Приглушенные голоса, доносившиеся из гостиной, никогда бы не смогли разбудить Брайану. Если бы не голос Джеррода, в котором звучали гневные нотки. Это заставило ее не только проснуться, но и начать внимательно прислушиваться.

— Это в последний раз, Анита, — твердо сказал он. Брайана поняла, что настроен Джеррод решительно.

— Как ты можешь так говорить? — слезливо вопросил женский голос. — Я же твоя мать!

— Ты не моя мать. Моя мать сейчас находится в Новой Зеландии, ухаживает за моим больным отцом.

— А кто дал тебе возможность стать Хаммондом? — слезы из женского голоса исчезли, превратившись в кристаллики льда. — Если бы не я, ты никогда бы не оказался с серебряной ложкой во рту.

Джеррод раздраженно заметил:

— Да. И это единственная хорошая вещь, которую ты для меня сделала.

— Ты должен быть благодарен.

— Анита, прекрати притворяться, что ты отдала меня на усыновление ради моего блага. Ты сделала это исключительно ради себя.

Стараясь не шуметь, Брайана скользнула с кровати и прокралась к двери. Она ничего не могла с собой поделать. Ей очень хотелось увидеть родную мать Джеррода.

— Может, и так, — не стала спорить Анита. — Но мне нужны деньги. Иначе я потеряю дом.

— Не моя забота, — заявил он.

Брайана приникла к замочной скважине. Прямо перед ней оказалась миниатюрная, хорошо одетая блондинка. Напротив стоял злой и взъерошенный Джеррод. Брайане было хорошо видно, как жестко он смотрел на мать и в какую тонкую нить превратились его губы. Он явно не испытывал к матери никаких добрых чувств.

— Десять тысяч долларов для тебя ничего не значат, Джеррод. Такую сумму ты зарабатываешь за один день.

— Я зарабатываю деньги тяжелым трудом. И разумно их вкладываю.

— У меня так не получается, сын.

— Не называй меня так, — прорычал он. Затем Джеррод выругался и достал свою чековую книжку. Черкнув там какую-то сумму, — он протянул чек матери: — Вот, Анита. Держи. И больше никогда ко мне не приходи.

Женщина жадно схватила чек и впилась в него глазами. Ее глаза удивленно расширились.

— Я никогда больше не приду. Обещаю, — убрав чек в сумку, она почти выбежала из гостиной.

Сказать «спасибо» она забыла.

У Брайаны сжалось сердце. Как бы она не относилась к Джерроду, он не заслуживал такой матери, как эта. И никто не заслуживал.

— Брайана, ты можешь выходить.

С независимым видом она вышла из-за двери.

— Как ты узнал, что я там?

— Слышал твои шаги.

— Ты не мог, — смущенно возразила она. — Ты был слишком занят.

— И тем не менее.

— Она все равно вернется, — заметила Брайана.

— Да, я знаю, — его голос звучал ровно, но в глазах застыло ожесточение.

— И ты опять дашь ей денег?

— Нет. Она получила с меня достаточно за все эти годы.

— Как долго ты ее знаешь? — спросила она, не надеясь получить ответ.

Но Джеррод ответил:

— В первый раз Анита пришла за деньгами, когда мне еще не исполнилось и двадцати.

Ее сердце наполнилось сочувствием, когда она представила, как мать приходит к сыну не затем, чтобы повидаться с ним, а затем, чтобы получить с него что-нибудь.

— Она часто приходит?

— Каждые пару лет. Чтобы попросить взаймы, — последнее слово он будто выплюнул.

Брайана подошла к нему.

— Ты ничего ей не должен, — тихо сказала она.

— Я знаю.

Она положила руки ему на плечи.

— Такие связи разорвать почти невозможно. И неважно, сколько плохого она тебе сделала.

— Она даже не колебалась перед тем, как отдать меня, — признался он. И удивился, как легко это у него получилось. — Об этом она мне сказала сразу, при первой встрече. Она сказала, что ребенок связывал ее, что она не собиралась лишаться свободы.

— Она просто эгоистична, Джеррод. Не так часто матери-одиночки отдают своих детей на усыновление.

Он стиснул зубы:

— Без нее мне лучше.

— Конечно.

Брайана помедлила, но потом все же задала еще один вопрос:

— А об отце ты что-нибудь знаешь?

Джеррод пожал плечами:

— Вероятно, он давно умер.

