Магические Игры

Саммерс Элла

Драконорожденный маг Сера Деринг была приговорена к смерти ещё до своего рождения. Мировой сверхъестественный совет объявил её выродком, и двадцать четыре года она избегала своей судьбы, притворяясь человеком.

До этого момента.

Когда совет узнает, что Сера скрывала свою магию, они решительно настроены выяснить, почему. Они посылают её в Нью-Йорк для участия в Магических Играх — серии испытаний, созданных для того, чтобы сломать разум мага и раскрыть его секреты.

И бойцовская яма — лишь одна из её проблем. Давний враг преследует Серу во тьме, готовясь предпринять следующий шаг. Чтобы пережить эту неделю, Сере придётся довериться сексуальному дракону-оборотню Каю, самому могущественному магу в мире — даже зная, что у него свои планы на Серу.

«Магические Игры» — вторая книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».

 

Информация о переводе:

Перевод: Rosland ( https://vk.com/vmrosland )

Русификация обложки: Alena_Alexa

 

Порядок чтения

В мире Драконорожденных происходит действие четырёх серий:

1) Драконорожденная Серафина;

2) Драконорожденная Александрия;

3) Драконорожденный: Пробуждение — про Наоми, напарницу и подругу Серы;

4) Драконорожденная: Мир теней — тоже про Серафину и Кая, но уже совсем другая история.

События в книгах взаимосвязаны, поэтому существует общий порядок чтения всех книг в серии:

1) Наёмная магия (Драконорожденная Серафина #1)

2) Грань магии (Драконорожденная Александрия #1)

3) Магические Игры (Драконорожденная Серафина #2)

4) Магические ночи (Драконорожденная Серафина #3)

5) Кровная магия (Драконорожденная Александрия #2)

6) Магическое королевство (Драконорожденная Александрия #3)

7) Магия Фейри (Драконорожденный: Пробуждение #1)

8) Борьба магии (Драконорожденная Серафина #4)

9) Драконорожденная: Мир теней (вся трилогия)

— Магическое затмение;

— Полночная магия;

— Магическая буря;

10) Магия теней (Драконорожденная Александрия #4) — ожидает выхода

11) Духовная магия (Драконорожденный: Пробуждение #2) — ожидает выхода

Перевод названий — это пока рабочие версии, которые могут поменяться по мере перевода серии.

Вы можете читать только какую-то одну серию, но тогда будьте готовы к тому, что поймаете спойлеры к другим сериям или чего-то не поймёте (например, потому что какие-то события, произошедшие с Серой и Каем, упоминаются в серии про Алекс).

 

Глава 1

Битва Стихий

Сера грохнулась в грязь, едва избежав огненного шара, пронёсшегося по воздуху в её сторону. Он просвистел над её головой и рухнул в Ист-Ривер. У неё почти не было времени за этим наблюдать. Она была слишком занята, уворачиваясь от второго огненного шара. Его разъярённое трощение зашипело в её ушах, когда шар пронёсся мимо. Да, разъярённое. Магия была такой же живой, как любой человек или монстр на этой земле, её песнь была уникальной, как отпечаток пальца — или снежинка. Особенно магия этого мага. Он смотрел на неё с другого конца поля, и уголок его губ весело подёргивался.

Как будто услышав её мысленные извороты о снежинках, он выставил вперёд руки, чтобы выпустить сферу искрящегося синего света, которая ударила по Сере как метательный снаряд. Она перекатилась, и земля задрожала под ней, когда ледяной удар врезался в почву. Разлетелись миллионы крошечных осколков. Они впились в её тело, растворяясь на голых руках, эластичных спортивных леггинсах и майке. Сера выпрямилась, сбрасывая остатки ледяных осколков. Они, мерцая, полетели на траву как хрустальные слезы.

— Сера, все это было бы намного проще, если бы ты оставалась на ногах, — сказал её оппонент, и подёргивание уголков губ переросло в полноценную усмешку.

— Для тебя — возможно, легче. Ударить по мне, — добавила она с раздражённым рычанием.

— Тебе нужно давать отпор, — сказал он спокойно. Прежде, чем она успела заговорить, он быстро добавил: — Магией. Мы практикуемся в магии, не в сарказме. Этот твой остроумный ротик не поможет тебе победить твоих оппонентов на Магических Играх.

Он был прав. А Сера ненавидела, когда Кай Драхенбург оказывался прав.

— Уже сдаёшься? — подзадорил он её.

В ответ Сера стиснула зубы, обращаясь к своей магии. На безоблачном небе полыхнула молния, и разряд трещащего пурпурно-золотого электричества ринулся на Кая. Он сдвинулся в сторону, спокойно и проворно, с лёгкостью избегая её атаки. Молния врезалась в землю с раскатистым грохотом.

— Уже лучше, — Кай взмахнул рукой, кристаллизуя остаточное пламя молнии в лёд. — Но недостаточно хорошо. Ты двигаешься слишком медленно. Вместо того чтобы выпускать по одному заклинанию за раз, ты должна выковать из своей магии комбинацию атак. Твои заклинания должны работать вместе, как оркестр.

Сказал мужчина, который считается первым из всех стихийных магов во всем мире. Магия давалась ему легко. Что касается Серы… Ну, она слишком много лет прятала свою магию. Использовать её — все равно что ехать на старом ржавом велосипеде. С расшатанным рулём. И сдувшейся шиной.

А ещё случались другие периоды — периоды, когда её магия бурлила и пылала на поверхности, желая хлынуть через край. Она была слишком дикой, чтобы её контролировать. Не то чтобы Сера собиралась жаловаться на это Каю. Он не понял бы. Для него самоконтроль был всего лишь часть повседневного режима, как почистить зубы. Или растоптать оборотней.

— Ладно, — сказала Сера, заново сосредотачиваясь.

Она свела руки вместе. Мягкие вибрации прокатились по её ладоням. Они становились сильнее и распространялись дальше, наполняя её тело магией, которая покалывала, пульсировала и лопалась. Её голова горела от магической лихорадки. Её магия хотела выйти на свободу. Сейчас же.

Но Сера удержала её. Сладкий и терпкий вкус — ваниль и вишня — скользнул по её языку, заполняя собой рот. Её магия вырывалась на свободу. Она сдерживала её ещё несколько секунд, позволяя набрать силу. Затем, как раз когда она подумала, что рухнет от напряжения, её магия вырвалась наружу. Из её рук вылетел вращающийся шар ветра. Сера швырнула его в сторону Кая.

И в этот раз он оказался недостаточно быстр.

Шар врезался ему прямо в грудь, удар сшиб Кая с ног. Он крепко ударился о землю, но тут же поднялся. Он наградил её тяжёлым взглядом с вызовом в глазах.

Сера не стала ждать. Она снова почерпнула свою магию, и ветряной барьер вырвался из земли, чтобы целиком поглотить Кая. Он вращался как торнадо, поймав его внутри. Красно-оранжевое пламя заискрилось на краю крутящегося ветряного туннеля. Оно скользнуло вниз по бокам как огненный водопад, освещая всю ветряную воронку.

— Посмотрим, как ты выберешься из этого, — тихо сказала Сера скорее самой себе, нежели ему. Она удовлетворённо потёрла ладошки.

Зловещий треск расколол воздух. Мгновение спустя горящий ветряной барьер промёрз до основания. Второй треск, ещё громче первого, поглотила тишина. Замёрзший кокон разлетелся на куски, и Кай шагнул вперёд. Куски льда рассеялись в пар у его ног. Тяжёлый пар клубился и взвивался в воздух вокруг него, окутывая его точно броня.

Сера разинула рот.

— Как это вообще возможно?

Он самодовольно подмигнул ей, и броня из тумана рассеялась.

— Практика. Годы практики.

— Практики? — выдавила она.

Любой другой маг мог бы практиковаться каждую секунду своей жизни и никогда не суметь сделать что-то подобное. Кай не просто управлял стихиями; он прогибал их под свою волю. Он доминировал над самой материей их магии.

— Неудивительно, что все тебя боятся, — сказала она.

Его губы изогнулись в улыбке.

— Но не ты.

— Я же говорила тебе. Я слишком тупа, чтобы кого-то бояться.

— Это неправда, Сера. Ты просто притворяешься, будто это так. Ты ведёшь себя грубо и колюче, чтобы люди оставили тебя в покое.

— С тобой это не сработало.

— Может, драконам нравятся грубые и колючие.

Она фыркнула в ответ. Вдобавок к мастерскому владению стихиями, Кай был одним из очень немногих магов в мире, которые могли оборачиваться в дракона. Он был опасен. За последние несколько недель Сере слишком часто приходилось напоминать себе об этом. Её тупые гормоны продолжали мешать здравому смыслу.

— Ты можешь научить меня делать это с помощью моей магии? — спросила Сера, уводя разговор из опасных вод.

— Да, — ответил Кай без колебаний. — Внутри тебя есть сила. Тебе просто нужно отрабатывать контроль над ней.

— Я пытаюсь.

— Да, — согласился он. — Поджечь ветряной барьер было хорошим ходом. Такая комбинация хорошо сработает против большинства оппонентов.

— Против тебя не сработала, — проворчала Сера.

Плечи Кая приподнялись в лёгком пожатии, и его облегающая чёрная футболка натянулась на груди, демонстрируя каждую впадинку и бугор мускул. Не то чтобы она смотрела. Или пялилась.

«Ты пялишься на него весь прошедший час. Вот почему он надирает тебе задницу», — услужливо сообщил голос в её голове.

«Я не пялилась на него», — сказала она голосу.

Он фыркнул. Как много людей слышат фыркающий голос в своей голове? Сера наградила Кая экстра-тяжёлым взглядом, просто в доказательство того, что она не пялилась.

Приподнявшиеся тёмные брови сообщили ей, что он тоже на это не повёлся.

— Нравится то, что ты видишь, милая?

— Мне понравится то, что я вижу, когда я уложу тебя на лопатки.

Его улыбка сделалась ещё шире.

«Агрх, ну не так же!» Сера попыталась — и не сумела — сдержать жар, заливавший её щеки.

— И придавлю тебя ботинком, — пояснила она.

Он подошёл к ней, его глаза сияли как синее стекло. И горели магией.

— Ну, знаешь, как на матче по реслингу, — Сера устояла на месте, поборов желание удрать. Она была крутой наёмницей, которая зарабатывала на жизнь, убивая монстров. Она не боялась большого плохого мага. Даже если он мог оборачиваться в ещё более большого и ещё более плохого дракона.

— Тебе нужно прижать своего оппонента… — Сера умолкла на полуслове. Она только делала хуже.

Кай остановился перед ней.

— Расскажи мне побольше об этих ботинках, — его низкий голос вибрировал на её коже, его магия электризовала воздух вокруг них. — И что ещё на тебе будет надето.

Сера сложила руки на груди и нахмурилась, уставившись на него.

— Я не это имела в виду, и ты это знаешь. Дело в сражении. Ты должен мне помогать.

— Я и помогаю тебе, — ответил Кай низким голосом. Он выглядел оскорблённым.

Ладно, это правда. На протяжении трёх недель, с тех самых пор как тот посланник Магического Совета показался на её пороге, Кай каждый день посвящал её тренировкам. И как бы ей ни было ненавистно это признавать, Сера действительно нуждалась в его помощи. Она настолько не дотягивала до нужного уровня, что это даже не смешно.

Когда совет узнал, что она является незарегистрированным магом, они сообщили ей, что она будет участвовать в следующих Магических Играх для оценки её магии. Что ж, возможно, «оценка» — слишком милое слово. Игры никогда не сводились к настоящим сражениям. Это было бы просто; в конце концов, Сера сражалась с монстрами с тех самых пор, как научилась ходить. Настоящее сражение в Играх разворачивалось совсем на другом фронте. Они попытаются проникнуть в её голову, взломать её магию, вырыть её секреты и развесить их сушиться. И в тот момент, когда Магический Совет узнает секрет Серы, они её убьют.

Она не могла сказать об этом Каю. Он сам был из Магического Совета. Он знал, что она что-то скрывает, но перестал спрашивать, что именно. Может, ему было все равно. Может, она была ему небезразлична, как он и говорил. Сера надеялась…

Нет, она не могла надеяться. День, когда она начнёт надеяться и мечтать, станет днём, когда она начнёт забывать оглядываться через плечо. Ситуация и так слишком вышла из-под контроля. Магический Совет знал, что она маг — этот факт она умудрялась скрывать от них двадцать четыре года. Она становилась небрежной.

Все это началось, когда гильдия послала её выполнить работу для Кая. Что ж, она устроила из этого небольшой беспорядок. Она позволила своим чувствам к нему — черт, да она вообще не должна испытывать к нему чувств — помешать работе, и она использовала магию, чтобы его спасти. И это была не какая-то крошечная искра пламени или несколько пушистых снежинок. Она спалила целую грёбаную башню из камня. Она вызвала под ней землетрясение. И она влила свою магию в глиф, чтобы телепортировать их через весь Сан-Франциско. Короче говоря, она была такой же деликатной, как стадо воюющих кентавров.

Она так облажалась.

— Прости, — сказала она Каю. — Мои нервы сейчас ни к черту.

Всего один день оставался до Магических Игр. Один день, чтобы выяснить, как пережить ментальные игры Магического Совета.

— Ты помогаешь мне, — Сера потянулась к Каю, но уронила руку прежде, чем коснулась его. Касания — плохая идея. — И я действительно это ценю.

Согласно Каю, они сломали его, когда он был на играх. Его. Кая Драхенбурга, самого могущественного мага в мире. Мужчину, который превращается в огромного дракона. Мужчину, который топтал оборотней и переворачивал кверху дном бронированные армейские танки. Мужчину, имевшего больше самоконтроля, чем любой известный Сере человек. Если его разум не выстоял, как она могла иметь хоть капельку надежды, что выстоит её собственный разум? Сера выбросила эти мысли из головы. Они лишь парализовали её.

— Сера, — сказал Кай, кладя руки ей на плечи.

Покалывание магии задержалось на кончиках его пальцев, его успокаивающие вибрации рябью прокатывались по её коже. Что бы он ни делал, Сера хотела, чтобы он продолжал делать это. Вечно.

«Видите? Касания — плохая идея».

Сера перенесла вес с ноги на ногу, чтобы создать между ними некоторую дистанцию. Кай не пытался её удержать; его руки просто соскользнули с её плеч. Сера вынуждена была признать, что была разочарована, даже зная, что касания — это плохая идея. Касания вели к поцелуям. А поцелуи с Каем Драхенбургом ломали её самоконтроль быстрее, чем все, что Архитектор Магических Игр мог для неё приготовить.

— Ты годами убивала сверхъестественных тварей, не используя никакой магии, — сказал ей Кай.

— Это неправда. Иногда я жульничала, — она подарила ему полуулыбку. — Когда никто не видел.

— Очень хорошо. Использование минимальной магии, и только когда этого никто не видел, — сказал он. — Как часто это случалось?

— Как часто я использовала свою магию? Почти никогда, — призналась Сера. Монстры, с которыми она сталкивалась в сражениях — ничто по сравнению со зверями, сидевшими в Магическом Совете — теми магами, вампирами, фейри и призраками, которые заклеймили её род как выродков и приговорили к истреблению.

— Твоя магия прекрасна, — сказал Кай.

Он потёр двумя пальцами друг о друга, пробуя магию в воздухе. Её магию. И свою. Они переплелись, как это случалось всякий раз, когда он оказывался на расстоянии трёх метров от неё. Сера могла сказать своим рукам не касаться Кая, но с того самого инцидента в горящей башне — нет, практически с их первой встречи — ей не удавалось обуздать свою вероломную магию. Та просто решила, что ей нравится магия Кая. То есть очень нравится. Прямо сейчас её магия мурлыкала как крылатая кошка в течке.

«Соберись», — сказала она своей магии. Итак, теперь она разговаривала и с голосом в своей голове, и со своей магией. Если это не безумие, тогда она не знала, что это такое.

— Хочешь взять перерыв в тренировках? Я чувствую, что ты… — взгляд Кая скользнул вверх по её телу. — … Отвлеклась.

— Не спеши снимать футболку. Я в норме.

Кай посмотрел на неё, явно озадаченный.

— Мою футболку?

— Это выражение, — ответила Сера. И очевидно, немецкие драконы его не знали. Или он просто прикидывается скромником.

— Так это на самом деле не имеет отношения к предметам одежды? — его озадаченность сменилась весельем. — Или снятием таковых? — он шагнул ближе.

Сера стала пятиться, вторя каждому его шагу и пытаясь держать минимально безопасное расстояние. Каким бы оно ни было. Юпитер, возможно, как раз достаточно далеко.

— Нет, — прокаркала она. — Никакой одежды.

Его улыбка сделалась ещё шире. Дерьмо.

— Эм, я имела в виду, никакого отношения к одежде, — пролепетала она. — Это означает «сохраняй спокойствие».

— Ты не спокойна, — сказал Кай, плавно останавливаясь. — Ты нервничаешь, — его улыбка померкла.

— Конечно, я нервничаю. Дракон смотрит на меня так, будто хочет сожрать меня на ужин.

Он нахмурился.

— Тебе не стоит нервничать из-за меня.

— Тогда, возможно, тебе стоит прекратить попытки заставить меня нервничать.

— Я не… — Кай остановился, поднимая взгляд. Как будто он действительно задумался над этим. Через несколько секунд его взгляд вернулся к ней. — А я пытаюсь?

— Да, тебе в кайф запугивать людей, — сказала Сера, а затем, осознав, что ведёт себя нечестно, добавила: — Возможно, это настолько въелось в привычку, что ты этого не осознаешь.

Мрачный блеск его глаз сообщил ей, что она сказала то, чего не стоило. Обычно она не распускала язык. Все эти проклятые Игры. Стресс из-за них выводил её из себя — а ведь они ещё не начались. Что она будет делать, когда окажется в бойцовской яме? Когда Магический Совет швырнёт в неё каждым оружием из своего арсенала? Её жалкие двадцать четыре года — ничто в сравнении с их столетиями исследований и опыта. Они веками ломали магов.

— Прости, — сказала она Каю. — Мне не стоило этого говорить.

Он посмотрел на неё с настороженным выражением лица.

— В мои намерения никогда не входило запугивать тебя.

— А что входило в твои намерения? — спросила она.

«Ловко. Очень ловко», — поддразнил её голос.

«Заткнись», — приказала ему Сера. Но он был прав. Она все только портит.

— Думаю, я ясно заявил о своих намерениях, Сера, — сказал Кай.

Её охватил жар, когда она вспомнила их поцелуи. Они целовались на его столе, и дело не ограничилось бы поцелуями, если бы не вошла его секретарша. Сера выбросила из головы мысли о руках Кая, скользящих по её телу — об его магии, ласкающей её магию. Она отвернулась от него. Тяжело было не думать о таких вещах, когда он стоял прямо перед ней.

— Подожди, — сказал он, беря её за руку.

Сера остановилась, но не повернулась. Она не доверяла себе. Просто ощущение его ладони на её руке само по себе достаточно путало её мысли.

— Ты напряжена, — сказал Кай и отпустил её руку.

Она прочистила горло.

— Нам лучше продолжить тренировку.

Кай поднёс руку к её лицу, смахивая несколько прядок, которые выбились из хвостика. Его пальцы задержались на её щеке — лёгкие как пёрышко, дразнящие.

— Кай.

Он сделал шаг назад, лицо тут же посерьёзнело.

— Ты права. Завтра начинаются Магические Игры. Пришла пора устроить тебе настоящее испытание.

— Настоящее испытание? Тогда как ты назовёшь изнурительные сражения предыдущих трёх недель? — потребовала Сера.

— Всего лишь разогрев.

Магия зарокотала в его груди, глубокая и первобытная. Воздух отяжелел от запаха горящего дерева. Он заполонил её нос, запел на её языке. Ой-ей.

Кай взорвался вспышкой магии и пламени. Сера и моргнуть не успела, как на его месте очутился дракон. Изрядно выше шести метров, он был черным как беззвёздная ночь, но когда свет падал на его тело под правильным углом, его чешуя и крылья сияли чернильным сине-зелёным светом. Как и в человеческой форме, его глаза были электрически-синими. Он был прекрасен.

«Прекрасен и смертоносен», — напомнила себе Сера. Когда он в последний раз превращался в дракона на её глазах, он растоптал оборотня в кровавое месиво. Она инстинктивно сделала шаг назад.

Те немногие люди, которые выбрались на побережье в такой ранний час, явно не разделяли её чувство самосохранения. Вместо того чтобы удирать со всех ног, они встали и пялились. Некоторые из них вытащили телефоны и начали снимать видео большого плохого дракона на фоне Манхеттена. Кай опустил подбородок в их сторону, выпустив дым из ноздрей. Одна из женщин хлопнулась в обморок.

Сера закатила глаза, затем наградила дракона тяжёлым взглядом.

— Ты играешь нечестно. Драконы к этой драке не допускаются.

Она никогда не видела, чтобы драконы пожимали плечами, но Каю это вполне удалось. Его мощные мускулистые плечи перекатились назад, магия заискрила, когда чешуйки царапнули друг о друга. Он усмехнулся, глядя на неё сверху вниз, его самодовольная уверенность виднелась ясно как день — даже на драконьей морде. Ну, конечно же, он был самоуверенным. Он и в обычной форме мог вытереть ею пол — эм, траву. А как дракон он мог растоптать её в ничто.

Дракон Кая широко распахнул пасть, и огонь хлынул оттуда как пылающий водопад. Сера метнулась в сторону, и пламя лизнуло ей пятки. Она продолжала бежать, пока не добралась до парковой скамейки. Драконий коготь полоснул рядом с ней. Она увернулась и полезла рукой под скамейку, хватая с земли свой меч. Поднимаясь и разворачиваясь, она встретила следующий удар дракона на середине замаха. Её клинок столкнулся с его жёсткой чешуёй во вспышке магии, столкновение от удара сбило Серу с ног. Её спина врезалась в землю, почти выбив воздух из её лёгких. Дракон фыркнул над ней.

— Рада, что ты весело проводишь время, — прорычала она, отдирая своё тело от земли.

Его глаза прищурились.

— Я знаю, я знаю. Я должна использовать магию, а не тупую силу, — сказала Сера, отбрасывая меч в сторону. Он был зачарован магией — более чем достаточно, чтобы разобраться с большинством монстров. Но явно недостаточно, чтобы пробиться через магическую защиту Кая.

Сера обратилась к своей магии, и в этот раз она отозвалась тут же. Из земли под драконом вырвался торнадо, катапультируя его на близлежащий галечный берег. Он подпрыгнул и потопал обратно на травяное поле, его огромные когтистые лапы скользили по разваливающимся камешкам. Сере нужно было найти способ удержать его на берегу, где неровная почва его замедляла. И ей нужно было сделать это поскорее.

Она призвала очередное торнадо — и удивилась тому, как быстро оно проявилось. Завихряющийся циклон понёсся в сторону Кая и жёстко ударил ему в грудь. Тот закряхтел, но устоял. В этот раз Сера не стала колебаться. Она призывала одно торнадо за другим, швыряя их в дракона стремительной чередой. Они врезались в его тело, не нанося урона. Но смысл был не в этом. Её атаки оттесняли его назад, подпихивая ближе к воде.

Сера продолжала автоматную очередь из пуль-торнадо. Пот покатился по её шее, пропитывая майку, но она не замедлилась. И она не остановилась. Она призвала ещё больше магии. Другой магии.

Нежный шелковистый ритм плещущейся воды гудел все громче. Волны прокатывались по поверхности, нарастая все выше и выше. И выше. Они шелестели, разбивались, раскачивались. Когда последнее торнадо врезалось в грудь Кая, выталкивая его заднюю ногу в реку, плотная стена воды врезалась в него сзади. Волна накрыла его тело. Разъярённый вопль взбурлил под толщей солёной воды. Затем, когда вода скатилась по его телу, вернувшись в реку, Кай наградил Серу тяжёлым взглядом.

— Ну, ты же сказал мне использовать магию, — произнесла она.

Она ответила ему тем же неспешным расслабленным пожатием плеч, которым он наградил её ранее. По правде говоря, она вовсе не была расслаблена — только не после управления таким количеством магии — но она не собиралась говорить ему об этом.

Магия лопалась пузырьками на её коже, так что в этот раз Сере не пришлось тянуться далеко. Она призвала землю, и влажный песок под ногами Кая обрушился. Прежде, чем он успел выбраться из глубокой ямы, она потянула воду вперёд, затопляя её. Дракон бился, плескался — и вылетел из дыры. Он зыркнул на Серу через весь берег. И теперь в этих глазах не было веселья.

Ветер врезался ей в спину, швыряя её на пляж. Когда Сера упала, кольцо каменных клыков вырвалось из песка вокруг неё, поглощая её целиком. Она уставилась на камни, пока они не промёрзли насквозь — а затем осыпались песчаной пылью.

Пока она занималась этой клеткой из камней, Кай дотопал до неё. Он возвышался над ней, и вот сейчас он определённо пытался выглядеть устрашающим. Она наградила его ответным тяжёлым взглядом, и над его спиной сформировалось небольшое облачко, посыпая его крошечными снежинками. Он чихнул.

Сера вытащила из кармана салфетку и предложила ему.

Кай лишь фыркнул в ответ на предложение, и тонкую бумагу окутало пламя, скукоживая её в пепел. Кай широко раскрыл пасть, давая ей отличный обзор на печку, пылающую в нем. Огонь поднимался по его горлу, хлынув в пасть.

Сера махнула рукой над своей головой, призывая ледяной зонтик. Он тут же начал таять, но выиграл ей достаточно времени, чтобы убежать. Как только она удрала, зонтик разлетелся на куски, разбрасывая крошечные ледяные частички по всему берегу. Сера, спотыкаясь, устремилась к траве. Ей нужно было убраться со скользкого пляжа.

Что-то поймало её за ногу и дёрнуло. Её ноги ударились о гравий, но Сера сумела выставить вперёд руки как раз вовремя, чтобы не наесться камней. Она обернулась на свою ногу и увидела щупальце светящейся магической энергии, обхватившее её за лодыжку. Вторая рука отделилась от первой и принялась обвивать тело Серы. У неё был знакомый мужской, пряный запах. Запах Кая.

— Отпусти мою ногу, — зарычала она на дракона.

В его груди зарокотал низкий смех.

Ладно. В эту игру можно играть вдвоём. Сера собрала свою магию, нагнетая свою взбудораженность, пока она не вырвалась из неё импульсом переплетённой магии ветра и молнии. Щупальца рассеялись, и Сера вскочила на ноги. Ещё даже не приземлившись, она уже призывала огненный шар. Как только её ноги коснулись песка, она швырнула шар в дракона.

Вот только перед ней стоял уже не Кай. Между ними был кто-то другой. Её брат Райли. Пламя с рёвом летело на него как огненный шторм, его магия была мощной и смертоносной.

Прежде чем Сера успела поднять руки, огненный шар застыл. Он замер в воздухе на мгновение, затем рухнул на землю, открывая её взгляду Кая. Кая-человека.

— Ты в порядке? — спросил он у Райли.

Райли кивнул с дрожащей улыбкой. Он тяжело и глубоко дышал. Сера положила руку на его плечо.

— Ты не пострадал? — спросила она у него.

— Нет.

Сера сделала глубокий вдох, и её затопило облегчение.

— Хорошо, — она уронила руку с его плеча. — Ты совсем из ума выжил?!

Он тяжело сглотнул.

— Ты мог пострадать, Райли, — сказала она, всплеск адреналина утомил её. И сделал чокнутой. — Какого черта тебе взбрело в голову запрыгнуть в гущу дуэли магов?

— Сера, — позвал Кай, касаясь её руки.

Она резко развернулась, награждая его тяжёлым взглядом.

— Что?

— Он наблюдал за нами с той скамейки, и его затянуло в один из циклонов, которые ты призывала, — сказал ей Кай.

Сера впервые заметила, что медовые волосы её брата находились в беспорядке. И его одежда выглядела помятой. Как будто он прошёл через ветровую трубу. Ссора умерла в ней, и её плечи обмякли.

— О, Райли. Мне так жаль, — её тело заполнила вина — и ужас перед тем, что могло случиться. — Мне нужно лучше управляться со своей магией.

— Я в порядке, — ответил он с улыбкой. — А тебе если что и нужно, так это перерыв, — он протянул ей пакетик из «Заклинаний и Сэндвичей». — Как насчёт добротного нью-йоркского ланча?

 

Глава 2

Драконы и Ассасины

Куриный сэндвич Серы был весьма неплох. Не как пицца-неплох, но было бы глупо упрямиться из-за этого. Райли и Кай сидели за столом напротив неё, поедая свои сэндвичи. Сэндвич Кая был таким высоким, что просто удивительно, как он мог впихнуть его в рот, не превращаясь в дракона. Сера оперлась локтями на расшатанную столешницу и наклонилась, чтобы посмотреть поближе. Запахи говядины и красного лука исходили от его гигантского чиабатта-ролла.

— Проголодался? — спросила она.

— Сражения с тобой требуют огромного количества энергии, Сера.

Она широко улыбнулась.

— Особенно если ты проигрываешь.

Его сэндвич завис в воздухе, не достигнув рта.

— Я не проигрывал. Я совершенно контролировал ситуацию.

— Ага, ну конечно, — она фыркнула. — Ты совершенно контролировал ситуацию, барахтаясь в той яме из песка.

— Ты проделала хорошую работу, соединив эти заклинания вместе. Я знал, что ты сможешь, если хорошенько подумаешь, — сказал Кай, и его взгляд сделался жёстче. — Но ты ошибаешься, если думаешь, что взяла надо мной верх.

— Если бы мы закончили наше сражение, я бы выиграла.

Гладкая улыбка скользнула по его губам.

— Продолжай повторять себе это, сладенькая.

— Я все ещё пытаюсь решить, должно ли меня волновать, что мой друг называет мою сестру «сладенькой», — сказал Райли.

— Да, — выпалила Сера в тот же момент, когда Кай сказал:

— Нет.

Райли хихикнул.

— Вам бы договориться на этот счёт.

— Не о чем тут договариваться, — соврала Сера. Им с Каем нужно было обсудить и договориться примерно о двадцати миллионах вещей, но она не собиралась думать об этом сейчас. А может, и вообще. Так что она сменила тему. — Ты сумеешь провести нас внутрь, чтобы пораньше взглянуть на бойцовскую яму?

— Я все ещё работаю над этим, — сказал Кай. — Охрана на Магических Играх весьма дотошна.

— Может, ты сумеешь чихнуть на них дымом, — сказала Сера.

— Или просто пройтись по их головам, — предложил Райли.

— О, я так и собираюсь сделать.

Выражение его лица было прямо-таки пугающим. Сера порадовалась, что не она возглавляет охрану Магических Игр.

— Я проведу нас внутрь завтра после обеда, — сказал Кай.

Завтра. Завтра начинались Игры. Её живот камнем ухнул вниз. Сера опустила сэндвич на смятый пакетик. Внезапно она ощутила, что вовсе не голодна.

— С тобой все будет в порядке, — сказал Кай. — Тебе просто нужно сохранять спокойствие. К счастью, у меня есть кое-что, чтобы отвлечь твои мысли.

— Работа?

— Да.

Кай был не просто её тренером на Магических Играх; он также был её спонсором. Многих магов на Играх спонсировали их семьи, но Сера не происходила из магической династии — по крайней мере, не из такой, в родстве с которой хотела сознаваться. В таких случаях Магический Совет возлагал расходы на Игры на мага, но эта помощь давалась тяжёлой ценой. Ей пришлось бы отработать это потом. То есть, работать на Магический Совет. А Сера хотела держаться от них как можно дальше.

Другим вариантом было оплатить расходы самостоятельно, но у неё не было таких денег. Ей полагалась прибавка к зарплате в «Хаосе», её гильдии наёмников — теперь, когда выяснилось, что она маг, а не просто человек. Гильдии охотников на монстров платили на основании твоего магического рейтинга, которым обладала лишь элита, но пока никто не бросал вызов системе. Люди-наёмники, достаточно чокнутые, чтобы сражаться с монстрами, обычно отчаянно нуждались в наличных и не были слишком избирательными.

Сера и Алекс были теми самыми отчаявшимися наёмницами, когда четыре года назад переехали в Сан-Франциско с Райли. Их гениальный братишка поступил в престижную программу Университета Магических Искусств и Наук Сан-Франциско, но обучение было недешёвым. Им нужно было убить немало монстров, чтобы он остался в колледже. Но сверхурочные переработки лучше смерти, а именно это и случится, если кто-нибудь узнает, что Сера и Алекс — Драконорожденные. Так что они принимали дерьмовую оплату и прятали свою магию, как всегда говорил им отец.

