Парадное крыльцо небольшого дома, перед которым остановился блестящий кортеж императрицы, немедленно отворилось на повелительный стук придворных лакеев, соскочивших с запяток. В следующий момент на лестнице показались фельдмаршал граф Алексей Григорьевич Разумовский и молодой князь Тараканов, которые поспешили высадить государыню из кареты и ввести в дом.

Граф Разумовский был мужчина лет пятидесяти, но его резко очерченное, красивое лицо с ясными, проницательными глазами сохраняло свежесть молодости, и только задумчивая, почти грустная серьёзность в этих привлекательных чертах, казалось, говорила, что легко воспламеняющийся юношеский огонь уже угас в его сердце. Он был в полуформенном фельдмаршальском мундире с андреевской звездой, но без ленты через плечо. Держа шляпу в одной руке, граф предложил другую государыне, тогда как его юный спутник почтительно поцеловал руку августейшей гостье.

Князь Алексей Тараканов был юноша лет пятнадцати. Стройный и очень высокий, он сильно напоминал графа Разумовского своей фигурой и лицом, которое, однако, было благороднее, нежнее и сохранило ещё всю мягкость детского возраста; зато на его лбу и в больших тёмных глазах читалась вдумчивая серьёзность, ясно говорившая о том, что умственное развитие этого юноши опередило его годы. Незатейливый костюм из чёрного бархата особенно удачно оттенял красоту несколько бледного лица, и лишь на рукоятке изящной шпаги и на банте белого галстука сверкали крупные бриллианты необычайно чистой воды.

Граф Разумовский провёл императрицу по широкой лестнице, украшенной античными мраморными статуями, в довольно большую гостиную, по стенам которой, обитым тёмными бархатными обоями, стояли на высоких постаментах бюсты Александра Македонского, Цезаря и Петра Великого. Там и сям на столах виднелись развёрнутые книги, географические карты, чучела животных, а главное — большое количество заботливо рассортированных и разложенных камней и минеральных руд как в неотделанном виде, так и с тщательно отшлифованными углами и изломами. Одна из боковых стен сплошь была занята искусно сделанной моделью рудника, где подъёмные корзины, а также человеческие фигуры в шахтах, двигались с помощью механизма, приводимого в действие посредством коленчатой ручки. Граф Разумовский подвёл императрицу к дивану; она села и, осматриваясь кругом, заговорила, не выпуская руки молодого князя:

   — Всё книги да книги! Право, эта комната больше похожа на келью учёного, чем на жилище молодого кавалера, который со временем должен занять место у моего трона между первейшими и самыми блестящими сановниками. Оружие, ещё недавно украшавшее стены, исчезло. А герои древности вон там, как и мой державный отец, вероятно, с удивлением смотрят на твою библиотеку. Уж не хочешь ли ты сделаться учёным или пойти в монастырь, Алексей Алексеевич?

При всей нежности взгляда, устремлённого императрицей на молодого князя, её слова отзывались некоторой насмешливой досадой.

   — Цезарь, — возразил князь, поднимая свои выразительные глаза на мраморные бюсты, — много читал в своей жизни и написал сочинения, которым мы дивимся ещё до сих пор; Александр Македонский хранил песни Гомера в золотом ларце, как величайшую драгоценность; а великий и благородный император Пётр объездил свет, чтобы познакомиться со всеми изобретениями человеческого ума и заимствовать лучшее из них для своего народа; если бы он не прославился далее блестящими победами, то всё же остался бы для потомства великим государем, могучим основателем российской мощи. На него хотелось бы мне походить более всех в моей ограниченной сфере деятельности, в его духе хотел бы я выслеживать источники богатства, чтобы изливать их плодотворным потоком на наш народ!

   — Ребёнок говорит, как профессор, — с усмешкой сказала Елизавета Петровна, тогда как Разумовский с гордостью посматривал на мальчика. — Предоставь это другим, — продолжала императрица, качая головой, — ты рождён носить шпагу, чтобы идти во след твоим предкам и вот тем великим образцам древности.

