На самом деле Филипп чувствовал себя в роли Властителя леса очень неуютно. Такое количество нечисти на одной поляне вызывало у него внутреннюю дрожь. От одного взгляда на некоторых у Филиппа по спине начинали ползать крупные мурашки. Но он старался не показывать своего страха, держался с редким достоинством и все размышлял, как извлечь пользу из своего положения. Сидеть на троне до утра было нельзя. С восходом солнца он переставал быть повелителем для нечистой силы. Это значило, что любое из чудовищ могло утащить его к себе в подземную нору.

Десятка два древесных дев подлетели к трону, окружили Филиппа и, бесцеремонно разглядывая его, запищали:

— Это тот самый, который плакал на верхушке дуба, — покружившись у лица Филиппа, сказала одна.

— Нет, тот остался там, — возразила ей вторая.

— Тот был какой-то лохматый и грязный, а наш повелитель пригожий и очень симпатичный, — смеясь, проговорила третья.

— Это он в мантии Властителя пригожий, — снова заговорила первая. Надень её на кого угодно, и он сразу станет похож на повелителя.

— Может попросить его снять мантию? — со смехом предложила вторая дриада.

— Неудобно, он же Властитель сказочного леса, — фыркнула третья. — Вот взойдет солнце, тогда и посмотрим.

— Кыш отсюда, зеленые мухи, — не выдержал Филипп.

Древесные девы разболтали о том, что он плакал, и ему стало стыдно перед охотницей.

— Это он! Это он! — обрадовались дриады.

— Он и там обзывал нас мухами!

— Да, теперь я вижу, что это он, — пропищала вторая и впервые обратилась к Филиппу: — Простите, повелитель. У нас вышел маленький спор.

Древесные девы стайкой взмыли вверх и растворились в темноте. А Филипп повернулся к охотнице и, смущаясь, начал врать:

— Я не плакал. Мне в глаз залетела мошка, а они подумали.

— Дриады не умеют думать, — спокойно ответила девочка. — Они говорят только о том, что видели.

Некоторое время Филипп обиженно молчал, но потом все же поманил охотницу, она тут же наклонилась к нему, и он поинтересовался:

— А что мне делать с цветком?

— Что пожелаешь, — ответила девочка. — Ты можешь получить все клады, скрытые в земле. Можешь поселиться в сказочном лесу и стать одним из нас.

— И все? — спросил Филипп, когда охотница сделала паузу.

— Нет не все, — ответила девочка. — Любому жителю леса ты можешь приказать все, что угодно, и он обязательно выполнит твое желание. Например, построить за ночь дом и даже крепость. Вырыть новое озеро или осушить старое. Можешь приказать, чтобы все встали на головы или остаток ночи танцевали на руках. Можешь даже приказать достать тебе с неба луну.

— Достанут?! — изумился Филипп.

— Нет, это невозможно, но стараться будут, — ответила охотница.

— Представляю, как они всей компанией начнут здесь подпрыгивать, — ни к кому не обращаясь, произнес Филипп. — Только зачем мне луна?

— Властители любят, когда исполняют их глупые желания, — пояснила девочка.

— Значит, если я попрошу отвести меня к Черному Камню, они это сделают? — обрадовался Филипп.

— Нет, — сразу сделавшись рассеянной, ответила юная охотница.

— Почему? Ты сама сказала, все, что угодно, — озадаченно сказал Филипп.

— Позже узнаешь, — терпеливо продолжала отвечать девочка.

— Ты тоже не можешь мне помочь? — цепляясь за последнюю надежду, спросил Филипп.

Охотница немного помолчала, и Филипп уже решил, что она не расслышала вопрос. Он задрал голову и вопросительно заглянул девочке в глаза.

— Я могу, — наконец ответила охотница, и Филипп ещё раз увидел, как блеснули её глаза. — Слово повелителя для меня закон.

— Мы можем пойти прямо сейчас? — оживился Филипп.

— Не торопись, — ответила девочка. — Ты — Властитель сказочного леса и не должен уходить с праздника. Твои подданные этого не поймут. Потерпи до утра.

Филиппа так и подмывало подробнее расспросить охотницу, точно ли она знает дорогу к Черному Камню, успеют ли они дойти до него, и не помешают ли им утром кровожадные монстры? Но в то же время, ему не хотелось выглядеть назойливым и, тем более, трусливым. Поэтому Филипп задал только один вопрос:

— Ты не знаешь, Кинтохо жив?

— Живее всех живых, — со смехом ответила девочка. — Ты за него не беспокойся. Этот пройдоха нигде не пропадет.

— А я и не беспокоюсь, — легко соврал Филипп. — Просто мы вместе собирались вернуться в тот мир. А он опять меня обманул.