Новая зарплата Серы подскочит после Магических Игр. Симмонс, глава «Хаоса», чётко придерживался протокола и являлся безбожным скрягой. Он не собирался платить ей ни на пенни больше, пока не придут её результаты. Сера лишь надеялась, что эти результаты не окажутся её смертным приговором. Она должна оставаться сосредоточенной, что бы ни приготовил для неё Архитектор Игр. И превыше всего она должна сохранять спокойствие. В этом Кай был даже более прав, чем ему казалось. Она не могла позволить им взломать её разум. Или её секреты.

Так что поскольку она не могла оплатить вход сама и не хотела быть обязанной Магическому Совету, ей оставался лишь вариант с частным спонсором. Когда Кай предложил свои услуги, она согласилась, зная, что это лучшее из всего, что ей светит. Его условие заключалось в том, что она выполнил для него несколько заданий. Поскольку вся её работа проходила через «Хаос», они с Симмонсом обговорили эту сделку за закрытыми дверями. Кай, должно быть, предложил ему много денег, потому что после встречи Симмсонс выглядел ну очень счастливым. Он даже насвистывал, идя по главному коридору «Хаоса». А Симмонс никогда не позволял себе такого чудачества, как насвистывание. Особенно там, где кто-то мог застать его за этим.

— Что за работа? — спросила Сера у Кая.

— Мне тут намекнули, что группа вампиров что-то замышляет на Магических Играх, — ответил он.

— Что-то плохое, я так понимаю?

— Не похоже, чтобы они хотели закатить нам вечеринку, — Кай с задумчивым видом потёр подбородок, который сейчас щеголял двухдневной щетиной. Обычно он был таким ухоженным. — Ты слышала о том, что Сфера Крови была украдена?

— Да, Алекс говорила мне об этом. Она сказала, что группа сверхъестественных ненавистников пытается использовать Сферу, чтобы контролировать вампиров.

— Они не просто пытаются. Они преуспели, — сказал Кай. — За последние несколько недель возросло количество нападений, совершенных вампирами. После каждого нападения вампиры заявляли, что их контролировали магией.

— И ты думаешь, что эта группа ненавистников планирует спустить вампиров с цепи на Магических Играх?

— Я слышал подобные слухи, да.

— Ладно, — Сера перекинула ноги через скамейку и встала. — Я в любом случае собиралась позвонить Алекс. Я спрошу, знает ли она что-то ещё о Сфере Крови или вампирах, — Сера начала отходить от стола.

— Эй, ты куда пошла? — спросил у неё Райли.

Она обернулась через плечо.

— Мне нужно немного уединения. Я должна поговорить с Алекс о… кое о чем личном.

Райли повернулся к Каю.

— Думаешь, это кодовое слово для девичьих секретов?

Кай пожал плечами.

— Хочешь, чтобы я передала что-то от тебя? — спросила Сера у Райли.

— Скажи, что мне понравились её последние фотки с шоколадной фабрики Мадам Меренги, — сказал он, широко улыбаясь.

Сера кивнула и пошла дальше в сторону Бруклинского моста. Почувствовав, что ушла достаточно далеко, она остановилась и вытащила телефон. Она не хотела, чтобы Кай подслушал то, что она должна сказать Алекс.

— У, привет, Сера, — ответила её сестра после нескольких гудков. Скрипнула кровать — вероятно, потому что Алекс на неё села. — Как ты?

— Я… ну, я справляюсь.

— Магические Игры завтра, верно?

— Да.

— Удачи, — сказала Алекс.

— Спасибо.

Ни одна из них не упомянула, что Алекс тоже была незарегистрированным магом. Может, Магический Совет это ещё не выяснил, а может, супер-важный клиент Алекс защищал её. В любом случае, Сера и худшему врагу не пожелала бы Магических Игр — и уж точно не своей сестре.

— Алекс, — начала Сера. — Я хотела поговорить с тобой о Сфере Крови.

— Сфере… — Алекс помедлила. — Минутку, — на заднем фоне что-то стукнуло. Звук походил на туфлю, ударившуюся о стену. — Логан, убери свои лапы от моего ящика с нижним бельём! — крикнула она в сторону от телефона, затем снова заговорила в трубку. — Прости за это, Сера.

— Я что-то прерываю?

— Нет, — вторая туфля тоже обо что-то стукнулась — нет, об кого-то. Мужчина фыркнул. — Просто у меня в комнате ассасин.

— Ассасин? Возможно, стоит ударить его чем-нибудь покрепче туфли. Например, ножом, — предложила Сера.

— Нее, тогда он зальёт мне кровью весь пол.

— Да, столько грязи придётся убирать.

— Вот именно, — согласилась Алекс. — Так, говоришь, Сфера Крови?

— Да. Очевидно, кто-то собирается учинить проблемы, подослав кучку вампиров на Игры.

— Что за проблемы?

— Мы не знаем, — сказала Сера. — Но мы думаем, что это могут быть те же люди, которые стоят за всеми недавними нападениями вампиров. Те, кто контролируют вампиров через Сферу Крови.

— Конвикциониты, — сказала Алекс, и в её голосе не осталось ни капли юмора. — Их называют Конвикциониты.

— Ты знаешь какой-нибудь способ разрушить контроль Сферы Крови над вампирами?

— Мы работаем над этим, но нет, пока нет. По крайней мере, массово. Сильный Ломающий Магию, вероятно, сможет сделать это с отдельными вампирами. Или, возможно, с целой группой. Но тебе придётся подобраться близко.

— Как близко? — спросила Сера.

— На расстоянии рукопашного боя.

Потрясающе.

— Сера, если будешь сражаться с этими людьми, пожалуйста, будь осторожна. Не надо их недооценивать. В их распоряжении имеется очень могущественная магия.

— Я думала, они ненавидят магию.

Алекс вздохнула.

— Что ж, люди не всегда логичны. Насколько я знаю, у них самих нет магии, но они пользуются магическими объектами и оружием. Твой лучший шанс в драке — разоружить их.

— Спасибо за совет.

— Они коварны, — добавила Алекс. — Они будут держаться в стороне, скрываться в тени.

— У меня есть дракон, который их растопчет.

— Твой… дракон? — голос Алекс умолк. — А, ты имеешь в виду твоего нового бойфренда.

— Он мне не бойфренд. Почему все продолжают об этом твердить?

Из телефона донеслись смешки.

— Он просто мой тренер в Магических Играх.

— Несомненно, Сера, — Алекс, казалось, не была убеждена. — Сера… — её голос посерьёзнел. — Ты когда-нибудь… ну, слышишь голос… в своей голове?

— Ага, — видимо, Сера не одна слышала голоса. Странно, но это успокаивало.

— Тебе стоит прислушиваться к этому голосу, — сказала ей Алекс.

— Слушать голос в моей голове?

— Да, — Алекс помедлила. — Я много чего хочу сказать тебе, Сера, но не по телефону. Это так обезличено.

Перевод: кто-то может подслушивать, так что Алекс небезопасно говорить больше.

— Нам нужно встретиться в ближайшее время, — согласилась Сера. — Как долго ты пробудешь в Цюрихе?

— По крайней мере, пока не уляжется этот бардак со Сферой Крови. А потом ещё эти гибриды то и дело выскакивают. Я тут занята.

— Занята с этим ассасином?

— Логан? Он мой партнёр. Партнёр по работе, — быстро уточнила она.

— Не припоминаю, чтобы другие твои партнёры по работе имели доступ к твоему ящику с нижним бельём, — поддразнила Сера.

— У него и нет доступа. Он только мечтает об этом.

Что-то в тоне Алекс подсказывало Сере, что её сестра об этом тоже мечтает, так что она решила, что ещё немного поддразниваний будет уместно.

— Ассасины хорошо целуются?

— Этот — да, — шёпотом ответила Алекс. Возможно, она не хотела, чтобы он услышал.

Сера хихикнула.

— А маги-оборотни хорошо целуются? — спросила у неё Алекс.

Сера подавилась собственным смешком.

— Эм, что?

Пришла очередь Алекс смеяться.

— Ой, да брось, Сера. Я знаю, что ты носишься с Каем Драхенбургом.

— Ты говорила с Райли.

— Ага, — радостно отозвалась Алекс.

— Между прочим, Райли передаёт, что ему понравились те фотографии, которые ты послала с шоколадной фабрики Мадам Меренги, — сказала ей Сера.

— Те, что я послала на прошлой неделе? Мы были на экскурсии внутри.

— Ты ходила на экскурсию по шоколадной фабрике… с ассасином? — было в этом что-то слишком уморительное.

— Да. Да, ходила, — сказала Алекс. — Но мы говорили о твоём новом мужчине.

— Он не мой мужчина.

— Тогда кто он?

— Кай — это… сложно.

Алекс рассмеялась.

— Разве не все они такие? Хотя я слышала, что он был на обложке Маги Иллюстрейтед.

— И с Наоми ты тоже говорила.

— Она написала мне на электронную почту. Говорит, что я должна поощрять тебя «время от времени расслабляться».

— Вообще-то я хотела поговорить с тобой об этом, — сказала Сера.

— О?

— Ты не думаешь, что «расслабиться» с таким, как Кай, было бы… безответственно?

— Уверена, ты знаешь, как принять нужные меры предосторожности.

— Я говорю не о том, чтобы впустить кого-то в мои трусики, Алекс. Я говорю о том, чтобы впустить его в мою жизнь.

— А твоё сердце?

— Да.

— Звучит так, будто он уже в твоей жизни, — прокомментировала Алекс.

Сера проигнорировала острый укол в груди.

— Да. Я уже позволила ситуации зайти слишком далеко. И из-за этого завтра я окажусь по уши в испытаниях, созданных, чтобы меня сломать. И это может обернуться намного хуже. Для остальных.

— О, — Алекс, кажется, поняла смысл: что она тоже может оказаться разоблачённой. — Сера, я правда думаю, что ты переписываешь историю, чтобы себя помучить. Ты отправляешься на Магические Игры потому, что использовала магию, чтобы спасти Сан-Франциско, а не потому, что заигрывала с драконом. Ты не можешь перестать жить, потому что боишься того, что случится, если ты позволишь себе быть счастливой. Думаю, мы обе занимались этим слишком долго. Кроме того, я не собираюсь позволять тебе забрать всю вину. Я и сама была немного безответственна.

— Заигрывая с ассасином?

— Что-то вроде того, — сказала Алекс. — И знаешь что? Это совершенно того стоило.

— Хмм.

— Он тебе нравится? — спросила Алекс.

— Кай? Да, очень.

— Тогда вперёд, — сказала Алекс. — Только убедись, что он заработал свой доступ к твоему ящику с нижним бельём.

Сера рассмеялась.

— Несомненно.

— Ладно, тут передо мной стоит ассасин и стучит пальцем по своим слишком дорогим часам. Нам пора идти.

— Горячее свидание?

— Я бы не стала называть горячим свиданием уличное сражение с байкерской бандой магических преступников, но ещё не вечер. Может, мой ассасин потом задобрит меня шоколадом. Скоро ещё созвонимся, Сера. Надери там какую-нибудь серьёзную задницу на Магических Играх.

 

Глава 3

Кожа, джинсы и запёкшаяся кровь

Положив трубку, Сера пошла обратно к столику. Кай все ещё сидел там, но Райли вышел на середину поля. Он подбросил что-то в воздух, затем поспешил отойти на несколько шагов. Магия взорвалась над его головой, шипя и искрясь как фейерверки. Зелёные, синие, черные магические огоньки соединились в форму дракона, который выглядел до ужаса похожим на Кая. Дракон из огоньков пронёсся мимо Райли, несколько раз описал петлю в воздухе, затем нырнул к столу.

Холодные глаза Кая наблюдали за его спуском. Он не встал — и не дёрнулся — даже когда дракон врезался в столешницу с взрывом магии и света, от которого затряслись деревянные плашки. Ароматы сирени и красного дерева заполнили воздух, пощипывая язык Серы.

Кай посмотрел на Райли.

— Сирень стала милой ноткой, — спокойно сказал он, будто магическая бомба вовсе не взорвалась только что у него под носом. — Перебивает вонь серы.

— Вообще-то, от серы я избавился, заменив ингредиенты огня и молний на лёд и землю. Естественные запахи исходят от земли. Я подумал, это сделает магию более приятной.

Кай провёл пальцем по столешнице, затем лизнул кончик, пробуя на вкус магический остаток. Его брови приподнялись.

— Хорошо. Ты принят. Мне нужен человек с твоим вкусом в моих лабораториях. На последней неделе они попытались продать мне новую линию костюмов, замедляющих магию, — он сморщил нос. — Они пахли горелым пластиком.

— Нет, — сказала Сера.

Кай посмотрел на неё.

— Да, действительно, так и пахли. Я тоже не поверил.

— Нет, я имею в виду, ты не можешь нанять Райли. Он должен закончить школу.

— Мои занятия окончены, — сказал Райли. — Я выпускаюсь через несколько недель. Все, что мне нужно сделать — это пройтись по сцене, показать им мою магическую презентацию, затем забрать свой диплом.

— И тогда вы с Каем сможете сколько угодно обсуждать сирень и серу, — она наградила Кая тяжёлым взглядом. — Но не до тех пор.

Райли нахмурился.

— Тебе серьёзно надо расслабиться, Сера. Я не брошу школу за несколько недель до финишной прямой. Я не тупой.

— Конечно, нет, — сказала она ему. — Ты действительно умён. И поскольку ты действительно умён, ты понимаешь, как много значит этот диплом. Никто не сможет отнять тебя у него. В отличие от работы.

Сера сознательно старалась не смотреть на Кая, пока говорила. Однако она не могла не заметить дымящееся шипение, электризующее воздух — от его магии, вспыхнувшей при её последнем заявлении. Что ж, он мог пыхтеть и бухтеть сколько ему угодно, но он знал, что она права. Он определённо заплатит Райли много денег, чтобы тот работал на него, но без степени в Магических Науках у Райли будут проблемы с получением другой работы. Что, если их дружбе что-то помешает, и они начнут ненавидеть друг друга? Кай его уволит? Или Райли просто уйдёт? Сера прекрасно себе представляла, что — или, точнее, кто — может встать между ними. Она не могла допустить, чтобы Кай узнал, что она Драконорожденная. Это не только положит конец её жизни; это ещё и разрушит жизнь Райли.

Внезапно Сера почувствовала себя очень уставшей.

— Я умоталась, — сказала она им, запихивая остатки своего сэндвича в пакет. — Я встречаюсь с Наоми через пару часов. До тех пор мне нужно вернуться в отель и принять душ.

Кай плавно поднялся на ноги.

— Я тебя подвезу.

— Спасибо.

Кай пошёл по дорожке, перемещающийся гравий хрустел под его ботинками. Сера и Райли последовали за ним к выходу из парка. Лишь одна машина была припаркована на дороге — точнее, на тротуаре. У Кая за плечами обширная история неправильной парковки.

Чёрный арендованный внедорожник, точная копия его собственной машины, приветственно моргнул, когда они приблизились. Он выглядел как машина, которую мог бы водить ФБР-овец — или какую могла бы использовать армия. Сера часто дразнила Кая, называя его любимую машину «танком», но сейчас она была не в настроении дразниться. Утро, полное стихийных поединков, вымотало её, и беспокойство о нависших на горизонте Магических Играх тоже не помогало.

Она невольно подумала о том, что сказала ей Алекс. Её сестра была права. Кай ей нравился. Но как она могла быть с ним и врать ему в лицо о том, кто она такая? Безопаснее — и более ответственно — было бы держаться от него подальше. Как будто она могла это сделать.

Райли принял решение за неё. Он обогнал её и запрыгнул на заднее сиденье машины. Затем, подмигнув ей, он захлопнул за собой дверцу. Сера вздохнула и забралась на переднее сиденье. Когда Кай уселся на водительское место, его сокрушительные глаза встретились с ней взглядом, и Сера быстро отвернулась, чтобы сосредоточиться на ремне безопасности. Затем она повернулась и стала смотреть прямо вперёд, через ветровое стекло. К тому времени Кай завёл двигатель и выруливал с обочины.

Они проделали долгую поездку в тишине. Ну, по крайней мере, Сера молчала. Через пару минут после того, как они запрыгнули в машину, Райли и Кай начали говорить о пробежке по берегу, которую они запланировали на потом. Сера прислонилась к окну и закрыла глаза.

Прежде, чем она успела осознать что-то, её разбудил хлопок закрывающейся двери. Они находились в подземном гараже отеля. Райли прошёл мимо её окна, его кроссовки скрипели по полу гаража. Сера отстегнула свой ремень и потянулась к двери, когда Кай поймал её за руку.

— Подожди, — сказал он.

Она повернулась и бросила на него настороженный взгляд, но он не попытался предпринять ничего другого. Он даже придержал свою магию, держа её туго свёрнутой вокруг себя. Сера все равно её чувствовала — такую мощную силу ни за что не скрыть, но она не ласкала её магию, как делала это временами, и не дразнила аппетитным пряным вкусом дракона.

— Да? — прокаркала Сера, затем прочистила горло.

— Сегодня я хотел поговорить с тобой о том, что будет дальше, — сказал Кай с непроницаемым лицом. Его магия тоже оставалась непроницаемой.

— Я встречаюсь с Наоми через несколько часов, но мы можем попрактиковаться после обеда.

— После обеда мне нужно заняться работой.

— О, — сказала она, стараясь не звучать разочарованной.

Конечно же, у него была работа. Вся его жизнь не вертелась вокруг помощи ей в Магических Играх. Он управлял значительными частями семейной компании, а не сидел целыми днями на яхте, потягивая мохито и слушая музыку банджо.

— Но мне нужно, чтобы ты встретилась со мной в девять, — продолжил Кай, затем помедлил, как будто хотел оценить её реакцию на свои следующие слова. — В «Кладези».

Сера подавила желание нахмуриться. «Кладезь» была нью-йоркским эквивалентом «Жидкости», первоклассного магического клуба Сан-Франциско. Сера никогда там не бывала — появись она на расстоянии пяти футов от двери, вышибала скривил бы нос и прогнал её как бродячую шавку — но она знала, какие люди ходят в такие места. Каждый из них был членом элитной магической династии. Люди вроде Кая. Не вроде неё.

— Работа? — спросила Сера, чувствуя, как живот делает кульбит. Обычно она просто игнорировала чванливых людей, который смотрели на неё сверху вниз, но ужасно трудно игнорировать целый клуб людей, смотрящих на неё сверху вниз.

— Да, важная работа, — сказал он.

За последние три недели вдобавок к тренировкам Сера выполнила для него несколько заданий. В основном — позаботиться о монстрах, раздражающих ту или иную магическую династию. Оказалось, что Кай — мастер стратегии; за эти три недели он собрал больше одолжений, чем большинство людей за всю жизнь. Сера старалась не чувствовать себя пешкой в его игре. Это была тренировка. Все это время он сражался с ней бок о бок, объясняя, как использовать для устранения их врагов магию, а не тупую силу.

— Что на этот раз? — спросила она. — Кентавры? Гарпии? Гигантские гусеницы?

Она не слышала ни о каких монстрах, наводнивших «Кладезь» в последнее время, но с другой стороны, она и обо всех остальных атаках не знала. Элитные магические династии имеют за плечами столетия опыта в сокрытии своих проблем от общей публики.

— Это сюрприз, — ответил Кай.

Сера содрогнулась. Когда он в последний раз угрожал ей сюрпризом, она оказалась под перекрёстным огнём магической дуэли между двумя телекинетиками. Кажется, Кай думал, что бросать её в опасные незнакомые ситуации — это хорошая практика. Он твёрдо относился к лагерю ребят «что тебя не убивает, делает тебя сильнее». Вероятно, он был прав. Не то чтобы она собиралась в этом признаваться.

— Я захвачу меч, — сказала Сера, изо всех сил стараясь нацепить радостную улыбку.

— Никакого меча.

Да пропади ж ты пропадом.

— Ножи? — спросила она.

Кай покачал головой.

— В «Кладези» запрещено оружие.

Все лучше и лучше.

— Тогда как я должна сражаться с этим неизвестным злом?

— Захвати свою магию, — сказал он. — Не иметь оружия в качестве подкрепления — хорошая практика.

Вот только Сера чувствовала себя голой без оружия. Конечно, с помощью Кая она прошла долгий путь, но она все ещё не полностью контролировала свою магию. Этим утром у неё был хороший период. В другие периоды ей не так везло. Её магия была неуправляемой и вспыльчивой.

«Прямо как твои гормоны», — сказал ей голос в её голове.

Сера не сказала ему заткнуться. Не в этот раз. Алекс сказала, что она должна слушаться голоса в своей голове. Сера едва не расхохоталась в голос. Настоящие беседы безумца.

— Сера.

Она посмотрела на Кая. Очевидно, он что-то сказал, а она не услышала… потому что слушала голос в своей голове.

— Да? — переспросила она.

— Я объяснял дресс-код в «Кладези». Это очень важно, так что, пожалуйста, удели внимание. Они не пустят тебя внутрь, если ты не соблюдёшь все до последней мелочи.

— Они в любом случае меня не впустят, — проворчала она.

— Я внёс тебя в список, — сказал Кай. — Теперь к дресс-коду. Никакой порванной или грязной одежды, — его взгляд скользнул к её бедру, где через дырку в леггинсах проглядывал участок кожи.

Сера накрыла ладонью дырку.

— Эй, они не были порванными, когда я надевала их утром. Драки с тобой опасны для благосостояния моей одежды.

— Никакой военной одежды.

— Я ничего такого и не ношу.

— У тебя есть пара армейских ботинок, — заметил Кай.

— Я надевала эти ботинки только один раз, и это было на пирсе. В полночь, — она задрожала. — Кто вообще затевает драку в такой час? Это неприлично, — она снова задрожала. — И холодно.

— Никаких кишок монстров или крови.

— То есть, я так понимаю, вампиров в «Кладезь» не пускают?

— Никакой кожи, — сказал он.

— Тогда, видимо, мне просто придётся отменить заказ того кожаного белья.

Одна из его темных бровей дёрнулась.

— Никаких джинсов.

Сера выразительно посмотрела на его джинсы.

— Да, даже для меня, — сказал Кай.

— Я никогда не видела тебя в чем-то, кроме джинсов и темной футболки. Я решила, что у тебя в шкафу две сотни копий одного и того же комплекта.

— У меня есть другая одежда.

— Например, костюмы? — спросила она.

— Да.

Сера хихикнула.

— Ты готова воспринимать это серьёзно? — спросил он.

— Просто ты сказал, что считаешь костюмы такими тесными и неудобными и… — она умолкла от холодного взгляда, которым он её наградил. — Эм, да, я готова.

— Попытайся надеть в «Кладезь» что-нибудь приличное, Сера. И держи свои остроумные комментарии при себе. Не все находят их такими очаровательными, как я. Мне бы очень не хотелось разнимать драку между тобой и вышибалой.

— Готова поспорить, я его уделаю, — пробормотала она.

— Конечно, уделаешь, — сказал Кай с натужным спокойствием. — Но владелец «Кладези» — мой бизнес-партнёр. Исаак обладает знатным эго, которому будет нанесён серьёзный удар, если его большой страшный вышибала окажется избитым женщиной. Не смущай его. Это внесёт разлад в наше с ним партнёрство.

— Я постараюсь вести себя хорошо, — сказала она.

— Начни со следования дресс-коду.

— Да, ладно. Я буду следовать дурацкому дресс-коду. Разве сложно найти в моем гардеробе что-то не джинсовое, не грязное, не кожаное, не порванное, не кровавое, не запачканное кишками монстров и не созданное для военного сражения?

Его синие глаза полыхнули.

— У тебя есть время прогуляться по магазинам до вечера?

Сера врезала ему по руке.

— Не смешно, — она потрясла кистью.

— Ты в порядке? — спросил Кай, с любопытством наблюдая за ней.

Она его ударила, а он спрашивает, в порядке ли она? Бить Кая — все равно, что бить булыжник: себе причиняешь больше боли, чем ему.

— Нормально, — отозвалась Сера. — Я найду, что надеть. Даже если все, что проведёт меня через дверь «Кладези», совершенно не годится для драки.

— У тебя есть мастерство, Сера. Я совершенно уверен в твоей способности использовать магию и соблюдать дресс-код клуба. И я тебе помогу, — добавил Кай, смахивая выбившуюся прядку волос с её лица. Он заправил её за ухо, но позволил руке задержаться на её щеке. Его палец медленно проследил линию её подбородка.

Жар залил лицо Серы, распространяясь от его руки и скользя с жидкой лёгкостью по её щеке, достигая грудей… Сера завозилась с дверной ручкой. Дверца открылась, и она вывалилась из машины. Приземлилась она не слишком грациозно, но хотя бы на ноги.

— Увидимся вечером, — сказала она, не встречаясь с ним глазами и захлопывая дверь.

Сера поспешила пересечь гараж. Она слышала, как он выходит из машины, но не остановилась. Она даже не замедлилась, пока не оказалась в коридоре, ведущем к её номеру. Номер Кая находился на совершенно другом этаже.

Райли стоял у открытой двери, глядя, как она идёт по коридору.

— Что случилось? — спросил он, отходя в сторону, когда она потянулась к двери.

Сера поспешила внутрь и закрыла за ними дверь. И только тогда она осмелилась дышать.

— Ничего. Просто очередное задание Кая для меня, — она выскользнула из обуви, и пальчики на ногах закричали от облегчения. Она была на ногах с самого рассвета — ну, за исключением того времени, когда её швыряли через все поле. — Эта эксклюзивная работа временами раздражает. Находиться в распоряжении клиента.

Райли широко улыбнулся.

— И следить за своим остроумным ртом?

— Ага.

— Кай не так уж плох, — он поставил свой рюкзак. — Не так, как та леди с пурпурным пуделем.

Сера фыркнула.

— Верно.

Кай не похож на леди с пурпурным пуделем, вот уж точно, но это не означало, что он не был большой проблемой. Может, даже более крупной, чем Магические Игры.

 

Глава 4

Армия чистоты

Сера приняла долгий горячий душ, отскребая испещрённую грязью кожу с обильной помощью цветочного геля для душа из отеля. Он выпускался в малюсеньких претенциозных бутылочках, так что, должно быть, был хорошим. Сера опустошила четыре бутылочки, и ни капли об этом не сожалела. Она это заслужила. Этим утром она проснулась в безбожно ранний час, и последовавшая за этим продолжительная сессия надирания задницы с драконом тоже не помогала ситуации.

Она вышла из душа с зевком и потягиванием и улыбнулась, зарывая пальчики на ногах в пушистое банное полотенце. Спустя два шоколадных батончика гранолы с арахисовым маслом и высокий стакан холодного молока, Сера схватила свой розовый скутер Лили и направилась в «Хаос».

Примерно два года назад «Хаос» открыл нью-йоркское подразделение. Заражение монстрами стало глобальным феноменом, а Симмонс, глава «Хаоса» — не из тех, кто игнорирует зов прибыли.

Нью-йоркский офис «Хаоса» располагался в роскошном здании на Магии и 8 Авеню, городским местечком для всех магазинов и услуг сверхъестественной направленности. Сера вошла через парадный вход прямиком в середину рая магического шопинга. Здесь были магазинчики магических питомцев, магических зелий, магических артефактов, магических книг… все такое бутиковое, и большая часть продающейся здесь магии действительно была законной.

Она преодолела полосу препятствий из бешеных покупателей, тяжёлых пакетов и миниатюрных сумочных пуделей, которые пахли мятным парфюмом и чувством собственного достоинства. Один из них — розовый пёсик в ошейнике, украшенном драгоценными камнями — задрал нос, когда Сера прошмыгнула мимо к лифту. Очевидно, даже собаки смотрели на неё сверху вниз. Сера показала Розовому язык. В ответ тот залился отчаянным лаем, как будто поносил её за грубость. Его владелица, фейри в цветочной короне, повернулась посмотреть, из-за чего весь шум, но Сера уже нажала кнопку двенадцатого этажа. Двери лифта закрылись с тихим как шуршание шелка звуком.

Наконец-то оставшись в одиночестве, Сера осмотрела свой тренировочный костюм на предмет прорех, которые могли привлечь внимание розового пуделя. Ха! Она ничего не нашла. Однако имелось кровавое пятно, оставшееся от драки с темными пони на прошлой неделе. Её кровь, не их. Эти штуки, на вид напоминавшие Май Литл Пони, били крепко. Может, Кай прав. Может, ей стоит пройтись по магазинам до вечера.

Двери лифта открылись, и она вышла в «Хаос». Здесь были мраморные полы, стены из матового стекла и высокие потолки с нарисованными ангелами — грандиозно как в оперном зале. Грейс, администратор приёмной, чинно восседала за стеклянным столом. Одетая в шёлк и кашемир, она выглядела как близнец Фионы, администратора офиса в Сан-Франциско. Идеальная леди, даже лодыжки аккуратно прижаты друг к другу.

Сладкий соблазнительный аромат роз витал в воздухе, смешиваясь с небольшим количеством карамельной магии. Идеальная атмосфера, чтобы задабривать магическую элиту. Они не знали, что аромат тоже являлся оружием. В легчайшем проявлении туман всего лишь успокаивал; в сильнейшем — мог вырубить мага первого уровня. То же можно сказать о Грейс. Грациозная администраторша прятала комплект ножей и автоматическую винтовку в ящике у стола. А в потайном отделении в горшке стоявшей неподалёку пальмы она припрятала несколько гранат. Эта женщина была такой же страшной, как любой наёмник «Хаоса».

— Грейс, — поприветствовала её Сера.

— Мисс Деринг, — она вернула кивок. — Вы и мисс Гарленд зарезервировали Зал 4 с часу до трёх.

— Ага.

— Пожалуйста, позвольте обратить ваше внимание на правила спортзалов. В связи с высоким спросом вы можете пользоваться спортзалом только в зарезервированные часы.

Сера не стала замечать, что сегодня воскресенье, и таким образом больше половины наёмников вообще не работали. Когда они с Наоми вчера оформили бронь, все спортзалы были свободны. Сера готова была поспорить, что они все ещё свободны.

Но Грейс все равно продолжала трещать о правилах спортзала.

— Перед вашим уходом все предметы оборудования должны быть возвращены на предназначенные для хранения места.

— Конечно. Мы всегда убираемся за собой.

Одна из светлых бровей Грейс выгнулась вверх.

— Команда зачистки «Хаоса» явно не согласится. Я читала ваш файл, мисс Деринг.

Сера пожала плечами.

— Монстры — это другое. С ними я сражаюсь не в спортзале.

Грейс выглядела так, будто хочет вздохнуть, но вместо этого продолжила озвучивать правила.

— Пожалуйста, воздержитесь от нанесения тяжёлых травм другим сотрудникам «Хаоса» во время тренировок. Травмы повышают страховые выплаты гильдии по несчастным случаям.

— Значит, она не может подбрасывать меня в воздух? — спросила Наоми, обнимая Серу за плечи и вставая рядом с ней перед столом администратора.

— Полагаю, это зависит от моих целей, — сказала Сера.

— Я бы хотела сегодня попрактиковаться в полётах, — ответила её подружка полу-фейри, подмигивая.

Они выбрали Зал 4 из-за колец и верёвок, свешивающихся с потолка. Они пригодятся для манёвров с бросками. Наоми не могла летать так высоко, как полнокровные фейри. Иногда Сере приходилось придавать ей импульс.

— Пожалуйста, вытащите маты, если планируете бросать друг друга через весь спортзал, — сказала Грейс и посмотрела на Серу. — Они также огнеупорны.

Сера нахмурилась.

— Я не собираюсь поджигать спортзал.

Грейс сложила руки с настороженным выражением лица. Даже опасающимся. Очевидно, прошёл слух, что Сера спалила целую башню, когда её магия вышла из-под контроля. Но как кто-то об этом узнал? Финн, безумец, стоявший за магическим культом, который они с Каем разрушили, сидел в камере какой-то суперсекретной тюрьмы, а об его приспешниках ничего не было слышно с тех пор, как они сбежали с места битвы. Они были слишком заняты, скрываясь, чтобы распространять слухи.

— Серьёзно, не буду, — заверила её Сера. А что ещё она могла сказать?

Плечи Грейс слегка расслабились.

— Надеюсь на это. Потому что огонь увеличил бы страховые выплаты гильдии на случай пожара.

Снова страховые выплаты? Неудивительно, что такой скряга, как Симмонс, нанял её.

— Идём, Сера, — позвала её Наоми.

Все ещё обнимая её за плечи, Наоми потащила её к затемнённым стеклянным дверям, которые вели в нутро «Хаоса». Двери раскрылись, открывая мужчину, с ног до шеи одетого в кожу. При нем имелось достаточно ножей и пистолетов, чтобы у металлодетектора случился эпилептический припадок. Другие наёмники звали его Рейз, что хорошо описывало его суть. Выглядел он так круто, будто жевал пули на завтрак. Однако в нем не было ни капельки магии. Он был стопроцентным человеком. На «Хаос» он работал больше двадцати лет, пережив даже большинство своих сверхъестественных коллег. И он этим гордился.