   — О, я умоляю мою всемилостивейшую императрицу, — с живостью воскликнул молодой князь, — предоставить мне идти своим путём! Может быть, я охотно выступил бы в поход на завоевание мира, если бы, подобно Александру Македонскому, был государем воинственного народа; может быть, я вместе с Цезарем простёр бы руку к владычеству над громадным государством, которое мог бы вырвать из-под власти лицемерных трусов; но я — не царь Македонии, предо мною не простирается Римская мировая империя, как соблазнительная добыча наиболее смелого и храброго: я рождён для повиновения: я — подданный...

   — Подданный императрицы, — перебила Елизавета Петровна, — которая вместе с тем — твой самый преданный друг... которая поднимет тебя так высоко, как только может мечтать человеческое честолюбие.

   — И всё-таки я останусь подданным, — возразил молодой князь, — и да простит мне моя всемилостивейшая императрица — пожалуй, с моей стороны это — дерзость — у меня нет охоты обнажать оружие, если моя рука должна повиноваться чужим приказаниям. Пожалуй, мне удалось бы совершить великое, — продолжал юноша с загоревшимися глазами, — если бы я мог поднять в своей руке меч царственного вождя. Но для того, чтобы рисковать собственной жизнью и ставить на карту тысячи других человеческих жизней, нужно быть царём, нужно по собственному решению и опираясь на свободную силу, стремиться всё выиграть или всё потерять. Да в тысячу раз охотнее пронзил бы я себе грудь, чем обнажать свою шпагу или сдерживать её по приказу других! Если бы сегодня, — воскликнул юноша с гневно трясущимися губами, — я был при армии моей всемилостивейшей государыни на прусской границе, то не стал бы слушаться фельдмаршала, не стоял бы в бездействии на одном месте и, будь у меня под командой хоть сотня людей, я бросился бы с этой сотней на неприятеля и предпочёл бы пасть со славою, чем вяло влачить жизнь в грустном подчинении. Между тем, — продолжал Алексей Тараканов, склонив голову, — мне пришлось бы повиноваться, если бы я был там, ведь с моей стороны было бы преступлением поступать иначе. Фельдмаршал Апраксин, может быть, тысячу раз прав в своей предусмотрительной сдержанности, но я не выдержал бы этого; а так как я не могу действовать мечом подобно Александру Македонскому и Цезарю, то и предпочитаю предоставить оружие тем, которые могут принудить себя повиноваться чужим приказаниям и спокойно и равнодушно соглашаются превращать свою шпагу в рабочий инструмент.

   — Вы видите, ваше императорское величество, — вполголоса заметил Разумовский, — что кровь, текущая в его жилах, создана не для повиновения. Другие думают иначе, — прибавил он со вздохом, — другие проводят свою жизнь в недостойных забавах, а между тем они едва ли имеют более прав господствовать и повелевать, чем этот ребёнок.

Некоторое время императрица задумчиво смотрела на молодого князя, стоявшего перед ней с потупленным взором, и не говорила ни слова.

   — Я потолкую с тобою потом, Алексей Григорьевич, — сказала она наконец отрывисто и повелительно, обращаясь к Разумовскому.

Он со вздохом поклонился.

   — Ну, что же ты хочешь делать? — кротко и приветливо спросила Елизавета Петровна молодого князя. — Что хочешь ты делать, странное дитя, если не желаешь действовать шпагой по приказанию других, даже по приказанию твоей императрицы, которая в то же время — твой лучший друг?

   — Я хочу трудиться, — ответил князь, — потому что труд приносит свободу и господство! Если я знаю и могу, чего не знают и не могут другие, то я становлюсь повелителем, и благодать и слава творчества принадлежат мне. Я учился и хочу учиться всё больше и больше, чтобы сделать богатой и могущественной страну великого императора Петра Алексеевича и моей милостивой, дорогой повелительницы. Великий царь научил русский народ возделывать своё поле и перевозить плоды земли с одного места на другое, тогда как раньше люди кочевали сами, отыскивая эти плоды. Но и под земной поверхностью лежат бесчисленные сокровища, которые должны принести России неисчерпаемые богатства: железо, которое нужно, чтобы пахать землю и отражать врагов, золото и серебро, на которые можно купить великолепие всех стран и знание целого мира, — вот что хочу я добыть в государстве моей всемилостивейшей императрицы; я изучаю то, что лежит под полями, лугами и в недрах гор; изучаю наслоения земель и металлоносных руд, рассматриваю, как образуется река металлов в дивном сочетании, как можно соединять их и снова плавить и разлагать. Вот тут, — сказал юноша, указывая на коллекции камней и образчиков руды, — тут моё царство; в нём хочу я господствовать и открывать таинственные недра природы, чтобы золотить корону императрицы всё новым блеском.

