День Саммита пришёл с тёплыми золотистыми лучами солнца в сочетании с хором чирикающих птичек. Дорога на собрание Магического Совета была вымощена розами и улыбками, но настроение в машине Кая, пока они ехали в зал заседаний, было куда мрачнее.
— Сегодня утром на встрече будет весь Совет, — сказал Кай.
Это означало, что будет присутствовать не только ядро Магического Совета, но также четверо меньших сверхъестественных совета и их эксперты-консультанты.
— Нас не впустят в зал заседаний, — сказал тони. — Поскольку мы не являемся ни членами Совета, ни консультантами.
— В этом я не уверен. Если бы я хотел проконсультироваться с кем-то по поводу убийства монстров, я бы спросил Серу, — Каллум подмигнул ей.
Она широко улыбнулась в ответ.
— Да вы и сами неплохи, ребята.
Дал опустил подбородок.
— Продолжай, Сера. Я почти забыл, что ты — причина, по которой мои руки пахнут ванильно-вишнёвыми свечками.
— Мои пахнут сиренью, — сказал Каллум, поднося пальцы к носу, чтобы понюхать их.
— Мне достался шоколад, — сказал Тони. — Как бы вкусно он ни пахнул, я вынужден задаваться вопросом, с чего бы кому-то сжигать свечу, которая заставляет всю квартиру пахнуть шоколадом? Почему просто не испечь торт?
— Не думаю, что после выпечки Серы квартира пахнет шоколадом, — сказал ему Дал.
Каллум фыркнул.
— Скорее уж горелым пеплом.
Сера показала им язык.
— Мы ценим другие твои навыки, Сера, — сказал Тони. — Никто не умеет убивать монстров так, как ты.
— Совету стоит взять её в качестве консультанта, — согласился Каллум.
— Они требуют от консультантов учёной степени, — сказал Тони.
— Глупость какая.
— Ага.
— Я все равно не хочу консультировать для Магического Совета, — заявила Сера. — Если это означает часами сидеть на совещаниях, пытаясь не заснуть в ожидании своих двух секунд славы.
— Эта работа не подойдёт для твоих талантов, — согласился Кай. — И ты все равно нужна мне снаружи. Все вы.
— Ооу, босс, ты ударяешься в сантименты? — спросил Каллум.
— Да, ведь это же так на меня похоже.
Четыре смешка перебили тихое гудение двигателя машины.
— Каллум, — сказал Кай. — Мне нужно, чтобы ты подключился к команде наблюдения в зале заседания совета. Приглядывай за теми людьми, о чьём сотрудничестве с Алденом нам известно. Тони, твои команды на месте?
— Да, они присматривают за Бендером и Миддлтоном. Если Алден предпримет попытку их похитить, мы об этом узнаем.
Кай кивнул.
— Тони, ты с Серой. Вы вдвоём патрулируйте коридоры. Внимательно смотрите — и прощупывайте — безумный привкус магии Алдена. Дал, иди с ними.
— Я исцелю Серу, если она встрянет в проблемы. Как всегда.
— Может, в этот раз не встряну, — сказала она ему.
— Я нахожу этот сценарий крайне маловероятным.
— Я работала с вами, парни, и не была ранена.
— О?
— Да, — сказала она. — Сто раз.
— Назови хоть один случай.
«Эмм…» Сера пожевала нижнюю губу.
«В его словах есть смысл», — прокомментировала Амара.
«Ага, я знаю. Я, может, и сумасшедшая, но хотя бы не пытаюсь это отрицать».
— Алден теперь может маскировать магию своих последователей. Я не сумею почувствовать, кто они, — сказала Сера Каю.
— Придётся довольствоваться тем, что есть. Просто обращай внимание на все вокруг Саммита, что кажется не таким. Если ты или Тони почувствуете что-то подозрительное, вызываете подкрепление. Не связывайтесь с людьми Алдена в одиночку, — он обернулся на Тони, и Сера вспомнила его план использовать её в качестве наживки. Видимо, Кай тоже не забыл.
Тони просто кивнул. Если в нем и назревал протест, он этого не показал.
— Помните, насколько опасен Алден, — напомнил им Кай, припарковавшись возле зала заседаний Саммита. — Не идите на необоснованный риск. Держитесь вместе и вызывайте подкрепление, если найдёте его людей или его самого.
