Возвышение короля

Сальваторе Роберт

Часть третья

Точка кипения

 

 

Это существует где-то в глубине коллективного сознания, бранится и ворчит, жалуется, нашептывает тревожные слова.

Сначала на дне котла появляются крошечные пузырьки недовольства; они остаются там, никем не замеченные.

Все тихо.

Потом они всплывают на поверхность. Сначала их возникает несколько, потом еще несколько, а потом – целый каскад.

Наступает критический момент, когда лидеры должны все как один взять себя в руки и успокоить брожение, «снять котел с огня». Но слишком часто амбициозные оппозиционеры подливают масла в огонь, смущают граждан, распространяют злобные слухи.

Истинны эти слухи или нет, не имеет значения; отрицательное впечатление остается.

Пузырей становится все больше, и вот наконец вода закипает, в воздух поднимается пар, унося с собой души многочисленных жертв, которые должны погибнуть в этой симфонии смерти, среди этого гнева, ищущего выхода.

В этой войне.

Я видел, как это повторяется, множество раз за свою жизнь. Иногда война была справедливой, но чаще всего это был конфликт бесчестных противников, которые прикрывали свои истинные цели красивой ложью. В этом круговороте несчастий и смертей воина чтут высоко, и флаг его гордо развевается над головой. И никто не задает ему вопросов ни насчет целей, ни насчет его методов.

Вот как общество упорно подкладывает мину под собственный «котел с водой».

А когда все заканчивается, когда дома превращаются в кучу мусора, а кладбища переполняются, и на улицах гниют трупы, мы оглядываемся назад и спрашиваем себя, как же мы дошли до этого ужаса.

В этом и состоит величайшая трагедия – в том, что мы спрашиваем себя о причинах только после того, как испытали все ужасы войны.

Разрушенные семьи.

Убитые дети и женщины.

Но как судить о войне с чудовищными захватчиками, о войне против орков и великанов, которые более сильны и жестоки, чем остальные расы? Кэтти-бри, при громогласной поддержке Бренора, пыталась убедить меня, что эта война отличается от других, что этих существ, по словам самой Миликки, нельзя рассматривать наравне с разумными, добрыми расами. Нельзя даже судить о них так, как мы судим о разумном, но отнюдь не добром обществе, вроде моего народа. Орки и великаны отличаются от нас, уверяла меня Кэтти-бри, потому что их мерзкий образ жизни – не результат влияния преступного общества. Причина лежит гораздо глубже, в самой природе этих тварей.

Тварей?

Как легко слетает с моих губ это уничижительное слово, когда я говорю об орках и гоблинах. Но мой собственный жизненный опыт убеждает меня в обратном – как, например, тот случай с Нойхаймом, рабом-гоблином.

Все это слишком сложно, и, угодив в кипящий котел, я отчаянно цепляюсь за слова Кэтти-бри. Мне нужно верить в то, что те, в кого я стреляю, кого зарубаю мечами, не способны к раскаянию, дурны, неисправимы, что цель их жизни – уничтожение.

А иначе как мне смотреть на свое отражение в зеркале?

Признаюсь: я испытал облегчение, когда, появившись на Серебристых Болотах, обнаружил, что Королевство Многих Стрел развязало войну.

Испытал облегчение, увидев, что началась война…

Можно ли представить себе нечто более странное? Как может война – любая война – вызвать чувство облегчения? Это трагическая неудача добрых ангелов, потеря разума, способности чувствовать; момент, когда душа уступает низменным инстинктам.

И все же мне стало легче, когда я увидел, что войну начало Королевство Многих Стрел, и я солгал бы самому себе, если бы вздумал это отрицать. Я был рад за Бренора, потому что, уверен, он сам начал бы войну, и тогда неизбежное несчастье легло бы тяжким бременем на его плечи.

Мне стало легче и за Кэтти-бри, потому что она так решительно и бескомпромиссно заявляет, что для орков не существует исправления.

Так она толкует песнь богини.

Но ее толкование поколебало мою веру в эту богиню.

Кэтти-бри не настолько уверена в себе, как хочет показать. Прежде, когда мы еще не видели ужасов войны, голос ее звучал тверже. Но все изменилось после того, как мы, прячась за стенами Несма, ожидали следующей атаки, нового витка насилия. В те дни с помощью огненных шаров и огненных элементалей она уничтожила немало врагов, и поступила совершенно правильно, потому что защищала жителей города.

И все же ее прекрасное лицо постоянно нахмурено, в голубых глазах ее я замечаю боль и, несмотря на ее улыбку, вижу, что на душе у нее тяжело. Она продолжает придерживаться поучений Миликки и своих собственных заявлений, и заклинания ее смертоносны. Но каждая смерть, случившаяся в городе или за его стенами, лишает ее покоя, вновь ранит сердце, разрушает ее надежды.

– То, что случилось, то случилось, – повторяет Атрогейт, расхаживая по парапетам.

Но на самом деле «то, что случилось» – вовсе не то, чего желает Кэтти-бри, и поэтому война причиняет ей сильную боль, и сильнее тела страдает ее душа.

Но я рад за Кэтти-бри. Это одна из причин, по которым я люблю ее.

Итак, я чувствую облегчение, думая о своих дорогих друзьях, об их сердцах и шрамах, которые оставит эта война. Война всегда оставляет шрамы. И все равно мне причиняет горе мысль о смертях, жестокости, просто бессмысленности этой войны на Серебристых Болотах.

Если рассматривать победу как нечто лучшее, нежели ситуацию, существовавшую до начала конфликта, то становится ясно: сейчас победителей не будет.

Я уверен в этом.

Дзирт До’Урден

 

Глава 16

Мрачные новости

Непроницаемая тьма окутала Серебристые Болота.

Внутри стен Несма затрубили в рога, как это происходило каждую ночь.

Орки напали снова, и жители города настолько привыкли к этим атакам, что могли точно оценить численность очередного вражеского отряда по топоту сапог.

Кэтти-бри и волшебники поспешили на свои позиции. Они больше не дежурили в одном месте, несмотря на то что иногда среди орков попадались великаны. Теперь они помогали лучникам – освещали поле боя под стенами при помощи магического света, позволяя воинам целиться.

Стрелы не сыпались со стены дождем, как это было во время первого нападения. «Тщательно выбирайте цель», – таков был обычный приказ, потому что боеприпасы таяли после почти двадцатидневной осады. Каждый день храбрые мужчины и женщины выходили из города на юг, на Болота Троллей, чтобы собрать дерево, а ремесленники долгие часы мастерили луки. Но даже это не помогало, потому что хорошего дерева у южных стен становилось все меньше, и, хуже того, троллей было все больше. Отвратительные твари, очевидно, почуяли кровь, и теперь наступление на Несм шло со всех сторон.

Спокойных часов в городе было мало, а иногда защитникам и вовсе не доводилось отдохнуть.

Дзирт стоял рядом с Кэтти-бри. Стрелы в его магическом колчане никогда не заканчивались, поэтому и смертоносный лук каждую ночь участвовал в битве. Со стен летели огненные стрелы, летели сплошным потоком; казалось, это не работа лучника, а фейерверк мага.

Вдоль стены бегали Вульфгар, Бренор, Реджис и Атрогейт. Они выкрикивали слова поддержки, сбрасывали приставленные орками и играми лестницы. Когда казалось, что враги сейчас прорвутся в город, появлялась эта четверка, а за ними Дзирт. Они укрепляли оборону, и чудовищные твари отступали.

С приходом дня, больше похожего на сумерки, горожане могли разглядеть поле, почерневшее от тел, и птиц, питавшихся падалью. Кучи тел громоздились все выше, птицы становились все жирнее. Они были такими толстыми, что Реджис сомневался, смогут ли они улететь перед очередной атакой орков. Ему казалось, что птиц затопчут прямо в разгар отвратительного пиршества.

В полдень двадцать первого дня осады Несма со стороны южной стены раздались тревожные выкрики. Дзирт первым из Компаньонов прибежал на стену и обнаружил воинов РІесма, которые указывали на юг и просили поддержать небольшую группу людей, пытавшихся добраться до города.

Но неизвестные находились слишком далеко.

Тролли почти догоняли их. Слева и справа из-за сухих деревьев появлялись новые монстры. Они стремились отрезать людей от городских стен, и ясно было, что чужие воины не доберутся до Несма.

– Разведите костры снаружи у ворот, – приказал Дзирт стражникам и, обращаясь к двоим, добавил: – Найдите моих друзей. Найдите чернобородого дворфа. И Кэтти-бри.

Часовые начали задавать ему вопросы, но Дзирт их не слушал. Он перепрыгнул через парапет высотой в пятнадцать футов, ловко приземлился на мягкую землю и быстро побежал на юг, вытаскивая лук. Сверкающие стрелы полетели во врагов, вперед, влево и вправо.

Ему удалось попасть в нескольких троллей, хотя большинство стрел угодило в ветви сухих деревьев, во множестве стоявших вокруг. Но это не имело значения, потому что Дзирт намеревался лишь задержать приближавшихся врагов.

Следопыт закинул лук на плечо, выхватил клинки и со всех ног бросился бежать вперед, к людям, уже отчаявшимся спастись.

Спотыкаясь, шатаясь от усталости, они пытались оторваться от погони, но понимали, что ничего не получится. Два воина вытащили из ножен мечи и приготовились умереть с оружием в руках.

– Бегите! – закричал Дзирт. – В Несм! В Несм!

Дроу пригнул голову и устремился вперед еще быстрее. Люди, заметив его, вытащили оружие, прицелились из луков – что еще им оставалось делать, когда с одной стороны их преследовали тролли, а с другой приближался дроу?

Кто-то выставил меч, чтобы преградить ему дорогу, но Дзирт ударом снизу выбил клинок из руки воина.

– Бегите. В Несм! – снова крикнул он, не останавливаясь.

Второй была женщина, и она тоже, приготовив меч, с недоверием смотрела на дроу.

– Беги! – крикнул он ей, проносясь мимо, а потом буквально перепрыгнул прямо через оставшихся двоих, мужчину и женщину, которые стояли лицом к догонявшим их троллям.

Дзирт приземлился и тут же побежал дальше. Два огромных шага, и он врезался в захваченных врасплох троллей. С быстротой молний мелькали его клинки, он колол и рубил, мечи поднимались и опускались, и первые два тролля получили множество ран еще прежде, чем сообразили, что на них напал дроу.

Дзирт протиснулся между ними, упал на землю, скользнул по грязи и отрубил ногу следовавшему за ними третьему чудовищу.

Мгновение спустя он вскочил, резко свернул направо, и теперь тролли погнались за ним, а еще больше чудовищ топали ему навстречу. Он понесся к двум росшим рядом деревьям, слегка притормозил, и первый тролль едва не поймал его, однако Дзирт обогнул дерево и устремился дальше.

Тролль продолжал бежать вперед, ломая деревья, и щепки летели в стороны. А когда тролль прорвался сквозь заросли и выпрямился, то обнаружил перед собой дроу – тот ждал его с клинками наготове. Но Дзирт не стал сражаться, снова побежал прочь, снова взялся за лук. Выстрелил в двух троллей, чтобы привлечь их внимание, и мерзкие твари теперь охотились за ним.

Дзирт свернул в сторону, вглубь болота, а тролли преследовали его, окружали справа и слева. Дроу попался бы в ловушку, если бы не магические ножные браслеты, благодаря которым он мог бегать со сверхъестественной скоростью. Внезапно еще прибавив ходу, Дзирт вырвался из «клещей» и побежал дальше, преследуемый двумя десятками троллей.

Городские стражники, которых вывели из оцепенения слова дроу, но главное – его действия, побежали к южным воротам и распахнули их настежь.

– Дров! – послышались крики, и к воротам побежали жители, неся в руках поленья из печей и даже деревянные стулья – все, что горело.

За несколько мгновений образовалась большая куча, и какой-то человек склонился над ней, пытаясь развести огонь с помощью кремневого огнива.

– Быстрее! – кричали ему друзья, к нему присоединились другие люди с огнивами.

– Кто-нибудь, принесите факел! – заорал один человек, и крик его разнесся по улицам.

Однако Кэтти-бри отстранила тех, кто пытался разжечь костер, и заняла их место. Она вытянула перед собой руки, сомкнула большие пальцы, вытянула остальные и при помощи магического кольца обратилась к уровню Огня. Из ее ладоней вырвался язык пламени, и дрова загорелись.

Женщина поднялась и посмотрела на юг. Путники сломя голову бежали в город, их преследовали тролли, а несколько ужасных тварей намеревались преградить путь несчастным.

– А ну прочь с дороги! – раздалось у нее за спиной, и Кэтти-бри не было нужды оборачиваться, чтобы узнать, в чем дело. Мгновение спустя Атрогейт верхом на адском кабане с топотом пронесся мимо, и из-под копыт магического существа поднимался дым.

– Троллей осталось не так уж много! – воскликнул один из воинов. – Идемте, ребята, перебьем их!

– За Несм! – крикнул кто-то.

Вульфгар, Бренор и Реджис выбежали за ворота и остановились рядом с Кэтти-бри, которая уже закрыла глаза и погрузилась в свои чары.

Дзирт понимал, что снизить скорость равносильно смерти, потому что сейчас он находился слишком далеко от города, и никто не мог бы ему помочь. Он повернул влево и бросился под деревья, время от времени стреляя в ближайшего преследователя.

Он мог обогнать троллей.

Но затем он услышал совсем рядом вой волков. А вот обогнать волков он не мог.

Снова Дзирт бежал влево, собираясь описать большой круг и вернуться в город, но затем вынужден был повернуть в сторону. Купа деревьев, к которой он направлялся, оказалась вовсе не деревьями, а болотными тварями – злобными живыми существами, жаждавшими сожрать его.

– Гвен, ты нужна мне! – воскликнул темный эльф, вытаскивая фигурку из оникса.

Но еще прежде, чем облако серого тумана начало принимать форму, он понял, что Гвенвивар ему не поможет – то, что сначала показалось погоней за несчастными путниками, на самом деле было частью крупной атаки на Несм.

Тролли и болотные твари, и наверняка волки, которых он услышал и уже видел, действовали совместно с осаждавшими город орками.

Дзирт выругался вполголоса и побежал дальше.

У него не было иного выбора.

Пятеро вооруженных людей понимали, что им пришел конец, потому что тролли, приближавшиеся справа, отрезали им путь в город.

Воины остановились, вытащили оружие, стали спиной к спине и приготовились умереть.

– Попытайтесь прорубить дорогу – один из нас должен добраться до Несма, – приказал командир отряда, и остальные четверо кивнули.

– Пусть бежит Бревер, он бегает быстрее всех, – предложила одна из женщин.

– Я не оставлю вас здесь умирать, – фыркнул в ответ Бревер.

Но спор толком начаться не успел, потому что впереди них, немного справа, возник огромный огненный шар, и троллей охватило жалящее смертоносное пламя.

Пятеро воинов побежали прямо сквозь огонь и дым.

Агрогейт бросился к ним, громко хохоча; шары его моргенштернов вращались, Храп изрыгал пламя. Дворф с ликующим видом врезался в ряды троллей. Последовало несколько мощных взмахов цепами, загремели взрывы, порожденные адским кабаном, и тролли наконец поняли, что дело плохо.

А люди бежали дальше, в город.

Он несся сломя голову, а со всех сторон на него наступали тролли.

Гвенвивар прыгнула на одного, и когти ее оставили на шкуре твари глубокие следы; затем отскочила в сторону, набросилась на второго. Прыгнула дальше, вырвалась из лап тролля и пронеслась под ногами у двух других, словно кошка, и те споткнулись об нее и рухнули наземь.

Краем глаза заметив пантеру, Дзирт одобрительно кивнул. Гвенвивар давала ему возможность двигаться, держала троллей на расстоянии.

И тем не менее Дзирт, повернув, чтобы бежать прямиком к Несму, понял, что это легче сказать, чем сделать: огромный двухголовый тролль преградил ему путь.

Дроу выстрелил ему в брюхо. Тролль пошатнулся, но отступил лишь на шаг назад.

Дзирт не замедлил бега, не стал вытаскивать мечи из ножен. Каждую секунду он выпускал из лука очередную огненную стрелу. Одна была нацелена в левую голову твари, и чудовище подняло толстую лапу, чтобы защититься. Но стрела пронзила мясистую конечность и взорвалась прямо на морде; ослепшая левая голова взревела от ярости.

Дзирт продолжал бежать вперед и продолжал стрелять. Каждая стрела была направлена в голову. Во все стороны летели искры, снаряды попадали точно в цель. До твари оставалось всего пять футов, она уже протянула к Дзирту лапы, но дроу не дрогнул, не свернул с пути, снова выстрелил, и его стрела расколола надвое второй череп тролля.

Упрямая тварь продолжала тянуть к нему лапищи, однако теперь ослепший тролль не мог схватить свою жертву. Он взревел от неожиданности, когда Дзирт вскочил на его огромную руку и затем прыгнул еще выше, перекатился прямо через плечо тролля.

Следопыт приземлился у твари за спиной и побежал дальше. Ослепший тролль попытался преследовать его, но в него врезался его соплеменник, который гнался за Дзиртом. Потом к ним присоединился еще и третий тролль, и все они повалились на землю.

Дроу бежал дальше. Он нашел открытое место, однако в этот момент увидел в стороне волков.

Он не мог добраться до городской стены прежде них.

Дзирт поднес к губам свисток, и прозвучала трель, вызывавшая Андхара.

Волки приближались. Дзирт застрелил одного, но остальные, обученные орками, не испугались, не отступили.

Застрелил второго. Увидел Андхара, который, казалось, скакал к нему откуда-то издалека.

Третий волк корчился в агонии, пронзенный стрелой Тулмарила.

Андхар приближался… до него оставалось несколько шагов.

Дзирт бросился на землю, покатился вперед, и прыгнувший волк промелькнул над ним. Дроу поднялся, закинув на плечо лук.

Он повернулся к Андхару, надеясь, что единорог уже совсем близко.

Дзирт поморщился и едва не вскрикнул: волк прыгнул на него, а единорог, он знал, не успеет прикрыть его, потому что хищник был слишком проворен.

– Они повсюду! – вскричал Вульфгар, обращаясь к Кэтти-бри и остальным. – Армия приближается к Несму с севера. Это крупная атака!

Бренор выбежал из ворот со своими друзьями и множеством воинов Несма, чтобы расчистить остаток пути для маленького отряда.

– Впусти их в город, Пузан, – распорядился он, потому что оружие Реджиса было бесполезно против огромных, могучих троллей.

Вульфгар отшвырнул в сторону очередного монстра, и пятеро человек наконец очутились у ворот.

– Разделимся и уходим, – приказал Бренор остальным, и они с Вульфгаром принялись защищать отступавших. Топор и молот отгоняли троллей прочь. И вдруг рядом с ними появился гигантский огненный элементаль, чтобы помочь им расправиться с врагами, и тролли бросились врассыпную от слуги Кэтти-бри.

– Дворф! – крикнул Бренор, указывая на Атрогейта.

Чернобородый дворф отступал, его адский кабан несся обратно в город, а враги следовали за ним но пятам.

– Но где же Дзирт?! – воскликнула Кэтти-бри.

– Он о себе позаботится, – хором ответили Бренор и Вульфгар, и Бренор добавил: – Внутрь, все, немедленно. И закройте ворота.

Кэтти-бри не могла спорить, потому что с юга к городу приближалась орда врагов, по всему Несму трубили рога, а орки, гоблины, огры и великаны были уже совсем близко. Она взглянула на юг, в сторону Болот Троллей, шепотом произнесла молитву за Дзирта и напомнила себе, что должна в него верить.

Какая-то черная фигура промелькнула мимо Дзирта в тот момент, когда волк уже собирался вонзить в него зубы. Существо двигалось стремительно, словно тень огромной птицы. Но это была не тень и не птица, а Гвенвивар – шестисотфунтовая хищная кошка. Она прыгнула на врага и врезалась в него с такой силой, что волк отлетел в сторону, несколько раз перевернувшись в воздухе. Пантера и волк сцепились в жестокой схватке. Когти рвали плоть, челюсти Гвенвивар подбирались к горлу чудовища.

– Беги, Гвен! – крикнул Дзирт, потому что приближалась целая стая волков. Дроу схватился за гриву Андхара, вскочил ему на спину как раз в тот миг, когда единорог, грохоча копытами, проскакал мимо, и ловко уселся в седло. – Гвенвивар! – снова крикнул он, направляя единорога прочь от приближавшейся стаи волков и пантеры, дравшейся с волком. – Уходи. Иди домой, подруга моя.

Андхар поскакал прочь, и половина волчьей стаи бросилась за ним. Гвенвивар превратилась в облако серого тумана и растаяла в воздухе, а оставшиеся волки бестолково завертелись на месте, тявкая и щелкая челюстями.

В несколько огромных прыжков единорог оторвался от волчьей стаи, вязкая грязь летела у него из-под копыт. Дзирт хотел вытащить Тулмарил, но не сумел: во время этого отчаянного бегства ему оставалось только изо всех сил держаться за гриву, потому что Андхар поскальзывался на болотной жиже и несколько раз едва не рухнул.

Со дня первой атаки орки нападали на Несм ежедневно, но сегодняшняя атака показалась Бренору не такой, как предыдущие, и не только потому, что врагов было больше, или потому, что с юга наступали тролли и болотные твари.

Лучники стреляли без передышки, волшебники обрушивали на врагов огненные шары, а через изрядно пострадавшие стены Несма в защитников летели огромные камни, тучи стрел и дротиков.

Но что-то здесь было не так.

Подойдя к северо-восточному углу, где шло самое тяжелое сражение, Бренор взглянул на врагов, двигавшихся через поле. По обе стороны от него стояли Атрогейт и Реджис, а Кэтти-бри они оставили у южной стены, чтобы она могла направлять своего огненного элементаля. Это существо оказалось очень эффективным против троллей. Твари, способные заживить любые раны, кроме ожогов, даже не приближались к элементалю и просто бежали от него. Вульфгар был там, поддерживал женщину, и оба они ждали Дзирта.

Два дворфа и хафлинг прошли мимо волшебников, которые готовились осыпать своими снарядами приближавшийся отряд гоблинов.

Бренор положил руку на плечо одному из волшебников и покачал головой один раз, затем второй.

– Подожди, – велел он.

– Что? Дворф, ты рехнулся?! – воскликнул маг.

Но Бренор лишь поднял руку, чтобы заставить человека замолчать, и продолжал смотреть вниз, кивая собственным мыслям: теперь он понял, что происходит.

– Молчите, – уверенно произнес дворф и закричал, обращаясь ко всем, кто находился вокруг: – Не колдовать, и стрелять только тогда, когда будете точно знать, что не промахнетесь.

Раздались протестующие возгласы, но Бренор, теперь совершенно уверенный в своей правоте, не сдавался. Он бегал вокруг, запрещая магам творить заклинания, и ругал лучников, которые целились слишком высоко. Их стрелы обычно летели слишком далеко от стен Несма и, не причиняя никому вреда, падали на затоптанные поля.

– Они не наступают! – кричал он, и поднял такую суматоху, что вскоре на стене появился сам Джолен Ферт.

– В чем дело, глупый дворф? – потребовал объяснений первый представитель. – Ты хочешь ослабить нашу оборону?..

– Я хочу спасти твою глупую шкуру, ты это имеешь в виду?! – рявкнул в ответ Бренор, а когда Джолен Ферт хотел возразить, дворф схватил его за локоть и подтащил к парапету, чтобы тот взглянул вниз. – Что ты видишь? – резко осведомился Бренор.

Первый представитель, казалось, растерялся. Поле перед ним дрожало от топота вражеских сапог, черные волны орков Королевства Многих Стрел колыхались, подобно морю.

– Кто идет впереди? – продолжал Бренор, но Джолен Ферт ответил не сразу, и дворф заорал: – Гоблины! Просто гоблины!

– Это ловушка, – подтвердил Атрогейт.

– Ага, все наши огненные шары, и молнии, и большая часть стрел, все это израсходуется на пушечное мясо, – заявил Бренор. – Видишь ты у них лестницы, Ферт? Видишь тараны?

Это было верно, и вскоре первый представитель закивал в знак согласия. Сражение на юге было вполне реальным, но эта «крупная атака» являлась всего лишь военной хитростью.

– Они пытаются истощить наши силы, особенно силы магов, – поддакнул Реджис. – Гоблины не слишком спешат вперед, они мечутся из стороны в сторону.

– Что нам теперь делать? – спросил Джолен Ферт у Бренора.

– Они не собираются бросать против нас все свое войско; гоблины будут кричать и кричать, а мы тем временем истратим последние стрелы, – объяснил дворф. – Я уже встречался с такой уловкой со стороны этих псов. – Он не стал пояснять, когда именно, ведь мало кто поверил бы, что ему больше трехсот лет от роду. – И все же, – закончил Бренор, – мы все равно подождем, а потом перебьем их, а?

– Сами устроим им ловушку, – с кривой ухмылкой произнес Атрогейт.

– Именно про это я и подумал, – кивнул Бренор.

Джолен Ферт в недоумении переводил взгляд с одного дворфа на другого.

– Открывай ворота, – велел ему Бренор.

– Ты с ума сошел?

– Вы, ребята, без конца повторяете одно и то же, и я уже начинаю обижаться. Поставь своих всадников вокруг и открой проклятые ворота. Пусть маги станут на стену над воротами, и когда побольше гоблинов окажется внутри, пусть маги зальют все снаружи огнем, и тогда уж закрывайте. Получите полный садок гоблинов, которых не составит труда перебить.

На лице Джолена Ферта появилась скептическая ухмылка.

– Или ты такой же упрямый, как те, что командовали здесь до тебя?! – завопил Бренор.

Но Джолен Ферт оказался вовсе не таким. Он кивнул Бренору и поспешил вниз со стены, созывая своих элитных воинов и приказывая им выстроиться по обе стороны от главных ворот.

Несколько магов присоединились к Бренору и двум его друзьям, которые стояли у парапета одной из главных сторожевых башен. Когда ворота со скрипом отворились, все вокруг задержали дыхание.

– Погодите со своими огненными шарами, пока я не скажу, – предупредил Бренор.

– Летят, как бабочки на огонь, – рассмеялся Атрогейт. – Сейчас этим тупым гоблинам обожжет крылышки, ба-ха-ха!

И это было правдой: они видели, что гоблины, несмотря на полученный приказ служить безвредной приманкой, не могли устоять перед искушением. Словно вода, что вытекает из озера в узкий канал, они толпились у ворот Несма и буквально давили друг друга, пытаясь ворваться в город.

Эти отвратительные твари заполнили двор, располагавшийся за воротами, и тогда лучники обрушили на них смертоносный шквал стрел. Затем заревели рога, появились всадники из Несма, плотно сомкнули ряды и, врезавшись в толпу, разбили гоблинский строй. Вскоре всадники получили подкрепление: по южной дороге под мелодичный звон колокольчиков прискакал Андхар, и в схватку вступил Дзирт.

Бренор и его друзья, стоя над воротами, широко улыбались при виде Дзирта: гоблины бежали, падали под ударами его свистевших мечей, гибли под тяжелыми копытами Аидхара. Некоторых тварей единорог пронзал своим рогом насквозь и подбрасывал высоко в воздух.

– Жгите их, – приказал Бренор волшебникам, и все пятеро начали творить заклинания. Огненные шары, возникавшие один за другим сразу же за воротами, походили на дамбу, которая должна была сдержать нашествие гоблинов.

Люди Джолена Ферта теснили врагов к воротам. Лучники обстреливали тех гоблинов, что находились ближе всего к выходу.

Затем со стены прямо в самую свалку спрыгнули Бренор, Атрогейт и Реджис. Они атаковали гоблинов, пытавшихся прорваться к воротам. Сам Бренор, с помощью могучего, как великан, Атрогейта, поставил на место гигантский засов, наглухо запиравший ворота, и судьба гоблинов была решена.

Андхар галопом прискакал к дворфам, но у Дзирта хватило времени только для быстрого кивка. Он спрыгнул со спины единорога прямо на парапет, держа в руках Тулмарил. Последовав примеру дроу, лучники и волшебники снова сосредоточились на врагах, бушевавших снаружи, и принялись теснить монстров при помощи стрел и магии.

А двор был залит кровью, но не только гоблинской.

Вскоре орки и гоблины, наступавшие снаружи, развернулись и бежали, и Бренор удовлетворенно кивнул, глядя на это отступление, но предупредил Джолена Ферта и остальных, что следующая атака будет самой настоящей, и начнется она очень скоро.

Так оно и произошло, потому что первая атака действительно была уловкой, предназначенной для того, чтобы истощить силы магов и лучников.

Долгие часы сражались защитники города, снова враги наступали со всех сторон, и снова поля почернели от трупов орков и гоблинов, огров, великанов и троллей.