   — Он собирается делать золото? — сказала Елизавета Петровна, почти с испугом. — Дитя, дитя, — продолжала она, грозя пальцем, — это — нехорошее дело; на этом пути уже не одна душа отвратилась от неба и подпала под власть сатаны.

Государыня боязливо перекрестила голову юноши.

   — Делать золото! — повторил тот, качая головой. — Нет, ваше императорское величество, я знаю, что это — вздор, что это невозможно и что лишь безумие или обман пускаются на такие попытки. Я же хочу искать золото в недрах земли; хочу очищать его от грязной оболочки, в которой оно заключается, и всё, что погребено внутри русских гор, я хочу вызвать на свет Божий ради благоденствия страны! О, я прошу, ваше императорское величество, — с живостью продолжал он, — позволить мне привести сюда профессора Лемана, моего превосходного наставника. Он объяснит моей всемилостивейшей государыне вот это произведение искусства, выписанное им из Германии и представляющее правильно устроенный рудник, благодаря которому достают металлы из земных глубин, чтобы потом отделять их от шлаков.

Императрица с любопытством посмотрела на модель, стоявшую у стены, и наклонила голову в знак согласия.

Молодой князь поспешно вышел из комнаты. Он вскоре вернулся и подвёл за руку к императрице малорослого, болезненного мужчину лет пятидесяти, в простой одежде из чёрного сукна.

Елизавета Петровна благосклонно рассматривала низко наклонившегося профессора, бледное, но оживлённое и умное лицо которого обнаруживало робкую боязливость. Он пытался освободиться от своего бойкого воспитанника, чтобы приветствовать императрицу напыщенным и несколько неловким комплиментом.

   — Любезный профессор, — приветливо сказала Елизавета Петровна, — я весьма довольна, что этот ребёнок так сильно интересуется вашими лекциями. Объясните мне также немного вон то удивительное произведение, на которое он возлагает громадные надежды.

Она подошла к модели. Профессор стал вертеть коленчатую ручку: корзины начали опускаться и подыматься в шахтах; крошечные рудокопы принялись действовать киркой и лопатой; вся деятельность рудника над землёю и под нею оказалась перед глазами императрицы. В увлечении своим предметом профессор забыл свою робость и ясно и понятно излагал различные работы автоматического прибора.

   — Не правда ли, всемилостивейшая государыня, — воскликнул молодой князь, когда лекция была кончена и механизм снова остановился, — не правда ли, что это — целое государство, которое я имею право завоевать? И если императрица владычествует над землёю, то она позволит мне господствовать там, в глубинах, водить мою армию в шахты на войну с завистливыми подземными духами и преподносить народу все отнятые у них сокровища.

Елизавета Петровна ласково провела рукою по волосам мальчика, глаза которого сияли воодушевлением.

   — Да, дитя моё, — сказала она, — эти недра земные должны принадлежать тебе, я дарю тебе то, что кроется под землёю: ты оживишь там дух великого императора Петра. Господь да благословит тебя! Благодарю вас, господин профессор, — прибавила императрица. — Подумайте хорошенько, какую милость желали бы вы получить от меня.

Профессор Леман стоял перед нею ни жив ни мёртв. Но молодой князь воскликнул:

   — Я помогу ему придумать, ваше императорское величество. Мы уже отыщем что-нибудь вдвоём, и я предупреждаю заранее, что буду просить для своего профессора чего-нибудь значительного! А теперь пойдёмте, пойдёмте, мой почтенный друг; если императрица разрешит, то мы сейчас же отправимся в нашу плавильню. Вы должны показать мне дальше, как происходит очистка благородного металла и как связуется кровь земных жил для употребления на пользу человека.