Она приподняла брови:

— И ты даже не интересовался?

— Нет, — он поморщился. — Послушай, я не хочу ничего знать о своих биологических родителях. И Мэтт тоже. Наши настоящие родители — Кэтрин и Оливер Хаммонд.

Брайана позволила себе слегка улыбнуться:

— Знаешь, это глупо… но когда я в первый раз услышала, что Ховард до сих пор считает своего украденного сына живым, я подумала, его сыном мог быть ты.

Джеррод фыркнул:

— Забавно. Сын Аниты и Ховарда Блэкстоуна! Какая гремучая смесь! — Он потряс головой: — Нет, боюсь, что я никаким боком к Блэкстоуну не отношусь. И слава богу.

Брайана молча с ним согласилась. Усыновленный и воспитанный Хаммондами, он был Хаммондом. И если выяснится, что по крови он принадлежит к семье своего врага, Джеррод не сможет принять это. Особенно учитывая то, как поступила с ним мать.

Мужчина нежно взял ее за подбородок и легким поцелуем коснулся губ.

— Спасибо, — произнес он, отстраняясь.

— За что?

— За то, что выслушала. За то, что поняла.

— У меня чуткие уши, — ответила она. На душе у нее стало удивительно тепло.

— Замечательные уши. Совершенные, — прошептал Джеррод, легонько куснув ее за мочку уха.

Брайану мгновенно охватил пожар желания.

— Мы собирались на фестиваль Мумба? — с трудом произнесла она.

— После.

— После чего? — прошептала она.

— После того, как займемся с тобой любовью.

Незадолго до начала фестиваля Джеррод торопливо оделся и сбежал, отговорившись срочными делами. Правда, пообещал скоро вернуться. Брайана заподозрила, что дела здесь ни при чем. Просто Джерроду необходимо было побыть наедине с самим собой. Не каждый день он изливал душу перед женщиной.

Несмотря на его бегство, она чувствовала облегчение. Ей показалось, что стена холодного отчуждения, которой он отгораживался от нее, исчезла. Можно было даже на минутку поверить, что между ними не стоит никаких денег.

Хотя, конечно, это был бы всего лишь приятный самообман. Его неприязнь к красивым женщинам не могла исчезнуть так быстро. Да и саму Брайану вряд ли он начал воспринимать иначе, чем ее сестру Марис. И свою мать.

Визит Аниты испортил Брайане настроение. Она лениво сползла с кровати, приняла душ и оделась в один из тех нарядов, которые Джеррод купил еще в казино. Настроение от этого не улучшилось.

Она уже пила горячий ароматный кофе, когда в проеме двери возник Джеррод.

— Ты выглядишь великолепно.

— Спасибо, — кисло ответила она.

— Это правда, — он явно заметил ее недовольство жизнью.

— Я знаю.

— И?

— Что ты хочешь услышать, Джеррод? Что я всю жизнь ждала, когда ты отвесишь комплемент? — ее слова граничили с откровенной грубостью.

Он нахмурился:

— Какая муха тебя укусила?

Брайана сделала глубокий вдох и приказала себе успокоиться. Она же сама не хотела, чтобы его отношение к ней менялось. К тому же, если он считает ее хищницей, жадной до денег, то никакие слова мнения его не изменят.

Она выдавила улыбку. Радостную и ужасно фальшивую.

— Все просто замечательно!

— Да, я вижу, — насмешливо сказал он. В его глазах была настороженность, он словно подозревал, что Брайану обидел его поспешный уход после того, как они занимались любовью.

Она аккуратно поставила чашку на поднос и, следя, чтобы ее голос звучал небрежно-весело, сказала:

— Я знаю, в наших планах этого не было, но, может, мы сначала заедем ко мне на квартиру? Мне нужно взять камеру. Я хочу поснимать на фестивале.

Джеррод удивился:

— Камера есть здесь. Ты можешь ею воспользоваться.

— Это не то. Мне нужна моя. Камера относится к личным вещам. Она должна быть только в одних руках.

Он нахмурился, осмысливая идею.

— Интересно. Никогда об этом не задумывался. — А затем внимательно посмотрел на Брайану. — Ты любишь фотографировать, да?

— Всегда приятно оказаться по другую сторону объектива, — отшутилась она.

Он задумчиво кивнул и попросил:

— Дай мне пять минут. А потом мы отправимся на фестиваль.