Два года назад Симмонс послал Рейза в Нью-Йорк, чтобы организовать представительство «Хаоса». До этого Сера несколько раз работала с ним. Она всегда ему нравилась, поскольку тоже была человеком. По крайней мере, притворялась им. Жёсткое выражение его лица говорило, что Рейз теперь знает — на самом деле она маг. И ему это не нравилось. Он кивнул Наоми, но едва наградил её тяжёлым взглядом, его холодные глаза следовали за ней как лазер. Вздохнув, Сера повернулась к Наоми, и они вошли в настоящий потрёпанный «Хаос», скрывавшийся за красивым фасадом.

— Рейз выглядит так, будто проглотил бритву, — сказала Наоми, когда они шли по уродливому коридору.

Красная краска, покрывавшая пол, лишь частично скрывала потрескавшийся голый бетон, а с покрытого рытвинами потолка свешивались лампы, напоминавшие перевёрнутые соусники. Практически идентично офису Сан-Франциско. Симмонс — само постоянство.

— Я солгала ему. Всем, — слова застряли в горле Серы, угрожая её задушить. Она не могла даже посмотреть в глаза Наоми; ведь ей она тоже солгала. — Прости.

Ладонь Наоми сомкнулась на её руке, легонько сжимая.

— Хочешь поговорить об этом? То есть, ты не обязана. Но если хочешь с кем-нибудь поговорить, я рядом.

— Я…

Она осмелилась украдкой взглянуть на Наоми и с удивлением не обнаружила на её лице злости. Она должна быть в ярости. Как Рейз. Ну, по крайней мере, Наоми не знала, что Сера была Драконорожденной.

Легенда гласила, что Драконорожденные некогда были самыми могущественными магами вследствие уникальных обстоятельств рождения. Они являлись душами-близнецами — в данном случае, Сера и Алекс — рождёнными в одном теле, а потом разделёнными магией. Так рождались драконы. Столетиями Драконорожденные жили частью сообщества магов, принимались и пользовались уважением.

Но потом все это изменилось. Хотелось бы Сере знать, почему остальной сверхъестественный мир обратился против её вида. С тех пор как это произошло, Драконорожденных объявили выродками. Приговор за рождение — смерть. Если Магический Совет когда-нибудь узнает, чем является Сера, они разрушат её жизнь, чтобы добраться до неё. Все, кто ей дорог, подвержены риску, включая друзей. Так что нет, она не могла допустить, чтобы Совет узнал, даже если это означало врать своим друзьям.

— Когда мне было шестнадцать, у меня был плохой инцидент с магией, — сказала она Наоми. Просто преуменьшение века, но полуправда — это все, на что она осмелилась. — Могущественный маг убил моего отца, — ассасин, который узнал её с Алекс секрет и пришёл даровать наказание. — Мы не смогли остановить мага. Когда наш папа умер, мы… сорвались. Мы утратили контроль над магией, и это убило мага. Болезненно. Мы вскипятили его кровь изнутри. Мы отморозили его пальцы и затопили его лёгкие. Мы содрали кожу с его тела…

Сера посмотрела на полное ужаса лицо Наоми. Груз воспоминаний сокрушил её голову и сдавил сердце.

— Когда все закончилось, когда кайф от магии выветрился, мы посмотрели на… останки мага. И мы осознали, что натворили. Мы отреклись от этой темной части себя. Мы больше не использовали магию. Мы просто хотели как можно дальше убраться от этого мира. Не быть монстрами. Так что мы стали людьми и взялись за убийство монстров.

Наоми несколько секунд наблюдала за ней в тишине, её обычное озорное выражение угасло. Наконец, она сказала:

— Думаю, я понимаю. На твоём месте я могла бы поступить так же. Ты не должна объясняться передо мной, Сера. Я не расстроена. Я все ещё твоя подруга. Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. И теперь Магический Совет принуждает тебя к Играм. Удивительно, что ты так долго этого избегала.

— Я хорошо прячу свою магию, — сказала Сера. Она занималась этим с тех самых пор, как стала достаточно взрослой, чтобы понимать, что произойдёт, если этого не делать.

— В это я могу поверить. Я никогда и не подозревала, что ты маг.

Как и все остальные. Ну, за исключением того ассасина, а потом Кая. Каждый маг проходил Магические Игры в возрасте шестнадцати лет. Сера избежала этой судьбы в первый раз, похоронив свою магию так глубоко, что даже лучшие магические Нюхачи Совета не смогли её найти. Когда её тревога вспорхнула и осела под отчаянием в её животе, она задалась вопросом — может, ей стоило позволить Финну и его психопатам свергнуть Магический Совет. Зачем она помогала людям, которые без колебаний обрекли бы её на смерть?

— Хотелось бы мне, чтобы все просто вернулось в норму, — пожаловалась Сера. — Хотя я знаю, что уже ничто не будет как прежде.

— Некоторые вещи никогда не изменятся, — сказала Наоми, указывая вперёд по коридору.

Там был Катлер, направлявшийся в их сторону с целеустремлённостью мужчины на миссии. Сера не знала, что он делает здесь, на противоположном конце страны. И у неё точно не было времени на то, что стало причиной широченной улыбки, растянувшей его лицо. И когда он посмотрел ей в глаза, улыбка сделалась ещё шире. Он улыбался так широко, что казалось, будто его челюсть может сломаться. Сера подумывала нырнуть в раздевалку, чтобы его избежать, но единственная комната в поле зрения предназначалась для мужчин. Это не остановит Катлера от того, чтобы последовать за ней. Более того, он бы и в женскую раздевалку за ней последовал.

— Сера, — произнёс он голосом гладким, как растопленный шоколад.

Магия повисла в воздухе, потрескивая на коже Серы. Магия Катлера была натужной, грубой, кислотной — как брызги лимонного сока в глаз. Он с нескрываемым упорством колотил по ней своей магией.

— Ты чувствуешь это, не так ли? — сказал он с восторгом в глазах.

Сера сложила руки на груди и наградила его тяжёлым взглядом. Катлер был телекинетиком первого уровня — а также занозой в заднице первого уровня.

— Ты таилась от меня, Сера, — он оперся рукой на стену в совершенно неприкрытой попытке напрячь мышцы. — Я знаю, что твоя магия сделала в Алькатрасе.

Катлер происходил из одной важной магической династии Сан-Франциско. Её члены характеризовались чрезмерным избытком магии и денег. Если можно судить по его поведению, то они характеризовались ещё и нехваткой здравого смысла. Никто в «Хаосе» не хотел работать с Катлером, потому что его беспечность приводила к травмам, и это неизбежно — а потом его мамочка заявлялась на порог его напарника с дымящимися ушами. Буквально.

— Я хочу увидеть эту твою магию, — сказал он, лениво подмигивая.

— Нет.

— Нет? — он выглядел развеселившимся, будто отказ был иностранным словом, которого он не понимал. — Ой, да брось. Просто дай мне немножко попробовать твою магию на вкус, — он наклонился вперёд с порочной улыбкой на губах. — Обещаю, я никому не скажу.

— Даже своей мамочке? — пробормотала Наоми себе под нос.

Сера фыркнула.

— Играешь в недотрогу, да? Такова твоя игра? — спросил Катлер, когда лампы над головой задрожали и затряслись.

— Единственный, кто здесь играет в игры — это ты, — сказала Сера, указывая на потолок.

Лампы перестали трястись. Их кабели повисли свободно, как влажные спагетти. Прежде чем Сера успела вздохнуть с облегчением — она была не в настроении драться с Катлером — позади него распахнулись две двери, открывая хаотичное сборище мётел, вёдер и швабр. Принадлежности для уборки тут же выскочили и выстроились безупречно ровными рядами, вставая за своим повелителем, как армия со злобными намерениями. Сера как будто очутилась в детском мультике. Если бы не решительное выражение на лице Катлера, она бы даже расхохоталась.

Метлы-солдаты и швабры-солдаты кинулись вперёд, тихо гудя, а ведра полетели над ними как боевые молоты, опускающиеся для могучего удара. Ведра ринулись в сторону Серы и Наоми мощной волной магии и металла. Наоми вскинула руки, атакуя их Пыльцой Фейри.

— Эм, Сера, — произнесла она, когда ведра прорвались через облачко розовых и серебристых искорок.

— Поняла, — ответила Сера, кидаясь на Наоми, чтобы затолкнуть их обоих в мужскую раздевалку.

Зен, один из магов-ветеранов «Хаоса», с любопытством посмотрел на них, когда они повалились через скамейку, но в данный момент он меньше всего беспокоил Серу. Она поспешила обратно к двери и выглянула наружу как раз тогда, когда ведра просвистели обратно к солдатам швабр и мётел. По коридору прокатывалось гулкое эхо металла, отскакивавшего от голых бетонных стен. Все вокруг воняло окислившейся цитрусовой кислотой и увядшими цветами — остаточная вонь телекинетических заклинаний Катлера.

— Готова вести себя разумно, Сера? — позвал он её из коридора.

Разговаривать с ним не было смысла. Он даже не осознавал, насколько он безумен. Сера опустила руку, доставая два ножа из эластичных креплений на бёдрах. Прежде, чем он снова наслал на неё Армию Чистоты, она бросила ножи. Они попали в цели, вонзившись в деревянные рукоятки швабры и метлы.

— Миленько, — хихикнул Катлер. — Но это же не монстры. Их ножами не остановишь.

Метлы и швабры маршировали вперёд, и две жертвы Серы возглавляли строй. Будь они монстрами, эти ножи вонзились бы им прямо в глаз. К сожалению, как Катлер радостно ей напомнил, его солдаты не были живыми. Сера нырнула обратно в раздевалку, ища что-нибудь, что она могла в них бросить. Что угодно.

Единственное, что их могло замедлить — это шкафчик, а она была недостаточно сильна, чтобы содрать один из них со стены и швырнуть в метлы и швабры. Ну, она могла попытаться швырнуть в них Зена, но она сомневалась, что опытный маг сочтёт это забавным. Сере хотелось, чтобы его вообще здесь не было. Поскольку он стал свидетелем этой нелепой битвы, ей действительно нужно было победить катлеровскую Армию Чистоты, иначе она рисковала стать посмешищем всей гильдии.

— Ладно, — пробормотала она себе под нос и вышла в коридор. Если он хочет битвы, он её получит.

Ведра уже заходили на очередной бросок. Сера не стала ждать. Она потянулась к своей магии, темной и глубинной. Порыв ветра пронёсся мимо неё, целуя её щеки по дороге к вёдрам. Он врезался в них так сильно, что заставил каждое из них закрутиться вокруг собственной оси. Бесконтрольно завертевшись, они полетели во все стороны. Вены на лице Катлера вздулись от напряжения и попыток сдержать беспорядочный полет двух дюжин жестяных вёдер.

Огонь хлынул на метлы и швабры, окутывая их пламенем. Катлер резко развернулся к ним, забыв про ведра. Широко раскрыв глаза и в кои-то веки лишившись дара речи, он разинул рот, глядя как горящие метлы и швабры превращаются в пепел.

Огненная магия пела для Серы как песнь сирены. Она пылала в её венах и купала её кожу в чистом экстазе. Сера хотела, чтобы пламя пылало выше и жарче, хотела позволить своей магии поглотить весь мир так, как она поглотила её.

«Эй, ты там. Давай усмирим безумие, ладно? Мир не хочет, чтобы его поглотило пламя», — сказал голос в её голове.

Как только он заговорил с ней, Сера знала, что он прав. Она опустила руки, и пламя умерло. Её воздушная воронка тоже стихла, и пойманные в неё ведра грохнулись на пол. И от спада магии Сера сама едва не упала. Она вытерла пот со лба и осмотрела поле битвы. К счастью, единственными боевыми потерями стали несколько мётел и швабр.

— Ты грёбаная психопатка, — сказал Катлер, все ещё широко раскрыв глаза от шока. Он даже не заметил, что кончики его волос горят.

— Твои волосы, — прокашляла она. Такое ощущение, будто в её лёгких взорвался двигатель автомобиля.

Катлер затушил крошечные огоньки.

— Психопатка, — повторил он.

— Вполне точно, — ответила Сера.

Когда он посмотрел ей в глаза, широкая улыбка вернулась, и маниакальная радость распространилась по его лицу.

— Как маг ты ещё горячее, чем как человек.

А Катлер ещё безумнее, чем ей казалось.

— Сходи со мной на свидание. Сегодня.

Сера увернулась от его загребущей руки.

— Сегодня я занята.

— Что может быть важнее свидания со мной?

«Эм, что угодно?»

— Работа, — сказала она вместо этого, надеясь, что это поможет избежать очередного сражения с мётлами и швабрами. Если конечно она не спалила весь запас «Хаоса» дотла.

— Ты в отпуске, — он подозрительно нахмурил брови.

— Не совсем. Мне нужно как-то отдать долг за Магические Игры. Не у всех из нас во дворе растёт денежное дерево.

— Драхенбург, — сказал Катлер, хмурясь. — Ты работаешь на Драхенбурга. Я видел, как он в прошлом месяце выходил из офиса Симмонса. Над чем ты работаешь с драконом?

Ха. Так не одна она называла его драконом.

— Охочусь на монстров, в основном, как и всегда, — сказала Сера.

— Только с магией.

Она пожала плечами.

— Кай мне помогает.

— Сера, этот мужчина не в своём уме. Он сожрал моего трёхглавого сторожевого пса.

— Что он сожрал? — спросила Наоми, подходя к Сере.

— Моего трёхглавого сторожевого пса.

— Он сделал это в обличье мага? — спросила Сера.

— Нет, в обличье дракона, — он нахмурился. — Но это не имеет значения. Он — та же личность, маг там или дракон.

— Упомянутый трёхглавый пёс случайно не терроризировал невинных людей?

— Он всего лишь играл, — надулся Катлер. Судя по выражению его лица, он уже обсуждал это. Вероятно, с Каем. — Тебе нужно держаться подальше от Драхенбурга. Он не из хороших людей.

Сера выгнула брови.

— А ты из их числа?

— Конечно, дорогая, — он наградил её головокружительной улыбкой, которой можно было расколоть мрамор. — Я защищу тебя от него.

— Ты так уверен? Ты не смог защитить от него даже собственного пса.

Рука, которой он попытался обвить её, опустилась.

— Пошли его нахрен, — сказал он, оправившись. Он попытался поразить её очередной улыбкой. — Пойдём сегодня со мной. Тусуясь со мной, ты веселее проведёшь время, чем кромсая кишки монстров с ним.

— Прости, — она отпихнула его руку. — Занята.

— Завтра? — спросил Катлер. Он просто не понимал.

— Я занята каждый вечер, — сказала Сера, затем схватила Наоми за руку и поспешила к женской раздевалке.

 

Глава 5

Маги Иллюстрейтед

— Ты думаешь, он последует за нами сюда?

Сера отвернулась от раскрытого шкафчика, встречаясь взглядом с аметистовыми глазами Наоми.

— Нет. Когда мы ушли, Зен пошёл поговорить с ним. Я слышала что-то про «страховые выплаты».

— Должно быть, во время драки Грейс позвонила Зену.

— Скорее всего, — согласилась Сера, забрасывая свои туфли в шкафчик.

— Так каков план? — она ткнула большим пальцем через плечо, указывая на дверь, которая вела в спортзал. — Ты упоминала, что тебе нужна моя помощь с чем-то.

— Да. Мне нужно практиковаться перед Магическими Играми.

Розовые щёчки Наоми побледнели.

— Я не уверена, что могу тебе помочь с этим. Я никогда не была на Играх. Они только для чистокровных магов. Слава богам, — добавила она себе под нос.

— Вообще-то, мне нужна твоя помощь, потому что ты не чистокровный маг.

Брови Наоми цвета индиго приподнялись.

— О?

— Кай говорит, что я должна подготовиться к любым типам магии. Кто знает, что они швырнут в меня на Играх, — сказала Сера. — Я хочу, чтобы ты попробовала ударить по мне Пыльцой Фейри. И любыми другими трюками в твоём арсенале.

— Что ж, у меня много трюков, — Наоми подмигнула бледно-голубым глазом, а когда она снова открыла его, он был уже шоколадно-карим. — Просто помни, что моя Пыльца Фейри не такая могущественная, как у чистокровной фейри.

— Ты также наполовину маг. Это гибридная магия — особенная и сильная, и мне тоже нужно научиться бороться с ней.

Наоми положила руку на плечо Серы.

— Ты действительно беспокоишься об этом, не так ли?

— Да, — Сера уставилась в тёмные глубины своего временного шкафчика; он был таким же гостеприимным, как чёрная дыра. Может, ей стоит повесить картинки? В рамочке из розовых цветочков.

— Я сделаю все, чем только смогу помочь, — серьёзно сказала Наоми, а потом добавила более игриво. — Хотя есть у меня смутное подозрение, что эта девчачья тренировочная сессия сводится в равной мере к тренировкам и избеганию кое-кого.

— Кого, например? — настороженно спросила Сера, поворачиваясь к ней лицом. Она вовсе не удивилась, увидев широкую улыбку Наоми.

— Кая Драхенбурга.

— Это нелепо. Кай помогает мне тренироваться к Играм. Было бы глупо его избегать.

— Воистину.

— Так что я этого не делаю, — добавила Сера. — Эм… не избегаю его.

Выражение лица Наоми сообщало, что подруга ни на секунду этому не поверила.

Сера попыталась ещё раз.

— Он сейчас работает. Я не могла бы тренироваться с ним, если бы хотела. А я не хочу, — быстро добавила она.

— Потому что ты его избегаешь.

— Да. Подожди, нет, — Сера нахмурилась. — Ты пытаешься меня подловить.

— Да? — спросила Наоми, и её лицо было просто воплощением невинности. Её магия, напротив, была на редкость порочной. Она бурлила радостной икотой и сильно пахла жвачкой.

— Я его не избегаю. То есть, я не против передышки от его атак, — призналась Сера. — Кай — суровый тренер. Он крепко бьёт. Как стенобитный таран, сокрушающий здание.

— Это ожидаемо от мага первого уровня, который превращается в дракона. Но ты не поэтому от него прячешься, Сера.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Наоми сверкнула своими хорошенькими белыми зубками; они блеснули как отполированный мрамор.

— Он тебе нравится, — она подпихнула Серу. — Признайся в этом.

— Дракон мне не «нравится», — ответила Сера, стараясь сохранять совершенно нейтральное лицо.

— Так вот почему ты его поцеловала? Потому что он тебе не нравится?

— Он меня поцеловал.

Наоми улыбнулась ещё шире.

— И тебе это понравилось.

— Он хорошо целуется, — Сера попыталась небрежно пожать плечами, но жест получился напряжённым. После трёх недель мучительных тренировок её тело молило о массаже.

— Я знаю все, что случилось. Все о том, как ты спасла Кая, — Наоми принялась мерить раздевалку гиперактивными гарцующими шагами. — Вы двое разделили изумительное приключение. Такие приключения сближают людей. Он тебе нравится. А ты нравишься ему. Иначе он не стал бы так усиленно тебя тренировать.

— Я попытаюсь припомнить это, когда он в следующий раз сшибёт меня на спину.

Наоми хихикнула.

— Серьёзно? — спросила Сера. — Ты собираешься сделать из этого пошлость?

— Прости, — рука Наоми исчезла в её шкафчике, а потом вытащила журнал. — Ты знаешь, что это?

— «Маги Иллюстрейтед», — Сера прочла с обложки название журнала.

— Не просто «Маги Иллюстрейтед», — сказала Наоми. — Это «Маги Иллюстрейтед» с Каем на обложке. Топлесс.

Сера присмотрелась к мужчине, который напряг мышцы на обложке, и едва не фыркнула. Это действительно был Кай. И он выглядел так, будто ему очень нужно кого-то убить. Например, фотографа. Или человека, который удрал с его рубашкой.

— Это действительно дракон, — сказала Сера.

— Он великолепный мужчина, — Наоми провела пальчиком по обложке журнала, обводя контуры Кая.

— Мне оставить тебя с ним наедине?

— Нет, — Наоми бросила на журнал последний тоскливый взгляд, затем сунула его в руки Сере. — Он часто ходит без рубашки?

— Эм, нет, — она закатила глаза для пущего эффекта.

— О, да ладно, — Наоми обняла Серу одной рукой, привлекая поближе. — Это же между нами, девочками. Ты можешь мне рассказать, что чувствуешь к Каю.

— Он высокомерный и властный. И его машина напоминает танк, — добавила она.

— Это плохо?

— Это… факт, — уклончиво закончила Сера.

— Его магия просто запредельна.

— Это, вероятно, и привело к упомянутому высокомерию и властности. Кай — альфа-мужчина. С заглавной буквы А.

— Ты произносишь эти слова, как ругательство.

— Ага.

Наоми хихикнула.

— Итак, он высокомерный, властный и альфа. И?

— И он хорошо целуется. Это может компенсировать два из трёх. Но не все три.

Веселье Наоми растаяло, и она серьёзно произнесла:

— Ты в таком безвыходном положении, подруга.

— Я знаю, — Сера вздохнула. — Но в данный момент у меня есть более важные поводы для беспокойства. Мне нужно тренироваться перед Магическими Играми, затем пережить эти игры. И в это время, между тренировками и попытками не дать моему мозгу треснуть как яйцо, я должна выяснить, что именно какие-то гадкие вампиры задумали на Играх. Но в данный момент мне нужна твоя помощь, Наоми, — она протянула журнал обратно.

Наоми покачала головой.

— Оставь себе, — сказала она с улыбкой. — Никогда не знаешь, когда пригодится.

Сера считала, что это маловероятно. Она не могла сделать ничего отдалённо полезного с помощью журнала. Конечно, она могла скрутить его в трубочку и бить им людей, но с этим справится и кулак. А если и это не сработает, у неё есть ножи.

Но Наоми выглядела так, будто не примет отказ за ответ, так что Сера запихала журнал в шкафчик и закрыла его. У неё не было времени на споры — только не тогда, когда её жизнь зависела от тренировок перед Магическими Играми.

 

Глава 6

Шторм кентавров

— Как насчёт этого? — спросила Наоми, поднимая вешалку.

Сера сморщилась от тихого шороха чёрного платья, висевшего на этой вешалке.

— Ты уверена, что ты нечаянно не взяла купальник?

— Это двадцать третий наряд, который ты отвергла, — Наоми испустила тяжёлый вздох и повесила вешалку обратно на стойку. — Тебе надо перестать быть такой избирательной.

— Это «Кладезь» избирательна, — промямлила Сера, просматривая другую стойку с вешалками.

Они потратили на шопинг примерно полчаса, то есть на полчаса слишком долго. Каждый этаж торгового центра «Мейси» заполонили воскресные покупатели. Торопливые, агрессивные, толкающиеся воскресные покупатели. Сера предпочла бы монстров. Их хотя бы разрешается протыкать мечом, когда они ведут себя грубо.

Один из этажей был посвящён бренду «Богатая Ведьма». Туда её и затащила Наоми. Она описала этот бренд как «дешёвый шик». Глядя на ассортимент на вешалках, Сера вынуждена была согласиться.

— Почему это «Кладезь» избирательна, если она ожидает от своей клиентуры ношения чистой и не порванной одежды? — спросила Наоми.

— Я не могу прожить и двух часов, чтобы мне не пришлось драться с монстром, магом или каким-нибудь другим сверхъестественным придурком. Одежда рвётся. И пачкается. Я не могу ходить на шопинг за новой одеждой каждые два часа.

— Ты все слишком усложняешь, — заметила Наоми.

Сера пожала плечами. Она не хотела идти за покупками. Наоми, придерживаясь того же мнения, что и Кай, уговорила её на это. В данный момент Сера упустила возможность покромсать вампирских ленточных червей с командой зачистки «Хаоса». Да, это так же отвратительно, как звучит, вот почему Наоми это не показалось убедительным.

— Моя жизнь недавно приняла сложный пов…

Пронзительный визг пронёсся по комнате. Прежде, чем Сера успела повернуться и посмотреть, в чем дело, целый хор криков эхом вторил первому, а за ним раздался топот убегающих шагов. Орда кентавров неслась по магазину, возвышаясь над паникующей толпой, их головы едва не врезались в люстры. Их глаза, полыхающие ненавистью, сверлили взглядом вторую орду кентавров, скачущую вниз по деревянному эскалатору. Броня, покрывавшая груди, руки и спины кентавров, зазвенела как связка крошечных консервных банок, когда две стороны столкнулись.

— Видишь, что я имела в виду? — сказала Сера Наоми, перекрикивая топот копыт и лязг стали.

— Ты как будто всегда оказываешься в нужное время в нужном месте для проблем, — согласилась её подруга.

Они смотрели на битву, развернувшуюся в магазине. Кентавры скакали, неслись галопом и орали. Покупатели тоже орали. Они бегали хаотичными паникующими зигзагами, визжа во все лёгкие. Рассеявшись среди хаоса, несколько более спокойных покупателей присели за перевёрнутыми вешалками с одеждой и снимали драку на видео.

— Думаешь, мы должны что-нибудь предпринять? — спросила Наоми, когда кентавр галопом проскакал за убегающей группой людей. — Любые крики их только взвинчивают.

— Кентавры всегда взвинчены, — сказала Сера, вытаскивая пару ножей. — Королевы драмы.

Она выбрала из толпы двух лидеров, которые сцепились в драке копыто-к-копыту. Как удобно. С ножом в каждой руке Сера кинулась вперёд и воткнула по лезвию в каждого из них. Кентавры с рёвом отшатнулись, но не перестали драться друг с другом — даже для того, чтобы отпнуть её в сторону.

— Ударить их посильнее? — предложила Наоми, вставая рядом.

— Я не взяла меч, — Сера не ожидала, что он потребуется ей во время похода на шопинг. Мечты, мечты. Ей всегда нужен был меч. — Но я могу попробовать кое-что ещё.

Сосредоточившись на ножах, воткнутых в кентавров, она призвала огонь. Она влила магию в клинки, поджаривая плоть и воспламеняя кровь. Что-то гудело поверх потрескивающего звука её магии. Хриплая песнь покалывала в ушах и гудением прокатывалась по затылку. Рука вырвала Серу из транса. Она обернулась и увидела полные ужаса глаза Наоми.

— Сера, — она показала вперёд.

Два лидера кентавров катались по полу, крича в агонии. Остальные перестали драться. Они почти не двигались. Они смотрели на своих лидеров с тем же ужасом, который отражался в глазах Наоми. Сера отрезала свою магию, запихивая её на место. Крики кентавров прекратились, и мгновение спустя они поднялись на ноги.

— Ты могущественный воин, — сказал один из них Сере, и его глаза выражали уважение. Он оглянулся на нож, торчащий из его бока. — Что за чары на этом оружие?

Сера крепко дёрнула за нож и вырвала его из кентавра. Сюсюкаться с кентавром — надёжный способ взбесить его. Они верили в силу и храбрость, не в обнимашки и поцелуйчики.

— Воин не выдаёт своих секретов, — сказала она и выдернула нож из второго кентавра.

— Воистину, — сказал первый, смеясь.

Сера убрала ножи в ножны.

— Как вас зовут?

— Аполло, — сказал первый.

— Тор.

Вау. У кого-то мания величия. Сера повернулась ко второму кентавру.

— У тебя только меч, — заметила она.

Тор наградил её недоуменным взглядом. Или, возможно, раздражённым.

— Тор должен иметь молот, — сказала она.

Аполло издал фырканье, достойное жеребца.

Тор крепче стиснул меч.

— Моё второе оружие — боевой молот.

— Из этой фразы выйдет отличная наклейка на бампер, — сказала Сера, косясь на его бока.

Стоявшая рядом Наоми хлопнула себя рукой по лбу.

Сера нахмурилась.

— Ты только что сделала фейспалм от моей шутки?

— Это должна была быть шутка? — переспросила Наоми с дерзкой усмешкой.

Сера вздохнула.

— Неважно, — она снова посмотрела на Аполло и Тора. — Вам двоим придётся перенести свою семейную ссору в другое место. Это заведение под моей защитой.

— С каких пор? — спросил Тор с вызовом в глазах.

— С этих самых, — сообщила ему Сера. — Так что если вы двое не желаете снова валяться на полу и визжать как свиньи — на выход.

Аполло широко улыбнулся Тору.

— Она мне нравится. Клёвая.

Тор нахмурился ещё сильнее.

— Ты не сможешь победить всех нас разом, — сказал он Сере.

— Рискни и узнаешь, — ответила она. — Но в моем распоряжении не только ножи.

Тор сверлил её взглядом, будто действительно хотел испытать судьбу. Даже в самом спокойном состоянии магия кентавров была тяжёлой и мускусной, что неудивительно, ведь они практически были наполовину лошадьми. В данный момент магия Тора была не просто тяжёлой и мускусной. Она была густой как сливочное масло — но далеко не такой вкусной. Он пристально смотрел на неё холодными темными глазами, его магия напоминала бурю из грозы и пламени.

Затем, когда его злость достигла точки кипения, все рассеялось. Он повернулся и ушёл. Аполло удостоил её резковатого кивка, затем направился к другому выходу. Остальные кентавры разделились на две чётких группы и последовали за своими лидерами.

— Что ж, все прошло на удивление хорошо, — сказала Наоми, осматривая поле боя с перевёрнутыми вешалками и разбросанной одеждой.

Когда кентавры ушли, испуганные покупатели осмелились выглянуть из своих убежищ. Несколько самых храбрых уже показывали друг другу видеозаписи побоища. Новые покупатели заходили в магазин снаружи, а замученная женщина с приколотым к её блузке значком «менеджер», окидывала горы безобразия усталым взглядом.

Передышка не продлилась и минуты. Не успела Наоми показать Сере очередное платье, как орда вампиров хлынула в магазин, и их глаза светились кроваво-красным.

 

Глава 7

Вампирский апокалипсис

Покупатели закричали и бросились врассыпную, как будто на них надвигался вампирский апокалипсис. Они спотыкались о сломанные вешалки и скомканную одежду. Конечно же, вампиры кинулись в погоню. Единственное, что заводило вампира не хуже крови — это страх. А воскресные покупатели предоставляли этим вампирам очень вкусную закуску.

— Остановитесь! — закричала Сера, заглушая визг и топот убегающих ног. — Ваша истерика только усиливает вампирскую жажду крови. Эй, остановитесь! Послушайте!

Неудивительно, но они не остановились и не послушали. Они были слишком заняты паникой. Или съёмкой видео. Опять. Сера наградила тяжёлым взглядом группу мальчиков-подростков, которые хвостиком ходили за вампирами, снимая хаос на телефон. Эти дети искали смерти. Сегодня они надели задом наперёд не только свои глупые шляпы.

В голову Серы полетел кулак. Она уклонилась и резко развернулась, награждая вампира солидным тычком. Он вскинул руки, чтобы остановить падение, но Наоми ударила по нему зарядом Пыльцы Фейри. Его тело обмякло, и он грузно шлёпнулся на пол.

Ещё три вампира кинулись вперёд, с их клыков свисала слюна. Кинувшись мимо первого, Сера всадила ему нож в спину. Поверх его падающего тела она швырнула другой нож — в вампира, преследовавшего маленькую девочку по столу с шарфами. Лезвие вонзилось ему в лоб, и он рухнул на витрину с зонтиками. Сера вытащила ещё два ножа и уложила вампиров, подкрадывавшихся к Наоми.

— Эй, ты мне хоть кого-нибудь оставишь? — запротестовала подруга.

Сера пожала плечами. В магазине оставалось предостаточно вампиров, штук двенадцать по подсчётам Серы. Нет, уже шестнадцать. Четыре вампира только что вышли из теней, крадясь за группой магов, которые стреляли зарядами молний и туфлями на высоком каблуке в каждого монстра в поле зрения. Для кучки мужчин в модных, пошитых на заказ деловых костюмах, эти маги определённо были эффективными истребителями монстров.

Что касается следовавших за ними вампиров… что ж, их поведение было прямо-таки странным. Все остальные вампиры в магазине щеголяли светящимися кроваво-красными глазами и нешуточными клыками. У этих четверых не было ни красных глаз, ни больших острых зубов. Их магия также не пахла гнилым мясом. Она не пахла вообще ничем. Магия без запаха? Сера никогда прежде с таким не сталкивалась. Однако бледное свечение их кожи ни с чем не спутать. Они были вампирами.

В движениях четырёх вампиров ясно виднелась целеустремлённость. Вампиры, охваченные жаждой крови, не двигаются целеустремлённо; они набрасываются, кусают, рвут.

