Повесть о Майкле Хартли

Салмиянов Юрий

3. Свидание со статуей

 

 

***

Я очень долго смотрел «Заботливых медсестёр», с первой части по девятнадцатую, с девятнадцатой по первую — пока наконец не понял, что мне нужна женщина. Фальшивые приёмы в мнимых больницах так и не вылечили мне душу.

Моя прежняя жена Сибил, превратилась в ядовитый голос из телефонной трубки. Другая Сибил, которая висела над моей входной дверью, будь она действительно Сибил — давно бы расстреляла меня из своих шести стволов. Ещё есть Линда, но она уже и вправду была лишь голосом из динамика, который к тому же что-то скрывает от меня. Наверное, Марк Стефани пытался мне объяснить, что всё вокруг лишь иллюзия. Но я не хотел этого признавать. Пока я чувствую боль и пустоту внутри себя — я продолжаю существовать в этом мире, каким бы он ни был: реальным или нет. Так для себя и решил на сегодня.

Я одел парадную форму, взял две с половиной тысячи голубых долларов, и отправился в «Психею».

Пожалуй, это последнее приличное заведение в старом Сенчури Сити. Внутри меня ожидали люди среднего достатка, которые разговаривали друг с другом как на светской вечеринке. Они пили разные напитки, хвастались видеозаписями своих любовных похождений, тыкая пальцем в мониторы.

Между одной из парочек — мужчины и женщины, юрист уже оформлял договор. Я решил встать рядом и прислушаться.

Женская сторона будущего договора возмущалась:

— Да, мы конечно совпадаем с вами по всем параметрам… но я хотела бы убрать очень щекотливый пункт номер десять… об оральном сексе.

— Что вы на это ответите, мистер Льюис? — юрист впился глазами в мужчину.

— Э-э-эм. Я… тогда я взамен хочу… чтобы предварительные ласки длились, ну как бы это сказать, немного покороче. — ответил мужчина.

— Вы согласны, мисс? — юрист посмотрел на женщину.

Она с лёгким отвращением закрыла глаза и пожала мужчине руку.

— Я поздравляю вас с заключением договора на эту ночь, желаю вам приятно провести её… и пожалуйста не забудьте оплатить мои услуги в кассе на выходе. — сказал довольно юрист и захлопнул папку с документами.

Шоу формальностей закончилось, и я стал оглядывать зал. В одном углу стояла девушка, которая грызла ногти и озиралась по сторонам. Беспокойная, но симпатичная.

— Я вижу, что вы участник войны, да? Боюсь, что вы слишком радиоактивны для меня, мистер. Я боюсь радиации. Вдруг у меня выпадут волосы? Мне будет нечего завивать по утрам…

Она продолжила грызть свои ногти и глядеть вокруг, не замечая меня.

Я налил себе водки из синтетической пшеницы. Один из стервятников-юристов заметил, что я скучаю и тут же вцепился в меня.

— Вы уже нашли себе пару, сэр?

Вместе с ним стояла пышногрудая красавица с огромными глазами.

— У меня сегодня скидки, всего пять тысяч, или три — голубыми банкнотами! — сказал юрист, поправляя свой пиджак.

Я сперва потянулся к бумажнику, затем вспомнил что на любовь мне сегодня не хватит. В глазах юриста на долю секунды задержалась досада. Он огляделся по сторонам, схватил за руку свою подопечную и отправился на поиски новой жертвы — как советский киберпёс, учуявший пот капиталиста.

Я снова отправился бродить по улицам. Скучающая девица в лёгкой кожаной курточке попросила у меня закурить. К ней подъехал новёхонький FUX 9000 и как только открылась боковая дверь — девчонка тут же запрыгнула в автомобиль и укатила с ним прочь, оставляя лишь эхо от гула двигателя и следы жжёной резины на асфальте. Я увидел, что стою у ломбарда и решил в него зайти.

На входе передо мной вытянулся в воинском приветствии робот-солдат. Я по привычке поприветствовал и его тоже.

— Не обращайте внимания, всего лишь старый «Освободитель 2000». — сказал хозяин ломбарда, выглядывая из-за прилавка. — Его схемы закоптились, он теперь только и может, что отдавать честь.

— Они и на войне ничего другого не умели! — сказал я. — Мы их использовали как мешки с песком, когда их коротило от мокрого снега в Сибири. А у вас другие роботы… роботы-женщины не найдутся?

— Да, кое-что осталось. Пройдёмте за мной. — хозяин подозвал меня механическим протезом, который был у него вместо правой руки.

