Когда Сера вошла домой с Каем, её поприветствовала дюжина вкусных запахов. Хрустящая жареная картошечка с маслом. Сладкая кукуруза и морковка. Свежеиспечённый хлеб. Жареные стейки. Чеснок. Кетчуп. Её живот заурчал в предвкушении.

Кай усмехнулся.

— Давай добудем тебе что-нибудь из еды, чтобы восполнить сожжённые калории, — судя по взгляду его глаз, он говорил не только об их драке на пляже.

Они скинули обувь, затем направились в столовую. Райли и бойцы уже ждали там, расставляя на столе дымящиеся тарелки.

— Эй, принцесса-воительница, у тебя песок в волосах, — заметил Дал, легонько дёрнув её за волосы, пока проходил мимо с корзинкой булочек.

Сера стащила одну булочку себе.

— Знаю. Мы тренировались на пляже.

— Готов поспорить, что на пляже они занимались не только этим, — прокомментировал Каллум.

Сера постаралась не краснеть.

— Давайте не будем это обсуждать, — сказал Райли. — Мне не нужно, чтобы эти образы выжигались в моей памяти.

Бойцы рассмеялись. Кай взял её за руку, расслабленно улыбнувшись. Сердце Серы слегка затрепетало, а потом её живот снова заурчал.

— Ого, это все выглядит восхитительно, — заявила она, усаживаясь. — Так хорошо, что я, возможно, даже прощу отсутствие пиццы.

— В духовке стоит несколько мини-пицц, — сказал ей Райли.

Тёплое, удовлетворённое чувство заполнило Серу. Что может быть лучше вечера с хорошими друзьями и хорошей едой?

— Итак, кого я должна поблагодарить за этот изумительный ужин? — спросила она, накладывая себе на тарелку картошку.

— Дал занимался готовкой, — сказал Тони.

Сера посмотрела на Дала.

— Я не знала, что ты умеешь готовить.

— Дал владеет многими навыками, — Каллум широко улыбнулся.

Тони выдавил улыбку.

— За данный конкретный навык мы все должны поблагодарить кулинарные курсы, на которые Дал пошёл, чтобы флиртовать с женщиной, которая должна остаться неназванной.

— Почему она должна остаться неназванной? Все так плохо? — спросила Сера.

— Нет, мы просто не помним её имени, — Каллум подмигнул ей.

— Сэди, — сообщил Кай.

Все уставились на него. Каллум уронил лицо на свою ладонь.

— Не думаю, что ты должен помнить имена других девушек перед своей леди, — сказал Тони Каю.

— Я ничего не могу поделать, если моя память лучше вашей. И между прочим, Сера знает, что я смотрю только на неё.

Кай взял руку Серы и медленно перевернул, опустив губы, чтобы поцеловать внутреннюю сторону запястья. Его губы скользнули по её коже, мягко как крылья бабочки. Тёплое покалывание пронеслось в её крови. Кто бы мог подумать, что такой невинный поцелуй мог воспламенить в ней такую порочность?

— Пока ты целуешь меня вот так, ты можешь помнить имена любых девушек, каких тебе вздумается, — сказала ему Сера.

Кай наклонился к ней, и его магия удовлетворённо затрещала, когда он поцеловал её — в этот раз в губы. Сера обхватила его затылок, привлекая его поближе и углубляя поцелуй. К тому времени, когда она отстранилась, она очень даже раскраснелась.

— Ну я же просил не выжигать в моей памяти никаких образов, — протянул Райли.

Каллум широко улыбнулся и дружелюбно похлопал его по спине.

— Так вот, Дал, — сказала Сера. — Что случилось с твоей Сэди?

— К сожалению, она никогда не была моей Сэди. В итоге она бросила курсы. Однако я их закончил. Эта тема показалась мне захватывающей.

Тони поднял за него бокал.

— И мы все благодарим тебя за это.

Остальные тоже подняли бокалы и выпили.

— Ты когда-нибудь ещё виделся с этой женщиной? — спросила Сера у Дала.

— Время от времени. Но в конце концов, она двинулась дальше.

— Сожалею.

Дал пожал плечами. Он не выглядел так, словно ужасно переживал по этому поводу.

— А Дал закончил не только кулинарные классы, — сказал Каллум.

— Да?

— На первом курсе университета он пошёл на курсы боевых магов.

— Из-за очередной девушки? — поинтересовалась Сера.

— Нет, из-за вызова одноклассника, — сказал Дал.

— Тот думал, что Дал — какой-то слабак, раз изучает целительные искусства, — Тони рассмеялся, вспомнив это.