Праздник был в самом разгаре, когда над поляной появилась черная туча и загородила собой ночное светило. Филипп глянул наверх и увидел того самого тролля, которого он обвел вокруг пальца. Сердце у Филиппа провалилось в пятки, но чудовище с детским любопытством разглядывало танцующих и в такт музыки слегка покачивало головой.

— А тролль тоже подчиняется мне сегодня ночью? — тихонько спросил Филипп у охотницы.

— Конечно, — ответила девочка. И все же Филипп не сразу решился обратиться к великану.

— Эй, тролль! — наконец крикнул он, и чудовище приблизило к нему свою ужасную морду. — Я, Властитель сказочного леса, приказываю тебе вернуться к себе в пещеру. Ложись спать. Все равно ты не поместишься на поляне. Сказав это, Филипп предъявил троллю цветок папоротника, и чудовище послушно кивнуло головой.

— Слушаюсь, повелитель, — словно небесный гром прозвучал его голос, и через мгновение над танцующими вновь засветила луна.

— А то он не даст нам убежать, — виновато пояснил Филипп. — Ему сверху все видно.

— Не оправдывайся, повелитель, — сказала охотница. — Сегодня ты Властитель леса.

Бревна в праздничном костре медленно, но неуклонно догорали, и оранжевое пламя становилось все слабее и слабее. Зато огромная летняя луна выкатилась на самую середину небосвода и своим холодным стальным светом залила окраины поляны, куда уже не доходили теплые отблески костра. Те, кто уже наплясались, рассаживались поближе к озеру, прямо на земле, и приступали к долгожданной трапезе[ТРАПЕЗА — когда-то, совместное принятие пищи в монастыре, сейчас — принятие пищи, еда.]. Самые стойкие продолжали танцевать и веселиться. Недалеко от трона гигантский фейри отплясывал под руку со скрюченной высохшей кикиморой. Размахивая платочком, ведьма кружилась вокруг неуклюжего козлоногого черта и от удовольствия повизгивала. Неугомонные пикси шныряли между танцующими парами. Они играли в догонялки и часто вопили: «Ты куда наступаешь?! Разуй глаза! Раззява!» Шум, который они поднимали, часто перекрывал даже музыку, и тогда кто-нибудь из крупных обитателей леса наводил порядок. Он отлавливал парочку пикси, поднимал их за шиворот и хорошенько встряхивал или сталкивал лбами.

— Я очень хочу есть и пить, — глядя на то, как лакомится нечисть, сказал Филипп. — За весь день не съел ни одной ягоды. Я бы наверное сейчас проглотил целое ведро земляники и столько же орехов. А потом выпил бы целое ведро воды.

— Так в чем же дело? — спокойно ответила охотница. — Прикажи, и тебе принесут сколько угодно ягод и воды.

И действительно, через минуту в ногах у Филиппа появилась сразу три берестяных ведерка. Впервые за праздник он по-настоящему ощутил себя Властителем сказочной страны. И это обстоятельство не позволило ему наброситься на еду как какая-нибудь нечисть. Филипп ел по-царски, с достоинством и неторопливостью. Ягоды забрасывал в рот небольшими горстями и жевал не чавкая. Воду пил не из ведра, как обитатели леса, а черпал ладошкой. Затем Филипп вспомнил о девочке и ему стало стыдно за свою забывчивость.

— Хочешь землянички? — предложил он.

— С Властелином?! Нельзя, — наотрез отказалась она. — Я простая охотница.

Филипп хотел было уговорить её поесть вместе, но неожиданно кто-то подергал Филиппа за край мантии, и перед троном образовались два пикси в огромных колпаках с бубенцами.

— Повелитель, — подобострастно проговорил один из них. — Ты нас не узнаешь? Это мы спасли тебе жизнь, когда ты падал.

— Да, большое вам спасибо, — принялся благодарить Филипп, и на этот раз пикси не стал его одергивать.

— Ерунда, — махнул рукой второй. — Падай сколько в тебя влезет. Мы хотели попросить.

— Просите, — милостиво разрешил Филипп.

— Вон там у озера сидит очень злобный фейри, — трусливо озираясь, горячо зашептал первый пикси. — Он все время нас обижает. То треснет по уху, то по затылку, а бывает и в глаз. Можно мы набьем ему морду? Хотя бы один раз в жизни.

— А что я могу сделать? — опешил Филипп.

— Приказать ему, чтобы он не сопротивлялся, — зашептал второй. — А остальное мы сделаем сами.

Просьба была настолько необычной, что Филипп растерялся. Но затем он все-таки ответил:

— Нет, я не буду ему приказывать. Разбирайтесь сами.

— Я же тебе говорил, — уходя, с досадой сказал один другому. Властитель знает, что делает. Земля ему пухом.

