тень, мог бы справедливо претендовать на трон, и многие призывали его сделать это. Но Лютиен уступил трон Бринд Амору для блага Эриадора и, как напомнили ему сейчас вид и запах де Жюльена, для блага самого Лютиена.
— Мне следовало ударить его по надутой груди, — вновь пробормотал Оливер.
— И к чему бы это привело? — спросил Бринд Амор. — Этот, по крайней мере, безвреден. Слишком глуп, чтобы шпионить.
— Возможно, это только видимость, — предупредил Лютиен.
— Я скармливал ему информацию с тех пор, как он прибыл, — объяснил Бринд Амор молодому человеку. — Или правильнее сказать, я скармливал ему дезинформацию. Де Жюльен уже сообщил Гринспэрроу, что почти весь наш флот вовлечен в войну с хьюготами и что более двадцати эриадорских галеонов потоплены.
— Дипломатия, — сказал Лютиен с видимым отвращением.
— Правительственная политика, тьфу! — поддержал его Оливер.
— Обратимся к другим делам, — сказал Бринд Амор, откашлявшись. — Вы молодцы, я вновь поздравляю вас и выражаю благодарность от имени всего Эриадора.
Лютиен и Оливер посмотрели друг на друга с любопытством, сразу не сообразив, что за перемена произошла с Бринд Амором. Затем их лица просветлели — друзья все поняли.
— Герцог Ресмор, — сказал Лютиен.
— Этот наш волшебник признал правду, — добавил Оливер.
— Полностью, — подтвердил Бринд Амор. Затем король дважды хлопнул в ладоши, и старик, одетый в коричневое, вышел из-за гобелена.
— Примите вновь мои приветствия, Лютиен Бедвир и Оливер де Берроуз, — сказал он.
— Примите и вы наши приветствия! — ответил молодой человек. Проктор Биллевин из Гайби! Одного присутствия этого человека было Лютиену достаточно, чтобы понять: договор с хьюготами подписан.
Бринд Амор встал с трона.
— Пойдемте, — поманил он остальных. — Я уже говорил с Этаном и Кэтрин, а затем отослал весть в Дорсальское море. Король Асмунд, должно быть, к этому времени уже прибыл в Чамберс, так что я открою проход, чтобы они с Этаном могли присоединиться к нам.
«И Кэтрин», — мысленно молил Лютиен, ведь он так соскучился по своей возлюбленной!
Это стало серьезным испытанием, почти подвигом для подозрительного короля Асмунда. Ему пришлось пройти сквозь магический туннель, который Бринд Амор создал между Собором Кэр Макдональда и отдаленным городом Чамберсом. Даже после того, как Кэтрин и брат Джеймесис прошли сквозь него, даже после того, как король хьюготов дал свое согласие, Этану пришлось практически тащить беднягу сквозь вихрь синих огней.
Проход был бодрящим и очень эффектным, каждый шаг в туннеле означал ровно милю в реальном пространстве. Чамберс находился в добрых трехстах милях от Кэр Макдональда, но с помощью заколдованного прохода, сотворенного Бринд Амором, шесть человек (включая двух сильных стражников-хьюготов, старых знакомых, Реньера и Торина Рогара) вошли в Собор через считанные минуты.
— Я не одобряю вашу магию! — заявил Асмунд, отмахиваясь от всех приветствий еще до того, как они были произнесены.
— Время поджимает, — ответил Бринд Амор. — У нас срочное дело.
Реньер и Торин Рогар заворчали.
— Тогда почему вы сами не пришли по голубому мосту к нам? — подозрительно спросил Асмунд.
— Потому что эйвонский посол находится в Кэр Макдональде, — ответил Бринд Амор. — Так что центр событий здесь, вне зависимости от того, захотят хьюготы присоединиться к делу Эриадора или нет.
Лютиен посмотрел на старого волшебника с истинным удивлением — резкая речь Бринд Амора вряд ли была подходящим способом приветствовать хьюготов, особенно потому, что они предлагали союз, который шел вразрез с традициями обоих народов.