Императрица заключила его в объятия и расцеловала в щёки, после чего он ушёл, увлекая за собою профессора.

   — Моя всемилостивейшая императрица желает приказать мне что-то? — спросил Разумовский, тогда как Елизавета Петровна с глубокой нежностью провожала взором мальчика.

   — Да, — воскликнула она, внезапно становясь серьёзной, — я приехала сюда потолковать с тобою, но чуть не забыла обо всем из-за этого ребёнка! Что скажешь ты насчёт Апраксина? — продолжала государыня. — Ведь ты знаешь его и вверенные ему войска. По какой причине мешкает он в Мемеле? Отчего не подвигается вперёд? Отчего не вступает в бой?

   — Трудно, — возразил Разумовский, — судить издалека о мероприятиях полководца в неприятельской земле; делать это даже опасно. Множество поражений австрийцев в последних войнах произошло не столько по вине генералов, сколько по оплошности придворного военного совета в Вене, который часто посылал им издали превратные и вечно опаздывавшие приказания. Апраксин — не новичок в военном деле; он честолюбив, обладает личною храбростью; армия у него молодецкая и должна быть снабжена всем необходимым после занятия Мемеля.

   — Тем не менее он не вступает в бой и не двигается вперёд, — подхватила императрица, — тогда как я погибаю от нетерпения услышать, что эти отчаянные и нахальные пруссаки разбиты. Ведь Апраксин знает, что каждая его победа принесёт ему щедрую награду от меня, как знает и то, — прибавила она с мрачной угрозой, — что я неумолимо покараю всякую вину и всякую оплошность!.. Какой может быть у него повод плохо служить мне? Неужели этот прусский король достаточно богат, чтобы перевесить мои награды?! — с гневом и презрением воскликнула Елизавета Петровна. — Или достаточно могуществен, чтобы защитить моих слуг от моего гнева?

   — Я долго наблюдал за ходом событий на свете, — ответил Разумовский, — и нахожу, что не всегда следует искать причины явления там, где оно обнаруживается... Вашему императорскому величеству хорошо известно, что я не люблю вмешиваться в политику; с меня достаточно быть вашим другом и сгонять тучи с чела моей государыни, насколько хватает моего уменья; но, раз вы обращаетесь ко мне с вопросом, позвольте и мне просить вас, в свою очередь, доверяете ли вы Бестужеву?

   — Бестужеву? — повторила императрица, пожимая плечами. — А что мог бы он сделать? Я держу его в своей власти и могу превратить в прах; он ненавидит прусского короля не меньше, чем я ненавижу его; Апраксину я показала высшую цель честолюбия, как мог бы Бестужев помешать ему стремиться к ней, если бы даже и хотел?

   — Он был, — ответил Разумовский, — близким другом сэра Чарльза Генбюри Уильямса, который, как вам известно, не останавливался ни перед чем, чтобы воспрепятствовать нашему союзу с Австрией и Францией.

   — Как же, знаю, — сказала Елизавета Петровна. — И немало английских гиней перешло в его карманы; это я тоже знаю; но что мне за дело, — прибавила она с циничным равнодушием, — если мой государственный канцлер, который постоянно нуждается в деньгах, открывает для себя новые источники доходов, вместо того чтобы докучать мне? Он может сожалеть о тех английских гинеях, как и я могу сознаться, что прекращение субсидий от моего брата в Лондоне немного чувствительно для меня. Но Бестужев знает мою волю: союз заключён, война объявлена, какая же выгода ему рисковать, сопротивляясь моей воле, и какую власть имеет он над Апраксиным, чтобы вовлечь его в такую опасную и пагубную игру?

   — Ваше императорское величество, — ответил граф, взяв руку императрицы, — то, что не осмеливается сказать вам никто при вашем дворе, я смею и должен вам сообщить. Я стою верным стражем при вас и вижу зорко и ясно; таким образом от меня не укрылись те взгляды, которые направляются из среды ваших придворных, отчасти боязливо, отчасти с надеждою, туда, где некогда предстоит взойти солнцу будущего.