Много раз осаждавшие забирались на стены, и все же Компаньоны из Халла всегда вовремя оказывались в нужном месте, чтобы встретить врага: пять друзей и Атрогейт, и Андхар, и Храп, и Гвенвивар.

А когда все наконец закончилось, Несм выстоял.

Но для Кэтти-бри настоящая работа только начиналась – как и для других целителей, как и для могильщиков, а также тех, кому пришлось выбрасывать за стены трупы неприятелей.

– Там их такая куча уже, что стены стали ниже, – посетовал Бренор, стоявший рядом с Дзиртом и Вульфгаром на северной стене. – Скоро эти псы смогут сюда просто зайти.

Разумеется, это было преувеличение, но не настолько сильное, как хотелось бы Дзирту.

– А ему-то чего нужно, эльф? – спросил Бренор, кивнув на Атрогейта, который бродил по залитому кровью двору, помогая искать выживших воинов.

– Он могущественный союзник.

– Ага, это я и без тебя знаю, но зачем он сюда явился?

– По приказу Джарлакса, – пожал плечами Дзирт, потому что понятия не имел о цели прихода Атрогейта.

– Тогда где сам Джарлакс?

– Наблюдает за войной со стороны и, будем надеяться, скоро появится.

– А может быть, нам и нe надо на это надеяться, – вмешался Вульфгар, и друзья посмотрели на друга, удивленные его неприязненным тоном. Варвар кивнул на поле за городскими стенами, на лагерные костры осаждающей армии. – Нам сказали, что их ведут в бой дроу, – напомнил он.

– Но только не Джарлакс, – уверенно заявил Дзирт, затем снова взглянул на окровавленные камни двора, на орочий лагерь. – Нет, это не Джарлакс, – повторил он, желая убедить в этом не столько других, сколько себя самого. Дзирт знал: если Джарлакс действительно принимал участие в развязывании этой трагедии, тогда все его суждения о дроу-наемнике полностью ошибочны.

Снизу раздался свист, и они посмотрели на Реджиса.

– Джолен Ферт желает с нами поговорить! – крикнул им хафлинг.

– Хорошие новости, я уверен, – пробурчал Бренор.

Сарказм его оказался обоснованным, и они узнали об этом некоторое время спустя, когда пришли на встречу с первым представителем. С ним были те пять человек, которых преследовали тролли на болотах.

Джолен Ферт мрачно посмотрел на женщину, сидевшую рядом с ним, и кивнул.

– Сандабар осажден, – заговорила она. – Многотысячной армией.

– Серебристая Луна тоже, – вставил другой воин.

– Сандабар недолго продержится, – продолжала женщина и пристально посмотрела на Бренора. Добавила, обращаясь лично к нему: – И дворфы не придут на помощь. Ни Фелбарр, ни Мифрил Халл. Среди врагов множество великанов, сотни, и, кстати, им помогают еще и драконы.

– Печальная участь ждет Луруар, – сказал один из вестников.

Дзирт заметил, как у Бренора задергался глаз, и понял, что его несчастный друг буквально задыхается от ужаса.

Пока пятеро воинов выкладывали свои новости, Бренор не произнес ни слова. Они говорили о гибели Серебряных Рыцарей в битве у Брода через Красную реку, о слухах насчет смерти какого-то дворфского короля, о катастрофе в Холодной Долине, о черном небе, о грязных делах дроу – принадлежавших к Дому До’Урден, как утверждали все. При этом вестники бросали суровые взгляды в сторону Дзирта.

– Серебристые Болота потеряны, – без выражения произнес один из воинов и едва удержался, чтобы не добавить: «По вине давно умершего короля дворфов». Догадаться о его мыслях было нетрудно. Лицо Бренора превратилось в застывшую мрачную маску.

– А я тебе говорил, эльф, – сказал Бренор, когда они покинули жилище первого представителя. – Я ее почуял, когда проходил через эти места несколько лет назад. Почуял войну, войну с орками. Ба, ведь я это все предвидел, уж ты не сомневайся.

Он издал странный звук, не то рычание, не то смех, который вполне соответствовал выражению его лица. Глядя в это лицо, Дзирт понял, что Бренора вовсе не расстроили происходящие события. Отнюдь; он видел в этой войне возможность исправить положение вещей.

Кроме того, он был разгневан, но разгневан больше на себя, чем на орков.

Бренор посмотрел на Дзирта, прищурил серые глаза и издал очередное негромкое рычание, затем хлопнул обухом топора по ладони и зашагал прочь.

– Крови всех орков, существующих в этом мире, ему недостаточно, – заметил Вульфгар и положил руку на плечо Дзирту.

У Дзирта не нашлось на это ответа. Он пожелал Вульфгару доброй ночи, затем отправился в свою комнату в гостинице «Факел» и рухнул на кровать. Слишком измотанный, физически и морально, он позволил себе забыться глубоким сном, каким спят эльфы.

Дзирт проснулся некоторое время спустя, сам не зная, сколько проспал, и обнаружил рядом Кэтти-бри, которая лежала, прижавшись к нему.

– Все очень плохо, – прошептала она.

– Дело не только в Несме.

– Я знаю. Я говорила с другими. Они остаются на стене. – Женщина сильнее прижалась к Дзирту, и он почувствовал, что плечи ее содрогнулись, как будто она старалась подавить рыдания.

– В чем дело? – спросил он и поцеловал ее в лоб.

Кэтти-бри покачала головой:

– Дело только в том, что я веду себя глупо, и все.

– Сегодня ты видела немало страданий.

– Сегодня я причинила немало страданий.

Это откровенное признание шло от самого сердца, и у Дзирта перехватило дыхание. Прежде, в Долине Ледяного Ветра, она говорила так уверенно, обрекая на смерть орков и злобных великанов, передавая, по ее словам, волю самой Миликки. Но сейчас, очутившись на войне, видя жестокую реальность, горящих заживо существ, слыша вопли умирающих, она испытывала боль.

– Но ты многим спасла жизнь, любовь моя, – прошептал Дзирт. – Неужели мы должны были позволить великанам разрушить городские стены?

– Нет, – едва слышно ответила Кэтти-бри, затем повторила громче: – Нет! Разумеется, нет. – Она приподнялась, посмотрела на Дзирта сверху вниз, и ее длинные золотисто-рыжие волосы коснулись его обнаженного плеча и груди. – И все же моя магия предназначена для того, чтобы создавать и исцелять, – грустно произнесла она. – А не для того, чтобы уничтожать.

– Но разве ты, уничтожая зло, не способствуешь торжеству добра и воцарению мира?

– Такими бессмысленными речами оправдывают себя все военачальники…

– Во всех войнах, – закончил за нее Дзирт, потому что это была одна из его любимых пословиц. – Это же орки, – продолжал дроу, решив перевести разговор на Миликки и божественные поучения. – Ты сама уверяла меня…

Кэтти-бри поцелуем заставила Дзирта замолчать. Отстранившись, она осторожно погладила его по щеке и нежно прошептала: «Заткнись».

 

Глава 17

Фарс

Далия сидела на краю огромной кровати с балдахином.

В откровенной шелковой ночной сорочке, украшенной кружевами с изображениями пауков и не скрывавшей изгибов ее прекрасного тела, она выглядела вполне как Мать аристократического Дома Мензоберранзана.

Да, она точь-в-точь походила на Верховную Мать Мензоберранзана – разумеется, за исключением цвета кожи. Волосы эльфийки немного отросли, и густые черные кудри падали на сильные, красивые плечи. В черных, как вороново крыло, волосах виднелись рыжие пряди. Далия располагала уймой времени и неограниченными возможностями для забот о своей прическе и внешности. Подобные мелочи теперь были единственным занятием, на котором она могла сосредоточиться.

За исключением моментов, когда Мать Бэнр призывала Далию на заседание Совета, эльфийке совершенно нечего было делать. Она занимала положение главы Дома До’Урден, но это была чистая формальность. Впрочем, это не имело значения, потому что она все равно не понимала, где находится и что с ней творится.

Однако Киммуриэль, скрывавшийся среди теней в углу спальни Далии, прекрасно все понимал. Большая часть воинов Дома состояла в организации Бреган Д’эрт, а остальные солдаты, которых было немало, принадлежали к Дому Бэнр, и все они подчинялись Андзрелу Бэнру, мастеру оружия Первого Дома.

Разумеется, все это было временно, поскольку лидеры нового Дома До’Урден – Тиаго Бэнр и его супруга Сарибель, Отец Дома Тос’ун Армго и его дочь Дум’вилль, среди прочих, – находились сейчас на поверхности, на востоке, и руководили войной на Серебристых Болотах.

В то же время Киммуриэль не ожидал, что с возвращением воинов в положении Далии что-то изменится. Она являлась предметом насмешек для горожан, только и всего. О, когда Тос’ун вернется, Далии, без сомнения, прикажут выполнять обязанности его супруги, и Тиаго, скорее всего, тоже потребует подобных услуг от Далии. Мать Бэнр и Мать Мез’Баррис без конца спорили, кому из этих двоих следует стать отцом наследницы трона Далии – игрушечного трона, которому скоро предстоит опустеть.

Понимала ли это Далия?

Понимала ли она вообще хоть что-нибудь, если уж об этом зашла речь?

В течение последней декады Киммуриэль несколько раз тайно посещал эту комнату и тайно проникал в сознание Далии, но до сих пор не мог быть уверен в ней.

Псионик направил в сторону эльфийки волны мысленной энергии, которые вызывали у нее сонливость, и вскоре она снова свернулась на постели и погрузилась в глубокий сон.

Киммуриэль приблизился к кровати. Прикоснулся кончиками пальцев ко лбу, щекам женщины, осторожно, легко, и между ними установилась мысленная связь.

Как только сознание его объединилось с сознанием Далии, он ощутил тревожный диссонанс. Нити ее мыслей извивались, завязывались узлами, путались и никуда не вели. Даже в своих снах – а именно во сне в мозгу Далии чаще всего возникали какие-то осмысленные образы – она не могла додумать до конца ни одну мысль.

Киммуриэль мельком увидел лицо Дзирта, затем лицо Энтрери – и понял, что женщина пытается что-то вспомнить.

А потом перед ним возник какой-то туннель, труп гоблина, яма с извивающимися змеями…

Все это не имело никакого смысла – но ведь именно этого и добивались ее враги. Во время «общения» с Далией Киммуриэль не узнал ничего нового; лишь вечные смятение, тревога, растерянность царили в разрушенном мозгу несчастной женщины.

Но, несмотря на это, Мать Бэнр пользовалась Далией во время заседаний Правящего Совета. В Мензоберранзане враги злобно шептались между собой о том, что Бэнр сосредоточила в своих руках еще больше власти, поставив во главе Восьмого Дома безмозглую марионетку.

Вспомнив об этом, Киммуриэль решил действовать иначе и при помощи телепатии вложить в мозг Далии четкую мысль. Он вызвал к жизни образ Дзирта, мужчины с лиловыми глазами, блестящими в свете звезд; дроу скользнул в постель рядом с женщиной, обнимал, целовал ее.

Примитивное телепатическое внушение перенесло Далию туда, где не было страха и безумия, и псионик почувствовал, как к ней возвращаются воспоминания. Она потянулась к Киммуриэлю. Прочитав ее мысли, он понял, что она принимает его за Дзирта.

Она снова переживала те давние воспоминания, и смятение, царившее в ее мозгу, клубки неясных мыслей, не могли помешать ей.

И Киммуриэль переживал это вместе с ней.

Это было не совсем то, чего он хотел, но Киммуриэль все же получил ответы на некоторые свои вопросы, когда Далия стала более агрессивной, швырнула его на постель, придавила его своим телом. Женщина набросилась на него с такой страстью, которой он не мог ожидать, зная, что в мозгу ее царит вечный туман.

Он мог бы отшвырнуть ее прочь при помощи своих псионических способностей, как осенний ветер уносит листья, но обнаружил, что его загипнотизировали картины, которые он видел в сознании Далии. Мысли ее были бессвязными, походили на кучу спутанных дождевых червей, но сейчас он расчистил тропу среди путаницы, и Далия с готовностью устремилась вперед по этой тропе.

– Надо же, Киммуриэль, а я и понятия не имел, что тебя интересуют подобные примитивные забавы, – заметил Громф Бэнр, когда псионик оставил Далию и уже собирался покинуть Дом До’Урден. Киммуриэлю удалось откопать кое-что новое в трясине, которую представлял собой больной мозг Далии, и он решил, что настала пора ненадолго покинуть Мензоберранзан и позаботиться о своих делах на поверхности. Однако только он собрался телепортироваться из города дроу, как ему помешало мощное псионическое воздействие Мефила Эль-Видденвельпа. Иллитид стоял рядом с Громфом, когда архимаг встретил Киммуриэля в комнате, соседней со спальней Далии.

– Я занимался делом, – сухо ответил Киммуриэль, – а женщина была объектом моего эксперимента.

– Я уверен, с ней многие охотно предались бы подобным экспериментам, – ядовито произнес Громф.

Киммуриэль безо всякого выражения на лице взглянул в глаза Громфу, всем своим видом давая понять, что этот разговор нестерпимо скучен.

– Что тебе нужно здесь, архимаг?

– Мне? – с невинным видом переспросил Громф. – Это я должен задать тебе такой вопрос, мастер Облодра, потому что ты пришел туда, где тебе нет места.

Киммуриэль, естественно, понял весьма прозрачный намек на принадлежность к проклятой семье. Ведь именно мать Громфа полностью уничтожила его Дом с помощью силы, полученной от Паучьей Королевы.

– Бреган Д’эрт получили приказ служить Дому До’Урден, разве не так? А я руковожу этой организацией.

– И я уверен, что Далия… то есть Мать До’Урден очень довольна твоей службой.

– Твои бесконечные насмешки отнимают у меня время, архимаг. Ты желаешь обсудить со мной нечто серьезное? Например, вопрос, зачем ты приказал Мефилу помешать мне убраться из этого места?

– Разумеется, потому, что я хотел поговорить с тобой.

– Тогда говори о том, что стоит моего внимания.

В этот момент щупальца иллитида зашевелились, Громф услышал безмолвную реплику Мефила и кивнул.

– Как тебе понравилась работа, проделанная Мефилом над этим жалким существом? – спросил архимаг.

– Теперь она ходит по замкнутому кругу. То, что было Далией, сознание, воспоминания, мысли, поведение, большей частью связано в узлы, развязать которые невозможно. Она совершенно лишилась рассудка. – Псионик бросил неприязненный взгляд на уродливого иллитида и резко добавил: – Хотя, возможно, для Мефила Эль-Видденвельпа подобное состояние можно было бы считать шагом вперед.

При этих словах щупальца Мефила зашевелились – Киммуриэль ощутил смятение существа, затем легкий намек на гнев – а Громф рассмеялся вслух.

– Отлично сыграно, – поздравил его архимаг. – По-моему, я никогда в жизни не видел разгневанного проницателя разума.

«Мне бы очень хотелось обсудить с тобой то, что ты проделал над Далией, – телепатировал Киммуриэль иллитиду. – Это весьма впечатляет… то, как ты завязал в узел ее мысли. Тебе удалось глубоко проникнуть в ее мысли и воспоминания, Мефил; я восхищен тобой и хотел бы у тебя поучиться. Работа, которую ты проделал над Матерью Квентл и теперь над Далией, великолепна».

Киммуриэль услышал четкий ответ – он был вовсе не скромным, и иллитид вовсе не оценил комплимента. Напротив, Мефил просто констатировал тот факт, что Киммуриэль прав в своем восхищении.

Громф перевел взгляд с одного на другого и приподнял бровь, когда иллитид поклонился Киммуриэлю.

– Вы собираетесь меня просветить? – поинтересовался архимаг, который почувствовал, что они общаются, но не мог разобрать их разговор.

– Наши рассуждения в данный момент выше твоего понимания, мой ученик, – ответил Киммуриэль.

«Оставь нас», – безмолвно приказал Киммуриэль Мефилу. Иллитид снова поклонился и повиновался. Мефил направился к выходу и растворился в воздухе, чтобы пройти сквозь закрытую дверь. Такое мог проделать только могущественный псионик.

– Блестяще, – произнес Киммуриэль, глядя на исчезновение Мефила.

– А по-моему, никчемная показуха, – отозвался Громф.

Киммуриэль прищурился.

– Может, мне открыть портал в иное измерение, когда я захочу покинуть этот дом? – спросил архимаг.

Киммуриэль пожал плечами и покачал головой, но на лице его застыло недоверчивое, даже насмешливое выражение.

– Как пожелаешь.

– И тогда я буду блестящим в глазах Киммуриэля?

– Это будет показуха, – быстро ответил псионик, и на сей раз Громф немного растерялся.

– Мефил существует больше в собственном сознании, чем в физическом мире, – объяснил Киммуриэль. – Он покинул комнату подобным образом исключительно ради удобства, а не для того, чтобы поразить тебя.

Громф оглянулся на дверь.

– Ты хочешь сказать, что проницателю разума проще было пройти сквозь дверь, чем протянуть руку и отворить ее?

– Блестяще, – отметил Киммуриэль, и когда Громф взглянул ему в лицо, добавил: – И это было блестяще совершенно в ином смысле, чем твои привычные магические двеомеры. Потому что силы Мефила почти неисчерпаемы.

– А я смогу достичь этого уровня, учитель? – лукаво полюбопытствовал Громф.

– Если сможешь, я буду завидовать тебе.

Громф наклонил голову и внимательно посмотрел на Киммуриэля.

– А сам ты не в состоянии?

– Разумеется, в состоянии, но, увы, для меня проще будет все-таки открыть дверь. А для Мефила все обстоит иначе.

– Думаю, так обстоит дело для многих проницателей разума.

– Даже среди своих сородичей он выделяется могуществом, – возразил Киммуриэль. – Он безумен, и безумие его опасно, но он обладает невиданной силой. Он способен легко сбросить с себя оковы физического тела, и мне кажется, что его общение с мозгом твоей умершей матери многое открыло ему в работе мысли, в том числе такого, чего не знают другие иллитиды. – Он покачал головой и бросил быстрый взгляд на дверь спальни Далии. – Он велел миллиону червей сплестись в запутанный клубок, и этот клубок теперь копошится в сознании Далии.

– И ты этим пользуешься для собственного удовольствия.

– Удовольствия? – усмехнулся Киммуриэль. – Едва ли.

– Ах да, – саркастически произнес Громф. – Ты приобретал знания.

– Я постоянно приобретаю знания. Именно поэтому я учитель, а ты – ученик.

В глазах Громфа на краткий миг полыхнули алые огоньки. Киммуриэль знал: архимаг не привык к тому, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне.

– Ну а теперь, когда ты узнал то, что хотел, ты уйдешь? Или мне предстоит получить очередной урок?

«Если у тебя найдется на это время, – такую мысль вложил Киммуриэль в мозг Громфа, а затем добавил: – Почему Далия еще находится здесь, в городе?»

– А где же ей еще… – начал было отвечать Громф, но Киммуриэль при помощи внезапного потока псионической энергии, подобного удару молнии, заставил его замолчать.

«А где же еще ей следует находиться?» – безмолвно переспросил Громф и так же мысленно сообщил Киммуриэлю, что остальные аристократы Дома До’Урден – отец Тос’ун, его дочь-полукровка, мастер оружия Тиаго и верховная жрица Сарибель – отправились на войну.

«А как же маг Дома До’Урден Тсабрак?»

Громф покачал головой и рассмеялся.

– Он находится в К’Ксорларрине с Матерью Зирит, – произнес он, – и, по всей видимости, там он и останется.

Киммуриэль в недоумении посмотрел на Громфа, пытаясь понять подоплеку этого сообщения по тону Громфа. Громф даже не скрывал того, что доволен судьбой Тсабрака.

Да, разумеется, понял Киммуриэль, Громф рад тому, что Тсабрак остался за пределами Мензоберранзана.

Маг-Ксорларрин послужил «проводником» силы самой Ллос, а подобного не случалось ни с одним дроу Мензоберранзана с того дня, когда Мать Бэнр сбросила Дом Облодра в Ущелье Когтя. Тсабрак, который сумел привести в действие заклинание Сумерек, превратился в соперника архимага, хотя, зная обоих, Киммуриэль сомневался, что Ксорларрин выдержит хотя бы несколько минут в магическом поединке с Громфом Бэнром.

Квентл, правительница Мензоберранзана, хотела, чтобы Тсабрак переселился обратно в город, Киммуриэль это знал; и Громф не спорил с ней по этому вопросу. На самом деле, на основании своих прежних разговоров с Громфом Киммуриэль пришел к выводу, что этому старому дроу даже хочется, чтобы кто-нибудь избавил его от обязанностей архимага. Ведь в последние годы он был поглощен исследованиями в области чистой магии, псионики.

Но откуда сейчас это веселье?

– Мать Бэнр и Мать Зирит… – начал Киммуриэль.

– Я не буду говорить об этом, – произнес Громф и лукаво добавил: – Я просто хочу, чтобы мы с тобой поняли друг друга.

Странно было слышать из уст архимага одну из бессмысленных фраз, которые часто употребляют к месту и не к месту обитатели поверхности, низшие расы. Но в данном случае это был не просто разговорный оборот. Какой-то намек?

Киммуриэль попытался проникнуть в сознание Громфа. Немного нашлось бы дроу более могущественных, чем Громф Бэнр, и он мог с легкостью отразить псионическую атаку. Киммуриэлю иногда даже приходило в голову, что сам иллитид, попытавшись подобраться щупальцами к мозгу упрямого Громфа, не сумел бы узнать от него много, если бы архимаг пожелал мысленно отгородиться от вторжения.

Но сейчас барьеры рухнули: Громф позволил псионику читать свои мысли.

Громф был сосредоточен, его тренированный мозг не позволял псионику отвлечься, а тот чувствовал себя так, словно вошел в длинный, причудливо изукрашенный коридор, уставленный статуями с зазывными плакатами.

Да, немедленно понял псионик, Квентл и Зирит спорили, что делать с Тсабраком Ксорларрином. После смерти верховной жрицы Дома Ксорларрин, ее старшей дочери Береллип, Мать Зирит настаивала, чтобы Тсабрак, получивший благословение Ллос, оставался в ее городе в качестве архимага К’Ксорларрина.

Квентл не радовало это неожиданное возвышение, но Громф явно придерживался иного мнения.

– Рейвел Ксорларрин станет магом Дома До’Урден, – убежденно произнес Киммуриэль.

– Он друг Тиаго и брат Сарибель. И сам по себе довольно способный маг.

– Ученик Громфа, – добавил Киммуриэль и затем, исследуя тайники сознания архимага, понял, что связь между ним и Рейвелом не ограничивалась обучением и что именно Громф в свое время помог Рейвелу найти Гаунтлгрим. Новый маг Дома До’Урден находился в неоплатном долгу перед Громфом.

Итак, все становилось на свои места… Теперь ясно, почему у архимага такое приподнятое настроение и веселый голос.

– Достаточно, – произнес Киммуриэль и разорвал мысленную связь. – Но я так и не получил ответа на свой первый вопрос: почему Далия остается в Мензоберранзане? Без сомнения, чтобы служить марионеткой твоей Матери в Совете, но разве нельзя осуществлять общение с ней на расстоянии?

– Она представляет собой исключительно ценное орудие для Квентл, – сообщил Громф. – И для Госпожи Ллос.

Последние слова заставили всегда бесстрастного Киммуриэля вздрогнуть.

Жестом Громф снова пригласил его заглянуть в свои мысли, и после этого архимаг открыл ему недавно происшедшие события – битву богинь, Ллос и Миликки. Далия, сама того не осознавая, послужила Ллос, когда попыталась соблазнить отступника, Дзирта До’Урдена.

Дзирт отверг ее.

Миликки одержала победу.

А Ллос не любила проигрывать.

В мыслях Громфа – Киммуриэль понимал, что эти образы были вложены в сознание архимага Мефилом, – Киммуриэль видел сражение марионеток, служанок двух богинь, в камере Предвечного в Гаунтлгриме, видел, как избранная жрица Миликки, Кэтти-бри, в конце концов победила Далию.

– И поэтому именно Дом До’Урден руководит войной на Серебристых Болотах, – сказал Громф. – Дом героического Дзирта идет против королевств, которые когда-то называли его своим другом, но теперь тамошние жители поверят, что все это, включая мир с орками, подписать который Дзирт посоветовал королю Бренору, было не чем иным, как частью далеко идущих планов по захвату области.

«Ты хочешь сказать, что эта война – всего лишь прихоть озлобленной богини, которая желает очернить репутацию какого-то ничтожного отступника?» – мысленно задал вопрос Киммуриэль, потому что не осмелился произнести эти слова вслух.

– Даже Тос’ун Армго сыграл свою роль, – рассмеялся Громф. – Он попал к эльфам Мерцающего Леса с помощью Дзирта, а потом предал его, перешел к его врагам. Замечательное, просто дьявольское совпадение, верно? Ллос дергает за нити своей паутины, и вот, гляди, она поймала муху по имени Дзирт.

Киммуриэль покачал головой.

– Однако все это лишь дополнительные преимущества, – заверил его Громф. – Для Ллос эта война – средство снова объединить свой народ под властью Верховной Матери, и объединить прочнее, чем в те годы, что прошли после падения Ивоннель Вечной. Город полностью подчиняется Квентл. Она заключила выгодные и прочные союзы. Никто не осмелится пойти против ее воли, и уж тем более против ее Дома.

– Твоего Дома, – поправил его Киммуриэль, но Громф вместо ответа только пожал плечами, и проницательному псионику этот жест сказал очень многое. Громф испытывал двойственные чувства по отношению к происходящему.

Но почему?

Он подумал о Джарлаксе, который точно так же отрицательно относился к делам Домов Мензоберранзана и, в целом, к положению мужчин-дроу, потому что дела эти вершили жрицы и Матери…

Киммуриэль вспомнил, что наступил восьмой месяц года, вспомнил, как много значит этот месяц для старого дроу, который продолжал занимать пост архимага и руководителя Магика.

– Паучья Королева пользуется войной, чтобы объединить своих подданных, – негромко произнес он, и Громф кивнул. – На этот раз Паучья Королева желает объединить свой народ потому, что она поглощена борьбой – не такой мелочью, как ее конфликт с Миликки, а более крупным сражением, сражением за право распоряжаться Царством Мистры, Царством Магии. А из ее подданных в магии наиболее искусен Громф.

Архимаг снова кивнул, потому что никогда не любил изображать скромность – точно так же, как и сам Киммуриэль.

– А теперь Громф хочет освоить высшую магию сознания, и, как я подозреваю, без благословения Паучьей Королевы.

Архимаг снова пожал плечами.

– У тебя имеются списки новых учеников Академии, – сказал Киммуриэль.

Громф сделал утвердительный жест.

– И среди них больше дочерей благородных Домов, чем сыновей, – предположил Киммуриэль, – впервые на моей памяти, возможно, в первый раз за время существования Академии.

– В первый раз, – подтвердил Громф.

– Итак, женщин намного больше, чем мужчин.

Громфу не нужно было отвечать – Киммуриэль все понял и без слов. Почти все самые искусные маги Мензоберранзана были мужчинами. Действительно, существовали и женщины-чародейки, но большинство из них в первую очередь были жрицами, и они освоили магическое искусство лишь в дополнение к своему долгому обучению в Арак-Тинилит. И поэтому стремление Госпожи Ллос завоевать Царство Мистры принесло надежду многим мужчинам Мензоберранзана, принесло видимость свободы Дому Ксорларрин, благородному Дому, в котором мужчины смогли достичь выдающегося положения. Это был единственный благородный Дом, где магия этого мира не подчинялась целиком и полностью божественной власти жриц.

На протяжении всей истории Мензоберранзана магическое искусство оставалось привилегией мужчин, это была их единственная возможность подняться по иерархической лестнице города, но сейчас Матери отнимали у них даже эту возможность. Их дочери будут главенствовать в Академии Магик, а мужчинам останется лишь Мили-Магтир, школа воинов.

Сестра Громфа, Мать Бэнр, приобрела огромное могущество, как и сказал Громф. Присутствие в Правящем Совете Матери Дома До’Урден дало Квентл два голоса из восьми, а союзы, заключенные с остальными правящими Домами, гарантировали ей почти абсолютный контроль над городом.

– Достаточно контроля, чтобы превратить все это в фарс, – ответил Громф, и Киммуриэль остался доволен тем, что архимаг только что прочел его мысли. Он не ставил перед собеседником мысленных барьеров, хотя легко мог предотвратить вторжение. Отсутствие препятствий служило приглашением к действию. И Громф смог принять это приглашение. – Дом До’Урден – это фарс, Правящий Совет – фарс, – объяснил Громф. – Они все это понимают, особенно Мать Мез’Баррис из Дома Баррисон Дел’Армго. Мать Бэнр показала им, что теперь она дергает за ниточки, а они будут ее марионетками. И наглядной иллюстрацией этого факта для верховных матерей служит присутствие Далии, Верховной Матери Дартиир До’Урден, в зале заседаний Правящего Совета, у стола Ллос.