— Они не вместе, — сказала Сера, впечатывая вампира лицом в стеклянную витрину. Та раскололась от удара.

— Кто? — спросила Наоми.

— Все эти вампиры, — Сера показала на кровожадную кучу. — И те четверо вон там. Они преследуют магов.

К тому времени маги заметили крадущихся вампиров. Один из них швырнул в вампиров огромный огненный шар, но магия просто отскочила от их тел.

— Что ж, это что-то новенькое, — Наоми выставила перед собой руки, награждая двух вампиров, с которыми она боролась, порцией Пыльцы Фейри в лицо. На своём пути в страну снов они споткнулись друг о друга и упали на пол бесформенной кучкой.

— Миленько.

Наоми широко улыбнулась.

— Спасибо, — её глаза переместились к магам в деловых костюмах. — Нам стоит им помочь?

Теперь уже два мага палили огнём в преследовавших их вампиров, но что бы они ни делали, это не работало. Вампиры продолжали приближаться, чары магов просто отскакивали от их брони. Страх постепенно вытеснял самодовольство с лиц магов.

— Ага, наверное, стоит. Секундочку, — сказала Сера.

Она швырнула зонтик в одного из бушующих вампиров, разносивших магазин. Зонтик крепко врезал ему по голове. Но вместо того, чтобы отправиться баиньки как хороший маленький монстр, он перевёл кровавые глаза на Серу и взревел, заляпав находившихся неподалёку подростков своей слюной монстра. Мальчики завопили от отвращения и удрали с поля битвы. Слюна преуспела там, где провалился здравый смысл. Минута славы монстров наконец-то закончилась.

Сера кинула нож в мистера Слюнявого, и в этот раз он упал.

— Ладно, готова. Дорога свободна.

Она побежала к магам. Они забросили своё хладнокровное уничтожение бушующих вампиров. Все пятеро теперь палили магией по вампирам в броне. Их лица больше не были спокойными. Паника пестрила в тяжёлом облаке магии первого уровня, клубившегося вокруг них. Их нервозность росла с каждым заклинанием, отскочившим от вампиров.

— Нам нужно вытащить вампиров из этой брони, — сказала Сера.

— И как, по-твоему, мы это сделаем? — спросила Наоми.

— Я что-нибудь придумаю. Можешь тем временем разобраться с кровожадной толпой?

Глаза Наоми просканировали место. Оставалось ещё несколько вампиров. Они гонялись за человеческими покупателями из одного конца магазина в другой. Они ещё никому не навредили. Как будто они должны быть исключительно отвлечением.

— Конечно. Займись ими, Сера.

Сера кинулась к ближайшему вампиру. Вытащив нож, она схватила его сзади и полоснула лезвием по креплениям, удерживавшим бронированную нагрудную пластину на его теле. Он резко развернулся, замахнулся на неё, но Сера пригнулась, разрезав оставшиеся крепления брони в падении. Нагрудная пластина свалилась с него. Сера врезала ею по коленям вампира. Когда он упал, она шарахнула его по голове, заканчивая работу.

Ну, типа. Все ещё оставалось трое вампиров. Они почти добрались до магов, которые продолжали палить в них магическими фейерверками, будто сейчас был канун Нового Года. Сера побежала к следующим двум вампирам и полоснула ножами, когда оказалась между ними. К сожалению, это также поместило её прямо на линию магического огня. Когда броня вампиров повисла на одном боку, она нырнула, избегая огненного шторма, и перекатилась.

— Ваша магия не работает, — сказала Сера магам, вскакивая на ноги рядом с ними. — Я проделала брешь в броне тех двоих, — она показала на вампиров с покосившимися нагрудными пластинами. — Цельтесь заклинаниями в бока. Я позабочусь о броне следующего.

Один из магов, статный мужчина с серебристыми волосами, стрижка которого наверняка стоила дороже, чем все, что было надето на Сере, высунул голову из укрытия. Он перевёл на неё свои холодные тёмные глаза.

— Ты осмеливаешься давать моим телохранителям приказы? Ты представляешь, с кем разговариваешь? — он был весьма самоуверенным для того, кто позволял пяти другим магам сражаться за себя.

— Слушайте, мистер. Плевать мне, даже если вы президент. Эти вампиры жаждут крови — вашей крови — и ваш способ не работает. Вы либо сделаете, как я сказала, и выживете, либо вы можете задрать нос и умереть. Выбор за вами.

Ноздри мистера Серебряные Волосы раздулись.

— Из всех бесстыдных, невоспитанных…

— Она устранила одного из них, — сказал другой маг, показывая на вампира на полу.

Мистер Серебряные Волосы посмотрел на Серу. Она пожала плечами и улыбнулась, и видимо, он ожидал не такого ответа. Его магия жужжала от злости.

— Ладно. Но если вы не собираетесь делать, как я сказала, тогда просто попытайтесь не задеть меня, — сказала она. У Серы точно не было времени нянчиться с жеманными магами.

— Нам стоит её послушать, — сказал один из телохранителей другому. — Она выглядит так, будто постоянно кромсает монстров.

Сера не была уверена, должно ли это быть комплиментом или оскорблением. В любом случае, это была правда.

— Ладно, — прорычал мистер Серебряные Волосы и повернулся к другим магам. — Цельтесь в бреши, которые она проделала в броне вампиров.

Когда свежий заряд магии запел в воздухе, Сера побежала к последнему вампиру. Как и у остальных, вокруг него имелся тот же ореол невидимой магии, лишённой запаха. Нет, не совсем невидимой, и не совсем лишённой запаха. Она напоминала белый шум — фоновую магию, которая маскировала все окружающие чары. Странно, но это не делало его сильнее остальных. Если уж на то пошло, он был медленнее, как будто его действия совершались с задержкой на полсекунды. Сера полоснула по креплениям брони и поймала нагрудную пластину, когда та упала. Она врезала ему по голове пластиной, но он не упал. Возможно, он все же был сильнее.

Он замахнулся на неё своим гигантским кулаком. Сера подняла нагрудную пластину, чтобы блокировать удар. Он продолжал замахиваться, снова и снова. И снова. Щит брони звенел как башня с часами, отбивающими нужное время. Кровь капала с брони, испещряя белый пол кровавыми каплями. И все же вампир не останавливался.

Сера украдкой взглянула на магов. Они уложили других вампиров и теперь наблюдали, как она сражается с этим. Многие из них пребывали в совершенном ужасе. Но только не мистер Серебряные Волосы. Очевидно, чтобы обеспокоить этого мага, требовалось нечто большее, чем вампир с окровавленным кулаком и холодным, расчётливым, убийственным взглядом.

Разряд молнии пронёсся мимо Серы, едва не подпалив ей волосы. Он абсолютно промазал мимо вампира. Она бросила на магов раздражённый взгляд.

— Смотрите, куда стреляете, — прорычала она.

Она швырнула нагрудную пластину в вампира, затем отпрыгнула назад, чтобы создать между ними некоторую дистанцию. Второй разряд молнии попал ему прямо в грудь. Пару секунд вампир содрогался в конвульсиях, закатив глаза, затем упал.

Мистер Серебряные Волосы подошёл к Сере и наградил валявшегося без сознания вампира презрительной усмешкой.

— Мне нужно, чтобы ты передала мне ту броню, — сказал он Сере, протягивая руку.

— Думаю, это не твой цвет.

Поразительно, но он не рассмеялся.

— Броню. Сейчас же.

— У вас три комплекта брони вон там валяется, — она показала на его телохранителей, которые грабили троих других вампиров. — Этот комплект мой.

— Ты, кажется, перепутала наши роли, — сказал он, растягивая свою магию вокруг себя царственным облаком. — Я командую. Ты подчиняешься. Я обладаю юрисдикцией. А ты удостоилась чести послужить Магическому Совету.

Саркастичный ответ погас на её языке. Магический Совет. Сера не могла позволить себе вызвать их гнев. Она и так привлекла слишком много их внимания.

— Хорошо. Ты куда более терпима, когда не говоришь, — сказал он. — Теперь передай мне эту броню.

— Ладно, — она швырнула в него нагрудную пластину, затем ушла.

— Ты в порядке? — спросила её Наоми, когда они направились к выходу.

— Ага, норма.

— Ты выглядела так, будто хотела врезать этому магу.

— Ага.

— Но не врезала.

— Он спрятался за щитом Магического Совета, — сообщила ей Сера.

Наоми обернулась на группу магов.

— Он в Магическом Совете?

— Да, — проворчала Сера.

— Ты выглядишь так, будто жалеешь об их спасении.

— Да.

Менеджер в синей блузке встала перед ними. Её аккуратный пучок развалился, колготки порвались. Она выглядела так, будто только что пережила ночь в аду. Возможно, для неё кентавры и вампиры — это слишком.

— Вы здесь не привыкли к нападениям монстров? — спросила Наоми с сочувственной улыбкой.

Женщина пригладила дорогую юбку и совершила неплохую попытку встать во весь рост. Её помятая одежда и сломанные каблуки как-то портили впечатление.

— Это не бойцовская яма, — напряжённо сказала она, махнув рукой на разрушенный магазин. — Кто за все это заплатит?

Сера показала на магов.

— Поговорите с теми парнями. У них есть юрисдикция.

Менеджер поспешила к магам. Она действительно испытывала облегчение. Сера надеялась, что мистер Серебряные Волосы не будет плохо вести себя с бедной женщиной. Она хотела услышать, как они собираются восстановить её магазин, а не пафосные речи о «службе Магическому Совету».

— Сначала кентавры, затем вампиры, — сказала Наоми, когда они вышли наружу. — К чему, по-твоему, все это было? И почему монстры всегда нападают там, где находишься ты?

Кай говорил Сере, что магия являлась маяком, привлекающим монстров, но она не собиралась брать на себя вину за это.

— Вампиры гнались за теми магами. Нет, за тем одним магом. Мистером Юрисдикция, — сказала она. — Мы просто оказались в нужное время в ненужном месте.

— Или в нужное время, чтобы спасти их задницы.

— Да.

— А кентавры?

Сера пожала плечами.

— Не повезло. Мне не кажется, что они как-то связаны с вампирами.

— Те вампиры вели себя странно, — сказала Наоми. — Ну, по крайней мере, те четверо в броне. Остальные были просто обычными вампирами с жаждой крови.

— Они служили отвлечением, чтобы четверо других могли устранить мистера Серебряные Волосы. Нет, не просто отвлечением. Прикрытием. Кто-то контролирует вампиров. Спорю на банку шоколадного мороженого, что они хотели устроить все так, чтобы смерть мага выглядела случайной потерей.

— Я не буду спорить, — сказала Наоми. — Вся эта ситуация так же не внушает доверия, как рыбная пицца из Дома Волшебника. Жалко, что маги не позволили забрать тебе кусок той магически-непробиваемой брони. Это могло бы привести нас к тому, кто за этим стоит.

Сера вытащила из кармана винтик.

— Возможно, я стащила кусочек.

Бровь Наоми дёрнулась.

— Ты украла это из-под носа мистера Сноба?

— Конечно. И если бы он не был так занят, поэтически расписывая радости служения Магическому Совету, он бы тоже это заметил, — Сера перекатила винтик между пальцами. Наряду с приглушающим магию эффектом брони, он до ужаса пах горелым пластиком. — Мне надо показать это Каю.

— Зачем?

— Потому что я думаю, что броня — из Драхенбург Индастриз.

 

Глава 8

«Кладезь»

Сера опасливо посмотрела на свой шкаф. Поход за покупками обернулся катастрофой, что возвращало её к самому началу. Конечно, она уверяла Кая, что у неё куча одежды, в которой её не выгонят из «Кладези», но она бессовестно врала. На самом деле ей проблемно было найти что-то не джинсовое, не кожаное, не порванное, не окровавленное, не полное кишок монстров и не созданное для военных действий. Что вообще магическая элита имеет против джинсов? Даже Кай носил джинсы, а он практически примостился на вершине их дурацкой иерархии.

— Возможно, я просто надену костюм для бега, — пробормотала она, спихивая все свои джинсы в одну сторону шкафа.

Её живот зарычал в ответ. Ланч с Райли и Каем, казалось, был недели назад. Возможно, потому что за последние несколько часов она сражалась с кентаврами, вампирами и Катлером. И ей пришлось терпеть мага из Магического Совета. Тупой мистер Чванливые Штанишки. Она бы лучше сразилась с ещё четырьмя монстрами.

После невезучего похода за покупками Сера вернулась в отель, чтобы вздремнуть. Вероятно, ей стоило сразу же отправиться к Каю и показать ему элемент брони, но она слишком устала, чтобы иметь с ним дело.

Её живот снова заурчал. Очевидно, сэндвич, который она жадно поглотила после душа, вовсе его не удовлетворил. Что ж, животу придётся подождать своей очереди.

Сера пожалела, что Алекс нет рядом, чтобы помочь ей выбрать одежду — или хотя бы вместе поржать над чванливой клиентурой «Кладези». Её устроил бы и Райли, вот только её брат этим вечером знакомился с городом. Может, он встретит милую девушку безо всякой драмы. И без монстров в шкафу.

Сера вздохнула и переключила внимание на скудный ассортимент своего шкафа. В данный момент она бы убила за парочку монстров в шкафу. Все что угодно, лишь бы отделаться от последнего задания. «Кладезь». Бу. Полночная драка на пирсе внезапно казалась весьма заманчивой.

Телефон Серы пиликнул, напоминая ей, что у неё остаётся пять минут, чтобы взять свою задницу в руки и покинуть отель. Она схватила облегающую красную футболку и пару ещё более облегающих черных брюк — небольшой наряд, который Наоми выбрала для неё в магазине отеля. Сера избегала этого наряда, потому что знала — он заставит её выглядеть как проститутка, но это единственное в её распоряжении, что может удовлетворить дурацкий дресс-код «Кладези». И сверление шкафа взглядом ещё пять минут этого не изменит.

Она схватила пару черных туфель-лодочек — ещё один подарок от Наоми. Каблуки были слишком высокими, но Сера не могла надеть балетки с таким облегающим нарядом. Это было бы нелепо. Так что она натянула туфли проститутки вместе с нарядом проститутки. Если сегодня на неё нападёт монстр, она просто проткнёт его своими шпильками-кинжалами.

Сера бросила в сумочку телефон, которая была как раз достаточно большой, чтобы вместить в себя небольшую связку метательных ножей. Кай будет не в восторге, но то, чего он не знает, ему не повредит. Она не побежит в драку, вооружённая одной лишь магией.

Выудив кошелёк из спортивной сумки, болтавшейся на стуле, Сера заметила журнал Наоми, выглядывавший сверху. Она уже опаздывала, но не сумела удержаться и не взглянуть мельком. Кай стоял, сложив руки за головой и давая читателю отличный вид на свой точёный торс.

— И что с того, что он горяч, — пробормотала Сера. — И его неукротимая сила сочится из всех его пор.

Она буквально чувствовала его магию, пульсирующую на странице и пытающуюся высвободиться. Воспоминание об его магии заполонило её, пульсируя по венам.

— Нелепо, — сказала она, выдавив из себя смешок. Она отбросила журнал в сторону. — Он один из них. Он в Магическом Совете.

Её телефон снова пиликнул. Если она не уйдёт сейчас, она действительно опоздает. Сера схватила сумочку и поспешила к двери.

***

Поразительно, но вышибала в «Кладези» впустил Серу. И он даже не был при этом груб. Должно быть, Кай поговорил с ним. Она надеялась, что для хорошего поведения охранника не потребовались угрозы или подкуп, но она не особенно на это рассчитывала.

Сера проделала путь через толпу чрезмерно привилегированных молодых магов, изо всех сил сосредоточившись на том, чтобы не споткнуться об кого-то из них. Сегодня вечером она уже один раз споткнулась на ступенях отеля на потеху другим гостям. Сера не собиралась повторять этот опыт здесь. Как только начнётся драка, она сбросит эти дурацкие туфли. Ей вообще не стоило позволять Наоми покупать их. Новый нож был бы куда полезнее — и менее опасным.

Лес хрустальных веточек свешивался с потолка, мерцая пурпурно-синим светом. Маги танцевали под тяжёлые басы, их тела дёргались и вибрировали в ритме музыки. Множество парочек обжимались прямо на танцполе. Одна пара занималась кое-чем посерьёзнее поцелуев, но никто, казалось, не замечал. Они все были слишком пьяны — пьяны от магии и тех светящихся напитков, которые подавал бар. Вот вам и приличное заведение.

Хоть они и казались рассеянными, несколько магов все же заметили Серу, когда она проходила мимо танцпола. Они пялились на неё глазами, светящимися магией. Она не знала, что видела в этих глазах — презрение или интерес. Возможно, всего лишь банальное опьянение. Но какими бы ни были их мысли, эффект был одним и тем же: эти пристальные взгляды вызывали у неё мурашки.

— Какого черта я вообще здесь делаю? — пробормотала про себя Сера. Ей в «Кладези» не место.

Она миновала стадо танцующих магов и направилась к бару. Над этими светящимися напитками клубилась магия, электризуя воздух и потрескивая на её коже. Возможно, она не будет чувствовать себя настолько не в своей тарелке после светящегося коктейля. Обычно она не пила — и тем более на работе — но если она не успокоит нервы, то уже ни с кем не будет драться.

Бармен, должно быть, ощутил её отчаянную нужду расслабиться, потому что ещё до того как она села за бар, он уже приготовил напиток.

— Ты с Каем Драхенбургом, — сказал он, ставя коктейль, который светился розовым. Струйка бледно-пурпурного дыма лилась через край стеклянного бокала.

— Откуда ты знаешь?

— Он позвонил заранее, чтобы предупредить, что у него здесь встреча с кем-то. Сказал высматривать красивую брюнетку, которая выглядит так, будто её загнали в клуб под дулом пистолета.

— Я вовсе так не выгляжу, — запротестовала Сера, делая глоток напитка. Магия шипела на её языке, покалывая вкусовые рецепторы льдом и пламенем.

— Ещё как выглядишь, — он сверкнул лёгкой улыбкой. — Как напиток?

— Фантастика.

— Хорошо. Кай подумал, что ты оценишь один из моих стихийных коктейлей.

Сера сделала ещё один глоток. В этот раз на её языке затрещала молния.

— Ты, кажется, хорошо его знаешь. Вы друзья?

— Этот парень спас мою жизнь, — магия бармена изменилась, веселье исчезло. Оно заменилось куда более мощной эмоцией: преданностью.

— Расскажешь мне об этом?

В его глаза вернулось веселье.

— Возможно, когда ты в следующий раз придёшь сюда, — затем он подмигнул и скользнул к группе мужчин-магов, которые только что вальяжно подошли к бару.

Сера сделала ещё несколько глотков напитка, упиваясь ощущением стихий, каждый раз — в новой комбинации. Она только-только начала расслабляться, когда увидела нечто, что снова заставило её напрячься до предела. Катлер.

Он был на танцполе, кружился с женщиной в мини-платье, на фоне которого наряд Серы выглядел броней на все тело. Катлер, казалось, наслаждался её… эм, компанией — так что явно не слишком расстраивался из-за того, что Сера отвергла его этим утром. На всякий случай, она отвернулась от него. Не нужно ему знать о том, что она здесь.

Но она опоздала.

Когда песня закончилась. Катлер взглянул в сторону бара. Его глаза с дьявольским восторгом посмотрели в глаза Серы, и она осознала, что встряла в проблемы. Он наклонился, чтобы прошептать что-то своей спутнице, затем широкими шагами устремился к Сере, и его улыбка делалась шире с каждым шагом. К тому времени, когда он очутился возле неё, его улыбка затмевала суперновую звезду.

— Сера, — он опустил подбородок, садясь на барный стул рядом с ней. Он заказал напиток. Как только его доставили, он развернул стул, чтобы сидеть к ней лицом. — Я думал, сегодня вечером ты занята работой.

— Я и работаю.

— Только не в такой одежде, не работаешь ты, дорогая, — его глаза скользнули по её телу, задержавшись на груди.

Сера врезала ему по подбородку.

— Ой! — завопил он, едва не кувыркнувшись со стула.

Она пожала плечами.

— Пялиться невежливо.

Катлер восстановил равновесие, и его широкая улыбка вернулась.

— А теперь сделай это ещё раз, в этот раз — с помощью магии.

— Ты хочешь, чтобы я врезала тебе магией? — с неверием переспросила Сера.

— Да, так крепко, как только можешь, детка, — сказал он, поглаживая пальцем краешек стакана. Судя по тому, как он все ещё пялился на её грудь, он явно думал о поглаживании чего-то другого.

Сера посмотрела на свой уже полупустой стакан. Ей стоило опустошить его до грёбаного дна в ту же секунду, когда она его увидела.

— Что скажешь, роскошная? — подмигнул Катлер. — Хочешь повеселиться?

— Что я скажу? Что я слишком занята для этой чепухи. Мне нужно сделать работу.

Он сделал большой глоток, и когда его глаза вновь встретились с ней взглядом, они светились.

— Что за работа? Проверяешь напитки на предмет яда?

Сера наградила его тяжёлым взглядом.

Катлер не уловил намёка.

— Знаешь, что я думаю? — лениво улыбаясь, он обвил её рукой. — Я думаю, ты пришла сюда не для работы. Я думаю, ты пришла сюда, потому что желаешь меня.

— Желаю? Тебя? — переспросила Сера, едва не задохнувшись от этих слов.

Он наградил её знающим кивком.

— Да.

Она сбросила его руку.

— Ты бредишь. Ты последовал за мной в Нью-Йорк.

— Конечно, последовал. Я хочу посмотреть на тебя в Магических Играх. И не притворяйся, будто не рада моему приезду, — Катлер наклонился ближе. — Я узнаю женщину в нужде, когда её увижу, и ты — как раз она. Как давно ты в последний раз занималась сексом?

Магия и алкоголь брызнули из её рта. Сера закашлялась.

— Прошу прощения?

— Так долго, да? — Катлер кивнул. — Я так и думал, — он встал, хватая её за руку. — Но не волнуйся. Я здесь, чтобы помочь. Следуй за мной. Я знаю тихое местечко в глубине клуба.

— Убери свою руку, пока это не сделала я, — прорычала Сера сквозь стиснутые зубы. Её магия бурлила под кожей, её пламя питалось яростью.

— Так вот как, значит? — сказал он, вовсе не обеспокоившись. — Ты хочешь сначала ухаживаний, — он улыбнулся. — Очень хорошо. Давай потанцуем.

Магия Серы трещала по швам, готовая взорваться. Она попыталась подавить её, но та отказывалась подчиняться, продолжая биться в путах, пожирая одну преграду за другой.

— Отпусти, — сказала Сера, и эти слова вибрировали в её горле. — Я не стану повторять дважды.

Он рассмеялся, крепче обвивая рукой её талию.

— А ты сексуальная, когда злишься. Я хочу видеть выражение твоих глаз, когда я доведу тебя до предела.

Он её уже доводил до предела. Её магия вырвалась и врезала ему под дых. Катлер сложился пополам, наконец, разжав хватку. Застонав, он все же выпрямился.

— Это было достаточно крепко для тебя, детка?

В его глазах кружилась боль. И предвкушение.

— Сера, — начал он, произнося её имя как какое-то грязное словечко.

Кто-то прошёл между ними, отрезая Катлера. Сера взглянула в глаза Кая.

— Уходи, — зарычал он на Катлера. Когда тот не шелохнулся, Кай рявкнул: — Сейчас же.

Катлер разок взглянул на драконьи чешуйки, скользившие по руке Кая, затем поспешно удрал. Когда он их покинул, Кай повернулся и сел рядом с ней.

— Спасибо, — сказала Сера. — Я была близка к тому, чтобы швырнуть его через всё помещение, — она посмотрела на свой напиток и вздохнула. — Я так плохо контролирую свою магию.

— Ты продемонстрировала выдающуюся сдержанность с этим сопляком, — он поднял её напиток, покрутив бокал в руке. — Не возражаешь?

— Валяй.

Кай осушил стакан одним глотком.

— Моя магия тоже был близка к поверхности.

— Ты всегда так хорошо контролируешь себя, — сказала Сера, наблюдая, как чешуйки исчезают с его кожи.

— Не всегда, — он постучал пальцем по своей руке. — Как видишь.

— Я думала, ты просто красуешься перед Катлером.

— Нет. Я был в доле секунды от потери контроля. Управлять моим гневом… сложно.

— Я рада, что ты не взорвал здание. Есть лучшие способы покрасоваться, — поддразнила Сера, похлопывая его по руке.

Он поймал её за руку, когда она начала отстраняться.

— Расскажи мне, — его большой палец поглаживал её кожу медленными круговыми движениями.

Её сердце пропустило удар.

— Рассказать тебе что?

— Я никогда не утруждался красованием перед другими людьми.

— Тебе и не нужно. Твоя магия говорит сама за себя. Она… — Сера ахнула, когда его магия скользнула по ней. — Кай, это очень отвлекает.

— Что? — его глаза сфокусировались. — О, — он отдёрнул магию обратно к себе. — Я даже не осознавал, что делаю это. Ты очень отвлекаешь.

— Так это моя вина?

— Да, — он наградил её редкой улыбкой. Это была жёсткая улыбка, не липкая и склизкая, как дурацкая улыбка Катлера. — Ты заставляешь меня гадать, что я могу сделать, чтобы произвести на тебя впечатление.

— Я думала, ты не красуешься перед людьми.

— Перед людьми нет, — он взял её за другую руку. — А перед тобой да.

Сера открыла рот, чтобы сказать что-то крайне остроумное — если только она придумает это, — но Кай уже отпустил её руки.

Низкий смешок рокотал в его груди.

— Давай закажем тебе ужин.

— Я уже поела, — сказала Сера, стараясь игнорировать биение своего грохочущего пульса.

— Да? — Кай положил подбородок на руки и посмотрел на неё. — И что же ты ела?

— Сэндвич с арахисовым маслом и желе, — сообщила она ему.

Он выглядел ужаснувшимся.

— Это даже не еда.

— Как это не еда?

— Просто не еда, и все, — сказал он так, будто не было необходимости в дальнейшем обсуждении.

— И что же ты считаешь едой? — спросила она.

Кай даже не раздумывал над ответом.

— Стейк, — сказал он немедленно.

Сера медленно и демонстративно закатила глаза. Стейк. Ну конечно.

— Именно поэтому я закал его для тебя, — продолжил Кай. — Тебе нужны твои силы.

— Ты заказал мне стейк?

Он кивнул.

— В ночном клубе?

— Да, — сказал он.

— И ты ожидаешь, что он будет неплохим на вкус?

— Конечно. Я уже пробовал их стейк. Это не обычный клуб. И это не обычный город.

Сера оторвала взгляд от парочек, лапающих друг друга на танцполе.

— Вижу.

— Просто попробуй. Если не понравится, я сам съем, — сказал Кай, когда бармен поставил перед ней огромную тарелку.

Её живот предал её, рычанием поприветствовав прибытие ужина.

— Окей, — Сера потыкала в стейк ножом. Выглядит нормально. И тот факт, что он не ткнул её в ответ, говорил в его пользу. — Я голодна. Мы с Наоми отменно потренировались сегодня днём. Ты представляешь себе, насколько это больно, когда тебя тридцать восемь раз подряд бьют Пыльцой Фейри?

— Нет.

Конечно же, он не знал. Военные стреляли по нему танковыми снарядами, а он заявил, что это всего лишь щекотно. Хорошо, наверное, иметь супер-защиту. Сера снова ткнула в стейк.

— Сера.

Она подняла взгляд от тарелки.

— Да?

— Если ты не перестанешь пытать стейк, я вынужден буду спасти его от тебя.

Она ткнула вилкой в его сторону.

— Сказал мужчина, который топчет людей.

— Только, если они меня раздражают, — его губы изогнулись в хищной улыбке. — А теперь ешь.

Сера отрезала кусок стейка и положила в рот. Когда она начала жевать, соль и масло со специями растаяли на её языке, атакуя его дюжиной лёгких вкусов. Единственный стейк в её жизни, который был настолько хорош — это стейк из «Иллюзии». Куда её тоже отвёл Кай. Этот дракон определённо разбирался в мясе.

— И? — спросил Кай.

— Реально хорош. Вовсе не похож на барную еду, — ответила Сера, отрезая ещё кусочек.

— Возможно, ты ходила не в те бары, — сказал бармен, ставя перед ней бокал красного вина.

Она улыбнулась ему.

— Возможно, так и есть.

Кай взял второй бокал вина и нахмурился, крутя его в руке.

— Ты флиртуешь с Коннором?

— А что? Ты ревнуешь? — спросила она, широко улыбаясь, когда бармен ушёл.

Глаза Кая прищурились.

— Хорошо, что мы перешли на вино. Тот светящийся коктейль ударил тебе в голову. Ты ведёшь себя глупо.

— Если ты не заметил, я всегда глупая.

— В этом мы с тобой согласны, — он сделал глоток из своего бокала. — Расскажи мне о своей тренировочной сессии в «Хаосе».

Точно. Значит, прямиком к делу.

— Мы с Наоми два часа провели в зале, — сказала Сера. — Она колотила по мне Пыльцой Фейри. Ещё она использовала некоторые стихийные заклинания. Сами по себе они не так уж плохи, но Пыльца, смешанная со стихийной магией — это адски больно. Я думала, что отморожу себе руки. Или они сгорят дотла. В зависимости от комбинации, которую она использовала.

— Похоже, у тебя была хорошая тренировка.

— По потере своих рук? — спросила Сера.

— По столкновению с разными видами магии.

— Ага. Поэтому я и попросила Наоми потренироваться со мной.

— А ты пробовала совмещать заклинания, как мы обсуждали? — спросил Кай.

— Эм, ну… Все дело в том, что моя магия не очень хорошо сотрудничает. Я использовала ту или иную магию в сражении. Ну, знаешь, между попытками отбиться от неё верёвками, которые свисали со стен и потолка.

— Понятно.

Сера никогда бы не подумала, что кто-нибудь может вложить так много разочарования в одно слово. Это было… больно. Да, больно. Она могла вести себя как взрослая и признать, что ей не все равно, что Кай о ней думает. Признаться самой себе, по крайней мере. Ни ему. Нет, ни за что.

— Но я надрала Катлеру задницу перед залом, — сказала ему Сера. — И я использовала только магию. Много магии. Со многими соединёнными заклинаниями.

— Хорошо.

Кай окинул взглядом клуб. Группа магов сидела на большом диване, включая Катлера и его невезучую спутницу. Катлер на мгновение встретился взглядом с Каем — затем поспешно отвернулся.

— Надеюсь, ты не собираешься вытащить его за клуб и избить до крови, — сказала Сера.

— Мне и не нужно. Очевидно, ты уже надрала ему задницу.

Она фыркнула.

— Ты будешь это доедать? — сказал он, указывая на стейк.

— А что? Ты голоден?

— Да.

— Если хорошо попросишь, возможно, я дам тебе кусочек.

Кай холодно посмотрел на неё.

— Или ты можешь наградить меня тяжёлым взглядом. Это тоже работает, — Сера отрезала кусок стейка и протянула ему вилку. — Держи.

— Что случилось после спортзала? — спросил Кай перед тем, как съесть кусок мяса.

— Я отправилась уничтожить кучу вампирских ленточных червей с отделом зачистки «Хаоса».

Кай даже не моргнул — и не перестал жевать.

— Звучит аппетитно.

— Это было отвратительно, если быть совсем честной.

— Хуже, чем кромсать монстров?

— О, намного хуже. В разгар сражения у тебя нет времени остановиться и понюхать кишки монстров.

— Действительно, — он салютовал ей бокалом.

Она тоже подняла бокал и сделала осторожный глоток. На вкус вино было намного вычурнее, чем типичный напиток, который она покупала в продуктовом магазине. Оно напоминало ей тёмную вишню и шоколад. Он уже так хорошо знал её вкусы? Жуть.

— Затем, после уничтожения, мы с Наоми пошли за покупками, — сказала Сера.

— И купили этот наряд?

— Нет. Наоми купила мне это в магазине отеля, пока я спала. Я почти слишком смущалась, чтобы надеть это. Ну, знаешь, в плане быть слишком…

— Провоцирующей?

— Распутной, — поправила Сера, подавляя румянец. — Но это единственное, что не испорчено и не входит в чёрный список «Кладези». Видишь лишь, не прошло и получаса нашего похода по магазинам, как в торговый центр влетели две банды кентавров, размахивая мечами и крича оскорбления в адрес друг друга.

— Они всегда так делают. Они просто ищут внимания. Игнорируй их, и в конце концов они ускачут прочь.

— Я не могла просто проигнорировать их, когда паникующие покупатели только накручивали их, — сказала она. — Мы прогнали кентавров, но потом напали вампиры.

— Твоя магия очень привлекательна для монстров. Она их притягивает.