Каллум закивал с энтузиазмом.

— Дал показал ему пару фокусов, когда их в первый раз поставили партнёрами на занятии.

Дал улыбнулся.

— Возможно, я позабыл упомянуть ему, что меня учили на боевого мага с возраста шести лет.

Все рассмеялись.

— То есть, вы все вместе учились в университете? — спросила Сера у бойцов.

— Да, и Кай тоже, — ответил Тони.

Сера повернулась к Каю.

— Вот где вы все познакомились?

Он кивнул.

— Мы вчетвером обзавелись нехилой репутацией в СФУМИНе до выпуска, — сказал Каллум, и в его глазах плясало озорство.

Сан-Франциский Университет Магических Искусств и Наук был университетом, где учился Райли. Лучший магический университет в стране — а кое-кто поговаривал, что и лучший в мире.

— У вас есть какие-нибудь хорошие истории о Кае? — спросила Сера у бойцов.

Каллум рассмеялся.

— О, не то слово.

— Однако я не уверен, что он хочет ими делиться, — добавил Дал.

Кай наградил его суровым взглядом.

— Она в итоге все равно узнает, — сказал ему Тони.

— Не узнает, если вы ей не скажете.

— Да бросьте, — взмолилась Сера. — Пожалуйста, расскажите.

— Мы обещаем не смеяться, — сказал Райли.

Сера посмотрела на серьёзное лицо брата, и они оба расхохотались.

Когда их смех наконец стих, Дал сказал:

— Столько хороших историй.

— Как насчёт той, когда он вошёл в химическую лабораторию голышом и…

— Вот только рискни закончить это предложение, — предостерёг Кай Каллума.

Сера тряслась на сиденье, едва сдерживая смех.

— Осторожнее, милая, а то я расскажу им кое-какие истории о тебе.

— Я предсказуема и прямолинейна. Мне нечего скрывать.

Кай наградил её взглядом, который заставил её покраснеть с головы до пят.

— Ну я не знаю, Сера, — протянул Райли. — Я мог бы рассказать им истории про тебя. Например, о том парне-фейри с синими волосами…

Сера наградила его сердитым взглядом.

— Не заставляй меня рассказывать про тебя и тот гадкий случай с магическим ядовитым плющом.

— Магический ядовитый плющ — это не смешно, — заметил Каллум.

— Все зависит от того, где у тебя вскочит сыпь, — Сера показала язык.

Кай и бойцы взвыли от смеха. Когда обмен позорными историями закончился, Тони повернулся к Сере.

— Может, сейчас самое время перейти к фиаско с фейри, которых вы поймали этим утром, — сказал он.

Настроение за столом мгновенно сделалось серьёзным.

— Они были с Алденом, — сказала Сера, обращаясь ко всем. — Целая семья фейри. Я не знаю, как он завербовал их всех, но как-то завербовал. Мы бы вообще не узнали об этом, если бы они не начали убивать людей с помощью этих зверей.

— По этому поводу, — сказал Дал. — Я просмотрел журналы учёта того, что они делали. Похоже, что они пытались выяснить, как дать людям магию.

— Что? Зачем?

— Насколько я понял, они хотели дать людям магию, чтобы суметь проводить эксперименты по удалению магии от усовершенствованных людей.

— Они хотят создать оружие против усовершенствованных магией Конвикционитов, — осознала Сера.

Дал кивнул.

— Да. Они использовали человеческих детей, потому что после пубертатного периода сложнее заставить магию закрепиться. Слишком много гормонов в теле.

Это отвратительно. Просто отвратительно. Сера оттолкнула тарелку. Внезапно она почувствовала себя совсем не голодной.

— Но поскольку у этих людей не было магии с рождения, они прожили недолго, — продолжил Дал.

— Готова поспорить, фейри это не волновало, пока они получали результаты, — прорычала Сера.

— Фейри добились успеха в своих экспериментах? — спросил Кай у Дала.

— Нет. Но насколько мы знаем, у Алдена есть копия их исследований. Он может передать это кому-то, чтобы довести до конца.

— Ему не придётся. Фейри на свободе, — сказал им Тони.

В глазах Кая вспыхнула злоба.

— В смысле они на свободе?

— Прежде чем мы добрались к «Хаосу», там уже оказались их семейные адвокаты. Они вызволили фейри. Они назвали улики косвенными.

— Я видела то место, — стол подпрыгнул. — Катлер видел то место.

— Я знаю, Сера, — сказал Тони. — Но когда мы добрались до коттеджа, место уже пустовало, и не осталось ни следа улик.