«Никто не пойдет против нее, – подумал Киммуриэль. – Только не сейчас».

– В Мензоберранзане нет ничего постоянного, так ведь? – спросил Громф, прочитав и эту мысль, и Киммуриэля заинтересовали слова старого мага и его тон. Они словно приглашали к беседе.

Могущество Квентл укрепится после победы на Серебристых Болотах, но, возможно, кое-кто в Мензоберранзане – и даже в К’Ксорларрине, если вспомнить о споре насчет Тсабрака, – не слишком радуется подобной перспективе.

А возможно, среди поклонников Ллос есть и те, кто уже не так твердо надеется на то, что она захватит Царство Мистры, как надеялся прежде.

– Мать Зирит ни за что не желает отпускать Тсабрака из своего нового города, – догадался Киммуриэль.

– Ее сын Рейвел заменит Тсабрака в Доме До’Урден.

Взмахнув рукой, Киммуриэль оградил свое сознание барьерами, и теперь Громф не мог проникнуть в его мысли. На лице псионика появилось задумчивое выражение – он пытался разгадать смысл туманных намеков и умозаключений, которые были сделаны во время этого необычного разговора. Итак, двое детей Зирит займут высокое положение в Доме До’Урден, Рейвел станет главным магом, а Сарибель – верховной жрицей.

Киммуриэлю пришло в голову, что подобный неожиданный поворот, несмотря ни на что, не даст Зирит той власти, на которую она рассчитывает.

Потому что Домом До’Урден правит Далия, называющаяся теперь Верховной Матерью Дартиир. Фарс, затеянный Матерью Бэнр, прочно укоренился в сознании горожан, и любое покушение на Далию наверняка вызовет сокрушительный ответ Дома Бэнр. А возможно даже, и ответ Госпожи Ллос. Поскольку фарс имел такой масштаб, что весь Мензоберранзан делал вид, будто верит, следовало ожидать, что Паучья Королева довольна решением Матери Бэнр относительно того, кто должен занять восьмое место в Правящем Совете.

А Верховная Мать Дартиир была безмозглой марионеткой Квентл Бэнр.

Киммуриэль бросил коварный взгляд на Громфа, хозяина Мефила Эль-Видденвельна.

Так это на самом деле или не так?

 

Глава 18

Рев дракона

Город был построен дворфами в незапамятные времена и до сих пор оставался одной из самых неприступных крепостей на поверхности на всем Фаэруне. Сандабар окружало двойное кольцо стен, а между стенами находился глубокий ров, в котором кишели гигантские плотоядные угри. Приставные лестницы и мостики соединяли позиции часовых, их можно было легко убрать в том случае, если бы враг захватил участок стены, но этого не случалось ни разу за всю историю гордой крепости.

Итак, великий Сандабар выдержал несколько десятков дней обстрела, непрерывных атак орков и других отвратительных монстров, даже несколько нападений белых драконов. Тысяча жителей погибли, три тысячи были покалечены, и еще шесть тысяч получили ранения, требующие внимания целителей, но все целители были заняты. Почти половина из двадцати пяти тысяч жителей Сандабара получила какую-либо рану, и все страдали от голода, потому что припасов становилось меньше с каждым днем.

Огромные пещеры-зернохранилища, расположенные под городом, были открыты, но зерно расходовалось крайне экономно, после того как капитан-рыцарь Алейна Сверкающее Копье из ордена Серебряных Рыцарей, родом из соседней Серебристой Луны, по требованию короля Огненного Шлема приняла командование городским гарнизоном. Разумеется, это было странное и исключительное требование, но причиной ему послужило крайне несчастливое событие: огромный камень, сброшенный драконом, угодил прямо в штаб-квартиру командира сандабарского гарнизона в тот момент, когда там происходило важное совещание. Камень разрушил здание, и под развалинами погибли начальник гвардии Сандабара и большинство офицеров.

Алейна, которой удалось спастись после ужасной катастрофы, известной как битва у Брода через Красную реку, вынуждена была принять командование и выполняла свои обязанности со стальной решимостью.

Она не осталась глуха к крикам голодных, как и король Огненный Шлем, сын Ледяного Шлема, внук Шлема Друга Дворфов; однако Алейна убедила доброго короля в том, что ни союзники, ни соседи не окажут Сандабару никакой помощи. Городу придется держаться до зимы в одиночестве. Защитники надеялись лишь на то, что, когда наступит зима, снег и ледяной ветер заставят орков снять осаду и вернуться на север.

Алейна верхом объехала крепостную стену. Над городом сгущались сумерки; заканчивался шестой день месяца элейнт. Она скакала на великолепном белом жеребце, подбадривая храбрых мужчин и женщин – в основном, людей и дворфов, – которые стояли у парапета. Воительница слегка нахмурилась, но постаралась не выдавать свое недовольство тем фактом, что многие часовые были на самом деле не мужчинами и женщинами, а просто детьми.

Алейна считала, что в эту ночь орки предпримут новую атаку и взберутся на внешнюю стену по кучам трупов. Многие достигнут своей цели, и многие защитники погибнут, пытаясь их изгнать. Осада продолжалась шестьдесят дней; миновала середина лета, наступил девятый месяц года.

Алейна проехала мимо двух своих товарищей из Серебристой Луны – Серебряных Рыцарей, которым пришлось бежать после бойни у Красной реки и скрыться в Сандабаре. Тогда они правильно догадались о цели армии орков. Эльф, Пленеронд Серебряный Колокол, и его спутник из расы людей по имени Дотти встретили Алейну приветственным «хей-хо!» и подняли луки, отдавая салют.

Капитан-рыцарь заметила повязки на руках у обоих – с пальцев сошла кожа оттого, что лучникам приходилось тысячу раз в день натягивать тетиву, – и мрачно кивнула в ответ. Ей оставалось лишь надеяться, что большинство выстрелов попали в цель. В последний раз, поднявшись на городскую стену, она видела труп ледяного великана, утыканный таким количеством стрел, что он скорее походил на огромного дикобраза, чем на гуманоида. По оперению Алейна узнала несколько стрел из колчана Пленеронда Серебряного Колокола.

Король Огненный Шлем ожидал ее в величественной центральной цитадели города, крепости внутри крепости. Подъезжая к главным воротам массивной, неприступной твердыни, она заметила на балконе короля: вцепившись в железные перила, он пристально смотрел во внутренний двор крепости, на стены и залитые кровью поля. Король увидел женщину и приветственно кивнул, но тут же снова перевел взгляд на поля, покрытые трупами.

Алейна отметила, что он сгорбился под тяжестью происходящего.

Рыцарь отдала поводья слуге у дверей и быстро поднялась в покои короля. Она вошла в двери как раз в тот миг, когда Огненный Шлем вернулся с балкона.

Это был человек средних лет, высокий и сильный, с длинными руками, тонкой талией и широкими плечами; когда он стоял прямо и мускулистые руки его свободно висели вдоль тела, они даже не касались бедер.

У него были вьющиеся длинные темные волосы, густая борода, едва тронутая сединой, и большой нос. Высокий лоб пересекали сросшиеся брови. Поверх блестящих металлических лат короля был накинут толстый пурпурный плащ. Широкий, тяжелый полуторный меч с эфесом, украшенным огромным шаром, висел в ножнах у правого бедра Огненного Шлема – король Сандабара был левшой. Глядя на это оружие великана, Алейна в очередной раз удивилась: неужели королю под силу вытащить клинок из ножен?

Но король прекрасно владел мечом, и его отвага в бою была хорошо известна Алейне, хотя она редко бывала в Сандабаре до начала этой войны. Этот могучий человек не чуждался битвы и не раз за многие годы руководил патрулями, которые истребляли разбойничьи банды орков.

– Добрый вечер, государь, – поздоровалась она, коротко поклонившись.

– Добрый вечер, капитан-рыцарь, – вежливо ответил он. – Могу я снова поблагодарить тебя за услуги, оказанные тобой Сандабару?

– Вы оказались в тяжелом положении, а Сандабар всегда был союзником Серебристой Луны.

– В тяжелом положении? – повторил король и хмыкнул. – Поистине, ты склонна к преуменьшениям. У меня больше нет военачальников, капитан-рыцарь.

Он подошел к креслу, стоявшему около пылавшего камина, и велел ей сесть напротив себя, и, когда она подошла, достал затейливую бутылку с дорогим бренди и налил им по бокалу.

– Это неверно, – возразила Алейна. – Стены твоего города стережет множество ветеранов, искусных в обращении с оружием и в стратегии. Эти воины не продвинулись на высокие посты только потому, что твои военачальники занимали их слишком долго, до тех пор пока…

Она смолкла, не желая напоминать королю о печальных событиях.

– До тех пор пока дракон не придавил их всех камнем, так? – закончил король и протянул ей бокал, затем молча поднял свой, отдавая дань памяти мужчинам и женщинам, погибшим в тот день.

– У тебя осталось множество способных солдат, король Огненный Шлем, – сказала Алейна, сделав глоток, – людей, фанатично преданных королю и городу. Тебе служат прекрасные воины.

– Даже прекрасным воинам нужен прекрасный лидер, – возразил король. – Тебе не следует недооценивать свой вклад в оборону Сандабара в эти темные дни и принижать себя. Я говорю тебе, что не желаю этого слышать. Даже твои обязанности по распределению продовольствия… – Он помолчал и улыбнулся, когда рыцарь поморщилась. – Да, тебе больно говорить ребенку, чтобы он не обращал внимания на рези в желудке, – продолжал король Огненный Шлем. – Но ты все равно это делаешь, потому что велела подсчитать наши запасы и знаешь, какой ежедневный рацион нужно выдавать людям, чтобы продержаться до зимы. Но что потом? Ведь когда земля скроется под снегом, находить пропитание станет еще труднее.

– Если орки снимут осаду, к нам на помощь придут союзники. Дворфы из…

Огненный Шлем поднял руку.

– Не говори мне о них, – резко произнес он. – Они бросили твоих сограждан – бросили тебя – погибать у Красной реки. Они сидят в своих норах, целые и невредимые. И вообще, начнем с того, что все это случилось из-за них, это вина старого короля Бренора…

– Мой король, прошу тебя, давай не будем тратить время и энергию напрасно и сосредоточимся на насущных проблемах, – осмелилась перебить его Алейна.

– Действия дворфов, прошлые и настоящие, имеют непосредственное отношение к нашим проблемам.

– Да, это так, но я верю королю Эмерусу и королю Коннераду. Если они смогут вырваться из своих осажденных крепостей, то придут на помощь Сандабару.

– Если они смогут вырваться, – повторил король, сделав ударение на первом слове и тем самым дав понять, что сильно в этом сомневается. Алейна знала, что его терзает бессильный гнев; в последнее время он часто высказывался в таком духе, ведь запасы продуктов таяли, а жертвы среди населения росли.

В свою очередь Алейна напомнила Огненному Шлему, что треть граждан Сандабара составляют дворфы, и что многие из них связаны родственными узами с жителями подземных крепостей, в частности твердыни Фелбарр.

– Но в любом случае мы не должны сдаваться, – заявила Алейна. – Больше всего меня тревожат маги.

– От ударов их молний у меня зубы друг о друга стучат, – признался король. – И множество дымящихся вражеских трупов валяется на поле.

– Да, их удары смертоносны, ты прав, но я просила их сосредоточиться в большей степени на обороне, и они отказались.

– Каббледар – упрямец, – согласился король Огненный Щит, имея в виду волшебника, который руководил немногочисленной, но могущественной гильдией боевых магов Сандабара. – Однако их молнии убивают великанов и держат драконов на расстоянии. Огненные шары превращают в пепел десятки гоблинов и орков. Чего еще ты хочешь от них?

– Внешняя стена пробита во многих местах и требует починки. – Алейна поставила свой бокал на низкий столик, стоявший между креслами. – Если бы волшебники сотворили защитные заклинания и сдержали врагов хотя бы на сутки, мы могли бы заложить поврежденные участки и…

Она смолкла и проследила за взглядом короля, устремленным на ее бокал: на поверхности оставшейся жидкости появилась рябь, подобная волнам на пруду. Мгновение спустя, прежде чем Алейна успела спросить, что бы это значило, она ощутила дрожь: содрогалось само основание крепости, фундамент Сандабара.

Вибрация была низкой, долгой, продолжалась и усиливалась. Гул, похожий на грохот приближающейся лавины, становился все громче.

Защитники, дежурившие на стенах, тоже почувствовали, как задрожали камни у них под ногами, и сразу поняли, что дело не в атаке орков, хотя те в этот момент снова пошли на приступ.

– Смотри! – Дотти схватил Пленеронда Серебряного Колокола за руку и заставил друга повернуться. – Клянусь всеми богами!

Серебряный Колокол вскрикнул от изумления. И действительно, странное, пугающее зрелище разворачивалось у главной сторожевой башни города, находившейся над северными воротами. Щупальца, мерцавшие и искрившиеся подобно молниям, ползли вверх по каменным стенам, потрескивая, заползали в бойницы, вылезали из них, и голубые искры сверкали в сумерках. Друзья заметили в окне башни какого-то несчастного воина: он трясся, одежда его дымилась, магические молнии жгли его. Стражники, стоявшие на верхнем этаже башни, смотрели на то, как взбираются вверх чудовищные щупальца, и понимали, что они приговорены. Они уже были мертвы, как те двое, что прыгнули с парапета высотой пятьдесят футов и разбились о камни.

Вдруг стена дальше, за башней, содрогнулась, и в прочной каменной кладке образовалась огромная трещина.

– Они прорыли подкоп, – прошептал Серебряный Колокол.

Паутина магических молний добралась до верхнего яруса сторожевой башни и окутала находившихся там бедолаг – лучников, наблюдателей и команду, обслуживавшую катапульту. Их тела неестественно изгибались, одежда дымилась; некоторые полетели вниз.

Стена рядом с башней сложилась и обрушилась; раздались скрежет и грохот камней. Камни падали на землю, с плеском сыпались в крепостной ров. Большой участок обвалился наружу, врезался во внешнюю стену, и стало ясно, что вторая стена тоже сейчас рухнет.

Враги проделали туннель под стенами, под основанием сторожевой башни и разрушили фундамент!

Из сторожевой башни донеслись крики – те, кто остался в живых после воздействия молнии, встретили живых врагов, и послышался звон оружия.

Великаны начали осыпать камнями расшатанную внешнюю стену, как раз напротив того места, где во внутренней стене образовался пролом.

Серебряный Колокол заметил его первым – дракона, который стремительно снижался, сложив крылья. Эльф сразу понял, что целью его является все тот же участок стены.

– Маги! – крикнул он. – Маги! Лучники! Все к пролому! К пролому!

Он взглянул за стену, на приближавшихся орков, которые ехали верхом на воргах, на великанов, на огров в латах. Еще мгновение, догадался эльф, и дракон, словно живой таран, расчистит им дорогу в крепость. И Серебряный Колокол отчетливо осознал, что сегодня Сандабар падет.

Они захватили сторожевую башню. Ворота крепости распахнулись, и орды врагов хлынули внутрь.

Серебряный Колокол и Дотти израсходовали оставшиеся стрелы, затем вытащили мечи и побежали вниз, чтобы присоединиться к беспорядочной схватке.

Но они знали, что не могут победить.

Сандабару не суждено было выстоять.

– К цитадели. К цитадели! – раздавались крики по всему городу, и больные, старики и дети из последних сил бежали к Королевской Башне, расположенной в центре Сандабара.

А те, кто мог сражаться, подобно Серебряному Колоколу и Дотти, удерживали врагов так долго, как только могли, и продолжали биться, когда город загорелся.

Король Огненный Шлем, выбежав на свой балкон, пришел в отчаяние. Треть зданий города была охвачена пламенем, орки и гоблины заполонили улицы.

– Удерживайте ворота! – крикнул он, обращаясь к Алейне и другим воинам, в основном дворфам, которые сражались на широких каменных ступенях, ведущих к огромным железным воротам цитадели. Дорого было каждое мгновение – каждое мгновение спасало жизнь жителям Сандабара, спешившим под защиту массивных стен.

– Пещеры, – произнес король, обращаясь скорее к себе, нежели к двум стражникам. – Да, мы должны добраться до Пещер Вечного Огня и пробиться в Подземье.

Кивая своим мыслям, король Огненный Шлем вернулся в комнату и нашел карты туннелей, ведущих прочь из подземных зернохранилищ города.

Но едва он успел покинуть балкон, как в небе промелькнула какая-то тень. Два стражника, оставшихся на балконе, были настолько поглощены видом дракона, проносившегося над крышами, что не заметили, как со спины его спрыгнул всадник и камнем полетел вниз, на крышу цитадели, словно не боясь неизбежной смерти.

В последний момент, когда до крыши оставалось меньше двадцати футов, Тиаго Бэнр, коснувшись застежки с эмблемой своего Дома, задействовал заклинание левитации. Несмотря на то что падение замедлилось, он довольно сильно ударился о крышу, затем перекатился, чтобы смягчить удар и приблизиться к цели.

Очутившись у края крыши прямо над балконом короля, Тиаго моментально спрыгнул вниз и одновременно прижал щит снизу к выступу кровли. Он приказал щиту, обладавшему магическими свойствами паутины, приклеиться к камням, а сам завис на высоте дюжины футов над балконом.

– Эй! – воскликнул один из стражников, наконец заметив его.

Тиаго приказал щиту «отклеиться» и ловко приземлился на балкон перед стражником, одновременно привычным стремительным движением меча под названием Колыбельная оттолкнув направленное на него копье. В следующее мгновение Тиаго ткнул мечом в руку воина.

Стражник застонал и отскочил назад. Кровь струилась по его рукаву из раны пониже плеча. Он окликнул сослуживца; тот поспешил на помощь и попытался пронзить Тиаго копьем.

Тиаго парировал выпад Паутиной, своим щитом, затем движением вниз и влево рубанул мечом по древку копья и расколол его надвое.

К чести стражника следует сказать, что он действовал ловко, не растерялся, когда разрубили его копье, и ткнул перед собой острым обломком. Он сначала решил, что попал во врага, и если бы перед ним был обычный воин, тому пришел бы конец, но Тиаго продолжал вращаться вправо, и меч его опередил копье противника всего на длину ладони.

Закончив выпад, дроу пригнулся, даже присел на корточки, а потом резко выпрямился, стремительно поднял левую ногу и нанес удар по диагонали. Стражник на миг потерял равновесие, удар пришелся ему под ребра и швырнул его на перила балкона. Он тщетно попытался ухватиться за ограждение, но не удержался и полетел вниз, на камни.

Тиаго даже не посмотрел в его сторону, совершил полный разворот, а Колыбельная метнулась вперед как раз вовремя, чтобы отбить меч второго стражника.

Тиаго взмахнул мечом горизонтально перед собой, справа налево, затем обратно, перевернув руку ладонью вверх, парировал движение стражника прежде, чем меч его опустился слишком низко, и нанес колющий удар. Дроу яростно наступал, и стражник, которому пришлось привстать на цыпочки, отклонился назад и едва успел выставить перед собой щит, чтобы преградить путь Тиаго. Паутина и щит стражника столкнулись; удар был сильным, но сопровождался приглушенным звуком, причиной чему служила мягкая, будто подушка, структура щита Тиаго.

Стражник отскочил назад и тверже встал на ноги. Однако он не знал о магических свойствах Паутины: щит приклеился к щиту стражника, и когда несчастный попытался отстраниться, Тиаго резко потянул Паутину на себя.

Стражник снова потерял равновесие и неуверенно сделал несколько шагов вперед, а дроу уже набросился на него. Тиаго мысленно приказал щиту отклеиться, сделал колющий выпад довольно низко, легко преодолев отчаянную попытку парировать удар.

Щит стражника опустился вслед за его мечом, и это была верная реакция, но Тиаго, превосходивший человека боевыми навыками, снова просто убрал свой клинок от щита врага, а Паутину опустил и толкнул щит противника тому в грудь.

Тиаго ткнул клинком в сторону, прямо под свою собственную левую руку, а Паутина ударила стражника в локоть.

Человек вскрикнул от боли, отпрыгнул прочь, но дроу оказался быстрее и снова ткнул противника Колыбельной поверх его опущенного щита – опущенного потому, что коварный меч дроу источал яд. Стражника охватила страшная усталость, и движения его немного замедлились.

Однако даже в лучшем состоянии стражник не мог бы тягаться с Тиаго. А теперь, когда сознание его затуманивал попавший в кровь дроуский яд, Тиаго легко справился с человеком.

Колыбельная промелькнула перед поднятым щитом стражника, затем снова над ним, а стражник, получив удар в живот, машинально опустил щит.

Колыбельная двинулась влево, и стражник не понял, что это обманное движение. Охваченный отчаянием воин изо всех сил попытался защититься и выставил в ту сторону и меч, и щит.

Но меча дроу там уже не было. Тиаго быстро преодолел слабую защиту стражника и полоснул того по горлу.

Несчастный пошатнулся, хватая ртом воздух и кашляя, и ноги его подкосились.

– Клянусь богами! – донесся крик из комнаты. Это возвращался король Огненный Шлем с огромным мечом в руке. – Проклятый убийца-дроу!

И, словно для того, чтобы оправдать этот эпитет, Тиаго пожал плечами и развернулся к королю. Колыбельная сверкнула в воздухе, и прекрасный клинок легко рассек плоть и кости стражника.

В тот миг, когда король Огненный Шлем прыгнул на балкон, мертвый воин рухнул на пол.

– Пес! – взревел король и набросился на врага. Держа меч двумя руками, он изо всех сил замахнулся, чтобы разрубить Тиаго голову.

Паутина взметнулась вверх, чтобы защитить хозяина. Простой щит раскололся бы от такого удара, но Паутина осталась цела благодаря заключенной в ней магии. К тому же Тиаго в нужный момент рухнул на колени и таким образом остался цел и невредим после нападения могучего короля.

Сообразив, что этот гигант сейчас попросту оторвет его от земли и швырнет вниз с балкона, Тиаго даже не попытался «приклеить» Паутину к тяжелому мечу. Вместо этого он обратил силу Огненного Шлема против него самого.

Полуторный меч взлетел, отклонился в сторону, устремился на Тиаго слева. Дроу, в свою очередь, взмахнул Колыбельной и в последнее мгновение опустил Паутину, чтобы преградить путь вражескому клинку. По инерции Огненный Шлем буквально поднял Тиаго обратно на ноги, и затем дроу отступил назад и скользнул прочь, а меч короля просвистел перед ним, не причинив вреда.

Полностью выпрямившись, Тиаго с неожиданной яростью набросился на врага, нанес колющий удар Колыбельной и коснулся груди Огненного Шлема. Тиаго тут же убрал щит и стремительно завертел своим клинком, когда Огненный Щит, зажав меч в одной руке, протянул вторую, чтобы задушить Тиаго.

Отрубленные пальцы полетели на пол. Огненный Шлем взвыл, отдернул руку и попытался отразить мощные удары Колыбельной – один, второй, третий.

Наконец Огненный Шлем занял позицию, подходящую для того, чтобы парировать удар, но Тиаго уже не было на прежнем месте.

Дроу обогнул шатавшегося раненого короля, и Колыбельная рубанула Огненного Шлема сзади по ногам.

Тиаго снова совершил разворот вокруг своей оси, и на этот раз острое лезвие нанесло королю Сандабара рану в спину.

Огненный Шлем рухнул на колени, наклонился вперед, чтобы опереться об пол искалеченной рукой. С упрямым рычанием король попытался ткнуть противника мечом. Но меч пронзил пустоту потому что враг ускользнул, и пораженный Огненный Щит поводил клинком из стороны в сторону.

Тиаго уже очутился с другой стороны от короля, возле его плеча, и взметнул Колыбельную для удара.

А затем недрогнувшей рукой опустил меч.

Он сунул Колыбельную в ножны и подобрал с пола отрубленную голову короля Огненного Шлема, затем вскочил на каменный парапет. Главные ворота цитадели находились далеко внизу.

Но тем не менее защитники города услышали победный возглас дроу, увидели Тиаго Бэнра, выпрямившегося во весь рост на балконе, с головой короля Сандабара в руке.

За спиной Тиаго с грохотом распахнулись двери, и в зал ворвалась группа воинов. Темный эльф обернулся и насмешливо посмотрел на них.

Тиаго улыбнулся, издевательски отдал честь, затем шагнул вниз с балкона и исчез из виду.

Мгновение спустя, когда разъяренные стражники выбежали на балкон, где лежало обезглавленное тело их короля, Тиаго снова возник перед ними, но теперь он сидел на спине белого дракона, и увенчанный рогами Араутатор уставился на воинов.

Ледяное дыхание обожгло их, заставило отступить, заморозило кровь в их жилах.

Тиаго на своем крылатом «скакуне» облетел горящий город, держа в руке голову короля Огненного Шлема, чтобы все видели ее. Орки и гоблины, огры и великаны восторженно улюлюкали, а люди, дворфы и другие граждане Сандабара смотрели на это в отчаянии.

В тот день многие жители Сандабара, включая Алейну Сверкающее Конье, сумели спастись в цитадели, и неприступные железные ворота захлопнулись. Они избежали смерти – по крайней мере немедленной.

Но город был потерян, дома горели, и почти десять тысяч граждан гордого Сандабара погибли во время боя и после него, на улицах, где их выследили и перебили.

Языки пламени вздымались над городом.

Всю эту долгую ночь черный дым устремлялся к небу. Сумерки, нависшие над страной, стали еще темнее, а лучи утреннего солнца с трудом пробивались сквозь колдовские тучи.

 

Глава 19

Без покровов

– Отнеси это Зи, – приказала девочке рыжеволосая Микки. И подала ей довольно большой и очень тяжелый ящик.

Девочка, которая сказала Микки, что ее зовут Кэтти, взяла ящик и согнулась под его тяжестью, затем с трудом, осторожно поставила его на пол.

– Слишком тяжело, госпожа, – прохныкала девочка. Микки наблюдала за всеми ее движениями, смотрела, как девочка едва не уронила ящик с товарами, потом с явными усилиями опустила его на пол. «Впечатляющее представление, – подумала она. – Как натурально, правдоподобно все исполнено!»

Хозяйка магазина презрительно фыркнула и вытащила из ящика высокий металлический канделябр.

– Вот, – сказала она. – Теперь ты сможешь это поднять. Скажи Зи, что я верну ее канделябр позже, что ты никчемная служанка и не в силах отнести все сразу.

– Хорошо, госпожа, – прошептала «Кэтти», подняла ящик и потащила к двери.

Микки пристально смотрела ей вслед, покачивая головой и размышляя о том, каково на вкус мясо этой девчонки. Она спустилась в подвал по потайной лестнице, расположенной в задней части лавки, затем прошла через замаскированную дверь в туннель, который она проделала под улицей Петля и который вел в подвал «Полного кармана Зи».

Несколько мгновений спустя «Микки» приняла свой истинный облик и спряталась в просторном помещении за занавесью, выкрашенной под цвет стены подвала. Она услышала, как ступени заскрипели под тяжестью шагов, и услышала голос Леди Зи.

– Ты слишком чистая и опрятная для бездомной девчонки, – произнесла женщина. Они находились неподалеку от занавески.

– Я стараюсь купаться всякий раз, когда случается найти воды, госпожа. Мисс Микки не одобрила бы, если бы я была грязнулей.

– И зубы у тебя такие ровные и белые! – воскликнула Леди Зи. – Не ожидала увидеть такие зубы у одинокой сироты.

– Они… они все равно болят, госпожа, – запинаясь, произнес ребенок.

– Это всего лишь небольшая ошибка, – сказала Леди Зи. – Не стоит волноваться.

– Ошибка?

Микки, различив неуверенность в голосе девчонки, усмехнулась и продемонстрировала все свои зубы. Вытянула лапу со смертоносными когтями, подцепила занавеску и отодвинула ее.

– Ты очень хорошо скрыла свой истинный облик, – продолжала Леди Зи. – Но этот запах… ах, этот странный запах. Это запах мужчины, но отнюдь не маленькой девочки.

Занавеска дернулась, девочка резко обернулась и оказалась лицом к лицу с драконом, настоящим драконом. Медно-рыжая чешуя сверкала в тусклом свете свечей, горевших в подвале Леди Зи.

Девочка не вскрикнула, не попыталась бежать, даже не затряслась от ужаса.

Она просто вздохнула.

– Ну? – спросила Леди Зи, и девочка, которая вовсе не была девочкой, обернулась и пристально посмотрела на нее.

Дракон у нее за спиной сделал вдох и затем выдох; его тяжелое дыхание замедляло движения жертв, которые пытались бежать или защищаться.

– Чеснок, – беззвучно произнесла девочка, когда дыхание дракона пронеслось над ней.