К Филиппу ещё много раз подходили с самыми нелепыми просьбами, и все они были очень похожи на первую. В конце концов, Филипп поднялся и на всю поляну объявил:

— Жители сказочного леса! Если кто-то хочет кому-то надавать по физиономии, не надо спрашивать у меня разрешения. А ещё лучше, если вы не будете ссориться и драться. Сегодня же праздник. Я приказываю всем не обижать друг друга и веселиться. Хотя бы одну ночь.

Обращение к нечистой силе подействовало, и от Филиппа отстали. Он сидел на троне и от нечего делать рассматривал цветок папоротника, который уже начал терять свою красоту. Филиппу давно надоело изображать из себя Властителя сказочного леса, и он с грустью думал о том, как же скучно и противно повелевать глупыми и злыми подданными. Ни поговорить по душам, ни сделать что-то значительное и интересное. Зато, как только взойдет солнце, все эти почтительные и сладкоречивые жители сказочного леса тут же набросятся и, не раздумывая, слопают своего Властителя за милую душу.

Наигравшись цветком, Филипп протянул его охотнице и сказал:

— Возьми, ты же девчонка.

— Не торопись расставаться с ним, — посоветовала охотница. — Это символ власти. Он тебе ещё пригодится.

— И что, я так и буду сидеть всю ночь и смотреть, как они едят? снова обратился он к девочке и широко зевнул. — Уфф, умираю, хочу спать. И кто это придумал по ночам устраивать праздники? Поплясали бы днем.

— Ты забыл, что можешь повелевать, — сказала охотница. — Придумай для них какое-нибудь развлечение или заставь всех считать звезды.

Филипп задумался. Он не представлял, чем можно занять такую ораву нечисти. Он перебрал в уме все игры, все свои заветные желания и пришел к выводу, что сейчас хочет только одного — вернуться домой целым и невредимым.

В бархатной мантии с меховой оторочкой было тепло как в шубе, и Филипп начал клевать носом. Наконец он устал бороться со сном, закрыл глаза и задремал. И приснился Филиппу настоящий средневековый замок с круглыми сторожевыми башнями и тяжелым подвесным мостом на толстых цепях. Замок окружал глубокий ров, заполненный водой, и вела к нему узкая тропинка, очень похожая на ту, по которой он все это время шел к Черному Камню.

Филипп до середины поднялся по горбатому мосту, и навстречу ему из ворот замка вышел молодой статный охотник. Чем-то неуловимым он напоминал и Кинтохо, и девчонку одновременно, но во всем остальном это был совсем другой человек. Незнакомец отличался высоким ростом и очень широкими плечами. На нем был старинный замшевый камзол с поясом и замысловатой серебряной пряжкой. На поясе у него висел охотничий рожок, нож в кожаном чехле и связка кукушечьих перьев. На ногах у него были высокие сапоги с ботфортами, а на голове — высокая шляпа с петушиным пером.

Как и полагается охотнику, за плечами у незнакомца висел лук, но не такой как у Кинтохо и девчонки, а настоящий, из ветви горного дуба с тетивой из сухожилий дикого быка. Из украшенного черненым серебром колчана торчали оперенные стрелы. Судя по луку, да и по охотнику, эти стрелы могли поразить любую дичь на очень большом расстоянии.

— Вот ты и дошел, — приветливо улыбаясь, сказал охотник и жестом пригласил Филиппа пройти в замок.

— А где…? - начал было Филипп, но тут кто-то потряс его за плечо и он проснулся.

Костер почти совсем догорел, и луна начала клониться к горизонту, когда девочка сама обратилась к Филиппу:

— Хватит дрыхнуть. Это самая короткая ночь в году, — растормошив его, тихо произнесла она. — Скоро начнет светать. Пора сматываться, повелитель. Только я не знаю, как это сделать. Придумай что-нибудь. Ты же умный.

Филипп протер глаза и недоумевающе посмотрел на юную охотницу. Последние слова она произнесла так, как это делал Кинтохо. Девочка лукаво улыбалась. Даже в темноте было видно, как в глазах у юной охотницы пляшут веселые чертенята. Сейчас она очень походила на подменыша.

Не переставая удивляться, Филипп встал с трона, три раза хлопнул в ладоши, и все повернули головы к Властителю.

— Жители сказочного леса! — на всю поляну закричал он. — Хватит обжираться. Это вы и так делаете каждый день по несколько раз. Все-таки сегодня праздник. Поэтому, я хочу научить вас одной интересной игре. Она называется «жмурки». Сейчас мы будем в неё играть. Все, кто здесь есть, летающие, плавающие, прыгающие и бегающие, все должны завязать глаза. У кого нет тряпки, тот может натянуть пониже колпак или шляпу. Только подглядывать нельзя. Кто будет жульничать, того я накажу. Заставлю до самого восхода солнца стоять на одной руке или лапе.