Мы зашли на склад.

— Это Миранда… — хозяин показал на женщину в деловом костюме, сидевшую недвижно как статуя. — Создавалась как секретарь и бухгалтер. То, что ниже пояса — ни к чёрту, так что наверное это не то что вам надо.

Среди кучи разного хлама стояла кровать. На ней лежала красивая девушка с закрытыми глазами, в одежде для лыжных прогулок. Хозяин заметил, как я её рассматриваю.

— Это моя Черри… и она не продаётся. — сказал он. — Новая обошлась бы вам в десять тысяч голубых долларов. Мне её заложил владелец книжного магазина в Энсино. Во время войны книги перестали читать. Наверное, он разорился, вот и не вернулся за ней.

Хозяин подошёл к Черри и погладил её волосы.

— У неё давно перегорели половые органы, и с блоком питания что-то не то. Зарядки хватает всего на пару часов. — продолжал он. — Не хочется перебирать в ней электрику, она у неё посложней чем в Шаттле. Но у моей Черри всё ещё работает главная функция — она умеет слушать, делает вид что понимает Иногда даже советы даёт. Я включаю её по выходным и разговариваю о всяком, что придёт в голову. Этого сегодня не хватает…

Хозяин задумался на секунду и показал на ещё одну застывшую женщину, одетую в осенний плащ.

— И ещё у меня есть Сара…

— …«настоящая жена для настоящего американца!» — вспомнил я фразу из старого рекламного ролика.

— Да-да! — подхватил хозяин. — Вы же ветеран, вы должны помнить. Сару предлагали солдатам после войны с небольшой скидкой. Но вот этой уже семь лет. С годами у них окисляются контакты микросхемы, отвечающей за характер — и он становится очень скверным. Так что…

— Это ничего… — сказал я. — Надеюсь, отдадите подешевле.

— Моя цена — тысяча. Но раз мы с вами оба солдаты, то я отдам вам за девятьсот.

— Что, правда?

— Да… — хозяин показал свою механическую руку. — Под Смоленском мне её отгрыз сторожевой киберпёс. Давайте я запишу вас в своей учётной книге.

Мы вернулись к прилавку и хозяин стал тыкать пальцами искусственной руки в клавиши на клавиатуре компьютера. На мониторе буква за буквой появлялось предложение:

«Надо сказать ему что я тоже воевал и предложить девятьсот, тогда как цена Саре — шестьсот»

— Извините, рука у меня барахлит, часто пишет то что я думаю на самом деле, хе-хе… Во время ядерной зимы, когда в Лос-Анджелесе лежал снег, я свалился пьяный, заснул в подворотне и мне руку отморозило… давайте остановимся на цене в семьсот пятьдесят долларов?

Мы договорились.

Я схватил Сару и положил себе на плечи, как раненного Змея в Ленинграде и собрался уходить.

— Да ну бросьте! Я её вам включу, пойдёте вместе. — сказал хозяин.

Он открыл заднюю крышку на её спине, пошевелил там пальцами и Сара открыла глаза.

— Почему здесь так пыльно? — сказала она, оглядываясь вокруг.

— Знакомься, Сара, это твой муж. — показал хозяин на меня.

— Зови меня… Майкл. — сказал я и помахал ей рукой.

— Майкл, мне здесь не нравится, тут слишком грязно… пойдём скорее домой.

Я взял её под руку и повёл к выходу. У дверей мне снова отдал честь Освободитель 2000.

Мы шли с Сарой в обнимку, как муж и жена. Сквозь плащ, искусственную кожу и резиновые мышцы я чувствовал её тяжёлые металлические кости.

Оказавшись у меня дома, Сара начала орудовать на кухне.

— Ты купил еды, дорогой? — говорила она, рыская по полкам.

— Ну… у меня есть протеиновые брикеты, сухпайки с войны. — я положил на стол упаковки. — Калорий хватит ещё на пять лет вперёд. Наш отряд мог просидеть в России очень долго.

— А их можно пожарить с макаронами? Я бы приготовила тебе восхитительный ужин…

— Попробуй.

Мы сели вместе за стол друг напротив друга. Сара накрыла лишь на меня одного и глядела как я ем.

— А ты разве не будешь? — предложил я ей.

— Я что-то не голодна, дорогой.

Он подождала пока я прожую и сказала:

— У нас с тобой нет детей, милый.

— И что это значит? — я улыбнулся.

— Нам надо завести детей.

— Зачем?