– У меня есть и другой прием, – предупредила «Микки», и девочка медленно кивнула. Судя по выражению ее лица, она прекрасно знала о потоке кислоты, который способен извергать медный дракон.

Она огляделась. Движения ее были нарочито небрежными. В подвале было много ящиков и других предметов различных форм и размеров, потому что Леди Зи часто меняла выставленный в лавке товар. Она указала на красивую ширму для переодевания, вопросительно посмотрела на Леди Зи и пожала плечами.

Женщина жестом приказала девочке зайти за ширму.

Микки и Леди Зи смотрели на тень своей пленницы, падавшую на экран. Она сняла платье через голову и бросила его на пол. Дракон и женщина переглянулись, заметив, что девочка двигается вовсе не замедленно, и ее неловкость и протяжная речь явно были фальшивыми.

Фальшивыми, как и все остальное, что касалось этого любопытного маленького существа.

Девочка как будто бы из ниоткуда извлекла шляпу с широкими полями и огромным пером, пригнулась, надела ее на голову, затем провела руками по лицу, словно снимая маску. Когда «девочка» выпрямилась, оказалось, что она стала по меньшей мере на фут выше, и когда она вышла из-за ширмы, изменились не только ее рост и одежда.

Изменился и пол, как и ожидали драконы, но также и цвет волос. Из русых они стали совершенно белыми.

Изменился цвет кожи – из свежей розовой она стала черной, словно эбеновое дерево.

– Дамы, мы так давно не виделись, – произнес Джарлакс, картинно кланяясь и подметая шляпой пол.

– Джарлакс, Джарлакс! – рассмеялась Леди Зи. Дракона, сидевшего рядом с ней, окутал вихрь, и чудовище снова приняло облик женщины, однако теперь на ней не было совершенно никакой одежды. Но, судя по всему, женщину это нисколько не смущало.

– Мне бы следовало тебя съесть за то, что ты нас обманывал! – рявкнула драконица.

– А мне следовало бы посмеяться над вами за ваши глупые имена, – парировал дроу-наемник. – Микки? Дорогая Тазмикелла, это имя больше подходит хафлингу.

– Я тебе то же самое говорила, сестрица, – обратилась к Тазмикелле Леди Зи.

– А ты, Ильнезара, – сказал Джарлакс. – Леди Зи?

– Довольно, дроу, – угрожающе произнесла Тазмикелла. – Я все еще не решила, каким образом отправить тебя на тот свет.

– Прекрасная Тазмикелла, ты нанесла мне удар прямо в сердце, – простонал Джарлакс.

– Я могла бы…

– И подумать только, ведь я прибыл сюда потому, что волновался за вас, – драматическим тоном добавил дроу. – Этот идиот-король зашевелился, и, хотя он отнюдь не Драконобор, боюсь, он хочет стать им – причем любой ценой.

– Ты пришел, чтобы дать нам совет опасаться короля Ледяной Мантии? – скептически усмехнулась Ильнезара.

– Нет, – признался Джарлакс. – Но, очутившись здесь, я узнал, что он подозревает вас обеих. А причина моего появления в этом городе тоже вас непосредственно касается, можете мне поверить.

– Рассказывай немедленно, – хором произнесли сестры-драконицы.

Брат Афафренфер, не поднимая головы, вошел в освещенную свечами молельню мастеров монастыря Желтой Розы.

Они были здесь, все они, и прежде чем шагнуть к единственному стулу, который стоял напротив длинного стола, брат услышал голос Перриуинкла Шина, мастера Лета, монаха, занимавшего самый высокий пост в огромном монастыре.

Они продолжали беседовать между собой даже после того, как брат Афафренфер занял свое место, а два младших мастера приблизились к нему с двух сторон и начали шептать что-то нараспев ему в уши, чтобы он не смог подслушать разговор за столом. Но все же Афафренферу удалось уловить тон, которым говорили собравшиеся руководители, и тон этот был весьма мрачным.

Неужели они собираются выгнать его из монастыря? В конце концов, он покинул орден, а многих исключали за меньшие преступления.

«А может, у них на уме нечто большее», – подумал монах и встревожился. Орден Желтой Розы не был мстительным и особенно суровым, но члены его придерживались своих законов и правил. Если преступление Афафренфера заслуживало строгого наказания, руководители не отступят от буквы закона.

Если он заслуживает смертного приговора, тогда его убьют; возможно, смерть будет быстрой и безболезненной, но все равно ему грозит смерть.

Монах вдруг обнаружил, что ему трудно дышать, и в голову ему пришло, что он действительно совершил глупость, вернувшись в монастырь. О чем он думал? Он сбежал в Царство Теней, отрекся от своих клятв. Он совершил действия, считавшиеся преступлениями по уставу ордена Желтой Розы, и после возвращения признался в них во всех подробностях.

– Глупец, – прошептал он едва слышно.

– Брат Афафренфер, – окликнул его мастер Перриуинкл, сидевший за столом. Стол стоял на возвышении на уровне талии Афафренфера, и столешница находилась напротив глаз младшего монаха.

Афафренфер поднял взгляд и посмотрел на этого человека, уже пожилого, но остающегося стройным и сильным. Седые волосы сильно поредели, но взгляд сверкающих синих глаз по-прежнему был острым; казалось, он заглядывал Афафренферу в самую душу. У молодого монаха не было никаких иллюзий насчет старшего. Перриуинкл отлично владел боевыми искусствами. Ему хватило бы нескольких секунд, чтобы с легкостью придушить его, перепрыгнув через стол.

– Встань, – приказал Перриуинкл, и Афафренфер резко выпрямился. Монахи, стоявшие справа и слева от него, отступили на несколько шагов. – Уже несколько дней мы наблюдаем за твоими успехами, молодой брат, – продолжал Перриуинкл. – Твоя подруга нетерпелива и не останется здесь надолго.

– Да, мастер.

– Ты это понимаешь?

– Разумеется, мастер.

– Но что нам делать с тобой? – заговорила Саван, госпожа Восточного Ветра, женщина, сидевшая слева от Перриуинкл а.

– Я приму любое ваше решение, госпожа, – смиренно ответил Афафренфер.

– Итак, – произнес Перриуинкл, – начнем с того, что только благодаря смирению и честности тебе позволили вернуться в монастырь и вообще в наш орден.

– Мастер? – переспросил Афафренфер, хотя едва мог дышать.

– Мы полностью восстановим тебя в твоих правах, – объявил Перриуинкл, и улыбка, возникшая было на лице Афафренфера, мгновенно исчезла, когда старший монах добавил: – В свое время и на определенных условиях.

– Да, мастер, – сказал Афафренфер, потупившись.

– Ты прожил интересную жизнь, юноша, – раздался голос со стороны, голос, который Афафренфер не узнал, но который явно принадлежал существу могущественному, явившемуся из высшего уровня реальности. Голос был приятен слуху и одновременно тревожил, он был уверенным, но, с другой стороны, едва слышным. Казалось, он принадлежал бесплотному, почти божественному существу.

Хотя Афафренфер понимал, что лучше не делать этого, он все же бросил быстрый взгляд в сторону, на говорившего, и ахнул от изумления.

Там стоял человек, который все лее был не совсем человеком, потому что фигура его не была сотворена из плоти. Создавалось впечатление, будто он мог пройти сквозь стену или провалиться сквозь пол. На вид он был слабее человека, но в то же время как будто бы намного могущественнее. Очевидно, он сумел подняться над смертными и достичь более высокого уровня существования. Он был стар, очень стар; наверное, он видел годы еще до Магической чумы. Он был таким худым – буквально кожа да кости, прикрытые белыми одеждами, однако у мускулистого Афафренфера создалось ощущение, что это существо может легко одолеть его.

– Магистр Кейн, – слабым голосом пробормотал монах.

– Юный брат Афафренфер, – отозвался Кейн, отвесив поклон. Ноги его оставались совершенно прямыми, но этот необыкновенно гибкий человек наклонился настолько низко, что коснулся лбом каменного пола – и при этом не потерял равновесия!

Афафренфер не знал, что теперь делать. Перед ним был Кейн, друг короля Гарета Драконобора, легенда Бладстоуна; он сражался с королем-колдуном Женги, сражался с тремя драконами в битве при Голиаде, когда король Гарет одержал триумфальную победу над легионами немертвых из Ваасы. Это произошло сто тридцать лет тому назад, и тогда Кейн был уже стариком.

В монастыре давно ходили слухи о том, что Кейн неподвластен смерти, что магистр Цветов путем медитации и при помощи силы воли преодолел узы, привязывавшие его к земному телу, и превратился в существо, подобное бессмертным с высших уровней. Говорили, что он по-прежнему бродит по залам монастыря Желтой Розы перед рассветом, вдыхает запахи, наблюдает картины жизни, которые напоминают ему о его предыдущем существовании в царстве смертных людей.

Но это все были слухи, истории, которые рассказывали у огня младшим братьям, и во всех этих россказнях не содержалось ни капли правды – так считал прежде Афафренфер.

Но теперь он думал иначе. Перед ним стоял Кейн. Этот человек мог быть только Кейном.

Афафренфер почувствовал желание рухнуть обратно на стул, затем желание упасть на колени; и он не стал сопротивляться ему и простерся ниц на полу, головой в сторону призрака.

Монахи, сидевшие за столом на возвышении, забормотали что-то, но Афафренфер не мог различить, что именно – и в любом случае, ему это было безразлично.

Перед ним был магистр Кейн. Какое-либо иное проявление уважения и смирения перед этим человеком, являвшимся более чем человеком, казалось брату Афафренферу оскорблением.

Он не слышал шагов, но вдруг почувствовал легкое прикосновение к затылку.

– Поднимись, – приказал ему Кейн.

Прежде чем Афафренфер успел встать, он почувствовал, как тело его поднимается, отрывается от пола, и вот он уже стоит на ногах перед магистром, словно какая-то неведомая сила подняла его.

Кейн повел рукой в сторону стула, и Афафренфер сел.

– Я слышал твои разговоры с женщиной-дворфом, заговорил Кейн. – Я наблюдал за твоим появлением у наших ворот в компании эльфа-дроу, скакавшего верхом на жеребце с низших уровней.

Афафренфер вытаращил глаза.

– Его имя Джарлакс, верно? – спросил Кейн.

Афафренфер сглотнул ком в горле и кое-как ухитрился кивнуть.

– Я его знаю, – объяснил магистр Кейн. – Более того, однажды я сражался с ним и его спутником, человеком: по имени Артемис Энтрери.

Афафренфер снова почувствовал, что у него пересохло в горле, но постарался успокоиться и слабым голосом выдавил:

– Я знаком с Энтрери.

– Он еще жив?

Молодой монах кивнул.

– Он не так прост, как кажется, – заметил магистр Кейн. – И не сомневаюсь, этот фокусник Джарлакс сыграл свою роль в происходящих событиях.

– Магистр, – пробормотал Афафренфер, – я не знал, что он наш враг…

– Он нам не враг. Успокойся, брат. Как я сказал, я слышал твои разговоры с дворфом. Более того, я заглядывал в твою душу. Ты вернулся сюда в раскаянии, с добрыми намерениями и желанием загладить свою вину.

– Да, так оно и есть, магистр.

Кейн повернулся к Перриуинклу:

– Вы приготовили нужные предметы?

Мастер Лета сделал знак Саван, та поднялась, обошла стол, ловко спрыгнула на пол и босиком приблизилась к магистру Кейну Дрожащими руками – подумать только, у госпожи Восточного Ветра дрожали руки – она протянула ему два прозрачных драгоценных камня, скорее всего алмаза, в которые были продеты шелковые шнурки. Кейн взял их и жестом велел женщине отойти.

– Джарлакс вернется за тобой, – продолжал он. – И уедет отсюда не один.

– Он вернется за Амброй… за дворфом, – быстро поправил его Афафренфер.

– За вами обоими.

Афафренфер в растерянности посмотрел на мастера Перриуинкла.

– Я хотел бы остаться здесь, в монастыре, – задыхаясь, произнес молодой монах.

– Выбор, разумеется, за тобой, – ответил магистр Кейн. – Но если ты уйдешь с Джарлаксом, то сослужишь всем нам большую службу.

Афафренфер был изумлен сверх меры, и изумление, естественно, отразилось у него на лице.

– Настало время великих перемен, – объяснил магистр Цветов. – Невиданные события набирают обороты за нашими стенами, за границами Бладстоуна, более того, за пределами этого уровня существования. Конфликты, в которые впутался Джарлакс, очень серьезны и недоступны его пониманию. В них участвуют драконы и боги. Без сомнения, он будет там, в центре событий, потому что таков его образ жизни.

Афафренфер пошевелил губами, словно желая что-то сказать, пытаясь найти какой-то ответ или даже задать вопрос, когда услышал этот странный, загадочный намек.

– Это послужит твоим искуплением, брат, – сказал мастер Перриуинкл, сидевший за столом.

– Ты будешь нашими глазами в центре назревающей бури, брат, – заявил магистр Кейн. – Благодаря удачному стечению обстоятельств ты вернулся к нам как раз вовремя.

– Ты желаешь, чтобы я отправился с Джарлаксом?

– Да.

– Тогда я пойду, разумеется.

– Скажи ему, прошу тебя, магистр Кейн, – вмешался Перриуинкл.

Кейн уважительно кивнул.

– Вряд ли ты останешься в живых после этого путешествия, – предупредил он.

Афафренфер напрягся и стиснул челюсти.

– Если такова моя судьба, если это послужит на благо ордена, тогда пусть будет так, – ответил он, и голос его не дрогнул.

– Хотя ты можешь вернуться живым, – продолжал Кейн, коротко усмехнулся и протянул шнурок с алмазом Афафренферу. – В конце концов, твоим спутником будет Джарлакс, а этому дроу удавалось избежать верной смерти чаще, чем любому другому из живущих. – Он указал на шелковый шнурок: – Обвяжи это вокруг головы, чтобы алмаз оказался вот здесь. – Магистр прикоснулся пальцем ко лбу Афафренфера.

И когда Афафренфер обвязал шнурок вокруг лба, Кейн сделал то же самое.

– Ты будешь не один, брат, – сказал магистр Кейн. – Ты будешь служить моими глазами и ушами, и я буду руководить тобой на пути, который подобает брату монастыря Желтой Розы.

– Меня переполняет зависть, – признался мастер Перриуинкл, и остальные монахи, сидевшие за столом, вторили ему; Афафренфер решил, что их слова вполне искренни.

– Что мне следует делать? – в смущении спросил молодой монах.

– То, что является правильным, – просто ответил Кейн, затем поклонился и дематериализовался. Тело его разлетелось на множество крошечных сверкающих искр, подобных влажным лепесткам цветов, медленно падающих сквозь кристальные лучи света волшебного канделябра.

Лепестки опустились на пол, затем прошли сквозь камни, и Кейн исчез.

Афафренфер стоял молча, приоткрыв рот, но люди, сидевшие за столом, вслух выражали радость и благоговение, и кто-то даже захлопал в ладоши. Монахи одновременно поднялись на ноги и поспешили к тому месту, где исчез магистр Цветов.

– Да, завидую тебе. Мне следует идти помолиться, – заметил один из них, похлопав Афафренфера по плечу.

– Сегодня тебе очень повезло, – добавила госпожа Саван. – Все из-за того, что ты дружишь с этим темным эльфом-отступником, который сует свой любопытный нос в дела, стоящие выше его разумения. – Она подошла, поцеловала Афафренфера в щеку и продолжала так тихо, что только он мог слышать ее, потому что другие монахи переговаривались, рассматривая место, где исчез Кейн: – Если ты останешься в живых, то приобретешь такие огромные знания и могущество, каких не можешь себе сейчас даже представить. – Она взглянула на возвышение. – Ты займешь место за этим столом, молодой брат.

Афафренфер даже изменился в лице. Он не знал, что думать.

– Если ты останешься в живых, – повторила госпожа Саван и отошла к остальным.

– Белые? – переспросила Тазмикелла. Два дракона и Джарлакс покинули город и находились на вилле, которую сестры приобрели неподалеку от Хелгабала.

– Так мне сказали, – ответил Джарлакс. – Я лично их не видел, но, если учесть место действия и описание существ, о которых идет речь, то это имеет смысл.

– Араутатор и Арвейатурас. – Ильнезара не скрывала отвращения.

– Не Арвейатурас, а, скорее, один из их мерзких отпрысков, – возразила Тазмикелла. – Араутатор наверняка там. Вспомни, о какой области идет речь, вспомни о непомерной жестокости и ненасытной жадности этой твари.

– И другой, – заметила Ильнезара. – Молодой и злобный.

– Молодой и амбициозный, ты хотела сказать, – поправила ее Тазмикелла. – Отпрыск ищет милостей своего зловещего папаши в землях самого Араутатора.

Джарлакс отметил удивление в голосе драконицы и понял, что такое событие является чем-то из ряда вон выходящим. Он знал, что белые драконы живут поодиночке, в отличие от других драконьих рас; и, судя по этому разговору, Араутатор особенно сильно ненавидел своих сородичей.

– Оба они амбициозны, как мне кажется, – сказала Тазмикелла.

– Они хотят завоевать благосклонность этого отвратительного пятиголового чудовища, – согласилась ее сестра.

Джарлакса нелегко было шокировать, он прожил на свете много веков и видел большую часть того, что стоит повидать в этом мире, – по крайней мере, так считал он сам. Но когда слова Ильнезары дошли до его сознания, и он сообразил, о каком существе идет речь, у него просто отвисла челюсть.

– По их мнению, если они накопят достаточно сокровищ, то смогут все вернуть, – объяснила Тазмикелла, заметив потрясенное выражение его лица.

– Они?

– Наши цветные родственнички, – с открытой неприязнью сказала Ильнезара.

Джарлакс не слишком разбирался в жизни и обычаях драконов, но он знал достаточно, чтобы понять, о чем идет речь. На Фаэруне существует множество разновидностей драконов, но они четко разделяются на две группы: цветные и металлические; и в каждой группе существует пять подвидов: это черные, белые, синие, зеленые и огромные красные драконы, а также бронзовые, латунные, серебряные, золотые и медные, подобно сестрам. Но дроу слышал разговоры о странных гибридах между этими десятью видами.

– Вернуть все? – слабым голосом повторил Джарлакс.

Ильнезара и Тазмикелла посмотрели на него и вздохнули.

– Тиамат? – шепотом спросил он. Он едва осмелился произнести это имя. Тиамат была ураганом, землетрясением, вулканом, снежной бурей и ядом. Богиня драконов могла без труда уничтожить этот мир или, по крайней мере, превратить его в бесплодную пустыню.

– Возможно, нам следует разобраться во всем этом, сестра, – заметила Ильнезара.

– Но у нас здесь дела, – возразила Тазмикелла. – Мы совсем недавно вернулись, ради этого нового приключения в Гелиогабале…

– В Хелгабале, – поправил Джарлакс, и сестры сурово посмотрели на него.

– Но люди уже что-то подозревают, – напомнила ей Ильнезара. – Ледяная Мантия – никудышный король, но ты должна признать: у него тоже есть кое-какие способности. Если он узнает, кто мы такие на самом деле, он отправит за нами всех своих воинов. Подумай, ведь если бы он смог нас убить или хотя бы выгнать из города, ему лучше подошла бы корона Драконобора.

– Драконобор не был нам врагом.

– Драконобор терпел нас до тех пор, пока не узнал правды, и больше ничего, – фыркнула Ильнезара. – И лишь потому, что мы были нужны ему, чтобы помочь присматривать за Ваасой в последние годы его жизни. Подумать только, он даже отказался от твоего предложения переспать с ним.

– Ну и дурак! – громко перебил ее Джарлакс.

Сестры снова окинули его злобными взглядами, но на сей раз он лишь ухмыльнулся и прикоснулся к полям шляпы, словно отдавая им честь.

– Джарлакс считает себя завидным мужчиной, – съязвила Тазмикелла, оборачиваясь к сестре.

– Так оно и есть, – признала Ильнезара.

– Сейчас он надеется обворожить нас – возможно, чтобы мы вознаградили его за лесть.

– О, мы его вознаградим. – Ильнезара и подмигнула дроу, который откинулся на спинку кресла и закинул руки за голову. – Есть одно «но», – продолжала драконица, когда Джарлакс устроился поудобнее и с нарочитой небрежностью развалился в своем кресле.

– Да-да, – подбодрила ее сестра.

– Джарлакс появляется именно в тот момент, когда стражники короля Ледяной Мантии начинают выказывать к нам интерес. Поразительное совпадение, не правда ли?

– О, об этом я не подумала, сестра, – согласилась Тазмикелла, хотя на самом деле, разумеется, она обо всем думала. Обе повернули головы и посмотрели на дроу, точь-в-точь как две рептилии.

– Это удачное совпадение для всех нас, – ухмыльнулся Джарлакс.

– Почему? – одновременно спросили драконицы.

– Судьба дает вам возможность пойти навстречу новым великим приключениям и решению более важных задач, причем в тот самый момент, когда пришло время покинуть этот жалкий городишко и его жалкого короля.

– О, вот уж действительно, нам повезло, – с иронией сказали сестры.

Джарлакс лишь пожал плечами и улыбнулся.

Он знал, что они его не убьют.

И надеялся, что вознаградят его.

– Ты что, целый день собираешься молиться? – спросила Амбра своего друга, когда нашла его в саду, на плоской крыше одного из боковых крыльев монастыря. Ей пришлось несколько раз повторить свой вопрос, прежде чем монах открыл один глаз. Оказалось, только в этот момент он заметил ее.

– Это не молитва, – ответил он, медленно выходя из транса. – Я медитирую и размышляю об учении моего ордена.

– Читаешь собственные мысли, так что ли? – дворф от души расхохоталась.

– Ты же ставишь на меня, когда я дерусь за деньги, – напомнил ей монах.

– Мне кажется, дело того стоит.

– На каждый раз, когда я дерусь в реальности, приходится тысяча раз, когда я прокручиваю эти драки в мозгу, – объяснил Афафренфер. – Я вижу движения моих противников. Я вижу свою собственную реакцию и совершаю выпады точно так же, как если бы я сражался в реальной драке, а не в воображаемой.

Амбра пожала плечами.

– Ну, что бы ты там себе ни навоображал, должна признать, это работает. Но что с тобой сейчас? С того дня, как ты поговорил с этими вашими мастерами, тебя почти не видно.

Афафренфер поднял руку, чтобы остановить ее. Амбра смолкла и в недоумении уставилась на него.

– Я готовлюсь, – объяснил он. – Я покину монастырь, когда вернется Джарлакс, и снова отправлюсь в путь вместе с вами.

– Хей-хо! – Амбра громко хлопнула в ладоши. – Я уверена, путь этот приведет нас к приключениям и богатству.

– К приключениям – пожалуй, – согласился Афафренфер.

Амбра удивилась.

– Ах да, ты же один из этих, в рясах, которые дали обет бедности, верно? – Она помолчала, кивнула и ухмыльнулась, выставив напоказ все зубы. – Ну и отлично. Амбре больше достанется. Ха-ха!

Афафренфер закрыл глаза, и голос ее постепенно стал тише и смолк: он снова погрузился в собственные мысли, готовясь к дороге, лежавшей перед ним.

«Ты будешь не один, молодой брат», – услышал он слова, утешительные слова магистра Кейна, и алмаз, сверкавший у него на лбу, словно стал теплее.

 

Глава 20

Меньшее из двух зол

Орды врагов снова шли на приступ и радостно ревели, хотя лучники и маги Несма уничтожали их десятками. Каждый день повторялась эта бойня, и все же, несмотря на то что на полях вокруг города высились груды гниющих трупов, численность армии орков не уменьшалась.

Напротив, к оркам присоединились тролли и болотные твари, и на Несм теперь наступали не только с севера и востока, но и с южных болот. А потери среди защитников росли.

Во время очередной передышки Дзирт, Кэтти-бри и остальные расположились в тени сторожевой башни южных ворот.

– Если никто не придет нам на помощь, Несму конец, – мрачно предсказал Бренор.

– Продержимся до первого снега, и орки разбегутся, – отозвался Атрогейт.

– Только что закончился элеазис и начался элейнт, – напомнил ему Бренор, имея в виду восьмой и девятый месяцы года. – По крайней мере еще месяц, но скорее, два осталось до первых морозов, и пройдет еще месяц, прежде чем наступит настоящая зима и эти голодные псы уберутся отсюда.

– Значит, надо молиться, чтобы зима пришла рано, – вставил Реджис.

– Даже один месяц – это слишком долго для Несма, – вступил в беседу Вульфгар. – Все жрецы в городе заняты ранеными, они трудятся день и ночь, и после каждой атаки им приносят новых раненых. Боюсь, больных уже гораздо больше, чем тех, кто может стоять на ногах.

– Помощь придет, – решительно заявил Бренор и посмотрел на север. Все поняли, что он думает о Мифрил Халле.

– Что-то мне это не нравится, – заметил Реджис, и все обернулись к нему, затем проследили за его взглядом. Он кивнул в противоположную сторону двора, на первого представителя Джолена Ферта и волшебницу, которая участвовала вместе с Кэтти-бри в отражении первого нападения. Это была женщина, умевшая создавать магические ямы в земле. Мрачные выражения лиц обоих объясняли слова Реджиса.

– Какие новости? – спросил Дзирт, когда они приблизились.

Джолен Ферт повернулся к волшебнице.

– Сегодня при помощи заклинания видения на расстоянии я смотрела за городские стены, – объяснила старуха. – И я уверена – никто не придет к нам на помощь.

– Дворфы по-прежнему сидят в своих туннелях, добавил первый представитель. – На порогах трех крепостей расположились вражеские армии. Неужели оркам этого мира никогда не будет конца?

– Что касается меня, то мне и одного слишком много, – пробормотал Бренор, и Дзирт заметил угрюмый взгляд, который бросил на него друг-дворф. Дзирт понял, что мысли о пресловутом договоре в эти тяжелые дни причиняют боль насчастному Бренору.

– Серебристая Луна окружена, постоянно подвергается жестоким атакам и несет тяжелые потери, – продолжал Джолен Ферт. – А Сандабар… – Он смолк и сглотнул ком в горле, и Компаньоны поняли: то, что он собирается сообщить, очень серьезно. На глазах у гордого человека выступили слезы. – Сандабар пал, – произнес он. – Город горит, стены разрушены. Я не знаю, сколько человек погибло. Говорят, многие сумели спастись в огромной цитадели в центре города.

– Ага, я там их видела, и вокруг, под стенами крепости, кишат тысячи орков, – добавила старуха. – Людям не выбраться.

– Я не сомневаюсь, что они скоро покинут цитадель через пещеры Вечного Огня, – возразил Джолен Ферт. – Долго горожане в подземелье не продержатся, ведь теперь орки заняли город, и зима им не страшна.

– Итак, враги захватят цитадель, – подытожил Реджис.

– Да, и прямо посреди наших земель будет торчать новая орочья крепость, – сказал Бренор и поддал ногой камень.

– Может, нам удастся прорваться на запад, – предположил Реджис.

– К племенам Утгарда, прочь от этой проклятой тьмы, – добавил Вульфгар.

– И сдать Несм?! – разгневанно воскликнул Джолен Ферт.

– Долго ли вы сможете продержаться? – пожал плечами Реджис. – И даже если зима принесет облегчение, вспомни, что Сандабар…

– Нет, – ровным голосом, свидетельствовавшим, что это решение окончательное, проговорил Джолен Ферт. – Мы умрем здесь, все до последнего, но не сдадим город.

– Когда Обальд пришел в первый раз, жители покинули город, – напомнил ему Дзирт.

– Тогда были другие времена, – быстро возразил Джолен Ферт. – В те времена Серебристая Луна могла прийти к нам на помощь, и поэтому мы надеялись почти сразу же отвоевать город.

– Тогда Несм был почти деревней, – добавила старая волшебница. – И стен таких, как сейчас, не было. И потом, мы строили крепость не для того, чтобы просто взять, бросить все и бежать отсюда.

– Ну что ж, мы не можем больше сидеть в этой ловушке и надеяться, что скоро пойдет снег, – решил Бренор. – Мы должны идти, эльф. – Он посмотрел на своих друзей, на Атрогейта. – Мы пробьемся в Мифрил Халл и поможем королю Коннераду избавиться от вонючих орков. А потом нанесем этим гадам удар, мощный удар, и жители каждого освобожденного города пополнят наши ряды.

– Хороший план, – одобрил Джолен Ферт.

– Ты и близко не подойдешь к Мифрил Халлу, если не возьмешь с собой всех воинов Несма, – отрезала старая женщина. – При помощи своих чар я и эту крепость тоже видела, и она в плотном кольце орков. Их тысячи и тысячи! Многие уходят на юг, к Серебристой Луне, но еще больше возвращаются с передовой и разбивают лагеря около дворфской крепости. Нет, вам не пробиться к этим воротам, но, даже если вы сможете это сделать, дворфы не откроют вам.