Они поднялись на лифте и вошли в колоссальное стеклянное здание. Глянцевый шахматный пол простирался перед ними, отражая яркие лучи солнца, которые лились через окна лобби. Лента красной ковровой ткани струилась через главные двери. Сотни крошечных мигающих огоньков магии парили в воздухе на лёгком ветерке. Должно быть, у команды ветровых и огненных магов ушла целая вечность, чтобы организовать такую выходку.
— Ого, вот это изящество, — заметила Сера, поднимая взгляд на огоньки. — У нас тут кризис на носу, а Совет тратит больше времени на искрящиеся декорации, чем на охрану.
— Они считают, что приличия должны быть соблюдены, — сказал Тони.
— Таков порядок вещей, — сказал ей Кай. — Совет скорее откроет врата ада и пригласит каждого демона в наш мир, чем откажется от своих пафосных манер.
— О, в этом я не сомневаюсь.
— А охрана крепка, — добавил Кай. — Или тебе недостаточно того, что охранники стоят на каждом выходе, а также патрулируют внутри и снаружи?
Сера окинула взглядом лобби. Присутствовало множество охраны. Она ощущала ещё больше охранников в непосредственной близости. От этого она почувствовала себя чуточку лучше, но все равно задавалась вопросом, достаточно ли этого, чтобы остановить Алдена, если — нет, когда он решит разрушить эту вечеринку. У неё закрадывалось такое ощущение, что он это сделает. Совет — слишком соблазнительная цель, а Алден любил показывать свою власть. Удар по совету самых видных сверхъестественных существ в мире — для него лишь способ продемонстрировать миру своё могущество.
Сера и бойцы проследовали за Каем, когда он повернул в огромный коридор, украшенный знамёнами четырёх столпов сверхъестественного сообщества: маги, вампиры, фейри и иномирные. Коридоры были забиты, сверхъестественные спешили во все стороны. Они миновали магов в дизайнерских костюмах, фейри в ярких цветных туниках из шелка, и вампиров в блестящих рубашках. Время от времени над их головами проплывал призрак.
Группа Серы в джинсах, кожаных ботинках и футболках казалась не к месту — как байкерский клуб, вторгшийся на формальный ужин.
В петляющем коридоре стояли столики с внушительной коллекцией закусок. Там были кексы, крендельки, круассаны, кофе, пончики и ещё много всего. Мужчина в красной униформе стоял возле огромной кофе-машины. Рядом с ним женщина в таком же одеянии готовила чай из свежих листьев.
Сера ещё не завтракала, так что схватила круассан из корзинки. Бойцы сделали свой выбор, пока Кай разговаривал с парой коллег из Магического Совета. Один из них был Аресом. Другая — пожилая женщина, которую Сера не знала.
— Охрана здесь явно нешуточная, — заметил Арес.
— Они меня обыскали, — пожаловалась пожилая женщина.
Бойцы позади Серы сдавленно хихикали. Пожилая леди их совершенно не замечала. Она не отрывала глаз от Кая, словно все это — его вина.
— Это необходимая мера предосторожности, — сказал он ей.
Леди прищурилась.
— Я так понимаю, вы не стали объектом того же грубого обращения.
Охрана не обыскивала никого из них на входе. Однако они отдали честь Каю, словно тот был каким-то знаменитым военным полководцем, вернувшимся на базу.
Арес рассмеялся.
— А что, Кай, я полагаю, Вирджиния предлагает собственноручно исполнить этот долг в отношении тебя. Ходят слухи, что она — большая фанатка одного конкретного номера Маги Иллюстрейтед, — он поиграл бровями.
Леди хмуро посмотрела на Ареса.
— Молодой человек, в мои дни к пожилым относились с уважением.
Арес ответил очаровательной, мальчишеской улыбкой.
— Моя дорогая леди, в ваши дни машины ездили со скоростью максимум десять миль в час, а интернета не существовало. Думаю, все мы согласимся, что не стоит возвращаться в те дни.
— Из всех невоспитанных… дерзких… наплевательских… — леди запнулась, её ноздри раздувались от праведного гнева. — Я никогда в жизни не была так оскорблена.
— Тогда вы явно прожили мало.
Леди бросила на Ареса сердитый взгляд, полный яда.
— Не обращайте внимания на Ареса. Он пропустил уроки цивилизованности, — Кай протянул ей руку. — Могу я проводить вас в зал заседаний, Вирджиния?
Она оперлась на его руку, выглядя утихомирившейся. Нет, не просто утихомирившейся. Она хлопала ресницами, глядя на Кая.