Обитатели леса тут же повскакали с мест, послушно завязали глаза и замерли в ожидании следующей команды.

— Все вы водите, — продолжал Филипп объяснять правила игры. — Это значит, что вы с завязанными глазами должны отыскать на поляне меня и охотницу. А мы будем прятаться. Это необычайно веселая игра. Только осторожней, не оттопчите друг другу ноги. Начинайте нас ловить, когда я скажу: «раз, два, три».

— Повелитель, а как же мы будем вас ловить? — томно спросила одна из русалок.

— Я обязательно на минутку прыгну в озеро, — пообещал Филипп. — А сейчас ныряйте поглубже и ждите команды.

— А мы? — поинтересовался перепончатокрылый вампир.

— Будете ловить нас сверху, — ответил Филипп. — Вы что, никогда не охотились на животных? Ну и балбесы! В общем, ждите команды и не подглядывайте. Нам тоже надо подготовиться. — Филипп сбросил с себя мантию, жестом показал девочке, что пора бежать, и они на цыпочках пошли к лесу.

Ребята бесшумно пробрались мимо нечисти, и когда поляна осталась далеко позади, Филипп радостно закричал:

— Они что, правда будут так стоять до самого восхода?

— Конечно, — ответила охотница. — Им же приказал Властитель леса.

— Вот дураки! — расхохотался Филипп. — И праздник у них дурацкий. Надо было заставить всех залезть в озеро и до утра петь песни. Вот бы была потеха.

— Не стоит смеяться над чужими праздниками, — неожиданно серьезно проговорила девочка. — Ты же на этом торжестве был Властителем леса. Тебя накормили, напоили, оказывали тебе почести. К тому же, праздник летнего солнцестояния и мой праздник. Ты забыл, что я тоже жительница сказочного леса.

Филипп смутился и на некоторое время замкнулся, но эта маленькая размолвка длилась недолго. Очень скоро он должен был вернуться домой, и это так радовало его, что он просто физически не мог хмуриться и молчать.

Восход солнца застал ребят далеко от поляны с нечистой силой. Филипп без умолку болтал. Он во всех подробностях поведал охотнице, как приручил мантикору, и как потом блуждал по гигантскому дереву в поисках Кинтохо. Как на обратном пути сорвался вниз, а после встречи с ней, нашел цветок папоротника. Девочка слушала его, не перебивая и загадочно улыбалась.

Лесные дебри давно сменил редкий прозрачный лес. Рассвет в таком лесу выглядел особенно красивым. По траве волнами стелился розовый туман, и там, где пробивался солнечный луч, он быстро таял. Крикливых ночных птиц сменили утренние, и те заливались, возвещая все живое о приходе нового дня.

— Далеко ещё до Камня? — закончив историю своих злоключений, поинтересовался Филипп. — Я попал сюда утром. Так ведь можно и не успеть.

— Не беспокойся, — ответила девочка. — Все твои неприятности позади. Осталось последнее испытание. Но ты не волнуйся, оно совсем простое.

— Какое ещё испытание? — насторожился Филипп. — Я так устал. Мы ведь не спали всю ночь.

— Я хочу проверить тебя в схватке, — сказала охотница. — Попробуй победить меня.

— Тебя? — Филипп даже остановился, оценивающе оглядел девочку с ног до головы и добавил: — Я не дерусь в девчонками.

— Ты боишься проиграть? — подзуживая его, насмешливо проговорила охотница. — Ну конечно, оказаться слабее девчонки — такой позор.

— Отстань, — раздраженно сказал Филипп и пошел дальше. Ему очень хотелось доказать этой лесной дикарке, что он не слабее её, но что-то мешало ему согласиться на поединок. А охотница на ходу продолжала над ним издеваться:

— Я-то думала, ты сильный и смелый. Откуда в вашем мире сильные и смелые ребята? Одни слюнтяи.

— Я не дерусь с девчонками, — от злости сжав кулаки, ещё раз твердо повторил Филипп. Он шел впереди и обращался к охотнице, не оборачиваясь. — Если хочешь, давай посмотрим, кто лучше стреляет из твоего лука. Правда, я никогда не пробовал из такого. Зато я стрелял в тире из духового ружья. А ещё я могу сделать колесо. Между прочим, в школе на физкультуре я десять раз подтягиваюсь на турнике. Точно, давай посмотрим, кто больше подтянется. — Филипп обернулся и едва удержался на ногах от удивления. Вместо охотницы за ним шел Кинтохо и гримасничал.

— А… а… а, — начал Филипп, но от удивления позабыл, что хотел сказать.

— Дальше что? — хитро улыбаясь, спросил подменыш. — Наверное, б… б… б…?

— Это ты?! — наконец спросил Филипп. — А где девчонка?

— Нет никакой девчонки. И не было, — хохоча, ответил Кинтохо.