Бренор посмотрел на Дзирта.

– На запад, – произнес Дзирт, обращаясь к Бренору и Джолену Ферту. – Мне кажется, это единственный путь.

Первый представитель собрался снова возразить, и на лице его появилось сердитое выражение, но тут вмешался Реджис:

– Мы сможем пробраться в Мифрил Халл.

Все взгляды обратились к нему. Хафлинг смущенно переминался с ноги на ногу, словно сам был удивлен собственными словами.

– Ты, может быть, и сможешь, в чужом обличье, – сказал Дзирт. – Наверное, гоблину-шаману несложно пробраться сквозь вражескую армию. Возможно, в сопровождении дроу…

– Они все равно не откроют вам ворота, – хором напомнили Бренор и Джолен Ферт.

– Нет, мы пойдем туда все впятером, – объявил Реджис и, вспомнив об Атрогейте, поправился: – Вшестером. Пройти туда возможно, но это будет нелегко. Ты помнишь тот лагерь орков?

Дзирт пожал плечами. Ведь он даже не заходил в лагерь, видел его лишь издалека.

– Там есть такая куча камней, а под ней – глубокая пещера, – объяснил Реджис.

– Насколько глубокая? – заинтересовался Дзирт; он начинал понимать, в чем дело.

– Племена гоблинов и огров, которые пришли на помощь армии орков, пробрались в лагерь именно через эти туннели, – объяснил Реджис. – Они ведут в Подземье. Я это точно знаю, потому что сам побывал там.

Дзирт посмотрел на Бренора.

– Отсюда до Мифрил Халла всего пятьдесят миль, эльф, – с надеждой произнес тот.

– Это по прямой, – не согласился Дзирт. – Но по извилистым туннелям Подземья…

– Крепость находится прямо на севере отсюда, – настаивал Бренор.

Дзирт довольно долго размышлял над этими словами. Разумеется, путешествие по Подземью было далеко не безопасным, но он и его могущественные друзья могли выжить десять дней в верхних туннелях.

– Стоит попробовать, – обронил Джолен Ферт.

– Мы можем даже найти какой-нибудь черный ход, чтобы мои сородичи выбрались оттуда, – предложил Бренор. – Парни клана Боевого Молота выскользнут из крепости и раздавят этих собак, которые окружили Несм, а потом люди Несма пойдут на север и помогут очистить ворота Мифрил Халла.

Он посмотрел на Джолена Ферта, и тот кивнул – но неохотно, отметил Дзирт; Бренор тоже, по-видимому, угадал эти сомнения, потому что вспомнил историю отношений между Мифрил Халлом и Несмом. Если осада Несма будет прорвана, всадники, без сомнения, отправятся на восток, на помощь Серебристой Луне.

И все же Дзирт понимал, что у них появилась слабая надежда. Он сомневался, что Несм продержится до зимы, и, если Джолен Ферт откажется помочь им прорваться на запад, тогда наверняка погибнут тысячи людей. В то же время эта попытка могла закончиться крахом…

– Мы сможем туда пробраться, – повторил Реджис.

Дзирт взглянул на Кэтти-бри, та кивнула в знак согласия.

– Это отчаянный план, – покачал головой дроу.

– А у тебя есть получше, эльф? – проворчал Бренор.

– Нет, поэтому начнем.

Орк, привалившись к большому камню, уставился на облака и размышлял о том, как бы хорошо сейчас перерезать горло какому-нибудь человеку.

Ах да, стены Несма вскоре падут, и тогда горожане тоже падут под ударами зазубренных мечей!

Тварь очнулась, когда сапог из оленьей кожи появился на камне около ее уха, затем около другого уха возник второй. Орк немного изогнулся, чтобы посмотреть назад и вверх, и увидел на камне высокого могучего человека, который занес руки над головой.

Орк хотел было отскочить, но варвар действовал быстрее: боевой молот ударил по телу орка, словно по наковальне.

Руки орка дернулись в стороны, пальцы шевельнулись – это Клык Защитника врезался ему в грудь. Глаза монстра вылезли из орбит, он мгновенно испустил дух, и тело сползло на землю.

Вульфгар посмотрел в сторону и кивнул, а Реджис и Дзирт выбежали из-за другого камня, оставив позади трупы трех орков, и скрылись в небольшой пещере, под кучей валунов.

Варвар обернулся и махнул Бренору, Кэтти-бри и Атрогейту, давая знак, что все чисто; они занимали позиции по периметру кучи валунов.

Какое-то движение привлекло внимание Вульфгара, и он посмотрел вниз и увидел гоблина, выскочившего из туннеля. Варвар поднял молот, намереваясь швырнуть его, но помедлил.

– Реджис? – окликнул он.

Из дыры показался хафлинг.

– Я здесь, – сказал он и указал вслед убегавшей твари.

Клык Защитника, вращаясь, полетел вслед врагу, и гоблин, завертевшись, рухнул на землю.

– Ба-ха-ха! – в восторге взревел Атрогейт, подъехав сбоку на своем Храпе; он тоже заметил того гоблина. – Я много слыхал от людей болтовни, но только и хвастать умеют они, а этот воитель как огр силен, и молот швырнуть точно в цель может он.

Вульфгар спрыгнул с камня, и Клык Защитника вернулся в его руку. Он в недоумении уставился на Атрогейта, а дворф расхохотался еще громче.

– Его легко насмешить, – заметил Реджис.

– Может быть, это потому, что я поумнее всех вас вместе взятых, а? – хмыкнул Атрогейт, подходя к Дзирту, который стоял на пороге пещеры. – Смейся, пока можешь, малыш, потому что плакать тебе еще не раз в жизни придется.

Реджис хотел было ответить, но промолчал и невольно кивнул.

– Этот урок стоит запомнить, – сказал Вульфгар, подмигнул хафлингу, затем направился в пещеру. – Жаль только, что песенки грязного дворфа совсем не смешные.

– Ба! – фыркнул Атрогейт.

Дзирт повел их по туннелям вниз, через несколько больших пещер, которые сейчас пустовали, но, судя по мусору и всяким отбросам, совсем недавно были набиты гоблинами и орками.

Возможно, они снова двинулись на Несм, – предположил Реджис, и остальные закивали.

– Они не отступят, – согласилась Кэтти-бри.

– А я говорил тебе, эльф, – обратился дворф к Дзирту. – Они все это время хотели войны, и они получат войну! – Он огляделся, тряхнул головой, но никто из друзей, кроме, может быть, Атрогейта, не разделял его энтузиазма. – Ба, но такова уж жизнь, – сказал Бренор.

– Значит, как можно быстрее идем в Мифрил Халл! – воскликнула Кэтти-бри. – Чем скорее мы доберемся до дворфов, тем выше шансы жителей Несма выжить. – Она вытащила стрелу из колчана Дзирта, произнесла короткое заклинание, и наконечник стрелы засиял, словно факел. Кэтти-бри подняла ее над головой.

Друзья посмотрели на Дзирта. Дроу молча кивнул и двинулся вперед через пещеры, всматриваясь в темноту, пытаясь выбрать путь, ведущий на север. Они свернули в один коридор, но через несколько часов Дзирт остановился и покачал головой.

– Что там такое? – спросил Бренор.

Дзирт жестом подозвал дворфа и втянул носом воздух. Бренор сделал то же самое.

– Этот туннель ведет вниз, – объяснил Дзирт. – Боюсь, он заведет нас слишком глубоко.

– Еще чего! Ты что, хочешь еще полдня топать обратно, чтобы найти другой туннель? – возмутился Бренор.

– Таковы трудности путешествий в Подземье. Мы наткнемся на множество тупиков и множество поворотов не в ту сторону. Этот переход будет нелегким и, скорее всего, долгим. – Он указал на магический мешок Реджиса, который они наполнили провизией на много дней в расчете именно на такой случай.

Может, впереди туннель разветвляется, – добавил Атрогейт.

Бренор посмотрел на Дзирта, тот пожал плечами.

– Мы этого не узнаем, пока не посмотрим, – сказал рыжебородый дворф.

– Мы можем потерять целый день.

– Или сэкономить пару дней.

Дзирт взглянул на остальных, но у тех, конечно, не было ответа.

– Рудники Мифрил Халла уходят глубоко под землю, а? – спросил Атрогейт.

– Ага, – ответил Бренор.

– Сейчас мы недалеко от поверхности, – рассуждал чернобородый дворф. – Значит, если пойдем по туннелям, ведущим вниз, то скорее найдем дорогу в Мифрил Халл. – Он кивнул вперед, во тьму, и Дзирту тоже оставалось лишь кивнуть. Затем дроу снова занял позицию во главе отряда и, пройдя мимо Кэтти-бри с ее волшебным «факелом», исчез в темноте.

Они устроились на ночлег в неглубокой нише в том же самом туннеле. Кэтти-бри погасила свой светильник, а Дзирт и дворфы, обладавшие превосходным ночным зрением, по очереди стояли на часах.

В ту первую ночь Дзирт много раз возвращался к Вульфгару и Кэтти-бри, чтобы поддержать их. Он знал, что они практически слепы в вечной темноте, и понимал, как это тяжело для них.

На следующий день они действительно нашли несколько боковых туннелей. Эти туннели разветвлялись, и даже дворфы наверняка заблудились бы в лабиринте верхнего Подземья. Однако дроу был уверен в себе. Это стихия Дзирта, его родина, здесь он провел первые несколько десятков лет своей жизни, и немногие знали туннели Подземья лучше него.

Он не сомневался, что они движутся в правильном направлении, хотя и не знал, смогут ли они найти знакомые места, и вел друзей вперед, день за днем.

– Как только здесь жить можно?! – в изумлении прошептал Реджис, обращаясь к Вульфгару, во время одной из ночевок.

Варвар не мог видеть, что хафлинг качает головой, но догадался об этом по голосу Реджиса.

– Еще хуже, когда ты вообще ничего вокруг себя не видишь, – ответил Вульфгар.

– Я‑то вижу кое-что. Теперь мое ночное зрение обострилось, стало лучше, чем в прошлой жизни.

– И все-таки на часах ты стоять не хочешь, – насмешливо заметил Вульфгар.

– Я выхожу из лагеря каждую ночь – можешь спросить у Дзирта, – к удивлению варвара, возразил Реджис. – Ищу грибы и лишайники. Если мы когда-нибудь найдем настоящую пещеру для ночлега, я устрою там лабораторию и сварю нам еще зелий.

– Ты полон сюрпризов, мой маленький друг.

– И все равно я не смог бы здесь жить год за годом, – признался Реджис. – Я бы наверняка свихнулся. И дело не только в темноте, хотя она сама по себе угнетает.

– Я тебя понимаю. Каждый раз, как я подумаю о том, что у нас над головами целые каменные горы… Мне кажется, что я задыхаюсь, как будто меня действительно придавило камнями.

– Здесь слишком много укромных закоулков. – Кэтти-бри пододвинулась к ним, чтобы принять участие в разговоре. – Вы должны быть постоянно настороже, потому что за каждым поворотом можно наткнуться на врага. Гоблина, орка, или бурого великана, или зверя, путающего следы, или…

– Или дроу, – добавил Вульфгар.

– Ага, а еще можно встретить дворфа, который поджидает тебя, чтобы дать кулаком в рожу, – раздался голос Бренора. – Дворфа усталого и злого, потому что его друзья чешут языками без остановки, когда он пытается уснуть.

– Верно, верно, – добавил Атрогейт с другой стороны, потому что в то время Дзирт стоял на страже. – Можно и двоих таких встретить, ха-ха-ха! Четыре кулака!

На следующий день отряд миновал еще несколько боковых коридоров и дважды вынужден был возвращаться: один туннель завел их в тупик, а другой закончился просторной пещерой, посреди которой зиял бездонный колодец.

Следующие несколько дней пути не принесли ничего нового. Боковых туннелей попадалось великое множество. Дзирт по-прежнему шел впереди и старался не наткнуться на кого-нибудь из многочисленных обитателей Подземья, хотя в верхних туннелях обычно встречалось меньше монстров, за исключением орков, большинство из которых принадлежало к армии военного правителя Хартуска.

Они потеряли счет времени, но смутно представляли себе, что покинули Несм почти десять дней назад, когда, наконец, вступили в область, показавшуюся Бренору знакомой.

– Этот запах, – заметил он. Друзья вышли к более широким туннелям. Во многих имелись природные боковые пещеры. – Пахнет как дома.

– Значит, у тебя дома воняет орками? – усмехнулся Атрогейт.

Остальные удивленно уставились на чернобородого дворфа.

– Точно, – согласился Бренор. – Орками слегка попахивает. Но не только, это я тебе точно говорю. Я знаю это место.

Слова Атрогейта оказались пророческими: начали попадаться признаки того, что в этих туннелях действительно водятся орки. Шагая по одному извилистому и узкому коридору, они обнаружили за поворотом Дзирта. Он ждал их в дюжине шагов впереди, поднятой рукой давая им знак остановиться.

– Проволока, – тихо произнес дроу, указывая вниз.

Кэтти-бри наклонилась, посветила волшебной стрелой. И действительно, поперек коридора была натянута проволока – растяжка.

– Пластина на стене, – добавил Реджис, заметив кусок камня, который по цвету несколько отличался от остальных.

Атрогейт, осторожно перешагнув через проволоку, отправился на разведку. Он коснулся камня, на который указал Реджис, затем кивнул и отступил назад.

– А как она работает? – поинтересовался Бренор.

– Понятия не имею, – признался Атрогейт. – И выяснять это не желаю.

Они двинулись дальше, ступая еще тише, и Кэтти-бри погасила магическую стрелу. Дзирт по-прежнему шел впереди, но теперь не уходил далеко от друзей. Им попалось еще много ловушек, очень много, а также следы гоблинов: отбросы и раскиданные предметы, даже плошка с недоеденным варевом, оставленная, судя по всему, совсем недавно.

Они молчали и старались двигаться как можно тише. Вдруг до них донесся какой-то шепот, эхо его отражалось от каменных стен, и звук, казалось, шел сразу со всех сторон.

Они поняли, что орки везде, вокруг, но невозможно было определить, сколько их или насколько они далеко, потому что эхо этого шепота звучало необычно в пересекавшихся многоуровневых коридорах. Они образовали боевую группу: Дзирт продолжал идти впереди, Бренор и Атрогейт следовали за ним, затем шли Вульфгар и Реджис, а Кэтти-бри двигалась в середине, чтобы обратить свое огненное заклинание в ту сторону, куда потребуется.

Друзья чувствовали растущее напряжение, враждебную атмосферу и по-прежнему старались двигаться бесшумно, но, очевидно, враги все же слышали их. Вероятно, эхо усиливало звуки их шагов.

Вскоре природный туннель сменился искусственным коридором. Стены были обработаны дворфами, и вдоль правой стены виднелись большие помещения, связанные с короткими коридорчиками, которые вели в другие пещеры.

При виде этого коридора глаза Бренора загорелись.

– Мы уже близко, – прошептал он. – Это нижний уровень западных копей Мифрил Халла, говорю вам.

Дзирт вернулся к отряду.

– Теперь надо свернуть направо, так? – прошептал он, обращаясь к Бренору. – Я боюсь, что в той стороне много врагов.

Дворф попытался вспомнить расположение туннелей. Они явно находились глубоко под землей, под огромными кузницами Мифрил Халла, в самых нижних туннелях. Он знал, что отсюда в Мифрил Халл ведет мало путей, и найти их непросто. Это было сделано с целью защитить крепость от захватчиков.

– Нужно идти по длинному туннелю еще тысячу шагов, – решил дворф. – Как я думаю, потом он повернет на восток, и там мы сможем найти дорогу.

Кивнув, Дзирт снова направился вперед. Он держал руку на кошеле, предчувствуя, что скоро ему понадобится вызвать Гвенвивар.

Теперь все ощущали вонь орков, и, без сомнения, орки тоже по запаху узнали о приближении чужаков.

Туннель сужался, и отряд двигался медленно. Они миновали серию ловушек, три проволоки, натянутые поперек коридора: вторая находилась в двух шагах за первой, а третья – в трех шагах за второй.

Дзирт едва не наступил на небольшую пластину, искусно установленную посредине коридора, и понял, что спасся скорее благодаря удаче, чем наблюдательности. Заметив ловушку, дроу чуть не ахнул. Они уже и так едва продвигались вперед, а теперь им необходимо было идти вдвойне осторожно, рассчитывая каждый шаг.

Впереди коридор разветвлялся: один туннель резко сворачивал направо, на восток, а второй шел дальше, на север.

Бросив взгляд на Бренора, дроу двинулся направо, и остальные последовали за ним.

Коридор сужался, и запах орков становился все сильнее. Откуда-то издалека доносился грохот барабанов и голоса, нараспев произносившие непонятные слова.

– Нас загоняют в ловушку, – прошептал Реджис, сообразив, в чем дело. Он схватил Вульфгара и Кэтти-бри за руки, чтобы остановить их. – Ловушка, – сказал он дворфам, и, когда он произносил это слово, они услышали рев и визг – это Гвенвивар, давно скрывшаяся из виду, схватилась с каким-то неизвестным врагом. – Дзирт! – в отчаянии вскрикнул хафлинг. Он заметил швы в стенах и потолке и понял, что орки намеренно заманили их в этот самый туннель.

Дворфы обернулись, не понимая, что случилось, но хафлинг тут же велел им смотреть вперед – и как раз вовремя. С потолка рухнула плоская каменная плита, и на Компаньонов прыгнули четверо орков.

Дзирт, находившийся на некотором расстоянии от отряда, тоже был окружен врагами, выскочившими из потайных помещений в стенах.

Эти орки мгновенно погибли под ударами его вращавшихся мечей.

Реджису удалось ткнуть своей рапирой между двумя сражавшимися дворфами и заколоть орка. Он подумал было швырнуть змею в другого, когда услышал за спиной крик. Бросился прочь, пригнувшись, а огненный «веер» Кэтти-бри пролетел над головами дворфов и угодил в морды рослых орков.

За спиной Кэтти-бри Реджис заметил Вульфгара. Его молот яростно метался из стороны в сторону, но противники не отступали.

– Я иду! – крикнул хафлинг другу, протиснулся мимо Кэтти-бри прыгнул к Вульфгару. Однако не успел он атаковать врагов, как услышал стук и скрежет камней.

– Что это? – спросила Кэтти-бри, оглядываясь. На глазах у женщины часть стены слева от Реджиса отъехала в сторону, ударила хафлинга, и тот рухнул на пол. – Вульфгар! – вскричала она.

Варвар отшвырнул прочь ближайшего орка и обернулся, и они с Кэтти-бри ахнули от ужаса, ожидая увидеть, что тяжелый кусок камня расплющил Реджиса.

Но нет, каменная плита повалилась набок, не коснувшись Реджиса, и открылся уходивший вниз коридор. Хафлинг упал в черную дыру, мгновенно исчез из виду, и крик его тут же стих.

– Нет! – взревел Вульфгар. Он нанес несколько мощных ударов упрямым оркам, наседавшим на него, затем прыгнул к стене, которую сейчас закрывала каменная плита.

– Реджис! – всполошилась Кэтти-бри. – Вульфгар! – ужаснулась она затем, заметив группу орков, приближавшуюся к нему сзади.

Снова заскрежетали камни, плита у левой стены коридора двинулась обратно, и на краткое мгновение, прежде чем она стала на место, стала видна дыра, в которую скатился Реджис.

– Вульфгар, нет! – крикнула Кэтти-бри, но было слишком поздно: варвар уже прыгнул к отверстию, бесстрашно бросился на пол и скрылся в темном туннеле по пояс, пытаясь нащупать руку друга.

– Здесь глубокий колодец! – крикнул он, но договорить не успел: вторая плита врезалась в него и придавила к стене. Вульфгар застонал, хотел вытащить одну руку из дыры и оттолкнуть камень, но у него ничего не получилось, а плита давила все сильнее. В отчаянии варвар вставил Клык Защитника между стеной и надвигавшейся на него каменной плитой.

Он извивался всем телом и пытался высвободиться. Но это не помогло, и у него не оставалось иного выхода, лишь протискиваться вперед, в темный боковой туннель.

– Вульфгар! – воскликнула Кэтти-бри, схватилась за край каменной плиты и попыталась ее оттолкнуть, но тщетно. Она ничем не могла помочь Вульфгару, потому что из-за угла появились новые орки и устремились к ней. Волшебница отступила от стены и начала произносить заклинание.

Дзирт был неподалеку. Он зарубил орка, напавшего на Бренора, затем перепрыгнул через дворфов. Дроу поспешил на помощь Кэтти-бри и встретил атакующих орков. Клинки его мелькали с невероятной скоростью, и в первый же миг он отбросил прочь копье ближайшего орка и перерезал глотку мерзкой твари.

– Вульфгар! – крикнул он в сторону дыры в стене. Там виднелся лишь Клык Защитника, мешавший каменной плите закрыть отверстие. – Реджис!

Дзирт заколол Сверкающим второго орка, затем вступил в схватку с парочкой следующих. Им руководила ярость, мысль о двух погибших друзьях – или, в лучшем случае, упавших в колодец.

Пол, стены и потолок туннеля начали содрогаться.

Дзирт оттеснил назад двух орков.

– Влево! – крикнула Кэтти-бри, и дроу тут же бросился к левой стене коридора.

Магическая молния пронеслась мимо него, врезалась в орков, взорвалась, отбросив их назад, и Дзирт подумал, что нужно подобраться к проклятой каменной плите, воспользоваться боевым молотом, как рычагом, и помешать ловушке захлопнуться.

Но не успел он повернуться в ту сторону, как в свете молнии Кэтти-бри заметил нечто ужасное. Первое, что пришло Дзирту в голову, – немедленно спасаться бегством.

Туннель сотрясся еще сильнее, послышался грохот, подобный шуму лавины, и из-за поворота показалась военная машина самого устрашающего вида – цилиндрическое колесо высотой с дворфа, шириной от одной стены туннеля до другой. Кусок камня весом в несколько тонн был покрыт листами стали со зловещими зазубринами.

Дзирт знал, что это за штука, и знал, что изобрели ее не орки. Он выхватил у Кэтти-бри горящую стрелу и швырнул ее вперед. В ее свете они увидели, как боевая машина подмяла под себя орка, расплющила его, разорвала тело острыми железными гребнями. Чудовищное колесо толкали огры, множество огров, и ничто не могло их остановить.

– Беги, – прошептал Дзирт, обращаясь к Кэтти-бри, затем несколько пришел в себя и громко повторил: – Беги!

– Давилка! – крикнул Бренор, оглянувшись. – У них давилка. Бежим!

Дзирт, бросившись к зажатому между камнями боевому молоту, в отчаянии в последний раз попытался добраться до исчезнувших друзей, но, когда он протянул к молоту руку, тот исчез, и каменная плита с грохотом стала на место, запечатав вход в боковой туннель.

Дроу упал на пол, перекатился, одновременно пряча мечи в ножны, поднялся, схватился за Тулмарил и, отступая, принялся стрелять в орков. Он надеялся также попасть в кого-нибудь из огров и замедлить приближение ужасного орудия.

Впереди Бренор и Атрогейт яростно сражались, пытаясь расчистить путь к отступлению, но орки, которые наступали с противоположной стороны коридора, тоже не хотели быть раздавленными машиной, не отличавшей врагов от союзников. Они бросились бежать прочь со всех ног.

– Давилка! – повторял Бренор.

Как понял Дзирт, появление этой штуки потрясло дворфа до глубины души. Машина, изобретение дворфов, была изготовлена в Мифрил Халле, а это означало, что, по крайней мере, часть подземного комплекса попала в лапы орков.

– Бегите, идиоты безмозглые, если хотите жить! – заорал Бренор.

И они побежали.

Свалившись в дыру, Реджис ухитрился сохранить достаточно хладнокровия и не потерял рапиру, державшуюся в петле у него на поясе. Магический кинжал он зажал в руке и мысленно приказал боковым клинкам с живыми змеями обвиться вокруг его запястья, чтобы ненароком не выронить оружия.

Хафлинг тыкал кинжалом в каменный пол и стены в надежде угодить в какую-нибудь щель и таким образом замедлить падение.

Реджис катился кубарем, иногда скользил вниз, иногда натыкался на выступы стены, что было весьма болезненно. Он был уверен, что весь покрыт ушибами и ссадинами, и чувствовал во рту привкус крови; хафлинг скорчился, обхватил себя руками, чтобы в темноте не наткнуться на острый камень и не сломать кости.

Повинуясь внезапному порыву, Реджис потянулся к магическому мешку, висевшему у пояса, – о, как он сожалел о том, что не может сейчас перебраться в четвертое измерение, – и лихорадочно принялся вспоминать, в каком порядке расположены флаконы в кожаных петлях.

Хафлинг напоролся на очередной выступ, вскрикнул и полетел дальше, во тьму. Стукнулся головой о потолок, затем со стоном покатился вниз, миновал какой-то поворот.

Наконец он извлек из мешка небольшой пузырек с зельем, просто сунул его в рот, сжал челюсти, и стекло раскололось.

Реджис боялся, что уже слишком поздно. Он увидел перед собой конец туннеля, там горели костры и факелы, и до пещеры остался один длинный пологий участок коридора.

Он топнул левой ногой, затем правой, пытаясь замедлить падение, а в следующий миг неожиданно подействовало его волшебное зелье, левая нога приклеилась к камню, и он едва не вывихнул ее. Снадобье позволяло Реджису управлять своим телом, и он постарался принять устойчивое положение. Вдруг Реджис услышал, как что-то или кто-то катится но туннелю сверху, следом за ним. Деваться было некуда. В отчаянии он подполз к стене туннеля и прижался к камню всем телом. Скрючившись вниз головой у потолка, хафлинг увидел тех, кто ждал его на дне колодца; толпу орков и огриллона с мощными ручищами.

Реджис услышал какой-то грохот и знакомый голос и попытался схватить Вульфгара в тот момент, когда варвар пронесся по полу под ним, но не смог. Но в любом случае, ему не хватило бы сил удержать мощного человека.

– О нет! – прошептал Реджис, когда Вульфгар съехал к подножию спуска и с силой ударился об пол пещеры.

Мерзкие твари напали на него, били кулаками, пинали, наносили удары дубинами.

– О нет! – повторил Реджис. Он хотел последовать за Вульфгаром, но враги буквально накрыли варвара. Их было слишком много. Реджис подобрался ближе, чтобы посмотреть, что происходит.

Но он ничем не мог помочь другу.

Толпа врагов удалялась, волоча Вульфгара за ноги. Обмякшее, безжизненное тело билось о камни, и Реджис испугался, что несчастный человек уже мертв.

Орки взвалили пленника на плечи, улюлюкали и плясали, уходя прочь по коридору, и израненное тело Вульфгара подпрыгивало в такт их шагам.

– О нет! – едва выдохнул Реджис. Он оглянулся назад, покачал головой. Действие зелья должно было скоро кончиться. Он знал, что не сможет добраться до той дыры, в которую провалился, а другого флакона у него не было.

К тому же он не мог покинуть здесь, в подземелье, своего друга, попавшего в лапы врагов.

Хафлинг пополз вниз, высунул голову из дыры, оглядел нижний горизонтальный туннель и сразу же понял, что очутился в самом сердце подземного лабиринта, кишевшего врагами. Несколько орков и кучка гоблинов маячили вдалеке.

– О нет! – снова прошептал он.

 

Глава 21

Призрак древних королей

Туннель содрогался от грохота катившейся «давилки» и тяжелого топота толкавших ее огров. Дзирт бежал последним, не переставая стрелять в боевую машину; время от времени он целился в потолок, чтобы стрелы отскакивали от камня, летели за гигантское зазубренное колесо и ранили огров, чтобы те хоть ненадолго остановились. Пару раз он все-таки попал в кого-то, судя по визгу и кряхтению, донесшимся из-за боевой машины; но все равно она продолжала надвигаться с прежней скоростью.

Все орки, которые очутились между Компаньонами и боевой машиной, были уже мертвы, застрелены Дзиртом или раздавлены чудовищным колесом. Из них выжали сок, сказал бы Бренор. Но это не имело значения, потому что сейчас их врагом были не орки, а тяжелый каменный цилиндр.

Дроу подумал было бросить лук и вытащить мечи, но расстояние между верхним краем катившейся машины и потолком было совсем небольшим, и он не мог даже надеяться протиснуться в него. Он бросил взгляд на потолок туннеля в поисках какой-нибудь ниши, которая позволила бы ему перепрыгнуть через боевую машину, или узкой щели, в которую можно было бы втиснуться и спрыгнуть на врагов, когда колесо пройдет под ним.

Однако орки и огры тщательно выбрали свой «коридор смерти», и никаких щелей или углублений в стенах и потолке Дзирт не обнаружил. Он оглянулся на приближавшееся колесо, выстрелил в потолок и в тот момент, когда огненная стрела как следует осветила туннель, прикинул ширину зазора.