Однако Бринд Амор не собирался отступать ни в малейшей степени.
— Я устал, — заявил Асмунд. — Я хочу отдохнуть.
Бринд Амор кивнул.
— Проводи наших гостей в их покои в северо-восточном крыле, — сказал он Лютиену, делая жест в указанном направлении. Лютиен понял его совершенно правильно — покои де Жюльена находились в юго-восточном крыле, и старый король решил держать послов Эйвона и Асмунда как можно дальше друг от друга.
— Я провожу, — предложил Оливер, опережая Лютиена. Он повернулся и подмигнул юноше, затем прошептал:
— А ты проводи леди Кэтрин в ее покои.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — тихо спросил Лютиен.
Кэтрин отвернулась, пряча лицо от молодого человека.
— А что, разве есть необходимость спрашивать? — поинтересовалась она со смешком.
Лютиен не шутил. Он положил руку на плечо Кэтрин и нежно, но твердо повернул ее лицом к себе. Молодой человек не произнес ни слова, но, взглянув в его лицо, девушка моментально оборвала смех.
— Этан был со мной все время, — ответила она совершенно серьезно. — Он все еще твой брат, несмотря на все его заявления, и мой друг. Он помог бы мне, но, по правде говоря, мне не понадобились ни помощь, ни защита. На мой взгляд, какими бы неотесанными они ни были, хьюготы обладают чувством чести.
— Там, на Колонси, ты рассуждала по-другому — напомнил ей Лютиен, и девушка вынуждена была признать, что это правда. Когда их впервые захватили в плен, когда «Страттонский ткач» был пущен на дно, Кэтрин ни на секунду не усомнилась, что отныне ей суждено влачить жалкое существование бесправной рабыни у диких обитателей Айсенленда.
— Я совершенно не понимаю этих людей, — призналась девушка. — Но их поведение изменилось, как только Асмунд предложил заключить союз. Я провела много времени с Этаном и хьюготами в Чамберсе, много часов на их судне, и мне ни разу не угрожали, ни разу даже не попытались оскорбить, — ни в малейшей степени. Нет, мой любимый, хьюготы — яростные враги, но преданные друзья. Если союз будет заключен, им можно довериться.
Лютиен перекатился на спину и лежал неподвижно, глядя в потолок. Он всегда доверял суждениям Кэтрин, и потому душа его переполнилась радостным волнением.
Но его также одолевала и тревога, ведь предстоящая война окажется жестокой, гораздо более тяжелой, чем те битвы, которые вел Эриадор, чтобы завоевать независимость от Эйвона. Силы процветающих южных королевств значительно превосходили числом эриадорцев, даже заключивших союз с хьюготами. Несмотря на галеры Айсенленда и захваченные эйвонские галеоны, эриадорский флот не будет владычествовать в морях.
Молодой человек тихо усмехнулся, осознав иронию своих нынешних страхов. Когда Принстаун пал, этой же весной, всего несколько коротких месяцев назад, Лютиен хотел идти с войсками дальше, на Карлайл. Бринд Амор предостерег его от столь опасного курса, напомнив своему юному другу о мощи Гринспэрроу.
— Успокой свое сердце, любимый, — сказала Кэтрин, поворачиваясь так, что ее лицо оказалось над лицом Лютиена, а шелковистые рыжие кудри каскадом упали на его обнаженную шею и плечи.
Лютиен прижал ее к себе и крепко поцеловал.
— Ты мое сердце, — сказал он.
— Как и Эриадор, — быстро добавила Кэтрин. — Свободный от Гринспэрроу и войны.
Лютиен потерся подбородком о ее плечо. Постепенно на лице девушки вновь возникла улыбка, а в его глазах цвета корицы разгорелся огонь.
— Ну, практически дело сделано, — заметил Лютиен, когда они с Бринд Амором встали из-за стола после длинного приватного разговора с Асмундом и Этаном.