— Полагаю, слухи на её счёт верны, — прошептал Арес Сере, подмигивая. Затем он последовал за Каем и пожилой леди в зал заседаний.
— Кай получает немало выгоды от той обложки, — Каллум рассмеялся.
— Интересно, значит ли это, что он когда-нибудь простит нас за это, — сказал Дал.
Тони покачал головой.
— Ни за что. Он был так уверен, что выиграет в том споре.
Сера удивлённо посмотрела на них.
— Вы? Вы ответственны за то, что Кай позировал для обложки Маги Иллюстрейтед?
Каллум широко улыбнулся.
— Можешь не благодарить.
Сера широко улыбнулась в ответ.
— Кому нужен журнал, когда я заполучила себе оригинал?
— Не знаю, — протянул Дал. — Вы с Каем иногда не видитесь по несколько часов.
— Ох, эта пытка разлукой, — Каллум прижал ладонь к сердцу. — Тот журнал с его фотографией — это все, что помогает тебе держаться, пока вы не увидитесь вновь.
Сера закатила глаза.
— Ага, ну прям очень на меня похоже.
Тони положил руку ей на плечо.
— Нормально признаться, что у тебя есть проблема, Сера.
— Л-ю-б-о-в-ь, — Дал изобразил звуки поцелуя.
— Как часто ты смотришь на его фотографию, Сера? — спросил Каллум. — Как часто?
— Я слишком занята убийством монстров, чтобы листать журналы.
— Конечно, есть одно простое решение проблемы, — сказал ей Тони.
— Дай угадаю? Чтобы я пришла работать вместе с вами? — сухо спросила она.
— А она умнее, чем кажется, — сказал Тони к всеобщему веселью.
Сера показала им язык.
— Взаимно, бойцы.
Каллум похлопал ресницами. Для мужчины они были на удивление длинными.
— Лесть ни к чему тебя не приведёт.
— Только действия, — добавил Дал.
— Ну же, Сера. Приходи работать с нами. Ты уже пообещала, — напомнил ей Тони.
— Однако я не говорила, когда я это сделаю.
— Да она сама дьявол, — сказал Дал. — Она так годами может дёргать нас за ниточки.
— Я заставила вас дать клятву молчания. Вы пока не скажете Каю.
— Не беспокойся. Не скажем, — заверил её Тони. — Если ты сдержишь свою часть сделки.
— Когда ты приступаешь к новой работе? — спросил Каллум.
— Я об этом думаю.
— Ты знаешь, что ты этого хочешь. Подумай о возможностях.
— О нейтрализованных сбежавших монстров.
— О разрушенных планах криминальных гениев.
— О предотвращённом конце света.
— О заказанной пицце.
— Хмм, а вы умеете подсластить сделку, — сказала им Сера.
— Мы двигали мебель ради тебя. Мы расставляли девчачьи свечки и масла, — возмутился Каллум.
Сера улыбнулась им.
— И вы проделали отличную работу. Вся квартира пахнет лютиками и нарциссами.
Тони повернулся к остальным.
— Мальчики, кажется, нас одурачили.
— Ладно. Шутки в сторону, парни. Я сделаю это. Просто не прямо сейчас. Я…
— Паникуешь? — поинтересовался Тони.
— Нет. Я совершенно точно не паникую.
Тони серьёзно посмотрел на неё.
— Кай — терпеливый мужчина. И мы тоже. Не торопись, Сера.
— Просто не тяни слишком долго, — сказал Каллум. — Нам охота кем-нибудь покомандовать.
Дал с энтузиазмом закивал.
— И чтобы кто-нибудь заказывал пиццу.
— В команде существует правило, знаешь ли. Новичок должен слушаться всего, что скажут старшие члены команды, на протяжении шести месяцев, — сказал ей Тони.
— В том числе слушаться Кая?
— О, тебе придётся всегда слушаться Кая, даже после первых шести месяцев, — сказал Каллум. — Почти уверен, что это написано в наших контрактах.
— Так и есть, — подтвердил Тони.
— Начинаю понимать, почему он так упорно заманивал меня работать на него, — пробормотала Сера.
— Кай — беспощадный бизнесмен, — сказал Каллум. — Разве ты ещё этого не знала?
— Ему не терпится приказать, чтобы ты подавала ему кофе, — сказал Дал.
— Если он попытается провернуть такой фокус, я ему подам свой меч.
Глаза Каллума сверкнули.
— Чур, я занимаю места в первом ряду на этот разговор.