И покачал головой: перепрыгнуть через проклятую штуковину не представлялось возможным.

А коридор тянулся все дальше и дальше; он был прямым, длинным, не имел боковых ответвлений. Несмотря на то что орки гораздо больше интересовались спасением собственных жизней, чем сражением с Бренором и Атрогейтом, и тоже бежали, «давилка» стремительно настигала их. Они не могли спастись бегством и не могли ее остановить.

Если бы только Дзирту удалось выиграть немного времени, чтобы Кэтти-бри смогла произнести какое-нибудь заклинание, тогда…

Он снова выстрелил в потолок, пытаясь отколоть кусок камня, чтобы тот упал на пути машины. С потолка посыпались довольно крупные обломки, но «давилка» мгновенно превратила их в крошку и продолжала двигаться.

– Быстрее! Быстрее! – приказал дроу своим друзьям, потому что не мог остановить чудовищное колесо и понимал, что им грозит неминуемая гибель.

Маленький гоблин-шаман осторожно пробирался по коридорам и пещерам нижнего уровня, не зная, как ему себя вести при встрече с орками и сможет ли он сыграть свою роль. Вскоре он понял, что оказался среди очередной армии Королевства Многих Стрел, которая окопалась в туннелях, окружавших Мифрил Халл, так же прочно, как их сородичи укрепились на поверхности перед главными воротами крепости.

Реджис обнаружил просторную пещеру, где работали примитивные кузницы, пылало пламя, а орки-кузнецы ковали наконечники для копий и тяжелые мечи. В стороне нескольким ограм прилаживали толстые нагрудные пластины.

Не имело смысла отрицать очевидное: они были хорошо организованы, действовали методично и решительно.

Из кузницы во все стороны расходились, словно паутина, дюжины туннелей, и почти отовсюду доносились ритмичные удары кирки о камень. Гоблины и орки добывали руду, выплавляли металл и ковали оружие. Разумеется, сородичи Бренора были гораздо искуснее во всех этих ремеслах, но орки тоже проявляли смекалку и умение, когда дело касалось орудий причинения боли.

Хафлинг в обличье гоблина крался все дальше и дальше, прошел через какую-то дверь, шагал по коридорам. Он миновал много общих комнат с десятками коек, многочисленными стойками с оружием, столовую, даже огромное помещение, напоминавшее часовню или зрительный зал со сценой, заставленное скамьями в виде амфитеатра; огромный очаг делил амфитеатр надвое.

У хафлинга пересохло в горле, когда он присмотрелся внимательнее к помосту, на краю которого стоял залитый кровью стол; рядом виднелись какие-то столбы, со столбов свисали тяжелые цепи с кандалами. Он вспомнил Карнавал Воров в старом Лускане; во время этого действа судьи публично подвергали заключенных жестоким наказаниям, пыткам, проводили мучительную казнь на глазах сотен свистящих, улюлюкающих зевак.

Если люди способны на подобную жестокость, то чего ждать от орков?

Хафлинг, словно завороженный, приблизился к возвышению и только тогда заметил на грязном каменном полу какие-то бесформенные кучи. Внутренности, мозги, лужи крови…

Реджис бросился прочь из кошмарной пещеры, подавляя рвотные позывы, озираясь по сторонам, одержимый страхом наткнуться на кого-нибудь, на что-нибудь.

– Бегите! Бегите! – умолял друзей Дзирт; от грохочущей «давилки» его отделяло всего пять шагов, и она стремительно приближалась.

Он услышал звук рога, нестройный, неприятный, и в первое мгновение ему пришло в голову, что это какой-то инструмент мерзких орков. И в самом деле, звук этот напоминал скорее отрыжку, чем мелодию.

Однако крик «Мой король!» освежил его память, и дроу вспомнил, какой рог может издавать подобный звук и что должно за этим последовать.

Дзирт, спотыкаясь, пробежал мимо призрака Тибблдорфа Пуэнта, который стоял, подбоченившись и пристально глядя на приближавшийся смертоносный цилиндр. Еще несколько мгновений, и Дзирт, оглянувшись, увидел, как «давилка» подмяла под себя Пуэнта.

Точнее, прошла сквозь Пуэнта.

А еще точнее – сквозь облако тумана.

Оказалось, что призрак, обитающий в роге Бренора, сохранил кое-какие способности вампира!

И действительно, очутившись с другой стороны от каменного цилиндра, Пуэнт снова превратился в воина. Дзирт сразу это понял, поняли и остальные, и прежде всего это поняли огры!

– Все равно бегите! – крикнул Бренор. – Ему не удастся задержать их надолго!

Дзирт подскочил к Кэтти-бри и схватил ее за руку.

– Заклинание, – попросил он ее, и они оба остановились и оглянулись.

– Да бегите же! – орал Бренор.

– Что-нибудь, что угодно, – взмолился Дзирт.

Кэтти-бри порылась в памяти, сосчитала на пальцах заклинания, которые еще оставались в ее распоряжении в этот день, и прикинула, какие из них могли помочь им сейчас. Позади «давилки» шла жестокая схватка, огры ревели, стонали и пронзительно вопили, и время от времени оттуда доносились восклицания призрака-берсерка: «Мой король!»

Кэтти-бри кивнула и повернулась лицом к остановившейся «давилке».

Она начала колдовать.

Звуки битвы смолкли, и почти сразу же дворф, потерпевший поражение, выплыл из-за чудовищной машины в виде облака тумана и устремился обратно в магический рог. Мгновение спустя тяжелый цилиндр заскрипел и снова покатился вперед, очень медленно, потому что орки только начинали набирать скорость.

– Скорее, – повторял Дзирт.

Кэтти-бри закрыла глаза, поднесла к губам рубиновое кольцо и прошептала волшебные слова, обращаясь с просьбой к уровню Огня дать ей силу и ясность мысли.

Огненная линия возникла у ее ног, справа, и начала распространяться по коридору в ту сторону, откуда приближалась боевая машина. Огонь разгорался, и языки пламени тянулись к противоположной стороне.

Как только пламя заревело, Дзирт схватил женщину за руку и потащил за собой.

Туннель снова задрожал под тяжестью катившейся «давилки».

Но тут же раздались возгласы изумления и крики боли – это огры очутились в магическом огне Кэтти-бри, и гигантская машина, сокрушавшая все на своем пути, остановилась.

Компаньоны побежали прочь.

Некоторое время спустя к ним присоединилась Гвенвивар, и наконец они добрались до участка, где имелось множество боковых туннелей и пещер. Но прежде чем они успели сообразить, в какую сторону двигаться, решение было принято за них: появились враги, очень много врагов, слишком много врагов, и нельзя было даже надеяться выстоять против них.

Компаньоны бросили тоскливые взгляды на зловещий коридор, в ту сторону, где они потеряли Вульфгара и Реджиса.

Им оставалось только спасаться бегством.

И они бежали, бежали через пещеры, грубо вырубленные в скале дворфами клана Бренора много лет назад. Они поняли, что попали в старые рудники, на нижний уровень, и что находятся пока еще вне Мифрил Халла, по неподалеку от подземного комплекса дворфов.

В этих пещерах работали и другие, например серые дворфы, дергары, которые населяли подземелья Мифрил Халла в течение нескольких веков. Клан Боевого Молота много лет провел в изгнании после того, как дракон Мерцающий Мрак выгнал отсюда молодого Бренора и его дворфов.

Компаньоны прошли через множество дверей, заворачивали за углы, пересекали узкие и широкие пещеры, бежали по туннелям, разветвлявшимся на множество других туннелей. В спешке у них не было возможности тщательно выбирать путь. Они быстро поняли, что их снова загоняют в ловушку, потому что орки и огры, огриллоны и гоблины наступали буквально со всех сторон и оставляли им только одну дорогу.

Атрогейт и Бренор, не останавливаясь, на полном ходу вышибли плечами какую-то дверь и ввалились в помещение, судя по всему, служившее складом. У одной стены на ржавых полках лежали старинные горняцкие инструменты, в другую стену было вбито множество крючков. В комнате было три двери, укрепленные тяжелыми ржавыми металлическими балками.

– Убежище, – произнес Бренор, ни к кому конкретно не обращаясь. В давно прошедшие дни, когда рудниками еще пользовались, дворфы отдыхали и спали в этом помещении, и Бренор представил, что стена слева от него увешана плащами и фартуками рудокопов. В случае обвала потолок безопасной комнаты должен был выдержать давление многих тонн камня.

Но в этот момент, когда по пятам за друзьями гнались чудовища, комната не могла служить им убежищем.

И они побежали дальше, к двери, которая находилась напротив входной. Покинув комнату, они очутились в очередном руднике. Перед ними лежал длинный туннель с хорошо обработанными стенами, и туннель этот вел наверх.

– Бежим, бежим, мы почти пришли! – крикнул Бренор, увеличивая скорость.

В этом коридоре не было боковых ответвлений, лишь в конце виднелась единственная металлическая дверь. Бренор с силой врезался в дверь, дверь отворилась, и он радостно взревел, решив, что они спасены. Все четверо Компаньонов и Гвенвивар поспешно протиснулись в проем, Дзирт захлопнул дверь. Им действительно повезло на этот раз, потому что она оказалась открытой, но с противоположной стороны нашелся засов, и тяжелая перекладина была прислонена рядом к стене.

Атрогейт сразу же схватился за засов, и они с Дзиртом быстро заперлись изнутри.

Здесь повсюду валялись старые железные тележки для руды, а на рельсах стояли две вагонетки; рельсы вели к новой двери, которая находилась выше первой.

– Ах, это мой зал, мои ребята, – сказал Бренор, направляясь к закрытой двери. – Мы еще вернемся, вы, мерзкие псы, и найдем моего сына и Пузана.

За второй дверью обнаружился короткий коридор, который снова довольно круто уходил вверх. На крючьях у дальней стены висели лебедки, кривошипы, разные рычаги, а на полу под ними громоздились тяжелые ржавые цепи. Рельсы тянулись к двери, которая когда-то служила входом в главный комплекс рудников Мифрил Халла.

Но сейчас рельсы упирались в стену, в сплошную железную стену.

– Они закрыли ее наглухо, – пробормотал Бренор, подбежав к бывшей двери. Приложил ладонь к металлической поверхности. – Клянусь волосатой задницей Морадина, они закрылись изнутри от этих орков и, получается, от нас тоже!

Он обернулся к друзьям, и на лице его появилось удрученное выражение. В этот миг раздался первый оглушительный удар тяжелого молота по двери, которую они оставили позади.

– Нам некуда бежать, эльф, – проговорил Бренор.

– Да, и нет никаких боеприпасов, – добавила Кэтти-бри и беззвучно произнесла: «Реджис», когда Бренор перевел на нее взгляд.

Снова послышался грохот, и пол под ногами у них содрогнулся, а с потолка посыпалась пыль.

– У них там таран, – заметил Атрогейт и коротко усмехнулся. Видимо, его забавляла мысль о том, с какой легкостью их выследили, загнали в угол и поймали.

Лязг наручников заставил Вульфгара прийти в себя – по крайней мере частично. В плече пульсировала боль; наверняка был поврежден сустав. Одна нога была сломана ниже колена, вторая нога тоже болела, так что Вульфгар, скорее всего, вообще не смог бы теперь ходить.

И так он висел неподвижно, прикованный за руки, и железные обручи врезались ему в запястья. Он подумал, что рано или поздно острые края наручников разрежут ему руку, и кисть отвалится, и он останется висеть на одной руке до тех пор, пока не отвалится и она.

А потом он рухнет на пол и останется лежать неподвижно; и кто знает, каким пыткам подвергнут его тогда.

Вульфгар мог видеть только одним глазом, потому что другая половина лица сильно распухла, и очень, очень много времени ему потребовалось на то, чтобы слегка приподнять веко, облепленное коркой засохшей крови. Затем он поморщился, хотя малейшее движение причиняло ему сильную боль.

Он находился в просторном, полутемном прямоугольном помещении, примерно посредине одной из длинных стен. На стенах через неодинаковые расстояния были укреплены факелы, и большие участки комнаты оставались в тени. В комнате было два уровня: вдоль длинных боковых стен тянулись галереи, а центральная часть находилась ниже. Далеко слева, посреди короткой стены, виднелось темное отверстие, ведущее в какой-то туннель.

Вокруг располагались столы, столбы с цепями и наручниками и стойки с инструментами самого неприятного вида. На некоторых столбах еще висели гниющие останки каких-то несчастных. Только после того как Вульфгар заметил трупы, до него вдруг дошло, что в комнате стоит ужасная, непереносимая вонь.

В центре находилась довольно большая яма, и Вульфгар заметил внутри, далеко внизу, какое-то движение, хотя не смог разобрать, какие именно жуткие твари там копошились.

Вульфгар увидел, что к стене рядом с ним приковано еще несколько пар наручников, и что он не единственный пленник. Здесь были дворфы, избитые, искалеченные; рост не позволял им стоять на полу, и они висели на цепях. Еще здесь были люди, а также множество гоблинов, висевших на стене, подобно дворфам.

Вульфгару показалось, что многие из этих бедняг давно мертвы.

Какая-то уродливая, угрожающего вида тварь бродила по помещению, и два хнычущих гоблина следовали за ней по пятам. Тварь была слишком низкого роста для огра, но слишком могучего сложения для орка, и Вульфгар понял, что это огриллон. В свое время ему несколько раз приходилось сражаться с подобными чудищами, и он считал их самыми тупыми и злобными из всех живых существ. Это была кошмарная смесь худших черт орков и огров – кровожадность первых сочеталась с извращенной жестокостью вторых.

Огриллон схватил нечто, лежавшее под брезентом на тележке далеко в стороне от Вульфгара, слева, около входа в туннель. Небрежно волоча за собой «нечто» – Вульфгар вскоре разглядел, что он тащит за щиколотку тело – огриллон двинулся к центру помещения. Изуродованный, истерзанный труп орка показался из-под брезента, с мокрым шлепком упал на пол. За трупом по полу тянулись кишки, оставляя след из крови и желчи.

Жестокий палач подошел к краю ямы, находившейся в центре помещения, и швырнул труп вниз. Не успело тело коснуться дна, как до Вульфгара донеслись звуки, издаваемые неизвестными хищными существами: они грызли, кусали, чавкали и глотали куски плоти.

Гоблины, следовавшие по пятам за своим хозяином, казалось, были особенно довольны этим. Они принялись подпрыгивать на месте и возбужденно хохотать. Один схватил кишки и начал плясать на краю ямы – а потом едва не полетел вниз, когда монстр потянул за кишки и начал заглатывать эту гадость.

Гоблин в последний момент выпустил мерзкие внутренности, шлепнулся на пол, и его уродливый маленький сородич расхохотался, как сумасшедший.

Вульфгар совершенно ничего не понимал. Он чувствовал себя так, словно его швырнули прямо в средоточие всего зла этого мира, к каким-то страшным, диким чудищам, которых боятся дети по ночам. Он вспомнил долгое падение в яму, вспомнил врагов, поджидавших его, и понял, что все пропало. Ему оставалось надеяться лишь на то, что друзьям удалось спастись.

И на то, что смерть его будет быстрой.

Он задремал и не знал, сколько провисел так в полубессознательном состоянии, когда его снова разбудили шаги отвратительного огриллона: тот вскочил на возвышение, тянувшееся вдоль стены. Огриллон фыркнул, взглянув на Вульфгара, прорычал что-то и двинулся в другую сторону; прошел мимо дворфа, мимо гоблина.

Тварь остановилась перед другим дворфом и ткнула пальцем несчастного бородатого пленника.

Дворф двинул мучителя грязной босой ногой, но это не причинило тому никакого вреда.

Огриллон резко опустил руку, схватил дворфа за щиколотку и дернул вверх. Несчастный извивался и пытался достать врага второй ногой, но огриллон придвинулся слишком близко к дворфу, и тот не мог как следует размахнуться.

С силой, доставшейся ему от предков-огров, тюремщик дернул ногу дворфа вверх, и тот застонал от боли и начал извиваться.

Огриллон посмотрел в лицо несчастному пленнику, затем откусил ему пальцы ног.

Дворф пронзительно вскрикнул, а огриллон, жуя, хихикнул и двинулся дальше.

Он выбрал двух гоблинов и дворфа, снял цепи с крючьев длинным металлическим шестом, очень похожим на кочергу. Огриллон потащил свои жертвы прочь, и гоблины последовали за ним, щелкая кнутами.

Один из пленников-гоблинов взвыл, попытался сопротивляться. Огриллон с устрашающей силой поднял руку и резко опустил ее. Цепь содрогнулась, щелкнула, словно тяжелый кнут, и гоблин резко задергался.

Огриллон внезапно потянул за цепь, и гоблин, потеряв равновесие, полетел на пол лицом вниз.

Гоблины-тюремщики вскочили ему на спину, принялись пинать, топтать, кусать его и бить кулаками, пока хозяин-огриллон не велел им прекратить.

Затем огриллон затопал дальше, таща за собой трех пленников на цепях, причем израненный гоблин волочился но полу. Мучитель грубо свалил в тележку своих жертв, и все скрылись в туннеле.

Вульфгар бессильно повис на цепях. Он почти завидовал трем пленникам, которых, без сомнения, увели, чтобы подвергнуть невыносимым пыткам и затем обречь на мучительную смерть.

Скоро настанет и его очередь участвовать в кровавом спектакле, который происходит на другом конце зловещего туннеля, подумал он; и чем скорее, тем лучше.

– Когда они сломают дверь, нам придется бежать, – промолвил Бренор, и его прервал глухой звук удара, от которого задрожала вся комната, словно при землетрясении. Это враги в очередной раз попытались пробить тараном тяжелую дверь. – Прорвись сквозь них, эльф, и мы сможем уйти, – добавил дворф.

– Мы останемся вместе или разделимся? – спросил Дзирт, и Кэтти-бри в ужасе взглянула на него.

– Вместе, – ответила она, не дав Бренору открыть рта.

– Ага, но ведь у эльфа больше шансов найти наших друзей, – возразил Бренор.

От нового могучего удара с потолка посыпалась каменная крошка, и, как ни странно, за ним последовал второй удар, хотя и менее сильный.

Мгновение спустя трое друзей сообразили, что второй звук донесся с противоположной стороны. Они выбежали из комнаты с вагонетками в верхнее помещение и увидели Атрогейта, который стоял перед железной стеной, вращая моргенштернами. Он взмахнул левой рукой, тяжелый шар из стеклостали врезался в металлическую пластину, но никакого видимого эффекта это не произвело.

– Побереги силы, придурок! – заорал Бренор, но Атрогейт продолжал бить стену моргенштерном, зажатым в левой руке.

Следом за Бренором остальные поднялись в верхнюю часть коридора.

– Тебе не пробиться сквозь железную плиту, – заявил дворф, но смолк, заметив, что часть стены перед Атрогейтом изменила цвет.

Ба-ха-ха! – взревел Атрогейт и развернулся лицом к остальным. – Не пробиться, говорите? – Он повертел перед ними оружием, которое держал в левой руке, и воскликнул: – Дробилка!

Снова послышался глухой удар тарана. Гвенвивар, сидевшая за спиной Дзирта, прижала уши к голове.

– Они сейчас сломают дверь, – предупредил дроу.

– Ба-ха-ха! – еще громче заревел Атрогейт и продемонстрировал моргенштерн, зажатый в правой руке: шар как намок. – И…

– Взрывалка, – произнесли они одновременно с Дзиртом, и дроу улыбнулся, сообразив, в чем дело.

Атрогейт начал вращаться вокруг своей оси. Дзирт схватил Кэтти-бри за руку и оттащил назад – и вовремя. Когда Атрогейт ударил Взрывалкой по железной стене в том месте, где только что поработала Дробилка, раздался взрыв, оглушительный, как удары тарана огров. Стены, пол и потолок комнаты содрогнулись, и во все стороны полетели куски ржавого металла.

Дробилка покрыла стену особым веществом, отчего металл начал быстро ржаветь, а второй моргенштерн выделял из своих «шипов» масло, взрывавшееся при ударе.

Дробилка обрушилась на стену снова, и вещество, разрушавшее металл, проникло глубже в поврежденную железную плиту. Следом за ней по железу ударила Взрывалка, и слой взрывчатого масла, покрывавший шар, взорвался при соприкосновении со стеной. После третьей пары ударов шар прошел прямо сквозь металлическую дверь, в которой образовалась довольно большая дыра.

За спинами у них снова глухо ударил таран. Гвенвивар заревела, и какой-то огр взвизгнул от боли.

– Они приоткрыли ее настолько, что сейчас смогут снять засов, – сказал Дзирт, метнулся в соседнюю пещеру, сжимая в руках Тулмарил, и начал обстреливать щель между дрожавшей дверью и косяком.

– Не отходи далеко! – заорал в ответ Атрогейт, взмахнул Дробилкой и сразу за этим – Взрывалкой, чтобы расширить дыру в железной двери. – Ха-ха, не сомневайся в Атрогейте!

Но в этот момент влетевший в отверстие дротик от арбалета слегка задел край дыры и едва не прикончил Атрогейта.

– Эй вы там, полегче! – заорал он, отпрянув.

– Стойте, тупоголовые! – взревел Бренор на диалекте дворфов клана Делзун. – Это не гоблины. Это я, и вы меня знаете!

– Э, да кто это там? – раздался чей-то настороженный голос, и в темноте за дверью Бренор заметил какое-то движение.

– Ты что, из клана Боевого Молота? – недоверчиво спросил другой дворф.

– Точно, и скоро меня прикончат! – крикнул в ответ Бренор, подумав, что времени на объяснения нет. – И еще скорее я отправлюсь на тот свет, если вы будете в меня стрелять.

По ту сторону двери раздался какой-то шум и началось движение. Дворфы молотами принялись расширять дыру, проделанную мощным оружием Атрогейта, и сглаживать острые зазубрины. Затем в дыру просунули брезент, и рука дворфа торопливо разгладила его края.

– Давайте быстрее сюда! – крикнул изнутри дворф.

Атрогейт швырнул в отверстие свои моргенштерны, подскочил к двери и просунул в дыру руки. Дворфы, столпившиеся по другую сторону стены, схватили его за запястья и втащили внутрь, и едва его тяжелые сапоги исчезли в дыре, как Бренор запихнул следом и Кэтти-бри.

– Давай живее, эльф, – окликнул он Дзирта.

– Не ждите меня! – отозвался Дзирт.

– Эй ты, из Боевого Молота, лезь сюда! – завопил какой-то дворф.

Оглянувшись и прорычав нечто неопределенное, Бренор понял, что сейчас лучше дать Дзирту возможность задержать огров. И он полез в отверстие, выкатился из дыры в находившийся по ту сторону коридор, вскочил на ноги и отпихнул остальных в сторону.

– Сейчас эльф придет, – объяснил он.

– Дроу! – крикнул один из дворфов клана Боевого Молота и поднял арбалет.

Бренор немедленно схватился за оружие и заставил дворфа опустить его.

– Это Дзирт До’Урден! – заорал он, обращаясь ко всем остальным. – Друг Мифрил Халла.

Дзирт нырнул в дыру, проделанную Атрогейтом, ловко протиснулся в нее, на лету перевернулся, приземлился на обе ноги и тут же приготовил лук.

– Гвен! – крикнул он и выпустил несколько стрел. – Они прорвались!

Он отступил в сторону, и из дыры появилась пантера.

А несчастные перепуганные дворфы бросились врассыпную.

– Она тоже наш друг, – уверял их Бренор. Чтобы продемонстрировать свою правоту, он положил руку на мускулистую шею огромной кошки и грубо потрепал ее.

Дзирт сразу же вернулся к двери, и Тулмарил запел свою песнь смерти, а непрерывная линия огненных стрел заставила огров и орков отступить.

– Плиты и камни! – заревел один из дворфов, обращаясь к своим товарищам. – Заделайте дыру, не то сейчас тут все будет кишеть орками.

Тогда дворфы принялись лихорадочно действовать, забегали вокруг, и стороннему наблюдателю могло показаться, что они бесцельно и беспорядочно суетятся. Однако Бренор знал, что это вовсе не так, потому что все их движения были прекрасно согласованы: кто-то бежал за молотами и заклепками, другие тащили стальные плиты, которые следовало прикрепить к стене, кто-то уже возвращался с тяжелыми камнями.

Это были дворфы его клана, ребята клана Боевого Молота, и за десятилетия правления Коннерада они не утратили ни капли своего мастерства и ловкости.

Глядя на них, Бренор позволил себе слегка ухмыльнуться, но лишь на мгновение. После того как стальная плита, накрепко привинченная к стене, отгородила Мифрил Халл от монстров, он помрачнел.

Бренор и его друзья теперь были лишены всякой возможности вернуться за Вульфгаром и Реджисом.

 

Глава 22

Усмешка под капюшоном палача

Они выли и гикали, наслаждаясь зрелищем чужих страданий. На возвышении, словно актер на сцене, выступал огриллон-палач в капюшоне, скрывавшем морду. Он поднял свои мощные руки, приглашая толпу внимательно следить за представлением.

Затем вытащил из кармана странную перчатку и продемонстрировал ее зрителям.

Реджис, изображавший гоблина на этом сборище, решил, что такая штука вполне подошла бы Тибблдорфу Пуэнту: с тыльной стороны перчатки торчал единственный зазубренный шип. С какой-то страшной небрежностью, которая заставила толпу притихнуть, огриллон натянул перчатку на мясистую руку, затем мерзко ухмыльнулся и повернулся к ближайшему пленнику, полумертвому гоблину, висевшему на столбе. Ноги жертвы находились на высоте двух футов над полом.

Огриллон взмахнул шипом прямо перед глазами гоблина. Несчастное существо начало извиваться и, жалобно похныкивая, попыталось отвернуться.

Огриллон рассмеялся, толпа разразилась хохотом. Жестокий монстр сделал движение рукой, едва заметное, но точно рассчитанное, и шип вонзился гоблину в глаз. Гоблин задохнулся, и собравишеся твари притихли, зная, что сейчас последуют душераздирающие крики. Огриллон дернул руку на себя, зазубрины на шипе зацепились за глазное яблоко, и глаз, вырванный из глазницы, покатился по щеке несчастного.

А затем раздались вопли, пронзительные, ужасные вопли.

А зрители – орки, огры и гоблины – разразились восторженными криками.

Реджис тоже вопил, преодолевая отвращение, потому что он вполне справедливо подозревал, что некоторые из несчастных жертв очутились на арене в лапах огриллона-садиста за меньшие проступки, чем недостаток восторга. Трое были гоблинами; один сейчас вопил, второй был привязан к столу в передней части сцены, и наверняка скоро ему должны были вспороть брюхо, а третий безвольно свисал со столба – скорее всего, он был уже мертв. Четвертым был дворф, он висел неподвижно, и губы его шевелились.

Он поет про себя древнюю песнь своего народа, догадался Реджис, чтобы мыслями унестись прочь, далеко-далеко от этого ада на земле.

Реджису ужасно хотелось отправиться к нему, сражаться и умереть рядом с ним. Или, может быть, просто пронзить рапирой сердце бедняги и покончить со всем этим, потому что сбежать отсюда они не могли. Конечно же, лучше быстрая смерть.

Хафлинг в обличье гоблина очнулся, когда огриллон подошел к пленному дворфу. Палач обернулся к зрителям и показал большие мехи.

Улюлюканье и вопли стали совершенно оглушительными.

Огриллон схватил дворфа за волосы, дернул его голову назад и начал лить жидкость ему в глотку, а орки надрывались от восторга.

Должно быть, это какой-то яд, подумал Реджис, причем особенно быстродействующий и жгучий, судя по тому, как дворф начал дергаться всем телом.

Нет, не яд, понял хафлинг в ужасе, когда борода дворфа задымилась. Это был не яд, а кислота.

Огриллон отошел в сторону, но дворф продолжал бить руками и ногами. Жуткая кровавая рана возникла на горле бедняги, и на пол закапала кровь, затем в обнаженной груди появилась большая дыра – это плоть растворялась под действием кислоты.

Он прожил еще очень, очень долго, издавая булькающие звуки, иногда странные пронзительные вопли, и дико дергал конечностями, обезумев от невыносимой боли. Реджис все это время вынужден был скрывать свой ужас, вынужден был радостно хохотать, свистеть и улюлюкать и притворяться таким же, как все.

Он жаждал выбраться из этих нор, убежать подальше отсюда и сражаться на поверхности. И еще в этот момент Реджису больше всего на свете хотелось пронзить рапирой грудь гоблина, орка или какого-нибудь другого монстра.

Его охватил ужас, но сильнее ужаса была ярость, свирепая, убийственная ярость.

Он, разумеется, не знал имени несчастного дворфа, но в тот миг поклялся про себя, что отомстит за него.