— Твой брат выказывает гораздо большую мудрость, чем свойственно его тридцати годам, — заметил чародей. — Это он убедил Асмунда заключить союз с нами.
— Но именно Асмунд первым предложил заключить союз, — напомнил Лютиен.
— И с того времени Этан сделал все, чтобы превратить смутное желание Асмунда в реальность, — ответил Бринд Амор. — Он предан своему королю.
Это замечание укололо юного Бедвира, которому не хотелось думать о старшем брате как о хьюготе, что бы ни заявлял сам Этан. Юноша остановился в коридоре, пропуская Бринд Амора вперед на пару шагов.
— Обоим королям, — сказал он, и маг остановился и вопросительно взглянул на своего юного соратника.
Бринд Амор секунду обдумывал слова Лютиена, вспоминая участие Этана в обсуждениях, и, наконец, кивнул в знак согласия. Действительно, старший Бедвир сослужил Эриадору неплохую службу. Несколько раз он открыто выразил свое несогласие с Асмундом и даже пару раз сумел убедить хьюгота изменить свое мнение.
Кивок Бринд Амора заставил Лютиена шагнуть вперед. Он поравнялся со своим королем и даже перегнал старого мага, погруженного в свои мысли, по дороге в комнату военного совета, где их в тревоге поджидали Сиоба, Кэтрин, Оливер и Шаглин.
— Все будет закончено и подписано сегодня вечером, — сообщил им Бринд Амор.
Сидевшие вокруг овального стола, на котором была разложена карта Эйвонси, обменялись улыбками. Однако их радость несколько увяла, когда они взглянули на Оливера, — хафлинг решительно взгромоздился на табурет, явно готовясь произнести отнюдь не хвалебную речь.
— Что тебя огорчает? — прямо спросил Лютиен. — Союз с хьюготами дает нам хороший шанс.
— А вы знаете, сколько невинных людей — этих балбесов из Эйвона — уничтожат варвары-хьюготы? — спросил хафлинг, напоминая всем, каковы на самом деле их новые друзья. — И сколько уже сейчас приковано к веслам на их судах? И скольких бы они бросили в воду, когда взяли вас в плен, если бы тот, кого зовут Реньер, не оказался должником Лютиена?
Что ж, приходилось признать горькую правду. Похоже, они собирались лечь в постель с самим дьяволом.
— Мы не можем изменить образ жизни хьюготов, — наконец сказал Бринд Амор. — Помните, однако, что Гринспэрроу является более серьезной и близкой угрозой нашей независимости.
— Вы имеете в виду Эриадор в целом, — возразил Оливер, не собираясь отступать. — Но я бы не советовал торопиться с суждениями, если речь идет о следующем человеке, который будет сброшен в воду, потому что жизнь в качестве раба на галере Асмунда высосала все его силы.
Кэтрин в гневе ударила кулаком по столу. Шаглин, который не имел опыта общения с хьюготами и считал рабов несчастными людьми, но слишком далекими, чтобы принимать их во внимание, во все глаза уставился на разгневанного хафлинга.
Однако Лютиен кивнул своему маленькому другу, немного удивленный гуманностью его взглядов. Оливер раньше никогда не колебался, если представлялась возможность избавить богатого купца от его кошелька, но именно Оливер, мысленно напомнил себе Лютиен, имел обыкновение покупать множество зимних плащей, а затем находить в них какие-то крошечные недостатки, чтобы тут же выбросить якобы негодную одежду на улицу, где ее проворно подбирали бездомные сироты.
Сиоба тоже не могла не признать правоту слов верного товарища. Она подошла к нему и поцеловала у всех на виду.
Оливер покраснел и покачнулся, чуть не свалившись с табурета. Однако, как обычно, хафлинг быстро восстановил самообладание.
— Хьюготы — не лучшие союзники с точки зрения морали, — согласилась Кэтрин. — Но мы можем положиться на то, что они будут честно соблюдать условия договора.