Елизавета Петровна побледнела и мрачно потупила неподвижный взгляд.

   — И ты это заметил? — тихонько промолвила она. — Ну, говори дальше...

   — Бестужев, — продолжал Разумовский, — никогда не смотрит куда-нибудь открыто и прямо. По большей части он обращает свой взор совсем не в ту сторону, куда, по-видимому, устремлено всё его внимание; а между тем я подметил, как его сверкающие глаза также весьма пристально поглядывают на ту брезжущую утреннюю зарю будущего.

   — Бестужев? — воскликнула Елизавета Петровна. — Но ведь он — старик, намного старше меня!.. Ведь ему в будущем предстоит одна могила!..

   — Он не верит, чтобы смерть могла приблизиться к нему, — возразил Разумовский, — а если бы она и встретилась с ним, то он отвернулся бы в сторону, воображая, что может пройти мимо неё незамеченным. Вы знаете также, — продолжал граф, — что то, что сегодня смеет рассчитывать на щедрую награду, получит, пожалуй, жестокое возмездие в будущем. Вы знаете, как умён, как лукав Бестужев; неужели он не сумел бы обратить взоры податливого Апраксина именно в ту сторону, куда смотрит сам?

Елизавета Петровна в сильном волнении стала прохаживаться взад и вперёд по комнате, прижимая руки к бурно поднимавшейся груди.

   — Если бы это было возможно, — произнесла она дрожащими губами, — если бы это было возможно, то мешкотность Апраксина получила бы объяснение. Но я не хочу... я не могу поверить этому; ведь если бы я поверила, то была бы готова забыть клятву, данную мною при восшествии на престол, и кровь полилась бы без милосердия, будь она даже благороднейшая после моей! — воскликнула государыня. — Не пощадил же мой отец, — тихонько прибавила она, — собственной крови, чтобы оградить от измены безопасность и величие государства.

   — Я не обвиняю, — сказал Разумовский, — я ответил только на ваш вопрос. Я бдительно стерегу свою императрицу и умоляю её быть бдительной относительно самой себя.

   — Я буду бодрствовать, — воскликнула Елизавета Петровна, — и беда, если мой бдительный взор откроет то, чего ты учишь меня бояться. Тогда, пожалуй, наступит пора, не щадя ничего, вверить будущность государства только тем, которые выказали себя моими истинными друзьями, которые соглашаются взять в руку меч лишь в том случае, когда они могут действовать в качестве царственных полководцев.

Она протянула графу руку, которую тот прижал к губам, причём поднял на государыню сияющий взор.

   — Но, — прибавила императрица, — прежде чем осудить, я хочу испытать, хочу предостеречь. Никто не должен сомневаться в моей воле. Я приехала к тебе, — продолжала она, — потому что собираюсь послать гонца с моими непосредственными приказаниями Апраксину и потому что желаю выбрать для этого верного человека, который беспощадно и ясно передаст фельдмаршалу мою волю, который не позволит ни задержать, ни обмануть себя, который будет смотреть собственными глазами и расскажет мне всё виденное, — вот какого доверенного хочу я потребовать теперь от тебя. Ты ведь знаешь офицеров моей гвардии, — дай же мне такого надёжного гонца, в руку которого я могу безбоязненно вложить перуны моей ноли.

Разумовский подумал с минуту.

   — Я не знаю, — сказал он наконец, — никого лучше поручика Преображенского полка Пассека. Он смел и ловок; он пламенно чтит честь и величие России и скорее готов упасть замертво с лошади, чем замедлить на один час свой путь, он видит зорко и не удовлетворяется одними пустыми речами. Я позаботился о его командировке в Ораниенбаум, чтобы поставить там на страже истинно русских людей и верных подданных моей государыни.

   — Ты хорошо сделал, спасибо тебе! — произнесла Елизавета Петровна. — Пошли немедленно этому офицеру приказ явиться ко мне. Если он оправдает моё доверие, то ему не придётся пожаловаться на неблагодарность его императрицы. Ведь я — ещё повелительница и пока ещё имею власть устраивать по своему произволу и будущее.