Спустя час они окунулись в суматоху фестиваля. На Свонстон-стрит им даже удалось найти место с хорошим обзором.

Фестиваль Мумба являлся традицией Мельбурна вот уже пятьдесят лет. Горожане обожали этот праздник с его разноцветными фейерверками, водными развлечениями и карнавальным шествием.

Шествие являлось апофеозом фестиваля. Все горожане высыпали на улицу, чтобы принять в нем активное участие. Эта яркая суматошная толпа вызывала желание как можно скорее присоединиться к ней.

Брайана держалась рядом с Джерродом, фотографируя самые интересные моменты. Особенно ей нравилось снимать людей, когда они не подозревали об этом. Еще ее привлекало выражение на детских лицах, с каким они смотрели на фокусников. Их восторг мог сравниться только с любовью, появляющейся на лицах их родителей при взгляде на своих детей.

— Ты не устаешь от того, что на тебя постоянно смотрят? — спросил Джеррод, когда они проходили мимо группы людей, увлеченно танцующих босиком на тротуаре.

— Скорее всего, из-за камеры. Люди думают, что я какая-то важная персона.

— Ты и есть важная персона.

Брайана рассмеялась такому предположению.

— Только для моего отца.

Он посмотрел на нее. В его глазах появилось непривычно мягкое выражение. Ее сердце пропустило удар.

— В чем дело?

— В тебе.

— А что такого?

Джеррод слегка улыбнулся:

— Возможно, когда-нибудь я тебе скажу.

Кто-то толкнул их, и очарование момента было безнадежно разрушено. Брайана притворилась, что очень занята камерой. И она не стала говорить, что «когда-нибудь» для них не наступит никогда.

В конце месяца наши с Джерродом пути разойдутся навсегда.

Она встряхнула головой. Мысль была горькой. И непрошеной. Она ни за что не позволит ей испортить себе настроение.

— Тебе нравится работать моделью? — тем временем задал вопрос Джеррод.

Брайана споткнулась и чуть не упала, но он придержал ее за руку.

— Странный вопрос, — наконец ответила она, чувствуя тепло его пальцев даже сквозь ткань. — Почему ты спрашиваешь?

— Потому что у тебя явный талант фотографа.

— Спасибо, — поблагодарила она, удивленная неожиданным комплиментом.

— Возможно, когда-нибудь ты им станешь.

— Возможно, — согласилась она, делая еще снимок.

Джеррод угадал самую заветную ее мечту. Даже Патрик не догадывался о ней. Хотя он всегда больше был занят жалобами на то, что Брайана его не замечает.

До ее ноздрей донесся вкусный запах хот-догов. У Брайаны сразу заурчало в животе, и она вспомнила о том, что давно ничего не ела.

— Как насчет хот-догов на обед? — поинтересовалась она у Джеррода.

— Пицца, хот-доги… Разве ты не хочешь пообедать в ресторане?

— Нет, меня и это устраивает, — она огляделась по сторонам и предложила: — Давай займем вон ту скамейку и поедим.

— Хорошая мысль.

Несколько минут спустя Брайана с удовольствием впилась зубами в булку с сосиской внутри. Камеру она для сохранности положила между собой и Джерродом.

— Ты явно наслаждаешься такой едой, — заметил он.

— Так и есть, — согласилась она.

Он приподнял бровь:

— Разве ты не следишь за весом?

— Слежу, конечно, но иногда от этого нужно отдыхать.

Брайана гордилась, что не является пособием по анатомии, как большинство моделей. Джеррод окинул ее взглядом:

— У тебя совершенная фигура.

Она равнодушно относилась к мужским комплиментам, но сейчас ей почему-то стало удивительно приятно.

— Тогда мне следует стать не только лицом, но и телом Блэкстоунов, — пошутила она. — Возможно, я попрошу включить такой пункт в следующий контракт.

— Так они собираются возобновить с тобой контракт? — полюбопытствовал он.

— Надеюсь на это, — она наморщила лоб. — Ты удивлен? Почему?

Он заколебался:

— Мне казалось, из-за недавних событий Блэкстоуны могут…

— Отказаться от моих услуг? — закончила она за него и похолодела.

Он кивнул:

— Что-то вроде.

Брайана с трудом подавила дрожь. Ей не хотелось даже думать, что Блэкстоуны не захотят иметь с ней дело.