— Но стоит ли нам вообще связываться с ними? — спросила Сиоба.
— Да, — немедленно ответил Бринд Амор, и его тон не оставлял никакого места для споров. — Я тоже презираю многие обычаи хьюготов, и в первую очередь рабство. Возможно, через некоторое время мы сумеем как-то повлиять на них. Но в настоящий момент наша главная проблема — Гринспэрроу и его циклопы, которые — и с этим должен согласиться даже Оливер — гораздо хуже хьюготов.
Все посмотрели на хафлинга, и тот с важным видом кивнул, подтверждая слова Бринд Амора.
— Мы не можем победить Гринспэрроу без помощи хьюготов, — продолжал король Эриадора. Даже принимая во внимание помощь свирепых воинов с Айсенленда, Бринд Амор сомневался в исходе войны, но не высказывал эту мысль вслух. — Когда Эриадор будет действительно свободен, когда Гринспэрроу падет, тогда наша мощь и влияние увеличатся во много раз.
— Но мы воюем не за власть, а за свободу, — заметил Лютиен.
— Истинная свобода даст нам могущество и за пределами нашего государства, — объяснил Бринд Амор. — Но в качестве союзников мы сможем сильнее повлиять на Асмунда. Не в наших силах изменить обычаи хьюготов, разве что вступить с ними в войну, а я не думаю, чтобы кто-то из вас захотел бы пройти с боями по Айсенленду. — Чародей помедлил, наблюдая за присутствующими. Все до единого молча покачали головами, соглашаясь с его мнением.
— Я тоже предпочел бы хьюготам каких-нибудь других союзников, будь перед нами богатый выбор, — продолжал Бринд Амор. — Твоя родная Гасконь, Оливер, никогда не станет открыто помогать нам, хотя лорд де Жильбер пообещал в случае войны дать Эриадору кредиты на выгодных условиях.
— Полагаю, что такое же обещание он дал и Эйвону, — фыркнув, признал Оливер, и эта фраза разрядила всеобщее напряжение.
— Итак, мы пришли к соглашению, — подвел итог Бринд Амор, когда нервный смех замолк. — Асмунд — наш союзник?
Лютиен присоединил свой голос, лишь на секунду опередив Шаглина, затем подняла руку Кэтрин, следом Сиоба, и наконец, с тяжким драматическим вздохом, Оливер. Бринд Амор знал, что при обсуждении следовало учесть еще один голос, но решил разобраться с этой проблемой позже.
Чародей придвинулся к столу поближе и взял в руки указку.
— Этан очень помог нам, — заметил волшебник, который внезапно перестал казаться Лютиену слишком старым. — Он тоже понимает, что хьюготов надо держать как можно дальше от суши.
— Мой брат теперь осознал правоту Эриадора, — вставил Лютиен.
— Следовательно, и Асмунд пока с этим согласился, корабли хьюготов в боевом строю отправятся восточнее эриадорского дорсальского флота, который обойдет Пять Стражей с востока, — Бринд Амор обвел указкой восточные берега острова.
— А как насчет Бангира, Леммингбери и Корбина? — спросила Кэтрин, имея в виду три прибрежных эйвонских города, четко обозначенных на подробной карте волшебника. — И как насчет Ивершорпа, на северной окраине Солтуоша? Если корабли должны плыть вокруг Пяти Стражей, то как мы должны вести войну со всеми восточными городами Эйвона?
— Никак, — без колебаний ответил Бринд Амор. — Эйвон — это Гринспэрроу. Эйвон — это Карлайл. Когда падет Карлайл, падет и все королевство! — он ткнул концом указки в ту точку, где реки-близнецы, обе носящие имя Страттон, сливались в юго-западной части южного государства.
— Пять Стражей далеки от Карлайла, — заметила Сиоба. — Круговой поход, и этот путь, безусловно, длиннее и опаснее, чем простое плавание вдоль побережья Эйвона.