— В ядерной войне погибло сто шестьдесят миллионов американцев. Бог и Президент велели нам с тобой размножаться, иначе мир заполонят коммунисты.

— А почему Бог не любит коммунистов? «Все люди братья». Разве не это говорил Иисус?

— Мир, в котором у всех есть работа, но ни у кого нет денег — это ужасно. Даже не на что развлечься по выходным — ведь для этого мы и живём.

— А ты веришь в Бога?

Она слегка задумалась.

— Конечно. И я рада, что он создал меня женщиной.

— А ты сможешь… родить ребёнка?

Сара задумалась снова и стала глядеть по сторонам.

— …мы могли бы усыновить сироту из разрушенного города. Наша задача воспитать его как достойного Американца!

— А я достойный Американец, Сара?

— Конечно, дорогой. Ведь ты проливал кровь за эту страну.

— Недавно по моей вине умерли трое смышлёных молодых ребят. Они могли бы стать достойными Американцами… если бы не сама Америка.

— Они наверняка были очень плохими людьми с самого рождения. Ты правильно сделал, милый.

— А ещё я один уничтожил два советских города, по миллиону человек в каждом.

Сара улыбнулась и хлопнула меня по плечу. Я содрогнулся от удара её тяжёлой руки.

— Лучше быть мёртвым, чем красным! — сказала она, пытаясь приободрить. — Ты оказал им великую услугу.

Я поблагодарил Сару за прекрасный ужин. Мы уселись с ней на диване в гостиной и посмотрели фильм с одного из моих лазердисков.

— Как ты можешь смотреть истории о выдуманных людях из давно минувших времён, Майкл? Надо жить сегодняшним днём!

Наконец, мы отправились в постель. Сара легла на меня, придавив тяжестью своего скелета. Мы поцеловались, обнявшись. Мягкие силиконовые губы, заменитель слюны, отполированные керамические зубы. Я боялся, что когда засну, Сара снова на меня ляжет и я задохнусь.

Она разбудила меня в половину восьмого утра.

— Какого чёрта ты всё ещё спишь, Майкл? Иди на работу!

— Но у меня нет работы.

— Так почему бы тебе её не найти?

— Я умею только убивать и стирать с лица Земли города.

— Прекрасно! Иди поубивай диких зверей, в Колорадо например.

— Да они вымерли все… Ну а городов на планете маловато осталось.

Я взглянул в лицо Сары. Она была очень недовольна.

— Я не понимаю в чём твоя проблема! — закричала она. — Почему ты такая тряпка? Сходи, я не знаю, в совет ветеранов! Сходи в церковь!

Совет пытался выработать в нас зависимость от группы. Все эти ритуальные встречи каждую субботу позволяли держать нас в узде. Я всегда знал, что могу прийти в определённый день и поговорить с определёнными людьми. Но я не знал, что мне делать в остальные дни. Работники совета, как и священник в церкви, лишь успокаивали меня и усыпляли душу — только бы я не начал тёмные дела как Змей в Кливленде.

Я не хотел снова оправдываться перед Сарой, но не мог ей ответить ничего другого. Наверное, она прочла это в моём взгляде и ринулась на кухню.

Сара вернулась с ножом в руке и начала орать.

— Если ты сейчас же не начнёшь приводить свою жизнь в порядок, то я за себя не отвечаю!

Мне в который раз угрожали оружием, и я рефлекторно попытался завернуть Саре руки. Вот только скелет у неё был металлический, и она бросила меня к стене.

— Ну, Майкл? — Сара склонилась надо мной с ножом.

— Надо кое с кем поговорить… — я судорожными руками отыскал рацию и вызвал Линду.

— Как поживаешь, Орлан? Налаживаешь личную жизнь?

— Слушай, Линда, у тебя не найдётся какой-нибудь работы для меня? Срочно!

— Хм-м-м… — голос из рации изобразил глубокий вздох. — Я сейчас подумаю.

Сара закатила глаза, она начала валиться и упала на меня, воткнув нож в стену. Я еле увернулся. Похоже, заряд электричества закончился. Всплеск эмоций требует много энергии.

— Скоро у нас закончится литий. — начала Линда. — А нам очень нужны аккумуляторы, без них сегодня никак. Последняя страна с запасами лития это Франция. Наверное… придётся начать войну. Могу отправить тебя в первом экспедиционном корпусе.

Меня удивили слова Линды. Я поднялся на ноги и встал у неподвижного тела Сары.

— Что, войну? Французы были нашими союзниками!