– Ба, ну хватит уже дуться, – обратился Бренор к дворфам, когда дверь была наконец наглухо запечатана, и монстры снова очутились за границами Мифрил Халла, за прочной стеной.

Ясно было, что сейчас дворфы снова сосредоточились на Дзирте. Их явно не обрадовало его появление. Сначала Компаньоны подумали, что дворфы клана Боевого Молота нервничают из-за присутствия невиданного существа, шестисотфутовой черной пантеры, но даже после того, как Дзирт отпустил Гвенвивар обратно в ее астральный дом, дворфы продолжали хмуриться.

– Ты себе шлем сломал, – заметил один из дворфов, и Бренор машинально поднял руку, чтобы ощупать голову.

– Ха, теперь он похож на шлем короля… – начала было женщина-дворф, но резко смолкла и ахнула.

– Эй, гляньте-ка на его щит! – воскликнул третий.

Остальные тоже задержали дыхание, затем окружили Компаньонов, направили на них копья и приготовили мечи.

– Живо говори, откуда вы взялись здесь, – потребовал дворф, заметивший сломанный шлем – шлем, на котором не хватало одного рога, так похожий на легендарный однорогий шлем легендарного короля Бренора, правившего здесь несколько веков назад.

– С запада, с Побережья Мечей, – ответил Бренор.

– Хочешь сказать, из верхних залов Мифрил Халла, – угрожающе произнесла женщина и едва не ткнула копьем в Бренора. – Ты свинья, которая грабит могилы!

Атрогейт повернулся, посмотрел на Бренора, затем на остальных, потом снова на Бренора, пытаясь разобраться, в чем дело.

И все-таки разобрался, потому что проревел свое «ба-ха-ха!».

– Ничего подобного! – воскликнула Кэтти-бри, выйдя вперед. – И мы все объясним, с начала и до конца, и король Коннерад будет доволен этим объяснением.

– Ага, объясните, да еще как, или вы все четверо огребете таких неприятностей, которых даже представить себе не можете, – пригрозил первый дворф, который, очевидно, командовал патрулем. – А сейчас отдай мне шлем и щит, – приказал он Бренору, но затем выпучил глаза и выдохнул: – И этот топор! Теперь все ясно, ты взял его из холодных рук мертвого короля!

– Разве ты достаточно прожил на свете, чтобы помнить этого мертвого короля? – спросил Бренор.

– Я воевал с Обальдом, – резко ответил дворф. – Под командованием самого Банака Браунанвила!

Бренор улыбнулся и снял шлем, затем вышел на свет, приблизился к дворфу.

– Тогда ты должен меня знать, – сказал он. – Если у тебя, конечно, память за последние несколько лет не отшибло.

Дворф в недоумении смотрел на него.

– Все вы! – заорал Бренор. – Никто из вас меня не помнит? Я же тренировался вместе с вашими «Потрошителями» из Фелба…

– Малыш Арр Арр! – воскликнула женщина и хотела сказать что-то еще, но у нее перехватило дыхание.

– Точно, да это же любимчик Рваного Дейна, – сказал командир. – Зачем ты вернулся, коротышка, и… и где ты раздобыл этот шлем и оружие? Судя по твоей репутации, ты не вор.

– Я не вор. И никогда им не был. Отведите нас к вашему королю Коннераду и узнаете всю правду, я вам обещаю.

– Ба, а что, если вы все колдуны и хотите пробраться в крепость, чтобы убить Коннерада? – подозрительно произнесла женщина-воин и снова направила на Бренора копье.

Бренор посмотрел на нее и презрительно фыркнул.

– А откуда нам знать, что это не так? – требовательно спросил командир.

– Ба-ха-ха! – надрывался Атрогейт. – А мы-то думали, что с орками тяжко иметь дело!

– Вы знаете меня под именем Малыша Арр Арра, знаете Реджинальда Круглого Щита из твердыни Фелбарр, друга Мифрил Халла и почетного «потрошителя», – заявил Бренор. – Все это верно, но должен признаться, у меня есть и другое имя, и это имя истинного друга Мифрил Халла, это совершенно точно. Вы даже не представляете, насколько. А теперь отведите меня и моих друзей к Коннераду – и если надо, разденьте нас догола, заткните нам рты и окружите нас вооруженными воинами. Но нам нужно много чего сказать вашему королю, и вашему королю очень важно это услышать.

– Сдайте оружие, – потребовала женщина.

– Да, давайте, – поддержал ее командир.

Бренор посмотрел на Дзирта, который пожал плечами, затем на Атрогейта, который засмеялся еще громче. И, к его изумлению, чернобородый дворф первым отдал свои драгоценные кистени.

– Только не вздумай их облизывать, понятно? – предостерег он дворфа, который забрал оружие. – От одного у тебя зубы сгниют, а второй преподнесет тебе сюрприз в следующий раз, когда ты станешь грызть баранью кость, попомни мои слова.

Бренор протянул топор командиру, затем начал снимать щит, но сначала вытащил из-за него кружку пива, и все в изумлении уставились на него.

– Чертовски удобный щит, – заметил он и, подмигнув, отдал его.

– И шлем тоже давай, – потребовал дворф.

– Нет, шлем не отдам, – отказался Бренор.

– Ба, да ладно, пусть идет в шлеме, – вмешалась женщина-дворф. Она закинула Тулмарил на плечо, на другое плечо повесила пояс с мечами Дзирта.

– Если сейчас придется драться, ты должна будешь отдать мне все это как можно быстрее, – предупредил ее Дзирт, и она кивнула. Она только что собственными глазами видела, как дроу использовал в бою это смертоносное оружие, отгоняя орков от проломленной железной двери.

И они направились прочь, через нижний уровень рудников Мифрил Халла, и наконец вступили в гигантский подземный город дворфов. Атрогейт озирался по сторонам с интересом и некоторым облегчением, явно радуясь тому, что они убрались из внешних туннелей.

Он приходил в Мифрил Халл несколько десятилетий назад в качестве шпиона и тайного эмиссара Джарлакса, с целью уговорить Дзирта и его друзей покинуть крепость.

Для троих Компаньонов возвращение в Мифрил Халл было чем-то большим, нежели просто спасением от орков. Бренор вспоминал свой последний визит в крепость; это было всего несколько лет назад, когда его знали здесь под именем Малыша Арр Арра. Он подумал о могилах, о собственной пустой пирамиде из камней, о могилах своего отца и деда, о могиле старого Гандалуга, первого короля Мифрил Халла, который, подобно Бренору, поднялся из могилы, чтобы снова стать повелителем Мифрил Халла, уже девятым по счету.

Он смотрел на свою любимую дочь, вспоминая две другие погребальные насыпи, под которыми покоились прежние тела ее и Реджиса. «Интересно, что почувствует Кэтти-бри, когда взглянет на собственную могилу», – подумал он. Ведь сам он видел в верхнем парадном зале Гауитлгрима свою пирамиду, где некогда лежало его бывшее тело, и зрелище разрытой могилы потрясло его до глубины души.

Ах, и еще могила Реджиса. Он знал, что Реджису, возможно, скоро понадобится вторая могила…

Эта мысль неотступно преследовала его и заставила горбиться, немного ослабила его решимость и лишила радости возвращения домой. Так было не только с Бренором, но и с Дзиртом, и с Кэтти-бри, и даже Атрогейт ступал тяжелее обычного.

Они оставили в руках врагов двух дорогих друзей и могущественных союзников.

– Верьте в них, – шепнул Дзирт, когда они шли по подземному городу, по туннелям, ведущим в приемный зал короля Коннерада Браунанвила. Он больше ничего не сказал, в этом не было нужды, потому что друзья поняли, кого он имеет в виду.

Да, все они понимали, что им следует верить в Реджиса и Вульфгара. В тех, кто провалился в ловушку в зловещем коридоре, в тех, кто, возможно, был еще жив.

Сейчас для Компаньонов из Халла не время расставаться с надеждой.

Он приходил в себя, снова терял сознание; он уже не понимал, сколько времени прошло с тех пор, как он очутился здесь. Всякий раз, открывая глаза, Вульфгар удивлялся тому, что еще жив.

Иногда его приводил в чувство чей-то пронзительный вопль, иногда громкий металлический лязг, доносившийся из ямы посредине комнаты. Он не знал, какая гадкая тварь там сидит, но она явно была сильной, прожорливой, чудовищной. Когда неизвестное существо начинало биться в своей тюрьме, вся пещера буквально содрогалась.

Оно снова завозилось, и Вульфгару удалось перевести взгляд на палача-огриллона и его слуг-гоблинов – они отошли от ямы. Увидев на краю ямы лужу крови и кучу внутренностей, Вульфгар понял, что жестокий тюремщик только что скормил своему отвратительному «питомцу» еще одного несчастного замученного пленника.

В помещении появился орк в шаманском одеянии и, поспешно подойдя к огриллону, заговорил с ним. Вульфгар не слышал, о чем шла речь, и в любом случае он не понял их бы языка. Однако по какой-то причине у него возникло нехорошее предчувствие – и оно усилилось, когда орк указал на него, Вульфгара, и направился в его сторону, а остальные последовали за ним.

– Кто твои друзья? – жестко спросил орк, ударив пленника по лицу. – Дроу, дворфы и женщина-колдунья? Кто они такие?

– У меня нет друзей, – прошептал Вульфгар еле слышно. Очевидно, ответ не устроил орка, потому что он осыпал варвара мощными ударами кулаков, едва не переломав ему ребра. Злобная тварь была вооружена кастетом, и шипы наносили Вульфгару болезненные раны.

– Кто они?! – снова рявкнул орк. – Как они выбрались отсюда?

Вульфгар с трудом расслышал его слова, он вообще едва соображал, где он и как сюда попал, но последняя фраза прозвучала в его ушах подобно сладкой музыке.

Его друзья спасены!

Несмотря на побои и боль, на его окровавленном лице появилась улыбка.

– Взять его! – заорал орк, обращаясь к огриллону. – На арену. Забирай его. Разорви его в клочья!

С этими словами орк ударил Вульфгара локтем в лицо, и голова варвара дернулась назад. Он ударился затылком о каменную стену, и перед глазами возникла пелена, а в голове все смешалось.

Вульфгар смутно слышал, как его цепи снимают со стены, затем ощутил резкую боль в ногах, когда вынужден был встать. Он рухнул на пол, и его куда-то потащили. Он ухитрился открыть один глаз, когда его швырнули на тележку, но почти ничего не увидел. А потом тело гоблина, брошенное сверху, закрыло ему лицо.

Он видел огриллона у тележки, слышал, как тварь проорала что-то гоблинам, но не понимал слов.

Один из гоблинов крикнул что-то в ответ, и палач яростно заревел.

Затем раздался резкий щелчок – возможно, сломалась чья-то кость, кость Вульфгара или гоблина, лежавшего на тележке.

Огриллон отошел прочь, и, выглянув из-под тела гоблина, Вульфгар заметил, что тот бежит к центру комнаты. Потом он что-то крикнул, вроде бы поскользнулся и упал лицом вниз.

Но все это происходило слишком далеко, и Вульфгару было почти ничего не видно, к тому же гоблин мешал ему смотреть. Он услышал какие-то вопли: это кричали огриллон и гоблин, решил он. Потом раздался грохот.

Новые крики, крики ужаса, душераздирающие, страшные, и комната содрогнулась, а монстр в яме забился, как бешеный.

Вульфгар не знал, что думать. Он попытался приподняться, но не смог, попытался повернуться, чтобы разглядеть, что же творится, но даже на это не сумел найти сил.

Однако несколько мгновений спустя оказалось, что это не имело значения. Палач-огриллон вернулся к выходу из пещеры, а с ним орк-шаман и еще несколько его отвратительных друзей, и все они сердито орали. Огриллон поднял ногу гоблина и посмотрел на Вульфгара, ухмыляясь из-под капюшона палача, который он нацепил.

Затем он исчез, и все вокруг погрузилось во тьму, а тележка поехала куда-то.

 

Глава 23

Мой друг, палач

Он прикрыл ладонями глаза от солнца. На первый взгляд антикварная лавка выглядела совершенно нормально. Разумеется, за исключением того, что она была пуста, а дверь заперта на замок.

Стражник обернулся и взглянул поверх голов сопровождавшего его многочисленного отряда на вход в магазин, находившийся на противоположной стороне улицы; там второй отряд городской стражи Хелгабала стоял, глядя на замок. Как и «Мешок сокровищ Микки», «Полный карман Зи» выглядел покинутым.

– Ломайте дверь, – приказал командир отряда, старый дворф по имени Айвэн; он стоял посреди Петли, подбоченившись и сердито поджав губы. – Обе двери!

Воины несколько раз поднажали на двери, и слабые замки поддались. Солдаты ворвались в лавки, вытащив мечи из ножен.

Сразу же за ними последовали жрецы и маги в сопровождении особой охраны, потому что они предполагали встретить в обеих лавках серьезных противников, двух женщин, занимавшихся в Хелгабале торговлей древностями.

Но только эти две лавочницы были не просто женщинами.

Снаружи, на улице, волшебники, жрецы и лучники заняли свои позиции. Предполагалось, что, если драконы выйдут из лавок, их сразу же встретит смертоносный шквал стрел, дротиков и магических снарядов. На крышах были установлены баллисты, готовые стрелять огромными зазубренными копьями, за которыми тянулись тяжелые цепи.

С одной из крыш, находившихся в стороне от магазинов, Дрейлил Андрус наблюдал за происходящим, облокотившись на перила. Он покачал головой.

– Это безумие, – обратился он к своему спутнику, высокому человеку с ястребиным лицом, по имени Рыжий Мэззи, которого называли самым могущественным колдуном Дамары.

– А что такого? Мы выведем из лавок женщин в цепях, станем пытать до тех пор, пока они не признаются в том, что они драконы, и казним на радость зевакам, – ответил чародей. Казалось, ему скучно было даже разговаривать об этом.

– А тем временем ты и твои помощники, разумеется, объяснят, что вы с помощью магии не даете им принять свой естественный облик.

– Разумеется, – подтвердил Рыжий Мэззи.

– Неужели эта ложь не кажется тебе вопиющей?

– Конечно же, кажется, – рассмеялся чародей. – Но я же маг, и я хорошо обучен таким вещам. Мне самому, естественно, прекрасно известна истина: даже если возродится Пряжа Мистры, и я смогу ею воспользоваться, мы вряд ли сможем помешать дракону произвести такое элементарное действие, как переход в свой настоящий облик. Но обычные люди в это поверят – они поверят во все, что мы им скажем. Разве что-либо, кроме этого, имеет значение?

Капитан Андрус не нашелся, что возразить. Маг был совершенно прав.

– Итак, мы арестуем этих двух лавочниц и уведем их в цепях в тюрьму, и это будет живописное зрелище! – продолжал Рыжий Мэззи преувеличенно восторженным тоном.

– И король Ледяная Мантия заслужит титул Драконобора и наконец изгонит призрак, живущий в его замке, – сказал Андрус. – Всего лишь ценой жизни двух ни в чем не повинных женщин.

– Ба, это же просто торговки, лавочницы, они едва ли лучше крестьянок.

Андрус вздохнул.

– Как ты думаешь, есть ли какой-нибудь способ сохранить им жизнь?

– Какая-нибудь военная хитрость, обман? – переспросил Рыжий Мэззи.

– Да это все сплошной обман! – взревел Андрус, и маг рассмеялся.

– Действительно. Сколько лет ты служишь королю Ярину?

– Действительно, – согласился Андрус, не обращая внимания на риторический вопрос.

– Король Ярин получит свою блистательную победу над драконами из лавки в квартале Петля, – сказал маг. – Ты прав, эта победа обойдется ему недорого: всего лишь жизни двух ни в чем не повинных женщин.

Андрус снова вздохнул и, тяжело опершись на перила, посмотрел на двери лавок. Он увидел, как из обоих зданий вышли стражники и обступили командира-дворфа, стоявшего посреди улицы. Они прихватили из магазинов немало любопытных вещей, но, очевидно, женщин там не оказалось.

– Предположим, они действительно являются драконами, – продолжил Андрус. – Что тогда?

– Драконами? Настоящими драконами?

Андрус повернулся к Рыжему Мэззи. Он был доволен тем, что его предположение заставило чародея немного поволноваться.

– Да. Настоящими драконами. Возможно, старая карга сказала правду, когда уверяла, будто те же самые две сестры торговали в этом квартале почти сто лет назад. Уж наверняка в те дни Дамара и Вааса кишели вирмами, ведь тогда в Ваасе как раз правил король-колдун. Возможно, парочка из них под видом женщин пробралась в Гелиогабал и затерялась среди горожан.

– Под самым носом у паладина, короля Драконобора?

– А почему бы и нет? – Андрус пожал плечами.

– И под носом у Ольвена Друга Лесов, и магистра Кейна, и Эмелина Серого, величайшего волшебника Дамары всех времен?

– Допустим.

– Драконы? – Мэззи по-прежнему не желал поверить в подобную возможность.

– А разве все драконы поголовно – воплощение зла?

Чародей рассмеялся и покачал головой, услышав это в высшей степени нелепое высказывание.

В этот момент люк, ведущий на крышу, с грохотом откинулся, и появился дворф, командир отряда, отправленного на поимку драконов.

– Их там нет. И не было уже довольно давно.

– Сегодня хорошая погода, да и торговля идет неплохо, – заметил капитан Андрус. – С какой стати торговке закрывать свою лавку в такой день, тем более если вспомнить, что скоро наступит зима?

– Да дело не только в том, что лавки заперты, капитан, – ответил дворф. – Мы обнаружили туннель, соединяющий их, он проходит прямо под улицей.

Это вызвало интерес у воина и мага.

– Рассказывай быстрее, – велел Айвану Рыжий Мэззи.

– А это еще не все, – продолжил дворф. – Я в этих лавках бывал раньше, мой брат часто покупает всякие штуки у Леди Зи и Микки, и я вам могу сказать, что эти две госпожи прекрасно умеют оценивать товар. У них есть отличные вещицы, высшего качества, можете мне поверить. О, у них там и дешевки немало, конечно, – какой торговец устоит перед соблазном обмануть дурака, который ничего не понимает в старине, а?

– Ну и дальше что?! – раздраженно воскликнул капитан Андрус, решив, что он и так уже достаточно своего драгоценного времени потратил на это некрасивое предприятие.

– Но они сразу умели распознать дорогую вещь, с первого взгляда. И таких ценностей у них тоже на полках было много.

– Ну? – снова сказал Андрус.

– А сейчас ценных вещей нет, ни в той, ни в другой лавке, – объяснил Айвэн. – Осталась только всякая дрянь. Ничего не стоящие побрякушки, на которые только глупец позарится.

– Значит, они распродали ценные товары, – начал Андрус, но Рыжий Мэззи перебил его:

– Ты считаешь, что они забрали с собой самые дорогие вещи. Они бросили свои лавки и смылись, прихватив все ценное?

– Да, по-моему, именно так и было.

– И они просто выехали из Хелгабала среди ночи с телегой, полной антикварных вещей?

– Нет, – одновременно произнесли дворф и Андрус.

– Прежде чем сюда прийти, мы расспросили стражников, охраняющих ворота, – объяснил Айвэн. – Вчера обе женщины были еще в городе, или позавчера, в общем, совсем недавно. Но они не выходили через ворота; по крайней мере никто их не видел.

Рыжий Мэззи обернулся к Андрусу и покачал головой.

– В таком случае они еще где-то в городе, – решил чародей.

– А может быть, они улетели под покровом ночи, – хмыкнул Андрус, но это была не совсем шутка.

– Унося в когтях половину содержимого магазина, а? – подхватил дворф.

Люди промолчали.

– Обыщите город, весь, до последнего дома, – приказал капитан Андрус, и дворф тяжело вздохнул:

– Город велик.

– И поставьте стражников у обеих лавок, а еще несколько воинов пусть дежурят поблизости, на случай, если Микки и Леди Зи вернутся, – скомандовал Андрус.

Затем капитан и Рыжий Мэззи спустились с крыши, оставив Айвэна размышлять о том, насколько далеко зайдет эта абсурдная охота, затеянная по прихоти тупоумного короля Ярина Ледяной Мантии.

– Драконы, – пробормотал дворф, покачивая головой.

Однажды ему приходилось летать на драконе, на огромном красном драконе, в далекой стране, много лет тому назад.

А еще с одним драконом он сражался, с мертвым драконом, драколичем, и это сражение было еще более захватывающим.

Айвэн Валуноплечий широко ухмыльнулся, вспоминая давно прошедшие дни. Он часто рассказывал эти байки в тавернах Хелгабала. И еще много других… Ну кто поверит, что он однажды поймал убегающего вампира в кузнечные мехи?

Но все равно, за эту историю его каждый раз угощали пивом!

Это была замечательная жизнь.

Огриллон торжественно прошелся по сцене, и из-под капюшона палача виднелась хищная усмешка. Тварь одно за другим брала орудия пытки и высоко поднимала, чтобы зрители могли их хорошенько рассмотреть. Вид этих наводящих ужас предметов вызывал волну восторженных воплей на разных языках. От улюлюканья и хохота дрожали стены, и все требовали мучительной и долгой смерти для варвара.

Им нечасто удавалось теперь заполучить на свое чудовищное празднество человека, да еще сразу же после боя. К тому же варвар за последние несколько недель уничтожил немало орков и их отвратительных сородичей.

Огриллон осмотрел амфитеатр. По его оценке здесь находилось несколько сотен орков, огров и гоблинов.

Во много раз больше, чем в прошлый раз. Полукруглый амфитеатр разделял надвое ров, в котором горел огромный костер, и языки пламени вздымались к потолку пещеры. Вокруг костра плясали гоблины и орки, которым не терпелось полюбоваться мучениями пленников.

Огриллон подошел к небольшому костру, разведенному на сцене, и вытащил из кучи тлеющих угольев раскаленную кочергу. Зловеще усмехаясь, тюремщик-садист шагнул к связанному гоблину.

Толпа взвыла, но не слишком восторженно, потому что им много раз приходилось смотреть на смерть ничтожных гоблинов, а этот, казалось, был уже полумертвым. Возможно, он даже не дернется, когда кочерга проткнет его мертвенно-бледную плоть?

Сообразив, что зрители разочарованы, огриллон отшвырнул кочергу, небрежно махнул в сторону гоблина, отвернулся и с явным отвращением наморщил нос.

Толпа загоготала.

Да, этот палач был настоящим артистом.

Огриллон подошел к «алтарю», расположенному посредине сцены, взял мехи с кислотой и поднял над головой. И в то время как взгляды всех зрителей были прикованы к этим мехам, он незаметно извлек из кармана вторые и положил на кошмарный жертвенный стол.

Затем монстр быстро подошел к гоблину, повернулся спиной к амфитеатру, снова помахал мешком с кислотой, а свободную руку сунул за пазуху и вытащил остро отточенный кинжал. Он на мгновение придавил своим весом висевшего на столбе гоблина, отступил на шаг, замер на несколько секунд и грубо начал лить кислоту в глотку жертве.

Раздалось отвратительное бульканье, но несчастное существо даже не задергалось.

Кровавое пятно появилось на горле гоблина. Кровь уже текла из второй раны в районе сердца – это была рана от кинжала. Гоблин был мертв еще до того, как огриллон поднес мехи с кислотой к его губам.

На груди и животе появились новые кровавые пятна; это кислота разъедала тело существа изнутри, растворяла его легкие и желудок.

Но не было слышно ни криков, не было и агонии, которой ждали зрители.

Зрители сообразили, что гоблин уже испустил дух, и со всех сторон послышались грубые вопли, насмешки и брань.

В это время Вульфгару удалось открыть один глаз, и он огляделся по сторонам. Он увидел, как верхняя часть тела гоблина наполовину растворилась и отвалилась, и кислота, внутренности и еще какая-то отвратительная жидкость полились на пол. И на сей раз мерзкие твари обрадовались, принялись подпрыгивать, вопить и хохотать.

Палач тем временем быстро шагнул к столу и взял другие мехи. Снова продемонстрировал их толпе, и некоторые зрители приветственно засвистели. Однако те, кто решил, что кислота убивает слишком быстро и это неинтересно, заорали, чтобы огриллон остановился. Обычно кислоту применяли в самом конце.

Однако огриллон не обратил внимания на крики. Развернувшись, он устремился к Вульфгару.

Единственный уцелевший глаз Вульфгара расширился от ужаса. Он должен драться!

Он попытался поднять ноги, но одна нога не слушалась, она распухла и сильно болела. Человек извивался и дергался, но не мог освободить скованные руки.

Огриллон ударил его по ноге, подошел совсем близко, поднес окровавленную лапу к его горлу, приставил мехи к его рту.

В отчаянии варвар попытался отвернуться. Разумеется, он был готов к смерти, он предпочитал смерть заключению в кошмарной темнице, но в этот миг инстинкт самосохранения взял верх и приказал ему сражаться за свою жизнь до последнего.

Однако огриллон упрямо приставлял мехи к его губам. Вульфгар дернул головой в сторону, и все же немного жидкости попало ему в рот. Он попытался ее выплюнуть, но огриллон помешал ему, залил ему в рот еще.

И Вульфгар невольно сделал глоток, однако вместо жжения он ощутил… тепло.

– Кричи громче, дурак, – прошептал ему на ухо огриллон. Голос его показался варвару странно знакомым.

Палач отступил на шаг. Вульфгар не сразу сообразил, что происходит. На губах и на горле его виднелась кровь, но это была не его кровь. Это палач-огриллон заляпал его своими окровавленными лапами.

Окровавленные лапы, и этот знакомый голос.

И Вульфгар пронзительно закричал, забился в своих цепях. Зрители получили представление, которого ждали с таким нетерпением.

Мехи снова появились у его лица, и он сделал вид, будто пытается отстраниться, но нет: огриллон оказался проворнее, и Вульфгар сделал несколько больших глотков.

Свободная рука огриллона, в которой был зажат какой-то небольшой инструмент, потянулась к наручникам. Палач приблизился к Вульфгару, словно хотел помешать ему отвернуться.

– Не выдергивай руку, – приказал он, и Вульфгар почувствовал, что наручники открылись – это проворные пальцы ловко взломали примитивный замок. – Хватайся за цепь и держи руку над головой.

Огриллон отошел от пленника и развернулся к зрителям.

– И не переставай орать, – сказал он, немного повысив голос, чтобы его было слышно из-за рева толпы.

И Вульфгар повиновался, вопил и дергался, как будто его терзала жестокая, жгучая боль.

Но на самом деле он чувствовал, как кости его чудесным образом срастаются, как затягиваются раны, заживает глаз; в мозгу прояснялось. Он выпил половину содержимого мехов, несколько мощных доз целительного снадобья. Ему даже показалось, что ноги зажили, и что теперь он снова сможет стоять без поддержки.

Мгновение спустя он понял, что так оно и есть!

Палач-огриллон прошелся по сцене, размахивая мехами под восторженные вопли орков и гоблинов. Варвар ревел, изображая агонию. Зрители – орки, гоблины, огры и огриллоны – визжали, свистели, улюлюкали, плевались, изрыгали проклятия, швыряли камни в варвара, прикованного к столбу.

– Притворись, что потерял сознание, – негромко велел огриллон в капюшоне палача, проходя мимо пленника. Вульфгар обмяк, повис на цепях, и казалось, что у него не было больше сил кричать и биться.

Толпа разочарованно взвыла.

Огриллон подскочил к человеку и сделал вид, будто хочет откусить ему ухо, но вместо этого велел ему снова кричать, и Вульфгар закричал.

– Я дам тебе знак, – пообещал палач, отстранился и снова поднес мехи к губам Вульфгара. Он вылил остатки содержимого в рот варвару, а другой рукой открыл замок наручников на второй руке.

Вульфгар взвыл, и толпа оглушительно заревела. Варвар заметил, как палач слегка кивнул, и снова безвольно повис, держась за цепи наручников и делая вид, что ноги не держат его.

Зрители притихли и пристально уставились на сцену, очевидно, решив, что представление окончено.

Но ухмылка палача-огриллона говорила об обратном. Тварь сунула руку под грязную одежду, извлекла из-за пазухи небольшой сосуд и подняла высоко над головой, чтобы все смогли его разглядеть. Те, кто сидел ближе, наклонились вперед, предвкушая очередное развлечение, не понимая, что содержится в этом флаконе. Может быть, какая-нибудь новая штука для пыток? Кислота, яд, а может, это снадобье могло оживить и немного привести в себя обессилевшего человека, чтобы пытать его дальше на потеху толпе?

Но нет, флакон предназначался вовсе не для пленника, сообразили они, когда огриллон резким движением швырнул бутылочку со сцены в зрительный зал.

Она пролетела над головами сидевших в первых рядах гоблинов, провожаемая сотнями изумленных взглядов, и упала в костер. Содержимое взорвалось, во все стороны полетели горящие поленья и сучья, и дождь искр осыпал зрителей.