— Если ты заметил, я была на свадьбе Ким. Это хороший знак, — с вызовом произнесла она. Скорее, чтобы успокоить себя.

— Да, я заметил, — согласно кивнул Джеррод. — Действительно, хороший знак.

Она сочла нужным сказать:

— Джеррод, я знаю, ты не любишь семью Блэкстоун, но от этого они не перестают быть профессионалами.

Его лицо мгновенно окаменело, и он отрезал:

— Ховард Блэкстоун никогда не был профессионалом.

— Он всегда был добр ко мне, — сразу встала на его защиту Брайана.

— И к Марис? — ядовито поинтересовался он. — К Марис он тоже был добр?

— На что ты намекаешь?

Чтобы произнести эту фразу, ей потребовалось громадное усилие. Ставшие вдруг шершавыми слова не желали покидать горло.

— Я не намекаю, я говорю то, о чем давно идут сплетни. Они были любовниками.

— У тебя нет доказательств.

— Нет, но вряд ли женщина покинет мужа и ребенка, чтобы исключительно из дружеских побуждений проводить время с другим мужчиной.

Брайана молча смотрела на реку. Ей нечего было возразить. Она гнала от себя мысли, что Марис могла сделать нечто вроде этого, но подозревала, что Джеррод был прав. Еще когда сестра была жива, Брайана пыталась поговорить с ней, пыталась предупредить, как выглядят ее постоянные появления на людях вместе с Ховардом Блэкстоуном. Но в ответ получила только совет не лезть не в свое дело.

Возможно, если бы они были ближе друг к другу, Марис пришла бы к Брайане за помощью, когда у них с Мэттом начались проблемы. Но близки они никогда не были. Брайана испытывала за это чувство вины. И одновременно понимала, что ничего поделать не может.

Худшим врагом Марис был ее характер. Она держалась с людьми очень высокомерно и начинала приближать к себе человека только тогда, когда ей от него было что-то нужно.

После смерти сестры Брайану постоянно преследовала одна и та же мысль, что если бы она находилась рядом с сестрой, та никуда бы не полетела.

И осталась бы жива.

— У них была связь, Брайана? — ворвался в ее размышления голос Джеррода.

Требовательность, прозвучавшая в его голосе, ей сильно не понравилась.

— Откуда я знаю? — огрызнулась она.

— Ты была ее сестрой, — теперь в его голосе откровенно звучал гнев.

— Сестрой, а не нянькой. — Она сглотнула подступивший к горлу комок. — Послушай, Марис была моей сестрой, и я любила ее. Я верю, что у нее была веская причина оказаться в самолете с Ховардом Блэкстоуном. Как Мэтт? — вежливо поинтересовалась она, не желая больше касаться неприятной темы. — А у Блэйка как дела?

В последний раз Брайана видела маленького племянника на похоронах Блэкстоуна. Она подозревала, что тот ужасно скучает по матери.

— Так, как чувствует себя маленький мальчик после смерти матери, — сухо сказал Джеррод. Он смотрел на Брайану с таким выражением, словно во всех бедах виновата именно она. — За ним присматривает Рейчел Кинкэйд.

— Рейчел Кинкэйд? — недоуменно нахмурилась Брайана. На его молчаливое обвинение она старалась не обращать внимание.

— Она няня. Ее мать работает у моих родителей экономкой.

— Да, припоминаю, — кивнула она. Брайана никогда не встречалась с Рейчел, но если Мэтт доверяет той маленького Блэйка, значит, она человек надежный.

По лицу Джеррода прошла судорога.

— Блэйк — единственное, за что можно поблагодарить Марис, — сказал он.

У Брайаны болезненно заныло внутри. Если бы она только могла повернуть время вспять и все исправить!

— Я согласна, — сдавленно сказала она.

— Твоя сестра принесла много боли своим родным, — безжалостно продолжил он. Недоеденный хот-дог Джеррод с отвращением швырнул в урну.

Брайана жалко моргнула. Аппетит у нее тоже пропал. А вместе с ним и беззаботное настроение. Снимать ей больше не хотелось. Так удачно начавшийся день был безнадежно испорчен.

Еще около часа они бродили по городу, слушая уличных певцов и наблюдая за катающимися на водных лыжах людьми. Прогулка протекала в мрачном молчании. И когда Джеррод предложил ей отвезти ее домой, Брайана испытала громадное облегчение.