— Так будет дешевле, чем налаживать торговлю. — сказала Линда.

Милый женский голос из динамика рации вдруг стал очень расчётливым.

— Чёрт возьми, какая ещё война с Францией? Кто так решил? Тот ехидный ублюдок из Овального кабинета? — я возмутился.

— Президент, Сенат и Конгресс ничего об этом не знают. Но я думаю, что смогу поставить их перед фактом.

— О Господи! — я схватился за голову. — Может быть и Третью Мировую ты начала точно так же?!

Мне захотелось курить. Я нашёл пачку сигарет — но она была пуста.

— Доктрина Соединённых Штатов, моя доктрина — поддерживать высокий уровень жизни своих граждан. — продолжила Линда. — Когда не хватает ресурсов, падает экономика и противоречия в обществе становятся неразрешимы, лучшее решение — это война. Ядерная война с Советским Союзом стоила нам больших денег, но затраты отбились и мы получили огромную прибыль. В тот раз я сумела убедить правительство. Ты молодец, помог мне, то есть нашей стране, победить.

— Как можно быть такой циничной? — спросил я и стал расхаживать по гостиной.

— Мне не знакома человечность. Один из моих создателей, Марк Стефани, пытался над этим поработать. Но в бизнесе и политике приносит успех лишь сухой расчёт и правительство отказалось от этой части меня перед запуском.

— Я больше никого не хочу убивать. — сказал я. — И я больше не хочу жить там, где моей жизнью распоряжаешься ты.

— А что ты собрался сделать?

Я ходил по дому и открывал настежь окна.

— Уеду куда-нибудь… — ответил я Линде.

— Куда, Майкл? Государства на периферии перестали существовать, потому что исчезла международная торговля. Океаны токсичны, по полям гуляет радиоактивная пыль из разрушенных городов. Люди за границей одичали. В некоторых штатах Мексики разучились разводить огонь. Нам приходится заново обучать их пользоваться орудиями труда, когда они приезжают к нам. Оставшиеся страны вроде Франции скоро будут завоёваны нами, потому что у нас кончаются ресурсы. Ещё есть русские, но мы загнали их под землю. К тому же, тебя-то они точно не примут. Больше нет «остального мира», Майкл, есть только США.

Все окна в моём доме были открыты, но не было ни глотка свежего воздуха. Я стал задыхаться от злости.

— Так вот значит, как! — закричал я. — Захотела — включила, захотела — выключила. Я для тебя как машина которую используют когда потребуется. Между мной и Сарой для тебя нет никакой разницы!

Я швырнул рацию в стену и она разлетелась.

Хоть я и был живым человеком, оказалось, что я такой же кусок материи без души как и Сара. Я открыл заднюю крышку на спине своей механической жены, обнулил в ней память, подключил к электросети и запустил.

— С тобой всё в порядке, милый? — сказала Сара, открывая глаза. — Ты какой-то озадаченный.

— Не бойся, ты не виновата… Давай прогуляемся. — сказал я, поднимая её на ноги.

— А не рано ли для прогулок?

— Нет, у меня сегодня выходной. И я выкроил целый день чтобы нам побыть с тобой вдвоём, дорогая!

— Ох, как это мило! Дай я только приведу себя в порядок!

Сара побежала в ванную. Из неё выдернулся провод зарядки. Я устало улыбнулся ей вслед.

Мы гуляли рука об руку по улицам Энсино и сели на скамейке в первом попавшемся нам парке.

— Я рассказывал тебе о своей бывшей жене? Её звали Сибил.

— Нет, дорогой. Расскажи.

Сара положила свою тяжелую руку мне на плечо.

— Мы были настоящей американской семьей. Жили в отдельном доме при военной базе. Когда я был в России она часто писала мне письма. Я уверен, она тогда действительно меня ждала. Я был для неё мужчиной, настоящим американским героем. «Кто этот крутой парень?» — могли спросить её подруги. А она могла ответить им с гордостью что это её муж. Но когда я вернулся домой, ничего этого не стало, остался лишь подлинный я, который ничего не умеет в жизни. Она выходила замуж за героя, но война закончилась и «герои» уже стали не нужны. В один миг Сибил развелась со мной и заставила платить алименты. Наверное, хочет возместить разрушенные ожидания хотя бы деньгами.

— Она наверняка была очень плохой женой, Майкл. Ты всё правильно сделал.

Сара похлопала меня по плечу.