Они все выглядели так, словно в этом году Рождество наступило пораньше.
Сера надула губы.
— Я вам ещё отомщу.
По правде говоря, они ни в чем не виноваты. Сера все равно собиралась согласиться на предложение Кая, но угрожать им, сверлить сердитым взглядом и опускать руки к ножам заставляло её выглядеть круто.
Они так сильно хохотали, что Сера решила все равно им отомстить. Что-нибудь маленькое. Что-нибудь забавное. Она найдёт идеальный вариант.
Остановившись на этом, она схватила пончик.
— По одному кризису за раз, мальчики. Давайте приниматься за работу.
Как по щелчку переключателя, они все вошли в серьёзный рабочий режим. Вот вам пример чистого профессионализма. Каллум ушёл к техникам, пока Сера патрулировала с Далом и Тони.
Они нарезали несколько кругов по коридорам — Сера прощупывала, Тони просматривал. Она не чувствовала ничего, кроме обычной вони претенциозной сверхъестественной магии.
На их седьмом кругу телефон Тони зазвонил. Он послушал панический голос на другом конце линии, затем сказал:
— Сейчас будем, — он повесил трубку и кинулся бежать.
— Что такое, Тони? — спросила Сера, побежав за ним.
— Это команда, наблюдавшая за Джонатаном Миддлтоном. На них напали.
Его телефон зазвонил снова. Не замедлившись, он ответил. Из динамика донеслись крики и взрывы магии.
— Мередит? — позвал он.
Не получив ответа, он убрал телефон.
— На Мэйса Бендера тоже напали.
— На обе мишени из членов Совета напали? Одновременно? — переспросила Сера.
— Да.
— То есть Лара и Арес оба правы.
— Или оба играют с нами, — сказал Дал.
— Что-то тут не так, — согласился Тони, набирая номер. — Каллум, какого черта происходит?
— Камеры видеонаблюдения все отказали, — доложил Каллум.
— Ты знаешь, где Джонатан Миддлтон и Мэйс Бендер? — спросил Тони.
— Я видел Миддлтона в красной комнате. Бендер был в зелёной комнате. Затем камеры отключились.
— Ладно. Ты нужен мне здесь. Встречаемся в зелёной комнате, — Тони повесил трубку. — Вы идите и проверьте Миддлтона в красной комнате, — сказал он Сере и Далу.
— Что насчёт зала заседаний? — спросила она.
— Зал в безопасности. Охранники забаррикадировали его. Никто не выйдет и не войдёт.
Сера кивнула, затем они с Далом побежали в красную комнату. Они ворвались в открытые двери, осматриваясь по сторонам в поисках приспешников Алдена. Никого не было. Миддлтон, маг с темными, мокрыми от пота волосами до плеч, был окружён мёртвыми агентами у его ног. Он посмотрел на них, и в его глазах шипела маниакальная магия. Сера кивнула Далу.
Пока они медленно обходили Миддлтона по кругу, Сера почувствовала нечто странное — странную магию. Не в этой комнате, но поблизости. И могущественная. Реально могущественная. Слишком могущественная, чтобы её замаскировать. Когда металлический привкус обжёг её язык, она узнала эту магию. Она принадлежала Финну.
— Это Финн, — сказала Сера Далу. — Он в зале заседаний.
— Зал заседаний безопасен. Ты слышала Тони.
— Да, я его слышала, но он ошибается. Там Финн. Мы должны до него добраться. Мы должны не дать ему сделать то, для чего Алден послал его сюда.
Сера просеяла всю магию в здании, сосредоточившись на Финне. Он действительно находился в зале заседаний, прямо в центре всех этих членов Совета. И он привёл с собой друзей. Они телепортировались внутрь, осознала она. Все это было подстроено.
Она посмотрела на Миддлтона.
— Этого парня уже завербовали, — сказала она Далу. — И это отвлекающий фактор. Финн в зале заседаний. Мы должны туда попасть.
Сера попыталась вырубить Миддлтона, но он ринулся вперёд, повалив её на сияющий глиф, который только что появился на полу. Магия закружилась вокруг них, и красная комната растаяла, сменившись темнотой. Сера сбросила с себя Миддлтона, поспешно вскакивая на ноги.
Слишком поздно. Она находилась в темной комнате, освещённой одними свечами. Алден стоял напротив неё с лёгкой усмешкой на губах.
— Добро пожаловать, Сера, — сказал он. — Я тебя ждал.