Где-то через час до меня все-таки дошло, что остальным наше отсутствие может показаться странным, и мне удалось наконец высвободиться от этих девиц. Я не очень четко представлял, в каком углу комнаты мы находимся. У меня свело шею, болела спина. Бедра мои были безбожно исполосованы ноготками Джин Эсквит. Я добрался до стены, сориентировался и нащупал выключатель. В это время Джуди тоже зашевелилась. Я включил свет и увидел, что она протирает себе глаза, сидя на полу. Джин Эсквит ничком лежала на резиновом коврике, положив голову на руки. Казалось, она спала. Боже, вот это задница! Я быстренько натянул рубашку и брюки. Джуди наводила красоту перед умывальником. Я взял полотенце и смочил его, потом приподнял голову Джин Эсквит, чтобы ее разбудить, но оказалось, что глаза у нее открыты, и, честное слово, она смеялась. Я обхватил ее поперек туловища и усадил на край ванны.
— Хороший душ вам не помешает.
— Я так устала, — сказала она. — Кажется, я немного выпила.
— Мне тоже так кажется, — сказала Джуди.
— Ну, не так уж и много, — успокаивал я. — Тем более что вам совсем мало надо.
Тут она встала и повисла у меня на шее, а целоваться она тоже умела. Я мягко высвободился и впихнул ее в ванну.
— Закройте глаза и поднимите голову…
Я повернул краны смесителя, из душа брызнула вода. Под теплой струей тело Джин напряглось, и я видел, как ее соски потемнели и стали более выпуклыми.
— Как приятно…
Джуди натягивала чулки.
— Эй, вы оба, пошевеливайтесь. Если сейчас же спуститься, может быть, еще найдется что-нибудь выпить.
Я держал наготове халат и, когда Джин выключила края, завернул ее в мягкую ткань. Ей это понравилось.
— Где мы? — спросила она. — У Декстера?
— У хороших знакомых, — сказал я. — Мне показалось, что у Декстера стало тоскливо.
— Вы хорошо сделали, что увезли меня, — сказала она, — здесь гораздо веселей.
Она уже совсем обсохла, и я протянул ей ее костюм.
— Оденьтесь, приведите себя в порядок и приходите.
Я направился к двери и распахнул ее перед Джуди, которая вихрем скатилась по лестнице.
— Подождите меня, Ли…
Джин отвернулась, чтобы я застегнул ей лифчик, и я легонько куснул ее за загривок. Она повернулась ко мне лицом.
— Вы будете спать со мной и дальше?
— Весьма охотно, когда пожелаете, — сказал я.
— Прямо сейчас?..
— Ваша сестра будет интересоваться, куда вы пропали.
— Разве Лу здесь?
— Конечно.
— О! Отлично, — сказала Джин, — я смогу за ней присмотреть.
— Кажется, только вашего присмотра ей и не хватало.
— Как вы находите нашу Лу?
— Я охотно переспал бы с ней тоже, — сказал я.
Она снова рассмеялась.
— Я нахожу, что она просто великолепна. Я ей завидую. Если бы вы видели ее раздетой…
— О большем я и не мечтаю, — вставил я.
— Послушайте, да вы совершенный хам!
— Извините, у меня не было времени научиться хорошим манерам.
— Мне очень нравятся ваши манеры, — сказала она, нежно глядя мне в глаза.
Я обнял ее рукой за талию и повлек к дверям.
— Нам пора спускаться.
— И голос ваш мне тоже очень нравится.
— Идем.
— Вы женитесь на мне?
— Не говорите глупостей.
Мы начали спускаться по лестнице.
— Я не говорю глупостей. Теперь вы должны жениться на мне.
У нее был абсолютно спокойный вид уверенного в своих словах человека.
— Я не могу на вас жениться.
— Почему?
— Кажется, мне больше нравится ваша сестра.
Она опять засмеялась.
— Ли, я вас обожаю!
— Премного благодарен, — сказал я.
Все наши сидели в гостиной, устроив там небольшой бедлам. Я толкнул дверь и пропустил Джин вперед. Наш приход был встречен нестройным хрюканьем. Они открыли несколько банок с консервированными цыплятами и чавкали, как свиньи. Билл, Дик и Николас были без пиджаков и изрядно заляпаны соусом. По платью Лу расползлось огромное пятно от майонеза. Что касается Джуди и Джики, то они вовсю наворачивали с самым безмятежным видом. Я заметил, что пять бутылок уже опустошены. Из радиоприемника глухо доносилась танцевальная музыка.
Увидев цыпленка, Джин Эсквит издала воинственный клич, голыми руками овладела внушительным куском и без промедления впилась в него зубами. Я тоже уселся и наполнил свою тарелку.
И самом деле, все шло превосходно.