— Знаешь, Сара, я хотел бы… сделать что-то такое… не то чтобы великое и грандиозное… Просто показать, что я могу сделать что-то сам, что я свободен… Но я не знаю с чего начать. Ты слышала о книгах, Сара? Говорят в них написано о чём-то подобном.

— Зачем тебе читать истории о выдуманных людях из давно минувших времён, Майкл? Надо жить сегодняшним днём!

— И вправду… Знаешь, Сара, подожди меня здесь, я скоро вернусь.

— Хорошо. Только возвращайся поскорее, дорогой!

Я шёл по улицам без оглядки, пока не упёрся в полузаброшенное здание, выполненное в старом архитектурном стиле. «Публичная библиотека Лос-Анджелеса» — гласила табличка над дверями.

— Мы рады видеть вас у себя! Что бы вы хотели прочитать сегодня? — спросил меня компьютер на входе.

Сегодня я был сыт по горло разговорами с железяками. Я прошёл внутрь, в зал, который был заставлен столами — и на одном из них горел светильник. За ним сидела женщина с кучей газет и журналов перед собой.

— Я не думал, что такие заведения ещё существуют. — сказал я женщине.

— Да, наверное это последняя библиотека в стране. — она не отрывала глаз от чтения газеты, отмечая что-то на бумаге ручкой. — Когда компьютер на входе перестанет регистрировать посетителей — мэрия закроет и эту. Но пока я хожу сюда…

— Меня зовут Майкл. А вас?

— Елена.

— Елена, посоветуйте мне книгу!

— Сделайте запрос в компьютере…

— Нет, это всё не то! Я хочу услышать это от живого человека!

— Ну хорошо… Я вижу, что вы, похоже, бывший военный, к тому же какой-то обеспокоенный. Может быть Эрнест Хемингуэй, «Прощай, оружие!»?

Я побежал к рядам книжных шкафов и отыскал её. Я вернулся к столам, сел перед Еленой и уткнулся в книгу. Пока я читал, Елена всё листала газеты и журналы и отмечала что-то для себя. Несколько раз она отлучалась к кофейному автомату.

Книга меня увлекла, и я прочитал её до конца.

«Это было всё равно, что прощание со статуей. Чуть погодя, я вышел из больницы и вернулся под дождём в гостиницу.»

Уже наступило утро. Елена собралась уходить.

— Постойте! — схватил я её за рукав. — Вы знаете где живёт автор этой книги? Мне нужно с ним о многом поговорить!

— Извините, но он умер сорок лет назад.

— Вот ведь незадача… — я был раздосадован. — А может быть вы… давайте с вами поговорим об этой книге! Вы же тоже читали её? Мы могли бы обсудить её по пути до вашего дома, я мог бы проводить вас!

Елена улыбнулась.

— Вы что, хотите познакомиться со мной? У меня нет денег на юриста из «Психеи».

— Нет, мне нужно не этого. Я хочу просто… поговорить!

— Поделиться своими мнениями, наблюдениями из жизни, немного поспорить, прийти к некоторым выводам — и всё это без всякой корысти по отношению друг к другу?

— Да… да! Примерно этого я и хочу!

— Ну что ж, в наше время это большая редкость. Давайте попробуем.

Я взял Елену под руку и мы вышли из здания.

 

***

Сара сидела на скамейке в парке и озиралась по сторонам. К ней подошли трое хулиганов.

— Ну что, детка, не хочешь развлечься? — спросил один из них.

— Я жду своего мужа, Майкла. — сказала Сара, поправляя плащ.

— Мы знаем где он, давай мы тебе покажем… — сказали хулиганы.

— Что, правда?

— Да-да… — они взяли Сару за руку и отвели в тёмный переулок.

С неё сорвали одежду и прислонили к горлу нож.

— А теперь покажи нам что ты умеешь!

Сара нисколько не забеспокоилась.

— Извините, но где Майкл? Вы обещали отвести меня к нему.

— Ты что, совсем дура?

Хулиган затянулся сигаретой и ткнул окурком Саре в грудь.

— Майклу это не понравится. — сказала она и оттолкнула от себя хулигана.

— Вот сука!

Один из них ударил Сару металлической битой по голове. Сара упала на асфальт, от удара у неё отлетела часть лица. Хулиганы били её по спине ногами, пока она не заискрила.

— Сраный робот! Зря время потратили!

Хулиган пнул Сару в лицо и её голова покатилась по асфальту, оставляя за собой керамические зубы.

— Прости что я не дождалась тебя, Майкл. — сказала голова вслед хулиганам.