— Ты не останешься? — с надеждой, удивившей ее саму, спросила она.

— Нет. Кстати, думаю, ты будешь счастлива узнать, что у тебя намечается небольшой перерыв. Завтра я уезжаю в Сингапур на конференцию.

— В Сингапур? — переспросила она. Облегчение боролось в ней с разочарованием. Она проникновенно попросила себя не дурить.

— Какие у тебя планы на следующий уик-энд? — спросил он.

Как будто у меня есть выбор.

Брайана задумчиво нахмурилась:

— В воскресенье мне надо быть в «Гранд прикс». Я приглашена в одну из корпоративных лож.

Он кивнул:

— Так даже лучше. Мой самолет приземляется после обеда, а потом в «Гранд прикс» я встречаюсь с партнерами по бизнесу. Я хочу, чтобы ты присоединилась ко мне сразу, как только закончишь с Блэкстоунами.

— Ты не возражаешь, чтобы нас видели на публике вместе? — удивилась она.

Он пожал плечами:

— И ты и я будем там по делам.

— Пресса может обратить внимание на такое совпадение, — предупредила она его.

— Вот когда обратит, тогда и будем беспокоиться.

Брайана покивала, соглашаясь. И на самом деле, почему на них обязательно должны обратить внимание?

— Я позвоню тебе на мобильный, когда прибуду в Алберт-парк, — продолжил давать указания Джеррод. — Я собираюсь забрать тебя к себе домой.

Его самоуверенность неприятно ее резанула.

— А по-другому сказать нельзя, что после мы будем заниматься сексом? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал так же бесцеремонно.

Он кинул на нее взгляд, далекий от одобрительного. Слова Брайаны задели его.

— Чтобы заняться с тобой сексом, необязательно ехать ко мне домой.

— Точно, главное — иметь с собой чековую книжку.

— Заткнись, не напоминай мне о чертовых деньгах! — сорвался Джеррод.

Брайана так удивилась его грубости, что забыла обидеться. Джеррод тоже казался потрясенным своей вспышкой.

— Тебе послание, посмотри, — кивнул он на телефон, лежащий на краю стола. Он вновь вернулся к своей обычной высокомерной манере общения.

— Это подождет, — отмахнулась Брайана, глядя на мигающий красный огонек телефона.

Он приподнял бровь:

— Что-то скрываешь?

Брайана вспыхнула. Она действительно не хотела говорить с отцом при Джерроде.

— Нет, конечно, нет, — торопливо уверила она его.

Его взгляд стал пронзительным:

— Мы заключили с тобой сделку, Брайана. Не вздумай меня обмануть.

— Я никогда не обманываю людей, — вздернула подбородок она.

— Да? — Джеррод совсем не выглядел убежденным.

Еще бы, невесело подумала Брайана, пример Марис всегда будет стоять у него перед глазами. Заодно она напомнила себе, что их связывает только сексуальное влечение. И миллион долларов, конечно.

Она собралась закрыть дверь, как Джеррод внезапно притянул ее к себе.

— Поцелуй на прощание? — прошептал он.

И прежде, чем она смогла ответить, он припал к ее губам в поцелуе. Его поцелуй был скорее агрессивным, чем чувственным. Брайана уперлась руками ему в грудь, попыталась оттолкнуть… Они и сами не заметили, как враждебность и отчуждение уступили место всепоглощающей страсти.

Наконец Джеррод отстранился:

— Я буду ждать с нетерпением, когда ты окажешься в моей постели.

Дверь мягко хлопнула, оставляя ее в одиночестве. Она тоже будет с нетерпением ждать этого момента.

Брайана провела рукой по лбу, избавляясь от наваждения. Ее взгляд зацепился за телефон. Красный огонек на нем все также терпеливо мигал, дожидаясь, когда Брайана обратит на него внимание. Она торопливо взяла телефон в руки.

Послание оказалось не отца, как она ожидала, а от Джейка Вэнса. Он сообщал, что появится в городе на несколько часов, и приглашал ее пообедать.

Брайана вздохнула с сожалением. Она бы с удовольствием провела время с другим мужчиной. Не с Джерродом. Общаться с последним было все равно, что идти по минному полю.

Но ничего не попишешь. Она полностью принадлежит Джерроду.

По крайней мере, до конца месяца.