Глухой удар потряс со звоном оконные стёкла.

Отрывистый вопль испуга раздался в соседней комнате.

   — Боже мой! — воскликнул Разумовский. — Это — голос Алексея. Что такое случилось?..

Он, кинувшись со всех ног мимо императрицы, порывисто распахнул двери в соседнюю комнату — библиотеку, уставленную высокими книжными шкафами, к которой примыкала с одной стороны спальня князя Алексея. Напротив входа виднелась отворенная дверь, откуда клубами валил густой жёлтый пар, наполнивший всю комнату сильным и одуряющим запахом.

Когда Разумовский, за которым следовала по пятам испуганная императрица, вбежал в библиотеку, оба они увидели, что профессор Леман, стоявший перед шкафом, в сильнейшем ужасе бросился оттуда в кабинет, где не было видно ни зги от наполнявшего комнату густого пара. В ту же минуту послышался лёгкий крик, сопровождаемый стуком тяжёлого падения.

   — Какое несчастье! — воскликнул граф. — Это ядовитый пар; должно быть, лопнул какой-нибудь сосуд... какое-нибудь опасное вещество пролилось в огонь... Воздуха, свежего воздуха!.. В нём единственное спасение!

Он поспешно выбил несколько оконных стёкол.

Сбежались слуги, привлечённые ударом взрыва, раскатившимся по всему дому. В один момент высокие окна были разбиты вдребезги; желтоватый пар, начавший уже скопляться в библиотеке, потянулся в них широкими полосами, благодаря образовавшемуся сквозняку, что вскоре дало возможность заглянуть в кабинет.

Это было маленькое тёмное помещение, посредине которого виднелся кирпичный очаг, где горело зеленоватое пламя, сбегавшее на пол расплавленными огненными потоками. Возле очага стояла на железной подставке реторта, в которой ещё держалась лопнувшая шейка приёмника. Стены были уставлены большими склянками, стаканами и физическими инструментами.

На полу лежал отброшенный в сторону, с протянутыми руками князь Алексей Тараканов, а на нём, как будто желая защитить его и прикрыть собою, был распростёрт профессор Леман.

Императрица, смертельно бледная и вся дрожа, смотрела издали на мрачную картину. Слуги в ужасе теснились у порога, осеняя себя крестом. Разумовский прижал к лицу носовой платок и бросился в кабинет, чтобы выбить там маленькое оконце над очагом. После того пары стали расходиться.

   — Песку! Тащите песку! — воскликнул граф. — Засыпьте огонь! Не надо воды — иначе может случиться новое несчастье!

Пока слуги исполняли его приказания, он, отодвинув тело профессора в сторону, наклонился к князю, но тотчас с криком ужаса отпрянул назад.

   — Он мёртв! — воскликнул граф. — О, Боже, он мёртв!

И, совершенно сражённый чудовищным ударом, ошеломлённый им, он добрел, шатаясь, до стула и громко зарыдал, закрыв лицо руками.

   — Умер? — воскликнула Елизавета Петровна, отворачиваясь. — Возможно ли это? Здесь, на наших глазах!.. Он, который только минуту назад был так бодр и весел!

Она прислонилась к дверному косяку и опустила неподвижный взор, не смея обратить его к месту ужаса. Слуги засыпали песком огонь, который, вспыхнув в последний раз с новой силою и подняв клубы пара, погас, после чего люди вынесли тело молодого князя из кабинета и положили его посреди библиотеки на наскоро принесённые подушки.

   — Нет, нет! — вскакивая воскликнул Разумевший. — Этого не может быть!.. Это невероятно! Он не должен умереть! Алёша, сын мой, услышь меня!

Он бросился на колени возле князя и приподнял обеими руками его голову, но и одного взгляда на черты юноши было достаточно, чтобы убедиться в роковой истине: всякая помощь здесь была бесполезна. Лоб и щёки мальчика были изрезаны осколками стекла; вытекшая из маленьких ранок кровь свернулась и почернела от ядовитых паров, лицо было смертельно бледно, с синеватым оттенком, губы страдальчески сжаты; глаза широко раскрыты с выражением ужаса, точно они внезапно увидели пред собою грозящую опасность.