Сера покачала головой.

— Не в этот раз. Вампиры гнались не за мной. Они преследовали мага. Кого-то из Магического Совета.

— Опиши этого мага.

— Богатый, могущественный, грубый, вопящий о юрисдикции. Практически типичный представитель магической династии.

Кай наградил её холодным взглядом.

Сера усмехнулась.

— Ну что? Ты знаешь, что это правда.

Он так и не впечатлился.

Сера вздохнула.

— Окей. Ладно. Мужчина. Лет пятидесяти. Серебристые волосы и очень дурные манеры. Примерно спустя половину секунды нашего разговора я уже пожалела о том, что вампиры его не прикончили.

— Дункан Блэкбрук, — сказал Кай. — Что случилось с вампирами?

— Там было две группы. Более крупная группа кровожадных бегала по магазину, пока более малочисленная группа преследовала Блэкбрука. И только Блэкбрука.

— Кто-то их контролировал?

— Полагаю, да, — ответила Сера. — Возможно, кто-то с доступом к Сфере Крови.

— Если за этим действительно стоит группа ненавистников магии, они могут нацелиться на членов Магического Совета, — он вытащил телефон и принялся что-то листать.

— Кай, ты сам в Магическом Совете.

Он не поднял взгляда от телефона.

— Я могу о себе позаботиться.

— Так думал Блэкбрук и его свита телохранителей.

— Я не Дункан Блэкбрук.

— Есть ещё кое-что, — Сера полезла в сумочку. — Вампиры были одеты в магоупорную броню. Я сумела стащить кусочек прежде, чем меня прогнали.

Кай поднял взгляд, когда она положила винтик на стойку. В его глазах полыхнул синий свет.

— Выглядит знакомо? — спросила она.

Он уставился на винтик с мрачнеющим выражением лица.

— Это из моих лабораторий, — он поднял винтик, перекатывая его между пальцами. — Сколько комплектов брони там было?

— Четыре. По одному на каждого вампира. Заклинания магов отскакивали от них.

— И теперь броня у Блэкбрука?

— Да.

Кай убрал винтик в карман, затем снова принялся листать что-то на экране телефона.

— Мне не сообщали о недавних кражах из моих лабораторий. Ничего после Воспламеняющих Браслетов в прошлом месяце. Мои охранники сейчас проверят костюмы, — его телефон пиликнул, и Кай снова посмотрел на экран. — Все на месте.

— Возможно, костюмы достал кто-то другой, — предположила Сера.

— Возможно, — он не выглядел убеждённым. — У меня есть вопросы по безопасности ко всем людям, которые работают в лаборатории. Скоро мы все выясним, — он сделал очередной глоток вина, в этот раз более крупный. — Что произошло после нападения вампиров?

— К тому времени я была уже не в настроении ходить за покупками, — сказала Сера. — Однако я отчаянно нуждалась во сне и душе. И в сэндвиче с арахисовым маслом и желе.

— Я знал, что этот сомнительный сэндвич найдёт своё место в этом рассказе.

— Тебе правда стоит попробовать. Может, тебе даже понравится, — сказала она. — Готова поспорить, шеф-повар «Кладези» может соорудить тебе отличный претенциозный сэндвич с арахисовым маслом и желе.

— Что за претенциозный сэндвич с арахисовым маслом и желе?

— О, ну я не знаю. Может, они добавят какое-то украшение сбоку.

— Думаю, я воздержусь.

— Ну и зря, — пожав плечами, Сера съела кусочек стейка. — В любом случае, глупые кентавры и вампиры — причина, по которой я не сумела купить себе хорошую одежду.

— Ты одета в хорошую одежду.

Бриллиантово-голубые глаза Кая уставились на неё поверх бокала с вином. Было в их взгляде нечто глубокое — нечто хищное.

— Меня хотя бы пропустил вышибала, — Сера улыбнулась ему. Эффект лишь немного смазался тем, что она уронила вилку.

Кай поймал её прежде, чем она долетела до столешницы.

— Ты снова это делаешь.

— Делаю что?

— Нервничаешь в моем обществе.

Сере было нечего сказать, так что она переключила своё внимание на стейк. Несколько следующих минут они сидели молча, пока она ела, а Кай смотрел, как она ест.

— Хочешь доесть? — наконец, спросила Сера. Единственное, что могло быть более некомфортным, чем эти тесные брюки — это её полный живот, вдавливающийся в эти тесные брюки.

Кай потянулся к тарелке, которую она отодвигала, и их руки соприкоснулись. Его магия вспыхнула, скользнув по её магии. Её шёпот был нежным, как лепестки розы, её прикосновение — гладким как мёд.

— Прости, — сказал Кай, оттаскивая свою магию обратно. — Моя магия сегодня неуправляема.

Сера сложила руки вместе и постаралась не слишком зацикливаться на том, что он извинился перед ней. Кай Драхенбург не извинялся. Он командовал.

— Ты беспокоишься, — сказал он.

— Неа.

— Беспокоишься, — он соскользнул со стула и протянул ей руку. — Потанцуй со мной.

— Но нам нужно работать.

— Сначала танец. Тебе нужно расслабиться.

Не дожидаясь ответа, Кай схватил её за руку и повёл на танцпол. Безудержные тяжёлые басы вибрировали на её коже. Они прокатывались по её телу, оставляя за собой мурашки. Руки Кая опустились к её бёдрам, жар его пальцев просачивался сквозь тонкую ткань брюк, опаляя её тело. Подавив дрожь, Сера положила руки на его плечи и сосредоточилась на том, чтобы вторить покачиваниям его тела.

Он начал медленно, его глаза настороженно наблюдали за ней, как будто он думал, что она в любой момент может удрать. Музыка ускорилась, мелодия смешивалась с басами. Шаги Кая сделались быстрее. Резче. Он привлёк Серу поближе, скользя руками по спине, обжигая её жидким жаром. Его щека касалась её лица, его дыхание обдавало её подбородок.

— Ты выглядишь потрясающе, — прошептал он ей на ухо. Его слова растаяли на её коже, исчезая, как испарившиеся снежинки.

— Я не была уверена, впустят ли они меня… — Кай поцеловал её в щеку, и её слова перепутались. Каждый дюйм её тела покалывало магией. Его магией. — Ты опять это делаешь.

— Как я уже говорил тебе, сегодня мне сложно контролировать свою магию.

— Почему?

— Ты знаешь, почему.

Его губы коснулись её щеки, когда он заговорил. Его магия хлынула по её телу рекой огня, скользя по каждому изгибу, забираясь на каждую выпуклость. Сера задрожала.

— Хочешь, чтобы я остановился? — спросил Кай, отстраняясь ровно настолько, чтобы посмотреть ей в глаза.

Её тело запротестовало против его отсутствия. Её магия тянула его магию, пытаясь привлечь его ближе.

— Нет.

Его голубые глаза посмотрели на неё, сверкая как зеркальное стекло. Кай опустил голову и поцеловал её. Это был лёгкий поцелуй, закончившийся почти сразу, как только начался. Даже после того, как его губы оставили её, его магия задержалась, её дразнящее прикосновение испытывало её терпение.

— Все ещё нормально? — спросил Кай.

— Да.

— Не убегаешь?

— Ни за что.

— Хорошо.

Когда он в этот раз поцеловал её, поцелуй не был ни лёгким, ни мягким. И в них обоих практически не осталось сдержанности. Губы Кая смяли её губы, жёстко и нетерпеливо, треща от магии. Эта магия растворилась в Сере, насыщая каждую пору её тела огнём. Она раскрыла рот, ахнув, и его язык скользнул между её губ. Его рука прошлась по её заднице, притягивая ближе. Сера так сильно хотела его, что едва могла мыслить связно.

— Хочешь уйти отсюда? — прошептал Кай ей на ухо.

— Да, — она ахнула, когда его зубы прикусили её шею. — Но разве мы сначала не должны сделать работу?

— Насчёт этого, — Кай провёл пальцем по её боку. — Возможно, я немного тебя обманул.

— Нет никакой работы?

— Нет, — признался он. — Я позвал тебя сюда, чтобы мы могли провести время вместе.

— Так это свидание?

— Да, если ты того хочешь, — сказал Кай, наблюдая за её реакцией. В этот самый момент он выглядел как никогда уязвимым. Более уязвимым, чем когда Финн вытягивал его магию Воспламеняющими Браслетами.

— Думаю… — Сера прочистила горло. — Думаю, я хочу, чтобы это было свидание.

Облегчение осветило его лицо, за ним последовала улыбка. Это была не его обычная жёсткая и хищная усмешка; это была искренне счастливая улыбка. Кай снова поцеловал её, затем взял за руку, уводя с танцпола. Они сделали всего несколько шагов, когда он резко остановился.

— Что-то не так? — спросила Сера.

Кай вытащил из кармана вибрирующий телефон и нахмурился.

— Вот именно сейчас… Прости, это займёт всего секунду, — его глаза пробежались по экрану, и он нахмурился ещё сильнее. — Видимо, у нас все же будет работа.

— О? — отозвалась Сера, стараясь не звучать разочарованной. Кай в любом случае не выглядел так, будто он все ещё в настроении веселиться.

— Вот, — он протянул ей свой телефон.

Сообщение состояло всего из двух слов, но эти два слова заставили её застыть.

— Финн сбежал, — прочла Сера.

 

Глава 9

Команда «Мышцы и Магия»

Они поспешили обратно в отель. Кай сумел призвать такси, за что ноги Серы были бесконечно благодарны. Это последний раз в жизни, когда она надевала десятисантиметровые шпильки.

Как только они очутились в номере Кая, он схватил свой компьютер и сел на диван. Облако взбудораженной магии, невидимой, но мощной, клубилось вокруг него, выжигая мягкий аромат парфюма в воздухе. В высоких прозрачных вазах по всей комнате лепестки цветов морщились и увядали на глазах. Сера чихнула.

Он поднял взгляд от компьютера, глядя на неё через всю комнату.

— Иди сюда.

Она поколебалась.

— Только если ты пообещаешь убрать свою магию. Ты сжигаешь воздух, — она указала на вазу у дивана. — И эти милые цветы.

— В данный момент я пытаюсь погасить полдюжины огней, Сера. У меня нет времени беспокоиться о цветочных лепестках, — он все равно убрал свою магию

— Похоже ты сам разжёг кое-какие огоньки, — сказал голос Дала через динамики компьютера.

Сера скинула туфли и поспешила к дивану. Сев рядом с Каем, она помахала трём мужчинам, смотревшим с экрана компьютера. Дал, Каллум и Тони, парни, которых она любовно окрестила «бойцами» Кая, были крепкими как ногти и крутыми как кошки. Они не просто были сотрудниками Кая, они были его друзьями. Они помогали ей с Каем подавить революцию Финна. Однако они не пережили это испытание невредимыми. Кай приказал им отдохнуть какое-то время. И все же вот они.

— Привет, ребята, — поприветствовала она команду «Мышцы и Магия». — Разве вы не должны сидеть где-нибудь на тропическом пляже, работая над своим загаром?

— Неа, мы отказались от этой идеи. Каллум ужасно обгорает на солнце, — сказал Тони, широко улыбаясь.

— Это был не солнечный ожог. Это было огненное заклинание, — запротестовал Каллум, тоже широко улыбаясь.

— Конечно, горящий человечек.

— Сера, — сказал Дал. — Как у тебя дела? Как продвигаются твои тренировки? Кай с тобой не церемонится?

— Кай Драхенбург ни с кем не церемонится, — сказала она, улыбаясь.

Три бойца хихикнули.

— Я бы ей ничем не помог, если бы стал с ней церемониться, — сказал Кай.

— Забавно. Он всегда говорит то же самое нам, — сказал Тони Сере.

— Прямо перед тем, как швырнуть в нас торнадо, — добавил Дал.

Каллум кивнул.

— Или превратиться в дракона и изрыгнуть на нас пламя.

Кай наградил их всех холодным взглядом, и смешки умерли.

— Расскажите мне, что случилось в Атлантисе.

У Тони включился режим солдата.

— Камеры безопасности из тюрьмы показывают банду магов в капюшонах, выскочивших из неиспользуемого помещения для хранения возле клетки Финна, открывших камеру ключом-картой, затем вернувшихся в помещение для хранения вместе с ним. А потом все они просто исчезли.

— Портал? — спросила Сера.

— Мы думаем, да, — сказал Дал. — Но не сохранилось никакой остаточной магии.

— Как давно Финн сбежал?

— Этим утром, — сказал Тони.

— Все ещё достаточно недавно, даже если они спрятали портал, — Сера повернулась к Каю. — Тебе надо доставить меня в эту тюрьму. Я могу сломать магию, скрывающую портал, и выяснить, куда они пошли. Мы все ещё можем их поймать.

— Тебе и без того есть, о чем беспокоиться, — сказал он. — Например, о Магических Играх. Они начинаются завтра. У тебя нет времени отправляться в Атлантис, и у тебя совершенно точно нет времени выслеживать Финна, — он взглянул на бойцов. — Идите. Проверьте тюрьму. Отыщите спрятанный портал и доложите о своих находках.

— Это глупо, — сказала Сера, когда Кай закрыл компьютер. — Я нужна тебе там, в поисках портала — а не здесь, сидя сложа руки.

— Ты не будешь сидеть, сложа руки. Ты будешь сражаться в Магических Играх. Как только это закончится, если ты захочешь пойти работать на меня, мы сможем обсудить мои условия.

— Твои… условия? — она задохнулась от этих слов. В какую игру он играет? — Например?

— Ты начнёшь с объяснения, как маг первого уровня сумела больше двадцати лет скрывать свою магию от всего сверхъестественного сообщества.

Сера скрестила руки на груди и нахмурилась.

— Не от всех.

— А потом ты скажешь мне, зачем, — добавил Кай.

То есть он все-таки не отказался от попыток раскопать её секрет. Возможно, поэтому он ей помогал; возможно, он думал, что если подберётся к ней поближе, то она проболтается. Нет уж. Не бывать этому.

— Я не заинтересована работать на тебя, — сказала Сера.

Кай прищурился.

— Что ты скрываешь?

— Почему ты хочешь знать?

— Мне не нравятся секреты.

— Как и твоему Магическому Совету, — сказала она. — Именно поэтому я здесь. Они хотят взломать мой разум как яйцо. Вопрос в том, почему ты мне помогает. Почему просто не позволить им сломать меня? Тогда ты бы узнал все, что тебе когда-либо хотелось обо мне знать.

Он подался вперёд, и его губы разошлись в стороны, показывая его зубы. Он выглядел откровенно хищным.

— Я не хочу сломать твой разум, Сера.

— Тогда убери драконьи клыки. Ты не можешь просто расхаживать и запугивать людей, принуждая их к тому, что тебе хочется. Это не хорошо.

— Но это эффективно, — его лицо сделалось нейтральным. — Я не пытался тебя запугать. Я раздражён тем, что ты все ещё мне не доверяешь. Я говорю серьёзно. Я не хочу ломать твой разум. Я хочу, чтобы ты просто сказала мне. Я знаю, что ты не представляешь угрозы для Магического Совета — ну, может, за исключением этого острого язычка — и я не хочу, чтобы они навредили тебе в попытках выяснить, что ты скрываешь. Что бы это ни было, им необязательно знать. Но мне обязательно.

— Почему?

— Люди, которые на меня работают, не таят от меня секретов. Не таких больших.

— Что ж, тогда хорошо, что мы уже установили, что я не буду на тебя работать, — парировала Сера.

Кай нахмурился. Серьёзно, что он ожидал услышать в ответ на такой тупой комментарий? Он раскрыл рот, как будто хотел что-то сказать, но вместо этого лишь покачал головой.

— Можем мы просто вернуться к текущей проблеме? — спросила Сера.

Он откинулся на спинку и закрыл глаза.

— Я не стану посылать тебя в Атлантис. Каллум, Тони и Дал могут справиться с охотой на Финна.

— Они не могут чувствовать магию, как я. Никто не может.

Его глаза открылись.

— За исключением твоей сестры.

Сера ничего не сказала, боясь намекнуть ему на тот факт, что они с Алекс были Драконорожденными. Он и без того был опасно близок к правде.

— Алекс — твоя двойняшка, — сказал он. — Так что она тоже должна иметь могущественную магию. Единственная причина, по которой её не вызвали на испытание Играми — потому что её защищает Гаэлин. Он все ещё властвует над Магическим Советом.

— Он действительно так стар, как говорят люди? — спросила Сера, уклоняясь от ответа.

Тяжёлый взгляд Кая говорил, что его не одурачить. Ни на секунду.

— Пошли меня в Атлантис. Я просто быстренько взгляну на портал, а потом сразу вернусь, — она протянула ему мизинчик. — Я обещаю.

Кай проигнорировал её дёргающийся мизинчик.

— Для этого нет времени, и ты это знаешь. До Магических Игр осталось шестнадцать часов, и нам нужна каждая секунда, чтобы подготовить тебя. Давай начнём с того, что дадим тебе выспаться. Из усталых магов получаются невнимательные бойцы.

Сера вздохнула, внезапно ощущая себя совершенно измотанной. Измотанной и ни капельки не готовой к Играм. Возможно, сегодня ради разнообразия ей стоит позволить людям самим сражаться в своих сверхъестественных битвах. Она просто не могла перестать совать нос в их дела.

— Поспи, Сера, — сказал Кай. — Я приду завтра в семь, чтобы мы могли потренироваться.

— О, даёшь мне отоспаться? — она попыталась улыбнуться, но её лицо слишком устало. Так что она просто встала и направилась к двери.

— Сера.

Она остановилась перед дверью, обернувшись к нему.

— Ты становишься все лучше, — сказал он. Это была высокая похвала от Кая Драхенбурга.

— Возможно. Но будет ли этого достаточно?

Она открыла дверь и направилась по коридору к лифту. К тому времени, когда она вошла в номер, который делила с Райли и Наоми, Сера чувствовала себя как зомби — только, может, чуточку более мёртвой. Она уронила сумочку на кровать и сняла дурацкую клубную одежду перед тем, как направиться в ванну.

Когда она вернулась в спальню, её телефон вибрировал на кровати. Сера подняла его — и тут же чуть снова не уронила. На экране была фотография её и Кая, танцующих в «Кладези», сделанная несколько часов назад. Под фотографией были слова: «С нетерпением жду новой встречи с тобой, Сера. С любовью, Финн».

 

Глава 10

Поднять мёртвую

Сера плохо спала той ночью. Видения из Алькатраса наводнили её сны. Финн крался в тенях. Комки полутвёрдой магии исходили от него как расплавленная магия, шипя на земле каплями злобы. Когда его безликие приспешники силой поставили Кая на колени, Финн вышел на свет пламени. С порочной усмешкой он защёлкнул Воспламеняющие Браслеты на запястьях Кая. Магия вгрызлась в плоть Кая, и он взревел от боли.

Сера резко проснулась, его мучительный крик все ещё звенел в её ушах. Она неловко нащупала телефон и открыла вчерашнее сообщение Финна. Он просто пытался забраться ей в голову, заставить её нервничать.

И он преуспел.

Сера положила телефон обратно на прикроватную тумбочку и зарылась головой под подушку, заглушая стук в дверь. Уже семь утра? Значит, она проспала почти девять часов. Ощущались они как два. Она не собиралась вставать. Каю просто придётся найти себе другую жертву на это утро.

Стук в дверь повторился, в этот раз уже громче. Сера зажала уши подушкой. Дверь сотрясалась с силой взрыва — или, возможно, это всего лишь очень большие драконьи когти. Кай определённо за это заплатит. Она проколет шины его танка — нет, подождите, она выкрасит этот танк в розовый цвет. С ярко-жёлтыми цветочками. И сердечками. Это послужит ему уроком.

— Проснись и пой, спящая красавица!

Это был не Кай. Это был Райли. А у него не было ничего, что Сера могла бы выкрасить в розовый. Заворчав, она швырнула одну из подушек в дверь. Оставалось надеяться, что он уловит посыл.

— Миленько, — сказал он. — Но я предлагаю тебе сохранить энергию для сражения. Тебе она понадобится, когда Кай станет швырять тебя через всю бойцовскую яму.

Кто-то хихикнул. По звуку похоже было на Кая. Сера кинула в дверь вторую подушку — в этот раз для него.

— Ты хотела взглянуть на бойцовскую яму до Игр, — сказал Кай. — Что ж, вот он, твой шанс. Мы уходим через полчаса вне зависимости от того, успеешь ли ты съесть завтрак.

Его слова эхом отдались в её пустом животе. Сера застонала в знак финального протеста, затем вытащила своё тело из кровати. Она напялила на себя первую попавшуюся спортивную одежду, не заботясь о том, была ли она порванной или грязной. Все равно после нескольких минут с Каем в яме она будет безнадёжно испорчена. У Серы заканчивалась одежда, и её попытка сходить за покупками тоже окончилась неудачно.

Сера встретилась с Наоми на пути к крохотному кухонному уголку в их номере. Её подруга все ещё была в пижаме, но выглядела более проснувшейся, чем сама Сера себя ощущала.

— Они и в твою дверь долбились?

— Нет, но долбёжка в твою дверь была достаточно громкой, чтобы поднять мёртвую, — Наоми обвила рукой плечи Серы. — Как ты себя чувствуешь?

— Как одна из мёртвых.

— Да уж, — её губы изогнулись в усмешке. — Выглядишь ты так же.

— Ну спасибо.

— Хороший завтрак тебя сразу же оживит. Твой бойфренд притащил тебе гранолу.

— Он мне не бойфренд.

— Ага, конечно.

Сера посмотрела на кухонный уголок номера — или, точнее, отвернулась от понимающей искорки в глазах Наоми.

— Какая именно гранола?

— Клубнично-ванильная.

— Моя любимая, — сказала Сера.

— И Кай Драхенбург это знает.

Наоми больше ничего не сказала. Они добрались до кухонного уголка. Райли и Кай уже поедали завтрак. Перед её братом стояла миска хлопьев, а дракон предпочёл рулет, набитый салями.

— Мне не стоит удивляться, что дракон ест мясо на завтрак, — прокомментировала Сера, садясь рядом с Райли.

Наоми заняла свободный стул рядом с ней, что поместило её опасно близко к Каю. Вместо того чтобы съёжиться в его присутствии как практически любое сверхъестественное существо, она озорно подмигнула ему.

Взгляд Кая не отрывался от Серы, как будто он взял её на прицел винтовки.

— Возможно, ты бы предпочла, чтобы я полетел в горы и поймал себе жирную овцу или козу на завтрак?

Сера моргнула.

— Надеюсь, ты не серьёзно.

— Конечно, нет, — сказал Кай, делая глоток кофе. — Овцы и козы слишком маленькие. Я предпочитаю коров.

— Ты прикалываешься надо мной, потому что знаешь, что мой разум не соображает после плохого сна прошлой ночью, — сказала она.

Кай протянул ей пакетик первосортной гранолы. Пакетик был бледно-голубым с золотым бантиком и ярлычком, гласившим, что это куплено в дорогом магазине органической магии на перекрёстке Магии и 8-й Авеню.

— Плохие сны? — спросил он, пока она насыпала гранолу в миску.

— Мне снился ты, — сказала Сера.

Ложка Райли звякнула о чашку, бублик Наоми не донёсся до рта, и даже Кай перестал есть. Все трое уставились на неё.

— Ты и Финн, — поправилась Сера. — В Алькатрасе. Он использовал на тебе Воспламеняющие Браслеты, — она содрогнулась. Не стоило упоминать вгрызающуюся в плоть магию или крики Кая. Она сама старалась забыть.

Кай поставил свой кофе.

— Сера, Воспламеняющие Браслеты там, где никто и никогда их не найдёт.

— Я знаю.

— И теперь, когда я знаю истинную натуру Финна, он не сумеет снова одержать верх.

— Я бы не была в этом так уверена.

Сера вытащила телефон, открывая сообщение Финна и протягивая аппарат Каю. Когда он прочёл это, его магия полыхнула, электризуя воздух. Ледяные кристаллы затрещали на экране.

— Когда ты это получила? — спросил он низким глубоким голосом. Чистая ярость пылала в его глазах.

Сера схватила телефон и смахнула ледяную крошку рукавом толстовки.

— Прошлым вечером. Сразу после того, как я сюда вернулась.

— Тебе нужно было позвонить мне в ту же минуту, когда ты получила его сообщение.

— И что потом? — спросила она. — Ты бы всю ночь меня охранял?

— Если понадобилось бы.

— Я могу о себе позаботиться. Я не боюсь Финна.

— Твои кошмары говорят об обратном, — холодно сказал Кай. — Магические Игры начинаются сегодня после обеда. Тебе нужно отдохнуть. Твоему разуму нужно отдохнуть, — его телефон завибрировал, и он посмотрел на номер. — Мне нужно ответить на этот звонок. Ешь быстро, чтобы мы сумели вовремя начать тренировочную сессию.

Когда он ушёл, Сера уставилась в свою миску. Она ощутила желание не завтракать, просто чтобы показать ему, что он не может ей командовать. Но при таком сценарии никто не выиграет. Кроме того, вкусный запах ванили и клубники — это искушение, от которого она не могла отказаться.

— Дурацкий контролирующий дракон, — проворчала Сера между ложками гранолы. На вкус она оказалась ещё лучше, чем на запах. Сладкие вкусы взрывались на языке. Нежное, пощипывающее послевкусие магии фейри задержалось на вкусовых рецепторах. Это лучшая гранола в её жизни.

— Кай делает это просто потому, что беспокоится о тебе, — сказал Райли. — Он заботится о тебе. А ты заботишься о нем.

Сера подняла взгляд от своей гранолы.

— О да, — согласилась Наоми. — Ты же видишь, как она на него смотрит.

— И как же это? — потребовала Сера.

— Как будто ты хочешь, чтобы все покинули комнату, а ты сумела на него запрыгнуть.

Сера опустила подбородок на руки и улыбнулась.

— Разве тебе не надо готовиться к работе?

— Да. Печально, — Наоми напоследок откусила от бублика и встала со стула. — Ты можешь позаимствовать кое-что из моей одежды, если хочешь. У меня есть отличные штанишки, которые подчеркнут твою попку, — затем она подмигнула и исчезла в ванне.

— Она — билет в один конец до проблем, — прокомментировала Сера.

— Возможно, — Райли широко улыбнулся. — Но она права. Я знаю, что случилось в той башне Алькатраса. Ты можешь притворяться, будто у тебя нет чувств к Каю, но мы оба знаем, что это неправда.

— Так ты решил поиграть в сводника?

— Нет, но я думаю, ты обязана Каю — обязана самой себе; обязана дать ему шанс, — сказал Райли. — Просто посмотри, сколько всего он сделал, чтобы помочь тебе. И чтобы сохранить твой секрет, хоть он и не знает, что это. Он ставит себя в сложное положение, помогая тебе.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что мы с ним друзья, и мы общаемся.

— Жалуется на меня, да?

— Нет. Он упоминал, что беспокоится о тебе. Он знает, что ты боишься своей магии, и хочет тебе помочь. Он помогает тебе. И это обходится ему в определённую цену.

— Какую? — спросила Сера.

— Я точно не знаю. Кай не говорит об этой части, но я не дурак. Я умею читать между строк. И я кое-что подслушал. Он встал между тобой и Магическим Советом, и они от этого не в восторге. У Совета сложилось впечатление, что ты особенная, а они всегда подозрительно относятся к тому, кто притворяется человеком. Большинство людей преувеличивают свою магию, а не прячут её.

— Полагаю, это правда, — сказала она, украдкой бросая взгляд на дверь ванной. Наоми включила душ, но Сера все равно понизила голос и наклонилась поближе. — Райли, дело в том, что я знаю — ты, Наоми и Алекс хотите как лучше. Но я действительно не могу позволить себе испытывать чувства к Каю. — Или снова целовать его. — Он опасен. Он заседает в Магическом Совете, а значит, он поддерживает их закон. Само моё существование противоречит этим законам.

— Я говорю тебе, он защищает тебя от Магического Совета.

— Потому что он не знает, что я такое, — она понизила голос до шёпота. — Выродок.

— Сера, ты не…

— Каждое сверхъестественное существо в мире выросло с верой в это, включая Кая. Как только он узнает, он меня сдаст.

— Кай бы этого не сделал, — сказал Райли.

— Я бы не сделал чего?

Тень магии Кая нависла над ней — а может, это была всего лишь тень её надвигающейся гибели. Сера повернулась, чтобы взглянуть на него.

— Ты бы не превратился в дракона в бойцовской яме. Там нет места, — заговорил Райли прежде, чем Сера успела вставить слово. Хорошо, потому что она понятия не имела, что сказать. Она, возможно, просто отпустила бы саркастичный комментарий.

— Это не совсем правда, — сказал Кай. — Бойцовская яма Магических Игр крайне огромна. Там предостаточно места для дракона.

— Значит, сегодня ты задействуешь дракона? — спросила Сера, подавляя содрогание. Сражение со стихийным магом Каем само по себе достаточно плохо. Она слишком устала, чтобы бороться с драконом-оборотнем Каем в такой час.

Он посмотрел на её пустую миску.

— Готова идти?

— Да, — вздохнула Сера, не упуская из виду тот факт, что он не ответил на её вопрос. — Мне только надо захватить сумку.

 

Глава 11

Бойцовская яма

Слова «Мэдисон Сквер Гарден» нависли над Серой большими объёмными буквами. Группы магов, спешащих во все стороны, пересекали просторное лобби, шаги их ботинок эхом отдавались от бледного мраморного покрытия, которое напоминало скорее ледовую арену, нежели пол. Они развешивали огоньки и магию на колоннах и перилах. Они не остановились, когда она и Кай прошли мимо, хотя некоторые из них замедлились ровно настолько, чтобы хмуро посмотреть на неё. Может, они не одобряли её одежду. Сера посмотрела на свои брюки. Ну ладно, может, они и не безупречно чистые, но не настолько уж они грязные. Особенно учитывая, что её утренняя тренировочная сессия с Каем включала сочетание из пятидесяти весьма впечатляющих способов надрать ей задницу. Она плюхалась в грязь чаще трёхногого кентавра.

Задрожав от воспоминания, она сложила свой кусок пиццы пополам и откусила кусочек. Это сразу же смыло всю боль.

— Кажется, им не нравится, что ты принесла сюда еду, — заметил Кай.

— Они проводят здесь баскетбольные матчи. И хоккейные матчи. И концерты. Если они могут мириться с потными парнями, хот-догами и полупустыми пивными банками, они могут смириться и с моей пиццей.

— Вероятно, нам стоило поесть в подобающем ресторане вместо того, чтобы заказывать в заведении с одним прилавком и без единого стула. Тогда нам не пришлось бы есть на улице.

Сера улыбнулась ему.

— Нехватка стульев не остановила тебя от пожирания шести кусков.

— Пожирания? — меж его бровей залегла морщинка.

— Да, пожирания. Ты съел все быстрее, чем они успели приготовить добавку, — сказала Сера.

— Магия требует энергии. Иными словами, еды.

— Кай, ты можешь просто признаться, что тебе понравился ланч, который выбрала я.

— У тебя масло капает, — сказал ей Кай.

Сера посмотрела вниз, поймав золотистую капельку прежде, чем она упала на пол. Она начисто вылизала палец.

— А ты уходишь от темы.

Он остановился и наградил её тяжёлым взглядом.

— Я не ухожу от проблем, сладкая. Я встречаю их лоб в лоб.

— Драконьей чешуёй и адским огнём?

— Да.

Сера фыркнула и подтолкнула его к эскалатору. Рядом с ним стояла пара магов-охранников, которые с таким же успехом могли быть профессиональными рестлерами. Они приветствовали Кая коротким кивком, затем продолжили выглядеть большими и крутыми.

— Сколько здесь этих охранников? — спросила Сера, когда они с Каем встали на эскалатор.

— Много. Магические Игры привлекают слишком много сверхъестественных существ, чья единственная цель — опьянеть от магии и выпивки, а затем затеять драку с другими зрителями. Охранники должны быть в состоянии вышвырнуть любую проблемную личность.

— Меня больше беспокоит удержание здесь.

Кай промолчал, как будто не знал, что сказать. Однако он не выглядел удивлённым. Ну конечно. Ни один человек в здравом уме не захочет участвовать в Магических Играх.

Сера напоследок покосилась на охранников прежде, чем они скрылись из виду.

— Эти двое определённо выглядят… способными, — сказала она с усмешкой.

Кай посмотрел на неё, и его лицо лишилось всякого выражения. О божечки. Кай-кусок-гранита вернулся. И он явно не оценил её попытки развеять мрачное и обречённое настроение.

— Ты на них пялишься? — спросил он сдержанно.

— Может, совсем чуточку, — Сера широко улыбнулась ему. — Ревнуешь?