— Но этот курс удержит хьюготов на воде, вдали от суши, — возразил Оливер.
— И вдобавок, — хитро прищурился Бринд Амор, — это уменьшит шансы на столкновение с эйвонским флотом.
— А я думал, что мы хотим с ним встретиться, — с озадаченным видом заметил Шаглин.
Бринд Амор покачал головой и взмахнул свободной рукой, ведя указку вдоль широкого пролива между Пятью Стражами и восточным побережьем Эйвонси.
— Если мы сразимся с флотом Гринспэрроу здесь, — объяснил он, — и они победят, у них все еще останется достаточно времени проделать весь путь на юг и столкнуться с нашим вторым флотом прежде, чем он войдет в реку Страттон.
Все остальные тоже придвинулись поближе к столу, стараясь не упустить ни слова из речи волшебника, который, похоже, тщательно продумал план предстоящей кампании.
— Кроме того, — объяснял король, — следует пока что держать наш союз с варварами в секрете от Гринспэрроу. Уж конечно, присутствие кораблей хьюготов так близко заставит его понервничать. А нервные полководцы обычно совершают ошибки!
Бринд Амор сделал паузу, видя, как слушатели согласно кивают; это явно ободрило короля. Было ясно, что волшебник одновременно и старался заразить всех азартом, и просил о поддержке.
— Атака пойдет в четырех направлениях, — объяснял он. — Половина нашего флота и хьюготы поплывут вокруг Пяти Стражей, огибая внешние острова, а затем свернут на запад к устью Страттона. Второй флот, который будет уже на пути к Порт-Чарлею от Даймондгейта, пойдет на юг, через пролив Мэн, и зайдет в Страттон с востока.
Вот тут Лютиен и Кэтрин обменялись нервными взглядами. Оба понимали опасность этого второго маршрута, ведь флот мог угодить в ловушку, оказавшись в узком проливе между двумя крепостями — Мэннингтоном и Эорн Фастом.
— Самый большой сухопутный отряд, — продолжал Бринд Амор, взмахнув указкой, — ударит от Мальпьюсантовой стены, возьмет Принстаун, затем двинется по открытым фермерским землям между Девервудом и южными отрогами Айрон Кросса — это прямой путь до Карлайла.
— А не могут они задержаться у Принстауна? — спросил Оливер.
— Судя по последним донесениям, город оставлен практически без защиты, — уверенно сказал Бринд Амор. — Ни герцога-волшебника, ни гарнизона не заменили.
— А четвертое направление? — нетерпеливо спросил Лютиен, догадываясь, что этот последний и, вероятно, самый важный рывок произойдет под его, Лютиена, руководством.
— Прямо на юг от Кэр Макдональда, — ответил Бринд Амор. — Нужно будет соединиться с гномами короля Беллика и ударить с гор.
Лютиен рассматривал линию на карте. Айрон Кросс сам по себе являлся нелегким отрезком пути, даже если дорогу будет прокладывать армия гномов, но что еще хуже, всем известно, что основная часть циклопов — союзников Гринспэрроу, включая прекрасно обученную и экипированную преторианскую гвардию, расположилась лагерем как раз где-то в этих местах. Даже если удастся преодолеть все препятствия, то, спустившись с гор, армия Эриадора все равно окажется в нелегком положении. Часть Эйвона, размещавшаяся между проливом Мэн и южными и западными отрогами Айрон Кросса, была самым населенным и укрепленным районом во всем Эйвонси. Города и селения теснились на берегах всех трех рек, стекавших с гор и впадавших в озеро Спейтенфергюс, и среди них красовался могучий Уорчестер, второй по величине город Эйвона, окруженный такими же высокими стенами, как и сам Карлайл! Наконец, смирившись со своей участью, Лютиен взглянул на Кэтрин, пожал плечами и выдавил улыбку.
Женщина только покачала головой. Теперь, когда их взору открылся истинный масштаб всего предприятия, оно внезапно показалось отчаянным и даже почти безнадежным.