— А как же блокноты?

Тони вздохнул.

— Никаких доказательств, что блокноты принадлежали им. Как с удовольствием заметили адвокаты фейри, в записях не указано имён.

— Это возмутительно, — рявкнула Сера. — Те фейри убивали невинных людей. Детей. И мы нашли эти блокноты в их коттедже.

— Фейри отрицают этот факт, так что, боюсь, твоё слово против них, — Тони покачал головой. — Я назначил юристов на это дело, но боюсь, сейчас мы ничего не можем поделать. Суд состоится после закрытия Саммита.

Молчание — холодное, злое молчание — повисло над столом. Они минуту или две смотрели на еду на своих тарелках, затем Райли нарушил молчание.

— Нам нужно поговорить с этими фейри, — сказал он.

— Согласен, — сказал Кай.

— Их запрятали за высокими заборами, в огромном доме с круглосуточной охраной, — сказал Тони.

— Может, мы сумеем поймать хоть одного из них, — сказал Кай.

— Возможно, но все об этом узнают, — Тони поморщился. — Они прячутся за бюрократией и кучей страниц столетних правил. Если мы нападём на них, Совет будет вынужден и вас поместить под домашний арест.

— Пусть попытаются, — голос Кая прозвучал леденяще холодным, но он не настаивал. Должно быть, он осознал, что они вшестером не могут драться с целым Магическим Советом.

— Переходя к более весёлым темам, я тут думал о том, что случилось, когда Алден поймал тебя в Мюнхене, — сказал Дал Сере.

— Нам с тобой нужно побеседовать о том, что относится к весёлым темам, — ответила она. — Для меня «весёлый» — это смузи и долгие пробежки по пляжу, а не Мрачный Жнец и его армия психов-почитателей.

— Вообще-то, почитание я и хотел обсудить. Ты сказала, что когда ты вытолкнула Алдена из своего сознания, ты перегрузила его связь с его последователями.

— Да, я почувствовала, что эта связь разорвалась, но только на мгновение.

— И Алден показался более слабым?

— Вроде как.

Дал кивнул.

— Ты не думала, что его связь с последователями работает в две стороны?

Кай вскинулся.

— К чему ты ведёшь?

— Я думаю, что связь и правда работает в две стороны, — сказал Дал. — И что магия Алдена работает как божество. Люди боготворят его, затем он получает больше силы от их преданности. Вот почему он кормит их силой. Это бесконечная петля нарастающей силы. Чем больше людей он обращает на свою сторону…

— Тем более могущественной становится его магия, — закончила за него Сера. — Интересно, не это ли сделало его бессмертным.

— Вполне вероятно, — согласился Дал.

— Тогда нам надо разорвать связь между ним и его последователями, — сказал Кай. — Нам нужно сделать его смертным.

— Не думаю, что это так просто, — сказала Сера. — Я порвала эту связь, а он все равно был очень могущественным. Я почти немедленно ощутила, как эти связи с его людьми восстанавливаются, соединяясь сначала с самыми близкими к нему, затем простираясь до тех, что находились подальше. Он соединялся с людьми по всему свету. Как мы должны победить того, чьи силы охватывают целую планету? Мы никогда не сумеем устранить их всех разом.

— Мы одержим победу, — уверенность волнами исходила от Кая, сильная и непоколебимая. — Мы знаем его слабость, Сера, источник его силы. Нам всего лишь нужно понять, как её использовать.

— У тебя все так просто звучит.

— Непросто, но и не невозможно.

— Алден не является неуязвимым, — сказал Райли.

— Он попытается разрушить наши ряды изнутри, — сказал Кай.

— Мы ему не позволим, — её взгляд пробежался по всем, кто сидел с ней за столом. — Мы будем держаться вместе, — она положила руку на стол.

— Всегда, — Райли накрыл ладонью руку Серы. Он посмотрел на Кая.

— Всегда, — сказал Кай, добавив свою руку.

Бойцы тоже присоединились.

— Они не рассорят нас, что бы они ни сделали, — заявила Сера.

Кто бы мог подумать, что скоро она возьмёт свои слова обратно.

Раздался стук в дверь. Сера встала из-за стола и пошла открывать. На пороге стояла молодая женщина, нервно сжимавшая руки. Её ярко-рыжие волосы каскадами спадали на плечи, красиво контрастируя с темной толстовкой, в которую она была одета.

— Могу я вам помочь? — спросила Сера у незнакомки.

— Я Лара, — женщина робко улыбнулась Сере, и её хорошенькое личико просияло. — Лара Драхенбург. Кай — мой брат.