— Нет, — он повернулся, чтобы сойти с эскалатора. — Ты не знаешь даже их имён.

Они прошли остаток пути в тишине, что было даже к лучшему. Всякий раз, когда Сера открывала рот, в итоге она заканчивала флиртом с Каем. А она уже решила, что это плохая идея. По многочисленным причинам.

— Вот мы и пришли, — сказал Кай.

Сера посмотрела на ряды сидений. В самом низу, в центре арены находилась бойцовская яма. Над бойцовской ямой нависал высокий потолок, утыканный динамиками и огнями — а в самом центре всего этого находился огромный круглый дисплей в 360 градусов. Экраны сейчас были черными, но во время Магических Игр их включат. И будут крупные планы. Сера нахмурилась на дисплей, давая ему понять, что именно она думает на этот счёт.

— Что-то не так? — спросил у неё Кай.

— Просто думаю о том факте, что несколько сотен сверхъестественных существ будут снимать крупным планом, пока Магический Совет будет взламывать их разум.

— Тебя они не сломают.

— Он сломали тебя, — сказала Сера.

— Да, но я не был таким упрямым как ты. Просто помни все, что я тебе показывал, и ты пройдёшь через все.

— Ты правда так думаешь?

— Что ты упрямая? Да.

— Очень смешно, дракон. Просто обхохочешься.

— Сера, — серьёзно произнёс Кай.

Ладно, он по сути всегда был серьёзен, но в этот раз серьёзнее обычного. И было здесь что-то ещё. Нотка опасения оттенила его магию, как будто он собирался упомянуть то, о чем не хотел бы говорить. Или о чем Сера не хотела бы говорить.

— Да? — отозвалась она.

— Ты беспокоишься о Финне.

— Я беспокоюсь о том, что он может замышлять. Бойцы сумели его отследить?

— Ещё нет. Я хотел снова позвонить им и узнать новости, — сказал Кай. — Между прочим, они знают, что ты их так называешь.

— Бойцами?

— Да.

Она пожала плечами.

— Что ж, это то, кем они являются. Они не могут с этим спорить.

— Они не спорят. Более того, им это нравится. Они думают, что это делает их круче.

— Ты — их босс, и они это пережили, — Сера широко улыбнулась ему в лицо. — Конечно, они круты.

— Да, — согласился Кай с непроницаемым лицом.

— Интересно, что задумал Финн, — сказала она.

— Мы расстроим его планы. Я не удивлюсь, если он ищет мести.

— Этого я и боюсь.

— Ты беспокоишься о своей семье и друзьях, — сказал Кай.

— Да.

— Вместо того чтобы беспокоиться о себе, конечно же, — добавил он.

— Если бы Финн хотел в открытую прийти за мной, он не стал бы посылать мне любовные сообщения, — сказала Сера. — Кроме того, у меня за плечами долгая история убивания монстров и безумцев, и мне не хватает здравого смысла бояться кого-либо.

Кай фыркнул в знак согласия.

— Я приставил охрану к Райли и Наоми.

— Наоми на это согласилась?

Подруга Серы была крутой наёмницей. Может, она и не была настолько агрессивной, как Сера, но она сама сражалась в своих битвах.

— Я выбрал охранников, которых она одобрила, — сказал Кай.

— О, — она хихикнула. — Ты подсунул Наоми магическую усладу для глаз.

— Один из них фейри.

— Ещё лучше, — Сера отвернулась от бойцовской ямы, чтобы посмотреть на Кая. — Так значит, ты её раскусил.

— Она не такая сложная, как ты.

— Неоднозначная, ты хотел сказать.

— Да?

— Да, — сообщила ему Сера. — «Сложная» звучит плохо. Как будто я действительно трудная проблема, которую ты вынужден решать, и ненавидишь с ней сталкиваться. «Неоднозначная» заставляет меня казаться интригующей и загадочной.

Тень вздоха сорвалась с его губ.

— Ты делаешь вещи слишком сложными, Сера.

— И неоднозначными?

— И это тоже.

— К слову о телохранителях, что Магический Совет сказал, когда ты сообщил им, что на них нацелилась группа ненавистников? — спросила Сера. — Они будут организовывать себе дополнительную защиту?

— Это зависит от их эго, — сказал Кай, и в этот раз он вздохнул по-настоящему. — Я подумывал также приставить некоторую охрану к твоей сестре.

— Алекс сама может о себе позаботиться. Она ещё круче и агрессивнее, чем я.

— И все же, она не может быть настороже двадцать четыре часа в сутки.

Сера не стала упоминать, что они с Алекс были настороже практически всю свою жизнь.

— Однако оказывается, что ей не нужна защита, поскольку она проводит время со скандально известным ассасином и вором Истребителем, — сказал Кай.

— О? Вот как его зовут?

— Да.

— О, так ты с ним знаком? Какой он?

— Компетентный, — в это одно слово Кай вложил достаточно презрения, чтобы сломать лёд.

Сера хихикнула.

— Он украл у тебя, не так ли?

Кай наградил её тяжёлым взглядом.

— Под присмотром этого ассасина твоя сестра в полной безопасности. Истребитель не терпит неудач.

Сера пыталась подавить улыбку, расползающуюся по лицу.

— Он потерпел феерическую неудачу, когда пытался забраться в её ящик с нижним бельём.

— Понятно, — он помедлил. — Тогда, я так понимаю, твоя сестра не спит с этим ассасином?

— Не уверена. Алекс кажется… безумно влюблённой, думаю, так можно сказать. Это первый раз, когда происходит нечто подобное, — сказала Сера. — Алекс всегда была такой крутой. Такой…

Взгляд Кая заставил её покраснеть, и слова застряли в горле. Кай усмехнулся.

— Возможно, твоя сестра наконец-то нашла свою пару.

— Возможно, — сказала Сера, переводя взгляд на яму внизу. — Твои люди сумели проверить тот элемент магонепробиваемой брони, который я тебе дала?

— Да. И его конструкция идентична тем, что в моей лаборатории, — магия пульсировала в каждом слове, глубокая и гулкая. — Охрана провела повторную проверку, и ни один из прототипов бронированных костюмов не пропал.

— Вор мог проникнуть и скопировать характеристики брони.

Магия Кая продолжала биться взбудораженными всплесками, его ярость была достаточно горячей, чтобы расплавить металл.

— К чему ты клонишь?

— Финн однажды проник в твоё хранилище. И теперь он снова на свободе. Возможно, в этот раз он тоже ответственен.

— Нет, — этот единственный слог припечатал как молот. — С тех пор я добавил Финна в чёрный список.

— Чёрный список?

— Система безопасности применяет экстра-меры при столкновении с людьми из этого списка. Нет, Сера, — перебил Кай прежде, чем она попыталась заговорить. — Основываясь на наших предыдущих разговорах, я решительно уверен, что ты не хочешь знать об этом подробнее.

Сера вспомнила того оборотня, которого Кай растоптал. И звук. Она бросила скорбный взгляд на то, что осталось от её куска пиццы, затем выбросила его в ближайшую мусорную корзину. Ничто так не портит аппетит, как воспоминание о ломающихся костях.

— Скажу только одно: я бы узнал, если бы Финн попытался проникнуть в моё учреждение, — сказал Кай. — Плюс, вампиров контролировали Сферой Крови, которая в руках группы, презирающей всех сверхъестественных существ. Это совершенный антитезис мотивам Финна: восстанию сверхъестественных существ над человечеством. Эти две группы — смертные враги. Они не стали бы работать вместе.

— Обе группы хотели бы лицезреть свержение Магического Совета, — заметила Сера. — Враг моего врага — мой друг, и все такое?

— Враг моего врага — не мой друг, — сказал Кай. — Он всего лишь очередной психопат в и без того слишком длинном списке психопатов, которых нужно убить.

— Ты имеешь в виду, в и без того слишком долгом списке психопатов, которых нужно поймать и заточить, чтобы они могли получить по заслугам за свои преступления.

— Ага, — произнёс он тоном сухим, как дважды сгоревший тост. — Конечно, — он вытащил телефон. — Теперь возвращаемся к тому, зачем мы здесь. Я посмотрел на твоих сегодняшних оппонентов.

Сера взглянула на расписание на экране его телефона.

— Я буду сражаться с Монстро-Миксером, Кровавыми Братьями и… Магами Вселенной? Вау. Кто-то явно высокого мнения о себе.

— Твой первый матч — против Монстро-Миксера. Они бросят против тебя три разных типа монстров. Ты не знаешь, что получишь, пока не окажешься в арене, но они обычно используют монстров вроде гигантских жаб, гарпий, темных пони…

Сера надеялась, что темных пони удастся избежать. Их шкуры были яркими на солнце, а их души — черными как ночь.

— … рои насекомых, гигантские песчаные черви. Цель Монстро-Миксера — отсеять магов с очень слабой магией. Если провалишься, опустишься к низшим уровням испытаний.

— А если я пройду? — спросила Сера.

— Тогда ты перейдёшь к Кровавым Братьям.

— Вампиры?

— Да, три вампира, как здесь говорится, — Кай пролистал список. — Затем Маги Вселенной. Это очередная дикая карта. Ты не знаешь, какой маг тебе попадётся из восьми перечисленных здесь. Заявлены двое из каждой основной категории боевой магии: два стихийника, два телекинетика, два заклинателя и два оборотня. В конце дня, после того как закончатся все матчи, они оценят магию, которой ты пользовалась сегодня, и выберут твоих оппонентов на завтрашние матчи.

— Что случится, если я не использую магию?

— С чего бы тебе не использовать магию?

— Если я не использую магию, тогда они решат, что моя магия слаба, и им не нужно так стараться, чтобы меня сломить.

Кай покачал головой.

— Этот трюк не сработает, Сера.

— Посмотрим. Ведь они не могут принудить меня использовать магию?

— Нет, но ты взбесишь Дункана Блэкбрука, если не сделаешь этого.

— Начальственного мага, которого я спасла в Мейси?

— Да, он Архитектор Игр на Магических Играх, — сказал Кай.

О божечки.

— Почему я не удивлена?

— Забудь о Блэкбруке. Беспокойся о сегодняшних матчах. Они не должны слишком жёстко с тобой обойтись. Сосредоточься на устранении противников и полегче со стёбом в сражении.

— Я могу это сделать.

Кай наградил её тяжёлым взглядом.

— Что? Я могу быть серьёзной. Видишь?

Он один раз взглянул на её «серьёзное лицо», затем медленно покачал головой.

— Давай просто спустимся там и посмотрим на бойцовскую яму. У нас не так много времени перед тем, как они попросят нас уйти.

Сера последовала за Каем, когда тот сбежал по ступенькам.

— Попросят нас уйти? Или ты имел в виду, «вышвырнут нас»?

Он продолжал бежать, даже не утруждая себя ответом. Что же, это все объясняло, не так ли? Сера просканировала арену. В пределах видимости не было никого, что странно, учитывая шумиху и суету в лобби. Магические Игры начинаются через час, а арена пустовала.

— Ты ведь не получил разрешения осмотреть бойцовскую яму, да? — спросила Сера у Кая. — Ты заплатил тем двум охранникам, чтобы они посмотрели в другую сторону. И больше никого не пускали.

— Ты так говоришь, будто это плохо.

— Магический Совет назвал бы это мошенничеством.

Кая её слова, казалось, не задели.

— И что они сделают, вышвырнут твою задницу из Игр?

В его словах был смысл.

— Кроме того, — добавил он, — когда был их черед участвовать в Играх, можешь поверить, все они жульничали.

— Ты тоже?

— Все мы жульничали.

Сера фыркнула.

— Хорошо. А то я начинала думать, что единственное правило, которое ты можешь нарушить — это правила парковки.

— Некоторые правила несправедливы.

— Например, те, которые запрещают парковаться на тротуаре? — поддразнила Сера, но она невольно задумалась, не считал ли он одним из несправедливых правил то, что приговаривало Драконорожденных к смерти.

Было в его улыбке что-то ободряющее, когда они достигли низа — что-то, заставившее Серу гадать, а вдруг Алекс и Райли правы. Когда они вошли в яму, над головой вспыхнули огни, и вокруг них полыхнул магический барьер. Они прошли по яме, их ноги поднимали облачка пыли. Состоящий из песка и магии пыльный туман катился по земле, зависая над самой поверхностью. Когда он достиг края ямы, он рассеялся у огненного магического барьера.

— Эта штука призвана не только защищать трибуны от песка, — прокомментировала Сера, наблюдая, как вуаль пламени превращается в паутину молнии, затем в лёд.

Магия менялась каждые несколько секунд — так быстро, что её разум едва успевал идентифицировать стихию прежде, чем она снова сменялась. Эта игра в магические музыкальные стулья заставляла её голову раскалываться от боли.

— Хах, — сказал Кай, нюхая воздух. — Это что-то новенькое.

— Это пахнет так, будто здесь взорвалась машина. А потом кто-то пальнул из огнемёта по останкам, — добавила Сера, зажимая нос.

— Барьер стоит здесь для удержания магии в бойцовской яме, — крикнул голос сверху. — А также любых сверхъестественных существ, дерущихся там.

Сера посмотрела на ряды сидений. Катлер стоял на верхнем уровне, насмехаясь над ними. Нет, над Каем.

— Попался в ловушку, Драхенбург? — поддразнил он.

Кай наградил его тяжёлым взглядом, его магия била по барьеру. Пламя пульсировало, жадно поглощая его магию как конфетку.

Катлер хихикнул.

— Ты вовсе не такой уж страшный, когда пойман в этой клетке.

— Я не пойман.

Кай снова ударил магией по барьеру. И снова. И снова. Барьер застонал от напряжения. Трещинки расползались по заиндевевшей поверхности, откалываясь кусками льда. Один из этих кусков упал в яму, рассеявшись облачком тумана, как только он коснулся песка

Улыбка Катлера потухла.

— Не нужно раздражаться. Я лишь пытаюсь помочь Сере.

— С каких это пор злить дракона, с которым я застряла в яме — это помощь, Катлер? — потребовала она, махая рукой в сторону Кая.

Когда ледяная магия барьера раскололась, Кай переключился на молнию. По всей арене прокатилось эхо от столкновения магии. Оставалось совсем немного времени до того, как Кай пробьётся через весь барьер. А потом он обратит свою магию на Катлера.

Каким бы тупым ни был Катлер, он, казалось, тоже это осознал. Он начал спускаться по лестнице, подняв руки в воздух.

— Я пытаюсь помочь. Не касайся барьера, Сера. Он содержит в себе достаточно мощный заряд, чтобы вырубить мага, — его взгляд переместился к Каю. — Даже дракона.

— Серьёзно, что ли? — спросила Сера. — Спасибо, что предупредил. Потому что я собиралась подойти к этому жуткому светящемуся барьеру и лизнуть его.

Если её сарказм хоть чуточку подвинул его в направлении здравого смысла, Катлер этого не показал. Серьёзно, бесить мага, который превращается в дракона и может наступить (и ведь наступит) на него? Чем он вообще думал?

— Барьер — не единственная магия, притаившаяся в яме, — Катлер указал на цилиндры, местами вбитые в землю. Они выглядели как громадные солонки и перечницы.

— Что это такое? — спросила она.

— Ничего хорошего, — сказал он. — Из верха разбрызгиваются различные туманы. Седативные, яды, стихийный хаос. По сути, плохие новости.

— Ладно, я буду их остерегаться.

— И все? Ты меня не поблагодаришь? — он выглядел разочарованным.

— Смотря по ситуации, — сказала Сера. — Теперь ты попытаешься приставать ко мне?

— Нет.

— Спасибо.

— Смешно, Сера, — шёлковая улыбка скользнула по губам Катлера. — Это мне в тебе нравится.

Молния, скользившая вокруг барьера, угасла. Пала очередная стихия. Огонь полыхнул на её месте.

— Катлер? — крикнула Сера.

— Да?

— Кай почти закончил пожирать барьер. Тебе лучше уйти.

— Но…

Огонь издал один пронзительный треск, затем рассеялся паром. Синие глаза Кая, светившиеся как электрический шторм, сверлили Катлера взглядом через туман из пара.

— Так, ладно, — сказал Катлер и поспешил туда, откуда пришёл.

Сера поймала Кая за руку, когда тот попытался последовать. Он перевёл свой тяжёлый взгляд на неё.

— Отпусти его, — спокойно сказала она.

Опалённый пламенем пар вырвался из его носа.

— Ты хотел позвонить бойцам, — напомнила ему Сера, вытирая сажу со щеки.

Все ещё дымясь, Кай вытащил телефон. Однако его палец едва коснулся экрана, когда телефон Серы завибрировал в кармане. Она проверила сообщение — и застыла.

— Что там? — спросил Кай.

— Финн, — сказала она и повернула телефон, чтобы показать ему сообщение: фотография её и Кая, стоящих в бойцовской яме, и слово «скоро», напечатанное под ней.

Магия Кая вырвалась наружу импульсом. Порыв ветра пронёсся по бойцовской яме, прокатившись по рядам. Сиденья протестующе захлопали. Высоко вверху закачался огромный экран телевизора.

Ещё до того, как ветер рассеялся, Кай заговорил по телефону:

— Докладывайте.

Тихий шёпот слов гулом доносился из его телефона, но он был слишком тихим, чтобы Сера расслышала.

— Поставь на громкую связь, — прошептала она Каю.

Она удивилась, когда он выполнил её просьбу.

— … довольно хорошо спрятан. Ни следа телепортационных глифов, — донёсся голос Тони из крошечного динамика телефона.

— Говорила же, — пробормотала Сера Каю.

— Команде Магических Нюхачей, которых ты сказал нам привести, повезло больше, — сказал Тони. — Они обнаружили глифы. К сожалению, в них осталось недостаточно магии, чтобы доставить нас куда-либо. Похоже, команда Финна при бегстве сотворила заклинание увядания магии.

— Я думал, мы решили называть их «приспешниками», — вклинился голос Дала.

— Нет, это ты решил.

— Каллум тоже посчитал, что это хорошая идея.

Кай прочистил горло.

— Прости, — сказал Дал и снова умолк.

— Заклинание увядания магии, которое сотворила команда Финна, съело всю остаточную магию, — сказал Тони. — Оно ускорило магическое разложение примерно в десять раз. Все, что осталось от глифов — чуть больше скелета.

Кай посмотрел на Серу. Она вздохнула. Даже если бы она очутилась там, она бы ничего не смогла сделать. Приспешники Финна — да, ей тоже нравилось это название — были изворотливы. После последнего раза они кое-чему научились в плане заметания следов.

— Продолжайте искать, — сказал Кай бойцам. — Они должны были оставить какой-то след. Допросите охранников тюрьмы. Атлантис защищён магическими барьерами, которые должны держать заключённых внутри, а «команды спасателей» — снаружи. Последователи Финна не могли проникнуть внутрь и выбраться обратно без помощи изнутри. Найдите, кто им помогал. Делайте что угодно, чтобы найти Финна, — затем он повесил трубку.

— Ты думаешь, один из тюремных охранников помог Финну сбежать? — спросила Сера.

— Возможно. Тони, Дал и Каллум это выяснят.

— Хотелось бы мне быть там и помочь им.

— Они справятся. Они занимаются такими вещами все время. А у тебя и так дел хватает с Магическими Играми.

— Я знаю. Именно поэтому мне хочется быть в другом месте.

— Твоя магия нестабильна, — сказал Кай, хмуря брови. — Тебе нужно успокоиться. Нет повода волноваться.

Болезненный смешок сорвался с губ Серы.

— Разве нет? Магический Совет хочет взломать мой разум и подать его на блюдечке целой арене жаждущих сверхъестественных существ, — она указала на экраны телевизоров. — Крупным планом.

— Сера, послушай меня, — Кай повернулся к ней лицом, накрывая ладонями её руки. — С тобой все будет хорошо. Мы просто должны преодолевать по одному матчу за раз. Сегодня лишь отборочные соревнования. Ты лучшая охотница на монстров по эту сторону Атлантики. И это все, что тебе нужно сегодня сделать: сражаться. Игры с разумом начнутся потом.

— Когда?

— Не беспокойся об этом. Просто сосредоточься на устранении оппонентов.

— Устранении оппонентов, говоришь? — ответила Сера. — Это я могу.

— Знаю, что можешь.

Магия вырвалась с верхних уровней, распахивая двери в коридор. Охранники хлынули внутрь, скатываясь по проходам топотом ботинок. Каждый из них выглядел так, будто сложен для сокрушения камней. Голыми руками.

— Ты ведь хорошо выпутываешься из проблем словами? — спросила Сера у Кая, когда охранники заполонили бойцовскую яму.

— Конечно.

— Великолепно. Потому что я могу выпутываться из проблем только дракой.

Он фыркнул в знак согласия, затем повернулся к охраннику, стоявшему впереди.

— Я Кай Драхенбург.

Несколько охранников обменялись обеспокоенными взглядами и переступили с ноги на ногу. Очевидно, репутация Кая опережала его самого.

— Я знаю, кто вы, — парировал главный охранник, явно не впечатлившись. — И вам не место в яме. Пройдёмте с нами, — он выглядел так, будто кто-то плюнул ему в кофе. Охранник, который серьёзно относится к своей работе. Ну надо же.

— Ваше время реагирования просто отвратительно, — сказал Кай, когда мистер Серьёзность махнул другим охранникам вперёд.

— Что?

— Мы провели здесь десять минут до того, как вы наконец-то заявились, — сказал ему Кай. — Вы должны были охранять арену.

— Ага, а не стоять у кулера с водой, поедая пончики и обмениваясь сплетнями, — добавила Сера.

Кай бросил на неё краткий я-думал-мы-договорились-что-ты-не-будешь-говорить взгляд, затем переключил своё внимание обратно на охранников.

— Магический Совет гордится тем, что всегда нанимает лучших из лучших. Уверен, мои коллеги по Совету будут заинтересованы услышать мой доклад о вашем… неудовлетворительном времени реагирования.

Мистер Серьёзность выдохнул, и ветер в его парусах сдулся.

— Так это было испытание?

— Это целиком и полностью зависит от вас, — сказал Кай.

Мистер Серьёзность взглянул на других охранников, затем на Кая. Он сделал шаг в сторону.

— Вы можете идти. Магические Игры скоро начнутся, — он перевёл взгляд на Серу и указал на дверь в углу ямы. — Участники должны пойти в предназначенные для них комнаты в задних помещениях. Зрители и тренеры должны найти свои места на трибунах.

— Иди, — сказал Кай Сере, затем обошёл охранников, чтобы сесть на место в первом ряду. Он вытащил свой телефон. — Я буду здесь.

Она кивнула и направилась к двери. Мистер Серьёзность и два других охранника последовали за ней. Остальные поднялись по лестнице, разделившись, чтобы охватить каждый сектор арены.

— Ты Серафина Деринг, — сказал мистер Серьёзность. Это не был вопрос. — Мы с парнями устроили пари на то, как далеко ты уйдёшь перед тем, как сломаешься.

Сера не могла решить, должна она быть польщённой или обеспокоенной из-за того, что он знал, кто она такая. Она остановилась на сарказме.

— Как мило, — она улыбнулась ему. — Ты уже проиграл.

— Ты даже не знаешь, какова моя ставка.

— Это не имеет значения. Ты поставил на то, что я сломаюсь, — паника закатила вечеринку в её животе, но Сера сохраняла нейтральное выражение лица и глубоко спрятала свою магию. — А я не сломаюсь.

— Все ломаются, — настаивал он.

— Я не все.

Его хмурое лицо исказилось в тошнотворной улыбке.

— Скоро увидим.

— Что-то смешное? — спросила Сера, запихивая сумку в шкафчик со своим именем.

— Сначала добейся, ягодка, — сказал он и наградил одним из тех заряженных тестостероном мужских похлопываний по плечу. — Я поспорил с парнями на сто баксов, что ты выдержишь этот день. Устрой хорошее шоу.

 

Глава 12

Монстро-Миксер

Рёв аплодисментов донёсся через открытый дверной проем, который вёл в бойцовскую яму — пока его не поглотил целиком оглушительный рык. Боевой клич монстра грохнул ударной волной звука и магии. Земля под ногами Серы задрожала и затряслась.

Через дверь лился свет, купая тёмный и пыльный проход в красных и синих лучах. Впереди, где-то в бойцовской яме, зверь жёсткими лапами царапал песчаную землю. Копыта. По звуку это напоминало копыта. Это сужало список возможных монстров. Возможно, это мантикора. Или — Сера съёжилась — тёмный пони. Она ещё не видела зверя, но кем бы он ни был, по звукам он не походил на дружелюбного.

Она шла в сторону света. Когда она прошла через дверной проем, магический барьер загудел и захлопнулся за ней. Внутри бойцовской ямы огромное тело расхаживало туда-сюда, его тёмный силуэт представлял собой размытое пятно на ярком фоне. Сера усиленно заморгала и сумела отчётливо разглядеть своего оппонента.

Её сердце пропустило удар и тут же резко ухнуло в живот. Стихийный бык. Ей придётся сражаться со стихийным быком.

Рождённый магией и яростью, стихийный бык выглядел как пугающе огромный бык — с одним существенным отличием. Его тело покрывала магия, а не шерсть. Смесь стихийной магии — эти светящиеся завитки пылали, трещали и покачивались на мощной спине быка. Доминирующая стихия зверя сменялась каждые несколько секунд, как и магический барьер, окружавший яму. Из зелёного в красный, потом в синий и в золотой, бык и барьер мигали как огни на рождественской ёлке.

За магическим барьером стадион был набит зрителями. Маги, фейри и вампиры сидели в зале, сверкая биноклями и светящимися пластиковыми палочками. Некоторые из них перекусывали хот-догами и кусками пиццы. Ещё больше зрителей пили пиво и магические коктейли, которые разносили телекинетики, прогуливавшиеся по проходам вверх-вниз с мини-киосками, парившими перед ними.

— Эй, красотка! — крикнул один из магов-зрителей Сере, махая в воздухе банкой пива.

Рядом с ними четверо других парней распевали идиотские песенки и качались на сиденьях. И они не одни такие. День едва перевалил за полдень, а треть аудитории уже в хлам. Кай был прав. Люди приходили на Магические Игры не просто наблюдать за драками.

— Девуля! — снова крикнул ей пьяный маг. — Хочешь погулять со мной?

Он так бешено махал, что пивная банка вылетела из его руки и врезалась в магический барьер. От контакта она мгновенно рассеялась, но тихий стон умирающего металла задержался в воздухе на несколько секунд.

Рогатая голова быка резко развернулась. Его золотые глаза тут же нашли Серу. Он захрипел на неё, и искры молний посыпались из его ноздрей. Магия быка была мощной. Мускус и магия тяжело повисли в воздухе, удерживаемые магическим барьером в пределах бойцовской ямы. Сера закашлялась, и бык наградил её возмущённым электризованным фырканьем.

— Что? — потребовала она. — Признайся, что ты действительно воняешь.

Сера сомневалась, что монстр вообще её понял. Он бил копытом по земле, поднимая адскую песчаную бурю, но это нормальное поведение быка. Ну, знаете ли, перед… броском.

Сера отпрыгнула с дороги несущегося быка и забежала за скопление металлических цилиндров, похожих на грибы. Катлер предостерегал её держаться от них подальше, но это же тот самый маг, который застрял на вершине моста Золотые Ворота. Дважды. Он ждал возможности прокатиться автостопом на стае мигрирующих крылатых лошадей, которые так и не появились. И сколько бы раз он ни настаивал, что лошади отправятся этой дорогой на юг, они так и не появились. Может, их вообще не существовало. Катлер являлся далеко не самым надёжным источником информации во вселенной. Как не был и источником здравого смысла, если уж на то пошло.

Пока что металлические грибы, о которых он её предупреждал, только выглядели как металлические грибы и не делали ничего более страшного, так что Сера собиралась рискнуть. Они не могли быть хуже стихийного быка, который хотел насадить её на свои рога и швырнуть её окровавленные останки в магический барьер.

Грибы слишком высоко торчали из земли, чтобы бык побежал по ним. Сера надеялась на это. Зверь ещё не замедлил своего галопа. Земля тряслась под его копытами — и под его магией. Земная магия, такая древняя, что громыхала в душе Серы, пульсировала в этом существе, просачиваясь в землю. Теперь трясся весь стадион.

Как раз когда Сера начала беспокоиться, что магия быка развалит все здание, обрушив дождь из поломанной стали и обломков бетона на станцию метро внизу — магия существа сменилась на огненную. Полыхнув красным и оранжевым пламенем, бык повернул от металлических грибов и побежал к другой стороне ямы, давая ей драгоценные несколько секунд, чтобы решить, какого черта ей сделать, чтобы выпутаться из этого безумия.

Магия. Архитектор Игр пытался заставить её воспользоваться магией. Вот почему он натравил на неё стихийного быка вместо, скажем, Пасхального Кролика. Или Санта-Клауса. Сера слышала, что они оба — слабые противники. Однако ходил слух, что Зубная Фея кусается.

Сера, вероятно, сумела бы победить стихийного быка с помощью магии. В конце концов, она сражалась с Каем в драконьей форме. Но проблема с магией заключается в том, что это палка о двух концах. Каждый раз, когда она пользовалась магией, это открывало временную дыру в щите, который она воздвигла вокруг своего разума. Большинство сверхъестественных существ не могло этим воспользоваться, но маг становится Архитектором Игр не потому, что принадлежит к большинству сверхъестественных существ. Мистер Садист Блэкбрук десятилетиями ломал разумы магов. Он был опытным, эффективным и просто-напросто злыднем. Даже секундной дыры в её ментальном щите будет достаточно, чтобы он пробрался в её голову.

На другой стороне ямы бык взревел, бодая обледенелыми рогами невысокую деревянную стену, которая окружала зону сражений. Один из рекламных баннеров, висевших на стене, промёрз до основания. Бык снова боднул стены, и баннер разлетелся на миллион крошечных льдинок. Затем существо метнулось к Сере, ломая лёд на земле. Облачка зимнего воздуха клубами вырывались из его носа.

Металлические грибы именно в этот момент решили выплеснуть золотистую жидкость к ногам Серы.

Она отпрыгнула в сторону, избежав львиной доли атаки. Несколько жёлтых капелек забрызгали её кожаные ботинки, но в остальном она осталась не задетой. Конечно же, отступление заставило её оказаться на открытом пространстве и на расстоянии броска. Но либо так, либо смерть от грибов. Золотистая жидкость сочилась из металлических цилиндров, пропитывая песок чем-то, что по запаху ужасно напоминало бензин. Сера надеялась, что это не магически воспламеняющийся бензин. И что бык не пробежит через него, пока будет охвачен пламенем.

Бык сверлил Серу тяжёлым взглядом, синий огонь горел в его глазах. Он топал копытами по песку, готовясь совершить очередной заход. Ледяные колючки на его спине разлетелись на куски, и завитки пурпурно-золотой молнии скользнули по его телу.

Молния. Следующей будет земля. Бычья магия была могущественной, но её стихийная схема оказалась довольно простой. После земли будет огонь. Сера смерила взглядом растущую лужу бензина. Огонь. С этим она могла работать.

Когда бык перешёл на галоп, из него вылетела паутина искорок. Взрывная волна молнии выстрелила в её сторону, выжигая воздух. Сера отпрыгнула с дороги, отступая к другой стороне ямы. Зрители освистывали и шикали. Все ещё продолжая бежать, Сера стиснула зубы. А чего они ожидали? Что она схватит быка голыми руками и швырнёт его в барьер?

Бык добрался до очередного участка с металлическими грибами. В данный момент они бездействовали, но кто знает, как долго это продлится. Все ещё шипя от молний, бык взбрыкнул задними ногами, разворачиваясь. Позади существа его розовая и пурпурная магия трещала на металлических грибах как электрические цветы. Воздух вонял металлом, горелыми камнями и… землёй. Стихия быка снова сменилась.

Земля затряслась под её ногами, и Сера подпрыгнула, хватая ближайший рекламный баннер, висящий на стене. Он выглядел легко возгораемым, что крайне глупо со стороны организаторов, учитывая, что его повесили в яме. Глупо, но полезно. Она помахала потенциальным факелом быку, подзывая его приблизиться.

Тот не заставил её долго ждать.

Бык ринулся вперёд. Каждый раз, когда его копыта ударяли о землю, арену сотрясала дрожь. Толчки эхом прокатывались по арене, как грохотание молотка. По полу расходились трещины, раскалывая его на куски. Песок просачивался через эти трещины. Где-то посреди ямы одна из деревянных панелей отвалилась от стены и упала на землю. Толпа, которая буквально минуту назад была такой буйной, сделалась совершенно притихшей.