   — Всё кончено! — простонал Разумовский. — Ни о какой помощи нельзя больше и думать!

Он бросился на труп князя, обливая слезами его окровавленное лицо.

   — Профессор также умер, — воскликнули слуги, которые вошли в кабинет и собирались вынести оттуда труп учёного.

Леман, очевидно, хотел защитить и спасти своего воспитанника, но также был задушен ядовитыми газами.

   — Оставьте его там! — резким тоном крикнула Елизавета Петровна, дрожа всем телом от ужаса. — Разве не довольно здесь и одного покойника? Неужели я должна увидеть страшную печать смерти ещё и на чужом лице?

   — О, эти глаза, эти бедные глаза! — воскликнул граф. — Невозможно вынести их взгляд!

Он осторожно надавил рукою веки мертвеца, однако они не сомкнулись; глаза с их остановившимся жутким взором оставались открытыми.

Разумовский вскочил и подошёл к императрице, которая, всё ещё дрожа, стояла на пороге, не имея силы двинуться с места.

   — Пойдёмте, — тихонько сказал он ей, — закройте глаза бедному ребёнку. Они подчинятся руке матери.

   — Нет, нет! — вся вздрогнув, воскликнула Елизавета Петровна. — Я не могу... не могу видеть этот ужас!..

Огонёк дикого, грозного гнева вспыхнул в глазах Разумовского.

   — Вы не в состоянии исполнить святейший долг на земле — закрыть глаза своего ребёнка? — воскликнул он. — Вы можете завтра казнить меня, вы можете заставить меня погибнуть в Сибири, но здесь, у трупа этого мальчика, я — господин; здесь вы должны повиноваться мне, так как святейший завет природы звучит из моих уст и я говорю вам: исполните свой последний долг по отношению к этому нашему дитяти — закройте ему глаза и дайте ему своё благословение на последний его путь в вечность!..

Он словно тисками сжал руку Елизаветы Петровны и, гордо и повелительно подняв голову, повёл её к трупу юного князя.

Без сопротивления, с дрожью во всех членах, последовала за ним колеблющимися шагами Елизавета Петровна. Граф склонился к усопшему, и, пока императрица почти с исказившимися чертами смотрела на окровавленное лицо, он наложил её руку на широко раскрытые глаза мальчика, творя шёпотом молитву. И действительно, рука государыни как будто обладала сверхъестественной силой: когда граф немного спустя снова поднял её, веки мертвеца сомкнулись, и по его лицу, без этого жуткого взгляда, исполненного ужаса, разлилось кроткое, мирное спокойствие, которое было свойственно ему при жизни. Императрица опустилась на колени возле умершего и долго всматривалась уже без всякого страха в его черты. Потом из её глаз хлынули слёзы. Она поцеловала окровавленное лицо ребёнка и, сложив руки, погрузилась в усердную молитву, содержание которой было известно Единому Богу. Разумовский стоял на коленях рядом с нею. Собравшиеся слуги смотрели на эту сцену затаив дыхание.

Наконец императрица поднялась с коленей.

   — Доволен ли ты, Алексей Григорьевич? — спросила она.

Вместо всякого ответа он схватил её руку и облил слезами, неудержимо струившимися у него из глаз.

   — Ну, — промолвила Елизавета Петровна, — мать свершила свой долг; теперь всё исполнено. А императрица не должна забывать свои обязанности, — прибавила она, выпрямляясь. — Не забудь прислать ко мне поручика Пассека; пока мы погребём этого ребёнка в недра земли, откуда он мечтал добыть новый блеск и богатство России, я хочу обнажить меч против моих врагов и недругов нашего Отечества. Да витают дух моего отца и дух этого ребёнка, так горячо любивших Россию, вокруг моих знамён!

Она быстро повернулась, направляясь к выходу, чтобы сесть в экипаж и ехать обратно в Петергоф.