– Давай! – крикнул палач, который вовсе не был палачом, своему другу-варвару, и Вульфгар твердо встал на ноги и, отбросив наручники, отскочил от столба.

Огриллон снова поднял руку, в которой была зажата пригоршня небольших керамических шариков. Однако лишь немногие из ошарашенных, растерявшихся, разъяренных тварей заметили этот очередной фокус.

Гоблины пронзительно визжали, орки хрипели, и мало кто понял, что происходит, и предпринял какие-то действия.

Однако у кого-то все же хватило на это ума, например у одного могучего огра, сидевшего неподалеку от сцены. Он резко поднялся на ноги.

«Палач» взмахнул рукой, и керамические шарики полетели вперед. Ударяясь о пол, они разлетались на куски. Содержимое их излучало свет, магический, божественный, ослепительный свет.

Последний керамический шарик разбился прямо под ногами приближавшегося огра, и тот возмущенно зарычал и отпрянул, прикрывая глаза, которым многие месяцы не приходилось видеть яркого света.

– За мной! Бежим! – окликнул огриллон Вульфгара, и варвар последовал его примеру.

Однако, сделав всего пару шагов, он остановился, обернулся в сторону толпы, уклонился от брошенного копья и присмотрелся к одному крупному орку. Эта тварь, могучая и жестокая на вид, судя но всему, организовывала остальных, собирала всех под свою руку. Орк поднял оружие над головой, словно штандарт, и оружие это действительно было совершенно необычным.

Огриллон подбежал к правому краю сцены, где находился вход в туннель, ведущий прочь из зала. Заметив, что варвар отстал, палач резко обернулся; и как раз в этот момент Вульфгар, у которого в руках откуда-то взялся Клык Защитника, ударил какого-то огра прямо в морду и отшвырнул вниз, в кучку орков, пытавшихся взобраться на сцену.

Не прекращая движения, Вульфгар швырнул молот в зрительный зал, целясь в самого крупного орка, который так и стоял, непонимающе уставившись на свои пустые руки. Ведь всего несколько мгновений назад в пальцах его был зажат тот самый боевой молот, который сейчас проломил ему череп.

Вульфгар и Реджис, принявший облик огриллона, выбежали из зала и понеслись по коридору в пыточную камеру, а сотни монстров со злобным ревом устремились в погоню.

 

Глава 24

На крыльях драконов

– Сегодня, – пообещал Тиаго военному правителю Хартуску. При каждом взмахе гигантских крыльев Араутатора длинные волосы дроу развевались на ветру. Старый белый дракон парил над ними, над двором перед цитаделью Сандабара, скрывавшейся за огромными железными дверьми.

Тиаго посмотрел на стену цитадели, на многочисленные канаты, которые тянулись от нее к толстому бревну. Бревно сжимал Араутатор в мощных задних лапах.

– Точнее, прямо сейчас, – заверил дроу орочьего вождя, жестом велел Хартуску отойти в сторону, поднял голову и окликнул дракона.

Издав душераздирающий крик, который заставил орков и гоблинов, находившихся в радиусе нескольких миль, зажать уши, Араутатор устремился прочь от цитадели, и когда канаты натянулись, дракон выпустил из лап бревно. Ствол гигантского дерева, вращаясь, полетел вниз и со страшной силой врезался в ворота цитадели.

Драконы уже расшатали ворота. Теперь створки и металлический косяк подались, и все это с оглушительным грохотом рухнуло внутрь, на вымощенный мрамором внутренний двор.

Во двор хлынули гоблины, «пушечное мясо», а за ними, размахивая острыми мечами, последовали элитные воины-орки Хартуска.

Как они и ожидали, внутренняя крепость была пуста.

– Люди, дворфы и их союзники бежали, – приходили сообщения из недр огромного здания.

– Наглухо закрыть все выходы из зернохранилищ, – приказал Хартуск, ничуть не удивленный, и кивнул собственным мыслям: он предвидел такой поворот событий. Трусливые людишки короля Огненного Шлема бежали в пещеры Вечного Огня, которые располагались под цитаделью и под зернохранилищами. – Перегородите туннели мощными дверями, охраняйте все помещения. И самые тяжелые двери поставьте на входах в зернохранилища.

Тиаго Бэнр, стоявший рядом, одобрительно кивнул. Они знали, что уцелевшие жители сбегут, и Хартуск, разумеется, объявил, что отправится в погоню за жителями Сандабара. Но Тиаго предложил иной план действий: восстановить стены и ворота, наглухо закрыть все выходы, соединявшие город с Подземьем, и объявить великую цитадель Сандабара собственностью Королевства Многих Стрел.

– В нашем распоряжении вся зима, – объяснил Тиаго Хартуску, повторяя слова, которые он и его сородичи-дроу говорили во время первого собрания внутри захваченной крепости. – Отгородимся от внешнего мира и помешаем прислужникам Огненного Шлема вернуться в город. Восстановим разрушенные стены Сандабара.

Орочий вождь кивнул, но видно было, что его по-прежнему не слишком радует подобная перспектива.

– Отныне эта крепость станет называться твердыней Хартуск, – предложил Тиаго, и орк согласился.

Итак, они приступили к работам, и гоблины с орками лихорадочно трудились, заделывая проломы в стенах и заново отстраивая здания гордого Сандабара, теперь предназначавшиеся для их грязных целей.

Прошло несколько дней, и план воплощался в жизнь отменно, даже лучше, чем предполагали дроу. Это был третий крупнейший город Луруара, после Серебристой Луны, также осажденной многочисленной армией, и пока еще уцелевшего Эверлэнда, расположенного неподалеку, на юге.

Поскольку мы довольно быстро захватили Сандабар, теперь у нас есть возможность продолжать осаду, – объяснял Тиаго своим сообщникам – Рейвелу и Тос’уну, а также Дум’вилль, Хартуску и советникам орочьего предводителя. – Отсюда мы легко можем поставлять боеприпасы и отправлять подкрепления нашим армиям, осаждающим Серебристую Луну, даже если выпадет небывалое количество снега. Луруар не получит передышки.

– Ни на один день, – согласился Хартуск, с силой ударив кулаком по дубовой столешнице. За этим самым столом совещался когда-то король Огненный Шлем и его военачальники, и на этом троне сидел король Сандабара, а до него – Ледяной Шлем, а еще раньше – его дед.

– Жаль только, что спаслось довольно много жителей, – вставил Рейвел Ксорларрин, и Тиаго злобно глянул на него. – Мы могли бы использовать их как рабов, когда будем возводить город военного правителя Хартуска, – объяснил маг.

– Наша победа от этого не стала менее полной, – возразил Тиаго. – Всего за несколько коротких месяцев мы заперли дворфов в их норах. Мы убили короля Адбара Бромма и забрали его голову в крепость Темные Стрелы. – Дроу расхаживал вокруг стола, с каждым словом возбуждаясь все сильнее. – Мы свергли наследников Обальда ради великой славы Груумша и его избранного, военного правителя Хартуска. – Эти слова вызвали бурное ликование орков. – Несм почти захвачен, Серебристая Луна осаждена и беспомощна, Сандабар пал. Уже пал!

– Победа! – прорычал военный правитель Хартуск, и остальные орки повторяли это слово.

– Луруар обречен, – заявил Тиаго. – После того как сойдет снег, единственным городом на поверхности, который останется в руках наших врагов, будет Эверлэнд, и жители его станут молить о милосердии.

– Никакого милосердия! – рявкнул Хартуск, и орки завопили еще громче.

Рейвел, однако, в этот момент искоса посмотрел на Тиаго. Они уже обсуждали между собой этот вопрос. Цели Мензоберранзана не полностью совпадали с целями военного правителя Хартуска. Он хотел войны, хотел крови, этот жестокий орк. Он был ненасытен.

Но дроу знали, что следует соблюдать осторожность, и понимали, что всему свое время. Если они будут действовать слишком напористо, – а Эверлэнд вполне мог оказаться последней каплей, – то вызовут гнев соседних государств, могущественных королевств, напуганных расширением орочьей империи. Как могло Королевство Многих Стрел, даже после своих завоеваний, соперничать с Глубоководьем и Мирабаром, с армиями Кормира?

Тиаго покачал головой, желая успокоить своего сообщника. Слова не имели значения. Оба дроу уже обсудили то, что военный правитель Хартуск – лишь их пешка, и ни в коем случае не наоборот. Белые драконы не станут воевать на стороне орков, если Громф Бэнр и сама Верховная Мать Бэнр запретят им. Великаны будут выполнять приказы трех поддельных братьев их бога Трима, а эти трое также являлись всего лишь марионетками Громфа, и их полностью контролировал Мефил.

Армии Хартуска дойдут только до той черты, которой позволят им достичь темные эльфы, а дальше они будут предоставлены сами себе.

– Серебряные Болота будут нашими, – несмотря на это, пообещал Тиаго. – Сидя в тронном зале Серебристой Луны, мы будем планировать крушение дворфских королевств – Адбара, Фелбарра и грязного Мифрил Халла. И они будут принадлежать нам. Из их рудников мы получим драгоценные металлы, в их кузницах будем ковать оружие. К концу тысяча четыреста восемьдесят шестого года в королевстве военного правителя Хартуска, кроме крепости Темные Стрелы, появятся еще шесть крупных городов – три дворфские крепости и три людских города.

Услышав это обещание, орочий вождь издал долгое и низкое рычание, означавшее одобрение.

– Но только при условии, – предупредил Тиаго, – что мы будем строго придерживаться плана, составленного моими сородичами, сведущими в искусстве войны.

При этом прозрачном намеке на то, кто именно здесь главный, военный правитель Хартуск прищурился.

Уже на следующий день заявление Тиаго показалось не таким убедительным. Это случилось после того, как в твердыню Хартуск, новый орочий город, прибыли с запада посланцы дроу.

Тиаго подошел к разведчикам, когда они появились в тронном зале военного предводителя Хартуска. Огромный орк, сидевший на троне, казалось, чувствовал себя как дома. Он был облачен в тяжелую пурпурную мантию, на голове красовалась корона, сверкавшая драгоценными камнями.

– Какие новости? – спросил Тиаго у разведчиков, когда они вместе направились к трону.

– Есть известия из Несма, – сообщила женщина, которую Тиаго узнал – это была одна из помощниц Сарибель.

Тиаго хотел было схватить ее за руку, чтобы заставить остановиться, но мудро решил воздержаться от подобного жеста. Это была жрица довольно высокого ранга, судя по ее одеянию, и скорее всего, благоразумно напомнил он себе, аристократка из Дома Бэнр. Он не мог прикоснуться к ней без позволения.

– Какие, сестра? – спросил он, останавливаясь; женщина тоже остановилась и, обернувшись, пристально взглянула на него.

– Теперь ты принадлежишь к Дому До’Урден, а не к Дому Бэнр, – напомнила она.

– Я всегда буду членом Дома Бэнр, – осмелился ответить он и решительно выпятил челюсть. – Прежде всего я служу Верховной Матери Бэнр, а уж потом Матери Дартиир.

Улыбка, появившаяся на губах жрицы, поведала ему, что он прошел испытание.

– Какие новости из Несма? – негромко полюбопытствовал он. – Прошу, скажи мне, прежде чем мы сообщим о них орку.

– Известия от Сарибель. Несм держится, и среди его защитников – могучие герои.

– Нас предупреждали, что жители этого города – крепкий народ, привычный к битвам.

– В чем дело, почему вы там застряли?! – заорал военный правитель Хартуск с противоположного конца зала, но Тиаго поднял руку, призывая орка к терпению. Хартуск, разумеется, немедленно отправил своих воинов, чтобы они привели Тиаго и женщину.

– Говорят, среди этих героев есть один дроу, – торопливо заговорила жрица, понизив голос. – Дроу с лиловыми глазами, который ездит верхом на единороге и стреляет огненными стрелами из необыкновенного лука.

Тиаго вдруг сообразил, что у него перехватило дыхание.

– Дзирт? – прошептал он, когда орки приблизились и начали подталкивать их к трону военного правителя Хартуска.

Жрица усмехнулась, глядя на него: дальнейшие объяснения не требовались.

– Какие у вас новости? – настойчиво спросил Хартуск.

– Новости превосходные, – произнес Тиаго прежде, чем жрица успела открыть рот. Он даже запинался, потому что дрожал от возбуждения. – Несм скоро сдастся, правитель. Моя супруга Сарибель сделала так, что стены его готовы рухнуть. Прежде чем выпадет снег, Несм окажется в наших руках.

Хартуск ударил кулаком по подлокотнику трона, и в глазах его вспыхнул жадный блеск.

– Я хочу сам растоптать их! – зарычал военный правитель, и казалось, он был скорее разгневан, чем доволен.

– Обязательно, так и будет, – заверил его Тиаго. – Ты и я – драконы отвезут нас туда. Мы увидим падение второго города Луруара еще до того, как выпадет первый снег.

Позже в тот день Хартуск и Тиаго стояли у дверей цитадели, а Древняя Белая Смерть, Араутатор, сидел перед ними на вымощенном булыжниками дворе.

– Ты обещал нам добычу, и мы намерены ее получить, – предупредил дракон, который, казалось, отнюдь не был рад требованию Тиаго лететь так далеко на запад. – Драгоценные камни и золото находятся здесь, в этом городе, и они принадлежат мне.

Военный правитель Хартуск прищурил желтые глаза и злобно уставился на Тиаго.

– Они действительно принадлежат тебе, великий вирм Севера, – ответил дроу, не обращая внимания на орка. В конце концов, чем мог помешать Хартуск разгневанному дракону? – Ты унесешь их сам, или же твой сын Аурбанграс полетит с сокровищами в вашу горную пещеру?

Дракон наклонил голову, удивленно глядя на дроу. Наверху, в небе, взревел летавший над городом младший вирм.

– На западе, в Несме, торговом городе Луруара, нам понадобится только один из вас, – объяснил Тиаго, подчеркнув слово «торговый», чтобы вызвать интерес жадного дракона.

– Растяните на этой площади большую сеть, – приказал Араутатор. – Положите драгоценности и золото в ящики и поставьте эти ящики на сеть. Если я решу, что этого достаточно, то соглашусь отнести вас в Несм.

– А если нет? – вмешался Хартуск прежде, чем Тиаго успел заставить безмозглого орка промолчать.

От низкого рыка Араутатора содрогнулись фундаменты зданий во всем Сандабаре. Далеко от центральной площади от стены, разрушенной драконом, отвалился огромный кусок камня. Глыба раздавила гоблина-каменщика и с плеском рухнула в кишащий угрями крепостной ров.

– Если нет, то я сожру корону, которая блестит у тебя на голове, жалкий орк, – ответил дракон и улыбнулся – а может быть, это была не улыбка, а просто демонстрация огромных зубов!

Какова бы ни была цель этой зловещей ухмылки, она произвела немедленный и ошеломляющий эффект.

Прежде чем солнце успело проделать половину своего пути к западному горизонту, Аурбанграс вылетел из Сандабара с огромной сетью, нагруженной ящиками. Сын Араутатора направился на север, к пещере, служившей логовом Древней Белой Смерти.

Араутатор собирался на запад. Дракон, разумеется, никогда не говорил об этом Тиаго, но игра в войну доставляла ему удовольствие. Слишком долго Араутатор сидел высоко в горах Хребта Мира, вдали от цивилизации. И теперь вирм снова наслаждался запахом крови и возможностью убивать.

Когда Тиаго, Рейвел и Хартуск уселись ему на спину, Древняя Белая Смерть полетел на восток, к Несму.

– Мы скоро встретимся, Дзирт, – прошептал Тиаго, не переставая думать о том, что близится миг его подлинной победы.

Он заслужит благосклонность Ллос, благосклонность Верховной Матери Бэнр, его будут бояться и уважать в Мензоберранзане, и Андзрел задохнется от зависти.

Тиаго и Дом До’Урден обретут неслыханную славу и могущество, после того как он отрубит голову его заблудшему сыну.

Одним холодным и солнечным осенним утром Амбра и брат Афафренфер вышли из ворот монастыря Желтой Розы. Дворф тащила за собой нечто вроде носилок с припасами. Дроу по имени Джарлакс ждет их, сообщил им мастер Перриуинкл Шин, когда лично зашел к ним в покои, чтобы разбудить.

Все высокопоставленные монахи монастыря Желтой Розы выстроились в длинную цепочку, тянувшуюся от главного здания к воротам, чтобы попрощаться с Афафренфером. Каждый давал проходившему монаху добрые советы и благословения, а госпожа Саван даже поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.

– Удачи тебе, и будь мудр, – пожелала она. – Мы с нетерпением ждем твоего возвращения, молодой брат. Я хотела бы многому научиться у тебя, как ты научился у твоего духовного наставника.

Странное замечание, подумал Афафренфер, и едва не поднял руку, чтобы коснуться драгоценного камня, украшавшего его лоб. Он невольно улыбнулся, вспомнив исчезновение магистра Кейна среди искр и бабочек, которые, сверкая, просочились сквозь дощатый пол. И все знали, что этот человек исчез не навсегда. Афафренфер взглянул на окна главного монастырского зала, представив, как Кейн ходит там.

А может быть, старик даже наблюдает за его уходом, подумал монах; и ему показалось, что он действительно заметил какое-то движение наверху, на балконе.

Итак, Афафренфер покинул монастырь и решительно направился вниз по длинной тропе навстречу своей судьбе. Он оглянулся только раз, чтобы посмотреть на монахов, наблюдавших за ним с террасы высокого здания.

Он поднял взгляд и заметил еще одного провожающего в окне на одном из последних этажей. Да, он понял, что идет не один, даже если бы с ним не было Джарлакса и Амбры.

Кейн, магистр Цветов, который сумел одолеть саму смерть, смотрел на него из этого окна, но одновременно отправлялся в путь вместе с ним – в его душе.

Монах и дворф заметили внизу, в конце троны, дроу на адском коне. Когда они подошли ближе, Джарлакс развернул жеребца и поехал прочь. Он ехал так довольно долго и позволил спутникам догнать себя только после того, как монастырь скрылся из виду.

– Знаешь чего, эльф, мог бы и притормозить, чтобы я прицепила эти треклятые носилки к твоей лошади, – проворчала Амбра, когда Джарлакс наконец развернул скакуна.

– Мне не хотелось, чтобы ваши монахи видели существ, на которых мы поедем, – объяснил дроу, спешиваясь.

– Но тебя же они видели, – заметил монах.

Джарлакс улыбнулся и, к изумлению дворфа и монаха, отпустил своего адского коня, затем подобрал с земли ониксовую фигурку и сунул ее в кошель, висевший на поясе.

– Да в чем дело-то? – не унималась дворф. – На чем мы едем?

– Не на этом коне, – ответил Джарлакс и медленно повернулся налево. Его спутники тоже взглянули в ту сторону.

Деревья закачались, затрещали ветви, и из рощи показались два существа – очевидно, их «скакуны».

Амбра выронила свои вещи и едва не рухнула на колени.

Афафренфер шумно втянул ртом воздух.

«Смелее», – прозвучал голос в его сознании.

– Это будет интересный опыт, – прошептал монах.

– Да, здесь ты прав, – со смехом согласился Джарлакс. – А ты что, в обморок собралась упасть, дворф?

– Драконы, – беззвучно произнесла Амбра, едва шевеля языком.

Два медных дракона, Тазмикелла и Ильнезара, выползли на поляну и стряхнули с себя ветки, зацепившиеся за крылья по дороге.

– Произноси это слово с уважением, дворф, – промолвила Тазмикелла, и голос ее прозвучал, как голос смертной женщины. Это еще сильнее сбило с толку дворфа и монаха, которые пытались осмыслить невероятную картину.

– Представляю вам госпожу Тазмикеллу и госпожу Ильнезару, – произнес Джарлакс. – В большом мире происходят великие события, друзья мои, и эти двое хотели бы сопровождать нас в нашем путешествии.

– Седла? – услышал Афафренфер собственный голос, заметив кожаную упряжь на драконах. На спине той, которую Джарлакс назвал Ильнезарой, было укреплено седло для двоих.

– Мы что, поедем верхом вот на этих, что ли? – не веря своим глазам, проговорила Амбра.

– Это было исключительно любезное предложение с их стороны, – сообщил Джарлакс.

Дворф едва слышно хмыкнула, потом захихикала, а затем разразилась громогласным хохотом.

– И что, мне дергать у нее поводья, как у пони? – обратилась она к Джарлаксу.

По реакции драконицы Амбра сообразила, что задала неверный вопрос.

Дроу ахнул и отшатнулся, и мгновение спустя морда Ильнезары очутилась совсем рядом с дворфом. Она метнулась стремительно, словно змея, и замерла на расстоянии ширины пальца от округлившихся глаз Амбры.

– Ты держишься, – объявила драконица. – Больше ничего не делаешь, только держишься. Ты мой гость, а вовсе не наездница. Если ты когда-нибудь об этом забудешь…

Она смолкла, широко разинула пасть, и несчастная Амбра действительно едва не хлопнулась в обморок, глядя на ряды острых зубов, каждый из которых был чуть ли не с ее руку!

– Обрати внимание на плоские зубы в задней части, – зловеще добавила Тазмикелла. – Они будут сжимать тебя очень-очень медленно. Наша порода известна тем, что мы перевариваем свою пищу довольно… болезненно.

– Кислотное дыхание, – подмигнув, объяснил Джарлакс.

Амбра сглотнула ком в горле.

Дроу обошел Амбру и ухмылявшуюся драконицу, приблизился к Тазмикелле и проворно взобрался в седло.

– Смелее, – прошептал Афафренфер, повторяя слово, звучавшее у него в голове. Затем подошел к Ильнезаре.

– С твоего позволения, великая Ильнезара, – попросил он и отвесил низкий поклон.

– Забирайся, – разрешила драконица.

Монах устроился в седле и окликнул свою подругу.

– А мне можно к нему залезть? – едва слышно спросила Амбра.

– Просто держись, – ответила Ильнезара.

Когда бедная Амбра подходила к дракону, казалось, что каждый шаг давался ей с трудом и что она готова вот-вот упасть, но каким-то образом она все же приблизилась к огромному вирму. Афафренфер подал ей руку и втащил к себе в седло.

Едва она успела усесться поудобнее, как Тазмикелла подпрыгнула на месте, обдав их ветром, и широко расправила крылья, затем направилась вниз, вдоль высокого склона горного перевала.

– Держись крепче, – предупредил Афафренфер дворфа, и это было весьма своевременное предупреждение, потому что Ильнезара подпрыгнула точно так же, как ее сестра.

Всего спустя несколько мгновений сестры-драконицы и три их «гостя» взлетели высоко, очень высоко, выше, чем стрела из лука, и холодный ветер бил в лицо Джарлаксу, Афафренферу и Амбре.

И тогда все страхи оставили дворфа, и она радостно взвизгнула, глядя на мир, расстилавшийся внизу.

Она посмотрела на Джарлакса; тот кивнул и улыбнулся в ответ. Сначала Амбра удивилась тому, что его реакция была вовсе не такой восторженной, но когда она поразмыслила о Джарлаксе и обо всем этом, то лишь кивнула. Амбра считала, что ее жизнь была полна событий, но понимала, что этому дроу ее существование показалось бы совершенно обыденным.

Ведь на самом деле немногие в Королевствах видели, торговали, сражались, дружили или совокуплялись с таким впечатляющим количеством могущественных существ и монстров, как Джарлакс.

Афафренфер сидел молча, но чувствовал не меньший восторг, чем дворф. Он понимал, что ему предстоит увидеть еще столько удивительных вещей и сделать множество не менее удивительных открытий, общаясь с призраком Кейна.

Сердце его пело, и он не сомневался, что все его прошлые приключения побледнеют перед этим.

И он находился в самом начале своего пути.

Стоя в крепостном дворе твердыни Хартуск, Дум’вилль и Тос’ун смотрели, как трое седоков улетают на спине Араутатора.

– Замечательное приключение, правда? – спросил Тос’ун, обнимая стройные, но сильные плечи дочери. – Ах, как хорошо снова очутиться на своем месте, среди своего народа – нашего народа – и участвовать в такой славной кампании.

Дум’вилль кивнула и улыбнулась отцу, но в глубине души она не была уверена в правильности своих действий. Она видела, совершала и заставляла других совершать ужасные вещи, причиняла неслыханные страдания. Она знала, что скоро место, где она родилась, будет стерто с лица земли, а ее мать убита. Или хуже – взята в плен.

Она подумала о своем брате, которого убила.

Эти перемены в ее жизни, такие внезапные, резкие и такие жестокие…

Однако ее сомнения продолжались всего несколько минут; вдруг ее охватил экстаз. Кошмарные вещи показались приятными, и она уже думала, что все ее действия предначертаны заранее и служат высшей цели. Она – существо, получившее благословение богини.

Даже не думая, Малышка Доу положила руку на эфес своего магического разумного меча.

Своего магического злого меча.

Одна за другой обрушивались на Несм волны монстров; гоблины, орки и огры бросались на стены измученного города. Даже без пяти героев, которые отправились просить помощи у Мифрил Халла, защитники города сражались отважно и отражали все атаки.

Но приходили новые враги, умирали, и на смену им появлялись новые.

Великаны маячили в задних рядах, швыряли камни в стены, за стены. С юга наступали тролли и болотные твари.

– Не сдавайтесь! – подбадривал Джолен Ферт своих воинов. – Каждая стрела – это мертвый гоблин. Хей-хо!

И закаленные воины Несма бодро отвечали ему и снова вкладывали стрелы в луки, и груды убитых гоблинов громоздились за прочными стенами города.

Вдоль южной стены, мимо лучников, сновал волшебник в синих одеждах, и с помощью его магии у стрел появлялись огненные наконечники.

Тролли терпеть не могли огня, так же как болотные твари, и этих чудовищ жители Несма называли ходячими дровами.

Через час после начала атаки вокруг стен возвышались кучи трупов.

Через два часа после начала атаки защитники продолжали сражаться.

Через три часа стена была пробита, но всадники из Несма мгновенно оказались у пролома, давили врагов, гнали их обратно или убивали прямо в городе.

Через четыре часа изможденные защитники еще держались, хотя силы магов были уже на исходе, жрецы исцелили всех, кого смогли, и пальцы лучников кровоточили.

Но они все равно держались, и Джолен Ферт разъезжал по улицам города, подбадривая воинов, повторяя, что сегодня их самый славный день. И действительно, казалось, что они выдержат, и военачальники Несма даже перешептывались о том, что, возможно, они смогут быстро оправиться и атаковать врага в поле, когда он устанет, и прогнать орков прочь от своих стен.

И на краткое мгновение в сердцах защитников поселилась надежда.

Оно обрушилось на них сверху. Сначала это была всего лишь точка на фоне серых туч, но она стремительно увеличивалась в размерах. Вскоре послышался свист – оно стремительно снижалось.

Камень – а это был камень, тяжелый камень, камень размером с великана – рухнул на башню Джолена Ферта, пробил крышу, и под его весом рухнули перекрытия внутри здания.

Несколько человек было убито, множество – ранено, но этот камень не мог решить исход битвы.

Однако тот, кто бросил камень, наверняка мог сделать это, и сделал.

Он тоже обрушился на город сверху, сложив кожистые крылья, с такой скоростью, что от встречного ветра щеки его всадника запали, и белые волосы развевались за спиной. Казалось, дроу неминуемо облысеет к тому моменту, когда они с Араутатором достигнут земли.

Дракон Древняя Белая Смерть пришел, развернул крылья в последний момент и выровнялся, промелькнул низко над городом, по пути схватил своими смертоносными когтями нескольких защитников со стены, дохнул холодом на отряд всадников, столпившихся у пролома и пытавшихся отогнать орды врагов.

Защитники Несма увидели дракона и поняли, что дни их сочтены.

Нападавшие увидели дракона и поняли, что теперь победа их близка.

Орки с гоблинами с удвоенной яростью ринулись в атаку, и теперь великаны тоже вступили в бой. Двадцать монстров приблизились к городу с запада, будучи уверенными в том, что волшебники истощили свои огненные чары. Остановившись в пяти шагах от стены, великаны одновременно швырнули свои валуны, камни ударились о стену рядом друг с другом, и в результате этой атаки центральная часть западной стены Несма обвалилась.

В этот момент дракон пронесся над стеной с юга на север. Его убийственное дыхание рассеяло защитников и расширило пролом.

И в город хлынули гоблины, орки, огры в доспехах, а за ними шли великаны, держась вплотную друг к другу, с камнями в руках.

Джолен Ферт повел всадников из Несма к этому пролому. Они давили гоблинов, рубили огров.

Но сверху на них устремился Араутатор с Тиаго на спине, и лошади встали на дыбы от ужаса, а некоторые с испугу бросились бежать. Несмотря на то что они были хорошо обучены, никакой всадник, даже самый искусный, не смог бы остановить их.

И прекрасно организованные защитники города дрогнули.

И Несм пал.