Бык почти настиг Серу, в его зелёных глазах бурлила магия, и он ринулся на баннер, которым она размахивала. Сера метнулась в сторону, отдёрнув баннер. Бык врезался рогами в стену, сшибая несколько деревянных панелей. Сера побежала к скоплению извергающих бензин металлических грибов, зигзагами проносясь мимо скользких лужиц. Она подержала баннер в золотистом гейзере, пропитывая материю бензином.

Бык уже снова нёсся к ней. Щепки дерева испещряли изумрудные волны магии, прокатывающиеся по его телу. Затем между одним шагом и вторым на коже быка проступили огненные языки, поглотив все существо. Щепки рассеялись, осыпаясь на разломленную землю как слезы пепла.

Сера швырнула толстый баннер в голову быка. Злой паникующий рёв пронзил ткань, и создание вслепую метнулось в сторону. Резкий рывок сбросил пропитанный бензином баннер с его головы. Воспламенившаяся ткань приземлилась в большую золотистую лужу, заставив её вспыхнуть. Секунду спустя дезориентированный бык плюхнулся туда же. Огонь трещал и шипел, охватывая тело быка и все вокруг бассейном огня.

Студёный бриз пощекотал ухо Серы — предвестник следующего стихийного прыжка. Синяя магия скользнула по телу быка и наводнила лужу. Боевые кличи пламени и льда шипели и трещали, злобная песнь эхом прокатывалась по арене. Бык бился, плюхался и пинался. Куски льда откалывались от его тела, замораживая бензиновую лужу при соприкосновении. Пламя кристаллизовалось, огонь оказался побеждён. Но и бык потерпел поражение. Его ноги примёрзли к земле. Сера побежала к нему и прицельно пнула в бок. Лёд застонал, и обледеневший бык упал на землю, разлетевшись на миллион кусков.

Толпа возликовала.

Сера наградила тяжёлым взглядом камеры — и экраны телевизоров, крупным планом показывающие её лицо, запачканное грязью и потом. И яростью. Её там тоже было немало. Зрителям, казалось, было все равно. Они колотили кулаками по сиденьям и скандировали её имя. Катлер тоже был там, на одном из передних рядов. Усмехнувшись, он непристойно подмигнул ей. Сера подумывала ответить другим непристойным жестом, когда из земли выдвинулась толстая труба, и яма выплюнула очередное развлечение.

Рой ос взвился в воздух, их золотые и обсидиановые тельца мерцали как металл. Ядовитые магические осы. Зашибись. Пока Сера смотрела, как они кружат и вьются над головой, металлические грибы позади неё забулькали.

Она украдкой взглянула на них ровно настолько, чтобы увидеть, что они выбрасывают комки подозрительной пурпурной магии. Комки выпрыгивали один за другим — как армия суицидальных муравьёв, бросающихся на смерть — и разлетались на полу. Несколько капелек попало на брюки Серы, прожигая крохотные дырки в ткани и шипя на коже. Она подавила боль, обжигавшую ноги, и продолжила наблюдать за роем.

Свой последний виток они завернули вниз, устремившись прямо к ней. Укуса одной такой осы было достаточно, чтобы вырубить мага. Целый рой укусов её убьёт. Что за игру вёл Архитектор Игр?

Но у Серы не было времени думать — только действовать. Рой почти настиг её, их толстые жала искрились магией. Сера побежала в центр металлических грибов, игнорируя бурлящую обжигающую слизь, которая забрызгала её руки и ноги. Их коллективное жужжание заполнило её уши, осы следовали за ней на минное поле. Гейзеры слизи продолжали бурлить и плеваться, шлёпая по рою густыми липкими комками и сокращая их численность. Сера просто продолжала бежать. Позади неё слизь и осы шлёпались на землю.

Оглушающее жужжание стихло до приглушенного бормотания. Сера развернулась, чтобы посмотреть на дорожку из бесформенной пурпурной жижи. Те немногие осы, что пережили бомбардировку слизью, застряли в прозрачном пурпурном желе, шевеля крылышками в жалких попытках вырваться. Она наградила их тяжёлым взглядом и растоптала.

Толпа одобрительно взревела. Сера стёрла пурпурную слизь с ботинка, пока она не проела подошву, затем наградила больных ублюдков-зрителей хищной усмешкой. Они вскинули кулаки в воздух и завопили ещё громче.

Мягкая крылатая мелодия отразилась от барьера, окружавшего бойцовскую яму, наполняя арену своей сладкой песнью. Радостные крики толпы превратились в восхищённый шёпот. Сера подняла взгляд — и уставилась в глаза своих последних оппонентов.

Пара гигантских магических стрекоз, каждая размером с домашнюю кошку, повисли в воздухе. Их крылья, шелковистые и мерцающие, пели волшебную песню, которая так зачаровала аудиторию. Гигантские стрекозы были прекрасны, особенно в сравнении с остальными монстрами, но вопреки приятной наружности они были на удивление гадкими созданиями. Если позволить им подобраться слишком близко, они откусят от тебя знатный кусок.

Пока две стрекозы покачивались и танцевали плавными грациозными петлями, Сера потянулась к своим ногам. Охранники забрали у неё меч, но она все равно припрятала кое-какие ножи в ботинках. Она вытащила их и швырнула в монстров. Лезвия вонзились, но этого было недостаточно. Ножи были слишком маленькими, чтобы нанести таким созданиям настоящий урон.

Стрекозы порхали мимо друг друга, нарезая круги вокруг Серы. Она поворачивалась, стараясь держать обеих в поле зрения, но они идеально координировали движения. Тихая мелодия делалась глубже — темнее — по мере того, как они ускорялись. Одна из них боднула Серу сзади, и сила удара швырнула её через всю яму. Сера упала на землю, откатываясь от пурпурной жижи, в которую едва не угодила лицом. Она вскочила на ноги, смахивая с лица магически заряженный песок. Её ноги пестрили ожогами, рубашка спереди тоже была прожжена, а один из рукавов сгорел дотла. Иными словами, она была совершенно взбешена.

Сера потянулась вниз и схватила один из цилиндров, который отвалился из-за тряски, учинённой стихийным быком. Цилиндр был длинным, неудобным и тяжёлым — но придётся обходиться им. Сера замахнулась им на одну из стрекоз, жужжавших вокруг неё, сшибая существо на скопление электрически заряженных металлических грибов. Стрекоза врезалась в крошечные молнии, её тельце забилось в скрежете и дыме, шипя на шляпках грибов.

Сера повернулась к стрекозе спиной, уходя от умирающего запаха сахара и ванильной глазури. Второй монстр взревел и развернулся, чтобы врезать ей хвостом. Сера отшатнулась, но прежде, чем она успела нанести ответный удар, стрекоза выдрала клок плоти из её руки. Она выполнила идеальную петлю назад, оставляя после себя запах печенья с шоколадной крошкой и злорадное фырканье.

— О, думаешь, это смешно, да? — зарычала на неё Сера. Её тело блокировало все ощущения из руки, и вероятно, только это позволяло ей все ещё продолжать драться. А ещё это означало, что потом её ждёт целый мир боли.

Стрекоза усмехнулась.

— Ты покойница, — сообщила ей Сера, убирая ладонь с кровоточащей руки. Кровавые капли брызнули с её пальцев, упав на песок.

Стрекоза снова кинулась на неё. Она раскрыла пасть, демонстрируя два ряда крошечных заострённых зубов. Сера замахнулась цилиндром как бейсбольной битой, отбивая монстра к магическому барьеру. Он врезался в паутину молний и взорвался конфетти из крошечных кусочков стрекозы.

Зрители вскочили на ноги, их голоса слились в радостных воплях.

— Все вы куча больных психов! — заорала Сера в ответ.

Её слова рассеялись в толпе. Она даже не была уверена, что они её услышали. И это не имело значения. Как только дверь бойцовской ямы распахнулась, Сера стиснула свою кровоточащую руку и пошла туда. Боль в ногах и руках медленно возвращалась. Она пошла быстрее. Она не собиралась терять сознание перед несколькими сотнями кровожадных сверхъестественных существ.

***

Сера побежала к своему шкафчику, полезла в сумку и вытащила бутылочку исцеляющего спрея. Она искупала в нем все своё тело, даже не заботясь о том, что мочит одежду. Она все равно испорчена.

Бутилированная магия впилась в её кожу, наполняя её успокаивающим теплом. Спрей и вполовину не так эффективен, как целительное заклинание мага, но этого было достаточно, чтобы остаться в сознании. Об ожогах второй степени и кровоточащих частях тела она побеспокоится потом. Пока ей нужно найти кого-нибудь, кто её исцелит.

— Извини, конфетка, — сказал охранник, когда она попросила о визите к целителю. — Ты должна исцелить себя. Никакой сторонней помощи. Таковы правила бойцовской ямы.

— Я не в бойцовской яме, умник, — рявкнула она в ответ.

Приглушенный звук донёсся из наушника охранника. Кто-то разговаривал с ним.

— Правила есть правила, — сказал охранник.

Сера схватила свою сумку — и свой меч — и зашагала прочь.

— Правила, как же, — пробормотала она себе под нос, направляясь к знаку выхода.

Охранник говорил, что поставил деньги на то, что она продержится этот день. В его же интересах найти ей целителя. Если только он не врал насчёт ставки. Или кто-нибудь не запретил ему помогать ей с исцелением. Например, Архитектор Игр.

Головокружение хлынуло в её голову, калейдоскоп жёлтых и пурпурных огоньков заплясал перед глазами. Сера пошатнулась в сторону. Она выставила руку, упираясь в стену, чтобы не врезаться в неё. Её скользкая от крови рука соскользнула по сатиново-гладкой поверхности, запачкав её красным.

Сера добралась до выхода. Она распахнула дверь и вышла в лобби, заморгав от нахлынувшего яркого белого света. Она, пошатываясь, шаркала по скользкому мраморному полу. Световое шоу в её голове взорвалось грандиозным финалом мигрени — всем мигреням мигрени. Она споткнулась о собственные ноги и упала.

Её подхватила пара рук — сильных и явно пахнущих драконом. Сера проморгалась сквозь расплывающиеся огоньки, и перед ней появилось лицо Кая.

— Дракон, — невнятно произнесла она и потеряла сознание.

Сера не знала, сколько времени провела в отключке, но должно быть, не больше нескольких минут. Когда она очнулась, она лежала на стойке в лобби. Фейри по другую сторону забилась в угол, её лицо позеленело, как и её волосы. Она выглядела так, будто её вот-вот стошнит. Рядом с ней её вампир-коллега облизывал губы.

Тёплая, успокаивающая магия омыла Серу, её шелковистое прикосновение смыло боль. Она повернула голову — раз уж теперь она действительно могла снова ею двигать. Рядом со стойкой стоял Дал, бормоча что-то про себя, пока его руки творили паутину мерцающей серебристо-синей магии над её телом. Он сжал ладони вместе, затем резко развёл их в стороны, рассеивая использованную магию.

— Спасибо, — прокаркала Сера, пытаясь встать.

Дал поймал её за руку и потянул вверх. Нижняя губа изогнулась в коварной улыбке.

— Значит, мы квиты?

— Конечно, — сказала она, возвращая улыбку. — После того, как ты проделаешь это ещё примерно сотню раз.

Он фыркнул.

— В той башне в Алькатрасе не было так много монстров.

— Откуда ты знаешь? Ты ж все время проспал, — поддразнила она.

— Она вернулась в своё нормальное состояние, — вздохнул Дал, поворачиваясь к Каю.

Дракон стоял у стены, напряжённо скрестив руки на груди и так стиснув челюсти, будто он только что укусил кусок железной жевательной резинки. Он выглядел так, будто ему нужно что-нибудь убить. Сейчас же.

— Если хмуриться, морщины будут, — сообщила ему Сера.

Темные чешуйки проступили на его запястья, скользнув вверх по рукам. Магия вскипела в его глазах, воспламеняя пыль, витавшую в воздухе.

Дал вздохнул.

— Сера, постарайся не слишком распалять огонь, — сказал он, затем ушёл, уворачиваясь по дороге от горящих пылинок.

Когда он ушёл, Сера спрыгнула со стойки, приземлившись рядом с Каем.

— Ты в порядке?

— В порядке… ли я? — прохрипел он, и его слова царапали как наждачная бумага.

— Кажется, это надо считать за «нет».

— Ты ранена, — Кай положил руку на её плечо. Оно было голым, ушибленным и грязным. Лямка её майки оторвалась. Остальная часть верха висела оборванными полосками. Тут не хватило бы ткани даже для того, чтобы перебинтовать рану.

— Выглядит хуже, чем есть на самом деле, — ответила Сера, пожимая плечами и улыбаясь.

— Ты ранена, — повторил Кай. — И ты спрашиваешь, в порядке ли я? Нет, я не в порядке. Ты выглядишь так, будто тебя переехал танк, разорвали вампиры, а потом поджарили драконьим огнём до хрустящей корочки.

— Нее, я позволяю жарить себя только тебе, детка.

— Это не смешно, Сера, — прорычал он.

— Меня едва не убили. Я собираюсь справляться с этим как, черт подери, мне угодно.

— Отпуская колкие комментарии?

— Смех — лучшее лекарство, — сказала Сера, улыбаясь.

Кай наградил её недобрым взглядом.

— Нет, лучшее лекарство — это вообще изначально не нуждаться в лекарстве. Ты должна была использовать магию против этих монстров, а не играть ими в бейсбол и не заманивать в бензиновые лужи, чтобы поджечь.

— Магия — это окно в душу.

— Как поэтично, — сухо отозвался он.

— Каждый раз, когда я использую магию, я открываю Блэкбруку дорожку в мою голову.

— Ты не пройдёшь Магические Игры без использования магии, — сказал ей Кай.

— Почему нет?

— Потому что никто и никогда этого не проделывал.

— Может, никто до этого не додумался, — сказала Сера. — Я не похожа на других магов.

Глубокий вздох зарокотал в его груди.

— О, поверь мне. С этим никто не спорит, милая.

— Очень смешно, — Сера упёрла руки в бедра и прищурилась.

Кай встретил её взгляд, и в его глазах вновь нарастала магия. Однако его магия в этот раз не сжигала пыльных кроликов. Она была грубой, но гибкой, как океанский прилив, разбивающийся о камни. Она перекатывалась по её магии, вызывая её показаться.

— Итак, — сказала Сера, прочищая горло. Она затолкнула магию глубоко внутрь себя. Здесь, как ни в каком другом месте, ей нужно держать магию под контролем, а не принюхиваться и не щипать магию Кая. Особенно не тогда, когда Архитектор Игр наверняка находится неподалёку с блокнотом и арсеналом поджаривающих разум трюков.

— Итак? — повторил Кай.

— Блэкбрук. Думаю, он сказал охраннику не исцелять меня.

Кай нахмурился.

— Думаешь, у меня паранойя? — спросила Сера.

— Нет. Не паранойя. Блэкбрук хочет тебя сломить. Он ни перед чем не остановится. Особенно после того, как ты испоганила его первую попытку в яме.

— Нигде в правилах не говорится, что я обязана использовать магию в яме. Я прочла всю книгу.

— Ты права, — сказал он. — И ошибаешься. Магические Игры существуют, чтобы ранжировать магию магов, да. Но у Игр есть и другое предназначение.

— Взломать разум мага и сервировать его голодной толпе.

— Нет, Сера. Доведение разума мага до точки слома испытывает твои лимиты, но это также выпускает на свободу твой потенциал. Большинство магов, даже самых могущественных, имеют намного больше магии, чем им известно. Испытания Магических Игр подвергают их такому сильному давлению, что шлюзы открываются, давая им доступ к той магии, о наличии которой они и не подозревали.

— Думаю, я обойдусь без этого преимущества, — сказала Сера, показывая на свою разорванную и окровавленную одежду.

Кай подобрал магазинный пакетик с пола и протянул ей.

— Для тебя?

— Чистая одежда? — широко улыбнувшись, она заглянула в пакетик. Внутри ждали джинсы и чёрная майка. — Откуда ты узнал?

— Что ты порвёшь свою одежду в яме? Скажем так, у тебя впечатляющий послужной список.

Сера не могла с этим спорить. Её послужной список представлял собой кладбище из кусков монстров и уничтоженной одежды.

— Ботинок там случайно не завалялось? — спросила она, тыкая в содержимое пакета.

Его тёмные брови сошлись вместе.

— Их ты тоже угробила?

— Ну… — она подняла ногу, показывая ему частично растворившуюся подошву ботинка. — Как думаешь, ещё можно спасти?

Кай вытащил телефон и начал печатать.

— Я пошлю кого-нибудь за ботинками.

— И раз уж ты занялся этим, можешь ещё кого-нибудь за пиццей послать? — с надеждой спросила Сера.

— Ты голодна? Опять?

Её живот застонал.

— Я что-нибудь придумаю, — сказал он, печатая быстрее.

— Это все сражение, — сказала ему Сера. — И убегание. И избегание металлических грибов, плюющихся слизью.

— Тебе не пришлось бы столько бегать, если бы ты просто использовала магию, — он убрал телефон обратно в карман и посмотрел на неё. — Разве тебе ни капельки не интересно разблокировать свою магию?

Может, чуточку. Крошечную, малюсенькую чуточку. Но Сера не могла позволить им сломать себя.

— Не таким образом, — сказала она. — Если бы был другой способ…

— Уединённый? — спросил Кай.

— Да.

— Существует ритуал. Он доводит разум мага до переломной точки, как и Магические Игры. Но это не публичное мероприятие. И он больше не проводится.

— Почему нет?

— Магический Совет хочет держать такие вещи под контролем. Кроме того, так поступает больше денег, — признался Кай, хмурясь.

Да уж, билеты на Магические Игры были дорогими, а взносы с магов-участников — ещё хуже. Затем шёл фактор контроля. Магический Совет являлся сборищем диктаторов с гиперактивным случаем мании величия с дополнительным расстройством в виде паранойи. Они должны были знать все о каждом сверхъестественном существе на планете, и они пользовались своей коллективной магической мощью, чтобы раздавить любого, кто вставал на их пути. Удивительно, как они ещё не подняли всемирное восстание против себя.

Сера широко улыбнулась Каю.

— Надеюсь, ты выбил мне хорошую скидку на вступительный взнос, — сказала она, отбрасывая мысли о революции. Насколько она знала, именно это и втянуло Драконорожденных в проблемы.

— Магический Совет не делает скидок.

— Даже для своих членов?

— Да.

— Позор.

— Кроме того, — сказал Кай, и в его глазах закружилась магия. Не знай Сера лучше, она бы подумала, что он ведёт себя почти прихотливо. — Если ты слишком быстро выплатишь долг, у меня не будет оправдания, чтобы видеться с тобой.

— Знаешь ли, ты всегда можешь пригласить меня на свидание как нормальный парень.

— У меня такое чувство, что нормальным парням слишком страшно звать тебя на свидание, — Кай склонился ближе, его дыхание ласкало её щеку, а рука выписывала медленные плавные круги на спине.

— Возможно, — согласилась Сера, закрывая глаза. Её мышцы сделались жидкими.

— Дал не полностью тебя исцелил, — его рука задержалась на её пояснице.

Сера прочистила горло — и голову от этих предательских мыслей.

— Есть некоторые вещи, которые магия не может исцелить.

— Сера, ты бы… — он остановился, опуская руку в карман. — Прости. Буквально минутку, — Кай вытащил телефон и прочёл сообщение на экране. — Оказывается, что первая фотография, которую послал тебе Финн — где мы с тобой в «Кладези» — была сделана с камер видеонаблюдения.

— О?

— А фотография нас в яме перед Играми сделана с камеры в арене.

— Так что, Финн взломал систему безопасности?

— Магические мероприятия и компании сохраняют свои системы изолированными.

— Никакой связи с внешним миром? — уточнила Сера.

— Нет, мы не можем рисковать тем, что человеческое население сунет нос в наши дела. Они не поймут наш мир или наши способы. Наши практики…

— По-драконовски безжалостны?

— Необходимы, — поправил Кай. — Сверхъестественные существа могущественны и опасны. Держать их под контролем означает отсутствие массовых убийств людей. И мы избегаем войны, которую ни люди, ни сверхъестественные существа не могут себе позволить.

— Я знаю все о последствиях дурного поведения сверхъестественных существ. Я зарабатываю на жизнь охотой на монстров, — напомнила ему Сера. — Так если Финн не мог взломать систему безопасности снаружи, это значит, что он сделал это изнутри, — ужас, тёмный и беспросветный, свернулся в её сердце.

— Да, — осторожно произнёс он. — Но не паникуй.

— Кто паникует? Мне нужно беспокоиться о планах Магического Совета взломать мой разум, замысле убить этот самый совет с помощью стаи вампиров, управляемых древним магическим артефактом, и добавьте к этому опьяневшего от магии мага с революционными замашками и культ приспешников с промытыми мозгами. О, я не забыла упомянуть, что меня ещё преследует опьяневший от магии психопат? — она рассмеялась как пьяная гиена. — У меня нет времени паниковать.

— Финн слаб. Он представляет угрозу лишь тогда, когда тянет магию из магов получше.

— У него там целый культ магов, чтобы тянуть из них магию, — заметила Сера.

— Забудь о Финне. Он всего лишь пытается тебя запугать.

Сера вытащила пиликающий телефон из сумки.

— Что ж, — сказала она Каю, показывая ему телефон. — Это работает.

На экране было очередное сообщение от Финна: фотография её лицом к лицу со стихийным быком и надпись: «Не терпится снова попробовать твою магию на вкус, Сера».

 

Глава 13

Кровавые Братья

— Жуть, да? — сказала Сера. — У меня есть свой личный преследователь.

Кай натянул свою жёсткую, лишённую выражения маску. Об неё можно было резать бриллианты. Где-то позади него вспыхнуло содержимое мусорного бака.

Сера посмотрела на руку, которой он стискивал её запястье, затем взглянула ему в глаза.

— Ты сжигаешь мусор, горячий парень.

Холодный ветер задул пламя, распространяя по лобби запахи кетчупа и пиццы. Ммм, пицца.

— Тебе лучше отпустить, — сказала она Каю, кивая на своё стиснутое запястье.

— Почему?

— Во-первых, потому что я не думаю, что если ты приклеишь меня к себе, то это помешает Финну слать мне грязные смс-ки, — холодно ответила Сера. — А во-вторых, потому что охранники не позволят мне втащить тебя с собой в бойцовскую яму.

Он отпустил её запястье.

— Ты права. У тебя осталось не так много времени до следующего матча. Если ты провалишься, у нас будут проблемы поважнее Финна.

— Гнев Магического Совета?

— Как вариант.

— И ты не можешь повлиять на своих коллег по Магическому Совету? — спросила она.

— На некоторых могу, да. Вот почему я так занят тем, что собираю услуги. Никогда не знаешь, когда тебе понадобится поддержка другого члена Совета, — сказал Кай. — Но за исключением этих небольших услуг, у меня нет на них особого влияния, — он потёр щетину на подбородке. — Но я могу растоптать их для тебя, если хочешь.

Сера закашлялась.

— Ты шутишь.

Кай сверкнул зубами. Дерьмо, он серьёзно?

— Да, я шучу, — он усмехнулся. — Но видела бы ты выражение своего лица. Как будто я предложил отдать тебя на растерзание яме голодных вампиров.

— Ты бы ничем не услужил этим вампирам, — сказала ему Сера. — Я кусаюсь в ответ.

— Да уж, я себе представляю, — магия пульсировала в его глазах. Он поднял магазинный пакет, который она уронила ранее, и сунул ей в руки. — Теперь иди и переодевайся. И не беспокойся о Финне. Бойцы их найдут.

Сера выдавила улыбка.

— Они знают, что ты тоже их так называешь?

— Нет, и я был бы благодарен, если бы ты им не говорила. Это ударит им в голову.

— Несомненно, — она усмехнулась.

— Они найдут Финна, Сера. Ты просто сосредоточься на Играх.

— Но…

— Никаких «но». Иди, — он указал на табличку уборной. — Когда ты вернёшься, тебя будет ждать кусок пиццы.

— Лучше бы так и было, — проворчала она, направляясь в уборную с магазинным пакетом в руке. Клацанье её порванных ботинок по мраморному полу заглушало ворчание пустого живота.

Через несколько минут Сера покинула уборную, вновь выглядя хотя бы наполовину как человек. Она смыла с тела кровь, пот и песок с помощью кучи влажных бумажных полотенец, которые теперь лежали грязным комком на дне мусорной корзины у раковины. Новая одежда подошла. Более того, она была достаточно эластичной, чтобы не сдерживать её в сражении. Сера вынуждена была отдать должное людям Кая: они точно знали, как выбирать подходящую одежду для сражения. А ещё у них было хреновое чувство юмора.

— Ты должен познакомить меня с тем, кто выбрал эту майку, — сказала Сера Каю, когда вновь присоединилась к нему в лобби. — Мне нужно поблагодарить их лично.

Кай вопросительно перевёл взгляд с её жёсткой улыбки на упомянутую майку. Чёрная, на лямочках, она выглядела скорее как нижнее белье, чем как майка. Она определённо прикрывала не намного больше тела, чем её лифчик.

— Под благодарностью ты имеешь в виду…

— Знакомство с моим мечом, — сказала Сера, один раз поворачиваясь. — Ну ты посмотри на это.

— О, я очень внимательно смотрю.

Она покраснела.

— Это не смешно, Кай.

— Я абсолютно серьёзен. Повернись ещё раз, — его брови приподнялись. — Мне нужно хорошенько рассмотреть это безобразие.

Сера ударила его по руке. Кай даже не попытался увернуться от удара. Он просто посмотрел на её кулак, и его губы весело подёргивались. Сера потрясла пульсирующей рукой. К этому времени она должна была выучить, что не стоит бить дракона кулаками.

— Это половина майки. Здесь ткани меньше, чем в моем порванном топе, — сказала она.

— Но он художественно обрезан.

Рычание завибрировало в горле Серы.

— Тебе нужно уволить того, кто за это ответственен.

Его взгляд пробежался по её телу.

— Вообще-то, я подумываю дать ему прибавку к зарплате.

Так виновник был мужчиной. Понятно. Ни одна женщина не пришла бы к выводу, что бороться с монстрами в нижнем белье — это потрясающая идея.

— У тебя есть моя пицца? — спросила Сера.

Кай указал на стойку.

— Вон там. Тебе придётся есть быстро. Твой матч начинается через десять минут.

— Не проблема, — сказала Сера, хватая бумажную тарелку. Она уже пропиталась маслом, которое стекало с пиццы. Ммм. — Я управлюсь за две.

— Поскольку ты победила Монстро-Миксер, дальше ты столкнёшься с Кровавыми Братьями, за которыми немедленно последует кто-то из Магов Вселенной, — сказал Кай, пока она поглощала пиццу.

— Есть идеи, что за маг? — спросила она между укусами.

— Нет, это сюрприз.

— Божечки, — она стёрла салфеткой остатки масла с пальцев, выбросила её и бумажную тарелку в мусор, затем повесила сумку на плечо. — Ладно, готова.

Кай бросил ей новую пару ботинок.

— Удачи.

Она надела их, широко улыбаясь.

— Это будет просто.

Кай не улыбнулся в ответ. Вместо этого он сказал:

— Я пошлю Эдвардса купить ещё одежды.

Сера не была уверена, то ли он дразнит её, то ли просто действует практично.

— Ага! Теперь я знаю имя виновника.

— Семь минут, — напомнил ей Кай.

— Иду, — сказала она, поспешив прочь.

Перед дверью, которая вела «за кулисы», стояли два охранника. Они пропустили её, глазами приклеившись к её груди. Возможно, она сумеет с этим работать — отвлечь Кровавых Братьев своим новым нарядом, пока она будет надирать им задницы. Ага, это могло сработать. Вампиры были вечно возбуждёнными. Затем ей просто нужно проделать то же самое с магом, и на сегодня закончено. Не требуется никакой магии. Сера улыбнулась, убирая сумку и меч в шкафчик, затем направилась в коридор, ведущий к бойцовской яме.

***

Охранник, который отказался найти ей целителя, стоял у открытой двери в яму и выглядел большим и опасным.

— Я нашла целителя, — сказала Сера, бросая на него вызывающий взгляд.

— Нашла, значит, — он выглядел удовлетворённым. — И новую одежду, — добавил он с плотоядным взглядом. — Мне придётся обыскать тебя на предмет оружия. Ты не должна была проносить те ножи в яму.

Сера вздохнула и протянула ему два ножа, которые засунула в новые ботинки.

— Вот. Нет нужды прохлопывать меня по всему телу.

— Извини, ягодка, — он положил её ножи в коробку у ног, затем жестом показал ей поднять руки. — Правила есть правила.

Он вдвое дольше необходимого шарил по её телу. Он слишком этим наслаждался. Ну и ладно. Сере, вероятно, все равно не разрешат сломать ему коленные чашечки, но она придумает что-нибудь другое. Что-нибудь более деликатное. Например, отравить ему кофе. Ничто так не учит не лапать участников Магических Игр, как отравление магической пищей.

Сера вошла в дверь, следуя за запахами сахара и секса в бойцовскую яму. Вампиры-оборотни. Их магия обладала довольно характерным запахом. Как курильщик, который облился одеколоном, мощный запах вампиров перекрывал большую часть запаха крови. Но лишь большую. Как только ты подходил поближе, шарада разгадывалась. Сера продолжала идти. В любую минуту…

Характерный металлический привкус защипал язык. Вот оно. Кровь. Магия вампира-оборотня была такой же мощной, как у мага, но глубоко внутри он все равно был кровососом. Ничто не могло это скрыть, сколько бы слоёв магии они на себя ни намотали.

Кровавые Братья стояли спина к спине в центре ямы. Прожектор метнулся к ним, купая их в кровавом свете. Их длинные черные плащи блестели как раскрошенные рубины, а их изумрудные кошачьи глаза светились в темноте капюшонов, встречаясь взглядом с Серой. Они повернулись, и их плащи коснулись земли при повороте.

Трещины, лужи и всеобщий беспорядок в бойцовской яме был восстановлен магией после её последнего пребывания здесь. Скопления металлических грибов, казалось, находились в спячке, но Сера не рассчитывала, что это продлится долго. Магический барьер вокруг ямы был поднят. В данный момент он светился особенно тошнотворным оттенком зелёного.

— Привет, — поприветствовала Сера вампиров.

Холодный ветер пронёсся по яме, поднимая клубы песка. Он сбросил с вампиров капюшоны. Их лица были жёсткими и худыми; их кожа отсвечивала зелёным в зловещем свете барьера.

— Я Сера, — сказала она, попытавшись ещё раз. — А вы?

Они молча наблюдали за ней, их глаза кричали от голода. Некоторые безумные вампиры морили себя голодом перед дракой. Это делало их сильнее и злее. Совсем безумные вампиры морили себя голодом, а потом выпивали перед самой дракой одну-единственную капельку крови. Это рецепт настоящей кровавой бани. Сера надеялась, что эти — просто безумны, а не совсем безумны.

— Прекрати болтать и дерись! — крикнул кто-то-скорее-всего-пьяный из толпы.

— Оторви им головы!

— Вырви им хребты!

— Поджарь их мозги на барьере!

Сера закатила глаза.

— Придурки, — пробормотала она себе под нос.

Вампиры все ещё не шевелились, как будто чего-то ждали. Возможно того, что она перережет себе горло и бросится к их ногам. «Чертовски маловероятно». Сера размяла плечи, вытягивая руки. Вампиры оставались неподвижными как статуи.

— Ладно, — сказала она им. — Тогда я сама к вам приду.

Она не проделала и половины пути до вампиров. Они исчезли в облаке пурпурного тумана. Туман бурлил и клубился, проливаясь на землю как газообразный водопад. Сера не могла видеть. Она едва дышала в этой вони супа из гнилых фруктов и животного помета. Визгливый крик пронзил пурпурную завесу. Летучие мыши.

Как только эта мысль промелькнула в голове, целый батальон этих существ ринулся сквозь туман, ныряя прямиком к ней. Сера перекатилась, уходя с их пути, и они пронеслись над её головой. Низкий, первобытный рёв донёсся из тумана, и секунду спустя за ним последовал огромный серебристый волк. «Привет, вампирский братик номер два».

Волк кинулся на неё, пытаясь урвать себе полную пасть плоти. Вот тебе и отвлекла вампиров своим женским плутовством. Сера пнула его по морде, и её новые ботинки отлично выполнили свою работу. Волк перелетел через всю яму и скрылся в тумане.

Кровный братик волка снова взвизгнул. Летучие мыши заходили на следующую атаку. Сера развернулась и побежала, следуя за самой сильной магией в яме к её источнику: барьеру. Туман был таким густым, что она не могла видеть светящуюся завесу магии, но она её чувствовала. Она остановилась в нескольких футах от края и повернулась спиной. Летучие мыши снова запищали. Они были близко — так близко, что податливая магия вампиров рябью прокатывалась по её коже. Она все ещё ни черта не видела.

Сера инстинктивно пригнулась. Поток хлопающих крыльев пронёсся над её головой и врезался в барьер, который забулькал и хлынул потоком. Световое шоу из столкнувшейся при ударе магии, наконец, пронзило туман. Дюжины светящихся глаз запульсировали, а потом у ног Серы оказался вампир. Его плащ был порван, а кожу покрывали черные отметины ожогов, но он ещё дышал. Он погрузился в глубокий сон, чтобы регенерировать. Какое-то время он будет спать.

Вой расколол туман, разрывая его на части. Крошечные пурпурные осколки дождём посыпались на землю, затем рассеялись на песке. Волк стоял всего в нескольких футах. Он побежал вперёд, сокращая дистанцию за считанные прыжки. Он пронёсся мимо Серы, проигнорировав её, и поддел спящего вампира лапой. Затем он резко вскинул голову. Когда он посмотрел ей в глаза, его пасть оскалилась, открывая два ряда заострённых зубов.

Сера пожала плечами.

— Это он влетел в барьер. Я лишь пригнулась.

Рычание волка поглотил хор смешков из зрительного зала. Нити серебристой магии брызнули из его тела, снова придавая ему форму вампира. Сера моргнула. Нет, поправочка — двух вампиров. Он магически клонировал себя. Просто фантастика.

Вампир и его клон атаковали. Поскольку Сера совсем не хотела умирать, она побежала. Вампиры были сильны, быстры и обладали характером медведя гризли с дурными манерами. Будь у неё меч, возможно, она бы их победила. Возможно. Но меча у неё не было. И благодаря Лапающему Охраннику у неё не было даже ножей. Все, что у неё было — Сера осмотрелась по сторонам — песок? Много песка? Магический барьер, к которому вампиры не подойдут и на расстояние плевка. И несколько скоплений металлических грибов, встроенных в землю. Почему они не могут быть полезными и выплюнуть какую-нибудь липкую жидкость? Обжигающую слизь? Что угодно? Раньше они вполне были довольны собой, плюясь в неё всяким странным дерьмом.

Вампиры нацелились на неё. Её хитроумный план бежать со всех ног явно не работал, так что Сера метнулась к скоплению грибов, зигзагами проносясь между цилиндрами. Вампиры устремились следом, с каждым шагом сокращая расстояние. Вонь кипящей крови пела в её носу и скручивала живот.

Последний цилиндр в скоплении нависал над ней, более высокий и узкий, чем остальные. Он больше напоминал флагшток, нежели гриб. Сера не стала задаваться вопросом, почему; она просто прыгнула. Её руки сомкнулись на трубе, движущая сила развернула её вокруг своей оси. Её ботинки врезались в вампиров, отпинывая их на грибы. Их головы ударились об округлые вершины, и они упали. Как только они коснулись земли, клон исчез. Сера спрыгнула с трубы и приземлилась возле настоящего вампира.

— Высший балл за драматизм, Дракула, — сказала она, глядя на его спящее тело. — Но я сражалась со сверхъестественными существами, страдающими от комплекса королевы драмы, с тех самых пор, как научилась брать в руки меч. Чтобы победить меня, понадобится нечто большее, чем несколько дешёвых магических трюков.

Толпа взорвалась аплодисментами. Пивные банки и светящиеся палочки взмыли в воздух. Некоторые из них врезались в магический барьер и рассыпались в пепел. Вся арена пахла кровью, адреналином и магией. Но прежде всего она пахла победой.

Если бы только это продлилось долго.

 

Глава 14

Маги Вселенной

Сера посмотрела на ряды зрителей. Райли был там, прямо рядом с Наоми. Они встретили её взгляд синхронными улыбками и бросили в воздух конфетти. Парень, сидящий позади них, получил полный рот конфетти, но тут же остановил замах своего кулака, как только Наоми повернулась и игриво подмигнула ему. Катлер был в передних рядах, как всегда, но Сера к этому времени научилась игнорировать его похотливые взгляды. У неё была проблема покрупнее, и эта проблема сейчас входила в бойцовскую яму.

Маг прошла по песчаному полю, зернистые частицы хрустели под её шпильками. Да, она надела двенадцатисантиметровые шпильки в магическое сражение. Стервозно-красные шпильки. Сера расхохоталась бы — если бы не супер-заряженная аура, облеплявшая мага как пара кожаных штанов в жаркий летний день. Её магия ревела и хлестала — горная лавина из падающих звёзд и космического мусора. Телекинетик. Она пахла как лемонграсс и безумие.

Магический барьер трепался как флаг на ветру. Что бы этот маг ни делала с барьером, это ему не нравилось. Несмотря на нелепые туфли, она обещала быть проблемой. Большой проблемой. Она была телекинетиком первого уровня, а телекинетики первого уровня всегда совершенно не в своём уме. Как Катлер. Сера украдкой взглянула на своего невежливого коллегу. Его лицо выражало напряжение, как будто он каталогизировал каждое сделанное ею движение. Когда он заметил, что она на него смотрит, Катлер вытащил телефон и сфотографировал её, а дьявольская улыбка расползлась до самых ушей.

Металл скрипел и стонал, и зрители притихли. Металлические грибы в одном из скоплений вырвались из земли, вуаль из песка и порванных проводов полетела от них во все стороны, когда они взмыли в воздух. Руки телекинетика были высоко подняты над её головой. Когда она посмотрела Сере в глаза, её полные губы изогнулись в усмешке.

Рой металлических грибов кинулся в сторону Серы как заряд торпед. Металл гудел, и песня его была столь же прекрасна, сколько и смертоносна. Сера кинулась бежать, надеясь избежать обстрела. Грибы сменили направление и последовали за ней.

— Дурацкие телекинетики, — пробормотала Сера, припуская ещё быстрее.

Она охнула, когда один из цилиндров врезался ей в спину, но она сумела устоять на ногах. Едва-едва. Грибы били почти так же крепко, как вампир. Сера нацелилась на телекинетика. Ей надо быстро покончить с этим. Она не могла вынести ещё много таких ударов — желательно ни одного, но она не думала, что ей настолько повезёт. Грибы, казалось, были решительно настроены отлупить её до забвения.

Сера недалеко убежала до того, как второе скопление металлических грибов вырвалось из земли и присоединилось к атаке. Мышцы Серы горели, лёгкие кричали, требуя воздуха, но она не переставала бежать. Пот катился по её лицу, застилая зрение.

— Используй свою магию, — сказала телекинетик. Её слова отскочили от барьера и эхом прокатились по яме.

Песок под ногами Серы взорвался, ослепляя её. Пока она была занята протиранием глаз, один из грибов врезался ей в бок. Сила заколдованного цилиндра швырнула её в магический барьер. Через несколько секунд она превратится в жука на ветровом стекле.

Сера потянулась вниз, хватаясь за деревянную панель, которая окружала яму. Её пальцы соскользнули, не сумев удержаться, но этого оказалось достаточно, чтобы замедлиться. Сера выставила вперёд ноги, врезавшись ботинками в магический барьер и молясь, чтобы подошвы оказались достаточно толстыми и выдержали. Она оттолкнулась от барьера, перевернулась в воздухе и приземлилась в песок — запах горящей кожи опалил её нос.

Телекинетик нахмурилась и послала своих металлических приспешников на очередной заход. Ощущая, как внутри нарастает ярость, Сера побежала к ней. Она сдерживалась — злость лишь заставит её утратить контроль над магией — и направила всю энергию в бег. Она зигзагом металась в рое грибов, пробиваясь сквозь боль всякий раз, когда один из них ударял по ней. Ей лишь нужно добраться до мага, и тогда все это будет кончено. Женщина казалась никудышным соперником.

Сера потянулась к земле, подхватывая длинную трубу, которую она использовала в предыдущей драке. Проскользнув меж последних летевших грибов, она замахнулась трубой. Удар пришёлся телекинетику в живот, и она согнулась пополам. Сера нанесла следующий удар по спине своей оппонентки. Телекинетик упала в грязь, и все её цилиндры рухнули из воздуха.

— Видишь? — сказала Сера, поддевая мага носком своего частично оплавившегося ботинка. — Как я и говорила. Никудышный соперник.

Зрители ликовали, громко топая ногами. Сера бросила трубу на землю и вышла из ямы.

***

Пакетик из магазина ждал Серу перед шкафчиком, когда она туда вернулась. Кай, должно быть, заставил охранников принести его сюда. Она безмолвно поблагодарила его и направилась в ванную. Её одежда была уничтожена — неудивительно после последних двух матчей — а ботинкам досталось ещё хуже. Подошвы почти полностью расплавились. Поразительно, что она сумела бежать в них. Теперь, когда никто не видел, Сера позволила себе дохромать до ванной.

Потребовался долгий горячий душ и целая бутылочка геля для душа, чтобы отмыть всю грязь и кровь. Ещё дольше времени потребовалось, чтобы потом обработать бесконечное множество порезов и царапин. Её раны кричали и горели, пока Сера поливала их антисептическим спреем; к повязкам она тоже не испытывала нежных чувств. Целитель мог бы привести её в порядок за минуты, но Сера даже не пыталась просить об этом охранников. Она представляла, что после её восхитительной не-демонстрации ровным счётом никакой магии за вечерние матчи Архитектор Игр просто дымится. Он наверняка сказал охранникам позволить ей истечь кровью.

Так что Сере приходилось самой о себе заботиться. Она заставила себя работать медленно и тщательно, хотя ей лишь хотелось убраться отсюда как можно скорее. Она должна была встретиться с Каем за ужином, и она не собиралась приходить в ресторан грязной и окровавленной. Её живот забурчал.

Она буквально умирала с голоду. Она натянула на себя кусок ткани, притворявшийся юбкой, и направилась в лобби. К тому времени, когда она туда добралась, снаружи было уже темно, а Кая нигде не было видно. Сера не удивилась, учитывая, насколько она опоздала, но невольно почувствовала себя разочарованной.

— Эй, Сера!

Она повернулась и увидела идущую к ней Наоми. Она была одета в чёрное платье, облегающее её изгибы, и золотистые туфли на шпильках с крошечными подвесками, которые свешивались с ремешков на лодыжках. Её макияж был идеален, а волосы переливались тем же оттенком золотого, что и туфли. Она выглядела как супермодель. Сера, напротив, выглядела… ну, она хотя бы была чистой. Она вычистила большую часть песка из-под ногтей. Фишка сводилась к тому, чтобы коротко обрезать ногти.

— Горячее свидание? — спросила у неё Сера.

— Хмм? — Наоми посмотрела на свой наряд. — А, это. Нет, не свидание. Мы с Райли пойдём поужинать в отель, затем пустимся по клубам. Я собираюсь найти ему горячее свидание, — она с озорной улыбкой поиграла пальчиками.

— Что мой брат думает о твоём плане?

— Я ему не говорила, но с чего бы ему жаловаться? Это грандиозная идея. Все в последнее время так напряжены из-за Магических Игр и всего остального. Нам нужно развеяться, — она покосилась на меч, висевший за спиной Серы. — Тебе надо развеяться, — она повернулась, окинув взглядом лобби. — Кстати говоря, где твой бойфренд?

— Ты осознаешь, что он на самом деле не мой бойфренд, да?

Брови Наоми приподнялись.

— А он об этом знает?

— Конечно.

— Я бы не была в этом так уверена.

Сера не знала, что на это сказать, так что сменила тему.

— Где Райли?

— Он уже направился обратно в отель.

— Может, он пронюхал про твой план и спрятался, — сказала Сера, улыбаясь.

— Нет, он поехал туда потому, что я сказала ему, что не возьму его по клубам в таком виде. Я выбрала для него кое-что получше, когда этим утром ходила по магазинам перед работой.

— Так вот чем ты занималась, пока Кай знакомил меня со своим драконом.

Наоми широко улыбнулась.

— Это прозвучало пошло?

— Может, совсем чуточку.

— Я имела в виду, что мы тренировались этим утром. Он ни капли не смягчал удар.

— Я знала, что ты имела в виду, — сказала Наоми, обвивая рукой плечо Серы. — Так раз дракона здесь нет, может, ты присоединишься к нам с Райли за ужином?

— Я должна была ужинать с Каем.

В глазах Наоми сверкнула магия.

— Ах, — она улыбнулась ещё шире. — Как свидание.

— Скорее как перезарядка после битвы.

— Звучит романтично.

Сера фыркнула.

— Что ж, Кая здесь нет. Я слишком долго мылась и переодевалась после сражения. Полагаю, я просто восполню запасы топлива с вами, ребята.

— Нет, — Наоми покачала головой, и её локоны до плеч закачались, переливаясь, как музыка ветра. — Ты должна его найти.

— Я пыталась. Он не отвечает на телефон. Или он просто не отвечает на мои звонки. Может, он разозлился, потому что я не использовала магию в яме.

— Сера, если бы он на тебя злился, ты бы знала. Кай Драхенбург не игнорирует. Он высказывает в лицо.

— Я… Да, наверное, ты права.

— Конечно, я права, — все ещё обнимая Серу одной рукой, она зашагала к выходу. — Так вот, я тут подумала. Ты хорошо выслеживаешь магию, верно? Для тебя должно быть несложно отследить магию Кая. Готова поспорить, она такая мощная, что освещает Нью-Йорк.

В этом она не ошибалась.

— Ладно, я попробую, — согласилась Сера.

Она простёрла свою магию, отыскивая узнаваемую ауру Кая, эту смесь пряности и дракона. Эта магия воспламеняла воздух и потрескивала силой — неукротимой и древней, силой, которая била жёстко и не брала пленных. Она нашла его след почти мгновенно. Его сложно было упустить. Ничья магия не ощущалась так, как магия Кая.

— Он пошёл в эту сторону, — сказала Сера, указывая вниз по улице.

— Отлично, — Наоми отпустила её плечо, затем сцепила их руки. — Я прогуляюсь с тобой по дороге к отелю.

«По дороге к отелю» означало не более пары минут. Наоми ободряюще помахала ей, затем исчезла в здании. Сера продолжала шагать, идя по следу Кая вдоль тротуара. Она повернула в следующем квартале, затем остановилась. Его магия привела её к порогу Эмпайр Стейт Билдинг. Два мага стояли по обе стороны от двери. Охранники, несомненно. Они с любопытством взглянули на Серу, затем махнули ей входить.

Внутри играла тихая музыка из высоких колонок, хорошо смешиваясь с тёплыми коричневыми и золотыми цветами лобби. Окружение было пышным, и разодетые маги стояли вокруг, пощипывая закуски и потягивая вино. Сера вошла прямиком в скопление магической элиты.

К счастью, она была слишком незначительной, чтобы кто-либо уделил ей хоть какое-то внимание. Она проскользнула через толпу, собравшуюся у двери, изо всех сил приглушая шаги. Меньше всего она хотела, чтобы они задались вопросом, что здесь делает никому не известный маг с большим мечом и почему он портит их эксклюзивный вечер. Что она вообще здесь делала? Как только она увидела все эти смокинги и вечерние платья, она должна была повернуться и уйти. Это собрание — или что это вообще было — ещё меньше подходило ей, чем «Кладезь». В «Кладези» хотя бы играли ту же дрянную музыку, которую она слушала.

Сера нажала на кнопку лифта, ныряя внутрь, как только двери открылись. Кай находился где-то вверху. Она это чувствовала. Но какой этаж? Она подняла взгляд. Магия Кая шептала ей с 86 этажа, гудя на её губах. Сера прикрыла глаза и позволила этому жару омыть себя. Сейчас он был не таким интенсивным, как при нахождении рядом с Каем, но этого оказалось достаточно, чтобы ускорить её пульс до бешеного ритма. И чем ближе к 86 этажу поднимался лифт, тем сильнее становилось ощущение.

Сера сложила руки за собой и утянула свою предательскую магию обратно внутрь. Все больше и больше ей начинало казаться, что ей вообще не стоило идти искать Кая.

Двери лифта открылись. Как только Сера вышла, её дёрнула другая аура, покалывая в носу. Это был маг — и первого уровня — и было в нем что-то знакомое. Как будто она чувствовала это ранее. Но где? И когда? Сегодняшние матчи поджарили ей мозг, делая его практически непригодным для производства любых мыслей, кроме базовых инстинктов. «Еда, сражение…

Секс».

Сера остановилась. «Погоди, что?» Она потрясла этим ослабшим проводком в голове.

«Это не ослабший проводок. Это я гений», — хихикнул голос в её голове.

Он некоторое время не говорил с ней — более того, достаточно долго, что Сера начала думать, будто просто вообразила его. Ну, если не считать того, что Алекс сказала ей слушать этот голос. Что вообще её сестра имела в виду? Лишь безумные люди прислушиваются к голосам в голове.

Голос снова умолк. Сера продолжала идти по двум магическим следам к Смотровой Площадке. Как только она приблизилась к источнику магии, она услышала разговор двух мужчин.

— Сегодня она победила всех своих оппонентов, — сказал один из них. Его слова звучали резко и отчётливо, но в них слышалась нотка критики.

— Она хороша, — вторым говорившим был Кай.

Сера выглянула из-за угла. За лестницами, посреди тесной комнатки он стоял ни с кем иным, как с Блэкбруком, Архитектором Игр.

— Она сделала это без магии.

— Она хороша, — повторил Кай.

— Кай, мне конечно же не нужно напоминать тебе, что смысл Магических Игр — испытать пределы магии мага, а не позволить им покрасоваться, как хорошо они умеют сражаться без магии, — меж его глаз залегла подозрительная морщинка. — Что она скрывает?

— На старости лет ты сделался параноиком. Не все что-то скрывают.

— Я всегда был параноиком. И за годы это сослужило мне хорошую службу, — ответил он. — И да, на самом деле, все что-то скрывают. Я сломал тысячи разумов за свой срок в качестве Архитектора Игр.

— Ты ломал разумы задолго до этого.

— Да, ну у всех у нас есть свои особенные таланты. Мой — извлечение секретов. И я без тени сомнений могу сказать тебе, что Серафина Деринг скрывает нечто крупное.

Кай ничего не сказал.

— Ей двадцать четыре года. Она должна была пройти через игры годы назад, — продолжил Блэкбрук. — Я посмотрел её записи. Её и раньше проверяли магическими детекторами. Они всегда давали отрицательный результат на магию.

— Интересно.

— Интересно. Тебе это кажется забавным, Кай?

Кай пожал плечами.

— Твоя реакция — определённо да.

Лицо Блэкбрука покраснело как адский демон.

— Нужно быть очень могущественным магом, чтобы одурачить магический детектор. Я могу по пальцам одной руки пересчитать магов во всем мире, которые способны на это. Ты один из них.

— Я сделал это, просто чтобы доказать, что могу, а не потому, что у меня были какие-то гнусные причины. Что я могу сказать? Я был молод, мне стало скучно.

— Ты научил её, как обмануть детекторы?

— Я знаю Серу всего один месяц.

— Это означает отрицательный ответ?

Вздох Кая сотряс всю его грудь.

— Да, это отрицательный ответ. Что с тобой не так? Ты выпил стопку того шипучего синего ликёра, который они подают внизу?

— Нет… ладно, да. У него восхитительный вкус, как будто магия танцует самбу с моими вкусовыми рецепторами, — его глаза посмотрели вверх, довольная улыбка растянула губы. Это длилось всего один момент, затем он прочистил горло. — Но это к теме не относится. Я выпил недостаточно, чтобы помутить мой разум.

— Меня ты мог бы одурачить.

— Это твой новообретённый сарказм тебе не идёт, Кай, — сурово сказал Блэкбрук. — Эту скверную привычку ты взял с тех пор, как начал заигрывать с этой наёмницей.

— Ты к чему-то ведёшь, Дункан? Или мы тут просто наслаждаемся видом? — Кай посмотрел на часы.

Блэкбрук нахмурился, глядя на него.

— Не говори мне, что у тебя есть дела поважнее, чем обеспечение безопасности и святости Магического Совета.

— Гипотетический секрет Серы, даже если он и существует, не угроза для Совета, — сказал Кай. — И да, у меня есть дела поважнее, чем играть в паранойю. Я должен встретиться с ней за ужином.

— Вот в чем проблема. Разве ты не видишь? — Блэкбрук взмахнул рукой, движения его были развязными и неуклюжими. Он был действительно пьян. — Ты сам могущественный Нюхач, Кай. Лучше этих зачарованных артефактов, которые мы используем в качестве магических детекторов. Ты можешь определить слабого мага на расстоянии целого квартала.

Глаза Кая прищурились.

— И?

— И твоя наёмница — не слабый маг. Ты должен был знать о её могуществе с самого первого момента встречи, как бы хорошо она ни скрывала свою магию, — сказал он. — Ты знал это и не сказал Магическому совету.

— Меня вечно отвлекал её меч.

— Ты отвлекался на неё, согласен, но не на её меч, — рявкнул он. — Я никогда не ожидал такого пропащего поведения от тебя, Кай. Ты изменился.

— Ты-то уж точно не изменился.

— Полагаю, нет, — Блэкбрук выпрямился, как будто подозрение в изменении ощущалось, как армия огненных муравьёв, ползущих по коже. — Наш порядок древний. Твой долг перед Магическим Советом куда важнее твоего последнего амурного трофея.

— Сера не трофей. Она личность, — прорычал Кай, и его магия завибрировала в воздухе. — Я привёз её сюда для испытаний на Магических Играх. Она выполнила свой долг. Как и я свой.

— Просто посмотри, что ты делаешь, — ответил Блэкбрук с надменным подёргиванием головы.

Что-то в этом подёргивании заставило Кая выпрямить спину. Его магия из вибрирующей превратилась в наэлектризованную.

— Оставь её в покое, Дункан. Нет необходимости обращаться с ней иначе, чем с любым другим участником Магических Игр.

— Как ты и сказал, она особенная.

Решительность в его тоне должна была обеспокоить Серу — кто- то из Магического Совета сделал своей личной целью разорвать её разум, пока не обнаружит её секрет — но в данный момент она не могла об этом беспокоиться. Воздух бурлил похотью и кровью голодных умов и ещё более голодной магии. Вампиры. Много вампиров. Они близко.

Сера повернулась, сканируя окружение в их поисках, но в пределах видимости их нигде не было. Осознание врезалось в неё как стенобитный таран. Внутри их не было. Они были снаружи, укрытые тенями.

Она пронеслась вверх по лестнице к внутренней Смотровой Площадке, игнорируя ошеломлённое выражение Блэкбрука, когда она просвистела мимо него и Кая. На бегу вытаскивая меч, она прямиком рванула к двери, которая вела к наружной палубе. Там уже был вампир. Он выглядел таким же ошеломлённым, как и Блэкбрук, так что она, должно быть, удивила его, пока он тут подкрадывался. Подкрадывался? Вот в чем штука — обычные вампиры не подкрадываются; они атакуют в порыве жажды крови. Кто-то контролировал этого вампира точно так же, как они контролировали банду кровососов вчера в Мейси. Здесь было ещё больше вампиров. Сера чувствовала их снаружи, они тоже крались.

Она замахнулась на вампира мечом. Он рухнул к её ногам с отрубленной головой, но его место уже занял другой. Остальные вампиры прыгали на окна, их кулаки били как армия синхронных молотков. Стекло начало покачиваться и трескаться под напором их коллективной сверхъестественной силы.

— Держи Блэкбрука подальше! Прочь от окон! — крикнула она Каю. — Они пришли закончить работу!

Её второй оппонент оказался не таким безголовым как его предшественник. Он увернулся в сторону от замаха её меча, затем пнул её, забрасывая её обратно в комнату. Когда она приземлилась, окна разбились, и река поломанного стекла хлынула в комнату. Вампиры ринулись внутрь, каждый приземлившись в полуприседе. Их была целая дюжина. Ветер завывал им в спину, огни города создавали вокруг них зловещие нимбы.

Кай заслонил Блэкбрука собой, но ворвалась очередная порция вампиров. Они заполонили комнату, их движения были резкими и выверенными. Прежде чем Сера успела вмешаться, двое схватили Блэкбрука. Кай был слишком занят сражением с другими, чтобы остановить их прежде, чем они успеют пожевать шейку мага. Сера ринулась вперёд как ребёнок, решивший раскидать как можно больше пингвинов. К сожалению, вампиры — это вам не пингвины. Они продолжали пировать кровью Блэкбрука. Лишь когда меч Серы пронзил их монструозные сердца, они наконец перестали пить.

Она присела перед Блэкбруком.

— Что вы за маг?

Он не ответил. Его губы подёргивались, паника сочилась из его ауры, заполняя всю комнату. Вампиры помедлили, чтобы понюхать воздух. Хищные улыбки растянули их губы, и они одобрительно зарычали. Страх Блэкбрука подстёгивал их.

— Эй, прекратите это, — Сера дала ему пощёчину. — Выходите из этого состояния. Нам нужна помощь.

Блэкбрук с широко раскрытыми глазами обнял колени. Он впал в шок. Сера покачала головой и встала на ноги.

— Он целитель, — сказал Кай, ударяя по вампирам волной воздуха. Один из них вылетел через разбитое окно и свалился со здания.

— Иными словами, не очень-то полезен в сражении.

— Не особенно, — сказал он. — Возможно, после неё.

Так садистский разум, стоящий за Магическими Играми — мужчина, который пытал магов, пока их разум не выдерживал, а затем поджаривал их секреты на вертеле — был целителем. К слову об иронии. Кровь капала с шеи Блэкбрука, но он даже не поднял руку, чтобы её остановить. И не попытался себя исцелить. Казалось, он вообще забыл, что у него есть магия. Сейчас он сам был сломлен.

— Ладно. Он может пригодиться потом, исцелив мои усталые мышцы, — Сера махнула рукой, выставляя ледяной барьер между ними тремя и вампирами. — Как думаешь, ты можешь сбросить ещё больше этих ребят со здания?

— Их сейчас слишком много, чтобы беспокоиться о точности, Сера, — Кай ударил по вампирам очередным порывом ветра. — Сейчас лишь чистая брутальная сила.

— Твой любимый вкус, — сказала она, улыбаясь вопреки плачевной ситуации.

Он посмотрел на неё глазами, пульсирующими от магии.

— Один из них.

Сера не могла сказать, почему, но что-то в его взгляде заставило её покраснеть.

— Ладно, — она слышала приближение ещё большего количества вампиров. Она чувствовала их злобную магию, скользившую по боку здания. — Итак, мистер Нюня здесь бесполезен. Как насчёт подкрепления?

— Я отправил сообщение бойцам.

— Как ты вообще сделал это, сражаясь с двумя дюжинами вампиров? — поражённо спросила Сера.

Кай пожал плечами.

— Мультизадачность.

Так, вот сейчас определённо было нечто порочное в том, как он посмотрел на неё. Но вместо того, чтобы думать, в каких ещё вещах он может быть мультизадачен, Сера прочистила горло и спросила: — Когда прибудут бойцы?

— Они в пяти минутах отсюда, — сказал Кай. — Нам просто нужно сдерживать вампиров до тех пор.

Сера посмотрела на плотную стену вампиров, смотрящих через её ледяной барьер. Их кулаки колотили по льду.

— Пять минут, говоришь? — Сера слабо рассмеялась, когда вампиры разбили её стену. — Нет проблем.

 

Глава 15

Паутина магии

Вампиры промаршировали вперёд, двигаясь, как группа скоординированных солдат — не как обычные вампиры. Слепое повиновение в их глазах было прямо-таки зловещим — намного хуже обычного кровожадного свечения.

— Есть шанс, что внизу есть маги, которые придут нам на подмогу? — спросила Сера у Кая.

— Сомнительно.

— Мне начинает казаться, что твои коллеги по Магическому Совету не такие практикующие маги как ты.

— Верно. И даже если бы они захотели помочь, это была бы не очень хорошая идея. Они все могут быть целями вампиров.

— Как и ты, — напомнила ему Сера.

Опасный взгляд сверкнул в его глазах.

— Я могу о себе позаботиться.

— Просто постарайся не обрушить все здание. Я слышала, небоскрёбы — дорогая штука, — поддразнила она.

Его губы сложились в аппетитно хищную улыбку, а взгляд из опасного сделался смертоносным.

— Я постараюсь это запомнить.

Сера обернулась на Блэкбрука, который все ещё сидел на полу, бормоча про себя и раскачиваясь. Он был совершенно не в себе, и Сера думала, что он не заметил магию, которую она творила ранее. И он определённо не в состоянии исследовать её разум.

— Ты можешь поднять огненный барьер, чтобы их остановить? — спросила Сера у Кая, показывая на прибывающих вампиров. Конечно, Блэкбрук ушёл в свой мир, но нет необходимости искушать судьбу. Её магия была такой же надёжной, как двигатель старой машины.

Кай выгнул одну бровь, но все равно сотворил заклинание. Стена пламени вырвалась из пола перед вампирами. Вампиры обладали смертельным страхом перед огнём. Любые другие вампиры хотя бы отшатнулись. Эти прошли прямо через огонь. И огонь соскользнул с их тел.

— Что-то новенькое. Разве заклинание не должно было поджарить их всех до чёрной корочки? — спросила Сера у Кая.

Он нахмурился.

— Да.

— Они даже не одеты в броню, — прокомментировала она, глядя на вампиров. Они носили обычную уличную одежду, а не причудливую броню как вчерашние вампиры.

— Маг защищает их от пламени, — сказал Кай. — Вероятно, тот же, кто их контролирует.

Сера удивлённо посмотрела на него.

— Я не слеп, милая. Кто угодно поймёт, что эти вампиры ведут себя ненормально. Они ведомы. Магом. Чтобы пользоваться любой Сферой, надо быть магом. Единственный вариант, когда ими может воспользоваться человек — это если Сферы уже напитаны магией.

— Ты видишь магию, контролирующую их? — спросила Сера, глядя на паутины кровавых мерцающих нитей, окутывавших каждого вампира.

— Нет, не вижу, — он перевёл взгляд с вампиров на неё. — А ты?

— Да.

— Можешь её сломать? — спросил он.

— Возможно, если подберусь достаточно близко.

Последний из вампиров прошёл через пламя. Они двигались не очень быстро, но они явно не выглядели так, будто их легко остановить.

— Их цели — ты и Блэкбрук, — сказала Сера Каю. — Ты мог бы превратиться в дракона и улететь с ним, пока я их отвлекаю.

— Это будет противоположностью твоей предыдущей просьбе.

— Которой?

— Не сломать здание. Здесь недостаточно места, чтобы я превратился во что-нибудь достаточно большое, чтобы унести Блэкбрука. И, — добавил он с рычанием, — я не оставлю тебя в одиночку сражаться с несколькими дюжинами вампиров.

Она пожала плечами.

— Они меня не хотят. Вероятно, они просто убегут после того, как ты улетишь с Блэкбруком.

— Но не до того, как разорвут тебя на кусочки.

— Я оскорблена тем, как слабо ты веришь в мои навыки по кромсанию монстров, — пошутила она. — Я сражалась с таким же количеством гигантских гусениц.

— Это не то же самое, и ты это знаешь. Этих вампиров контролируют и защищают с помощью магии. И меня не веселят твои неблагоразумные попытки шутить, Сера, — хмуро добавил Кай.

Прежде чем она успела ответить на эту хмурость остротой, вампиры наконец-то атаковали. Они побежали к Блэкбруку, но Кай вскинул руки, отбрасывая их порывом ветра и закидывая обратно за огненный барьер. Так заклинание защищало от огня, но не от ветра. Интересно. Сера решила, что это логично. Чтобы защитить несколько дюжин вампиров от огня, требовалось огромное количество силы; а чтобы защитить их от всех стихий, вероятно, понадобилось бы просто невозможное количество магии.

Один из вампиров избежал ветряной ударной волны. Когда он попытался прыгнуть на Кая, Сера поймала его за лодыжку и дёрнула. Вампир шлёпнулся на пол. Все ещё стоя над ним, Сера простёрла свою магию, потянув за защитный слой, укрывавший его тело. Заклинание лопнуло с раскатистым треском. Она подняла вампира и пнула его обратно в огонь. В этот раз он загорелся. Контролирующая вампира магия лопнула, и из его рта полились крики.

Сера сморщила нос, пытаясь не вдыхать запах.

— Кай, брось мне следующего.

Кай швырнул одного из вампиров, с которыми сражался, в её сторону. Она разбила защитное заклинание и тоже швырнула его в огонь.

— Устранять их по одному — утомительно, — сказала она Каю после шестого.

Даже находясь в гуще сражения с четырьмя вампирами, он умудрился издать весёлый смешок.

— Тебе там весело? — спросила она.

— Мне всегда весело сражаться с тобой, Сера, — он заморозил вампира в ледяную колонну, затем резко развернулся, чтобы ударить друг друга по руке. Кость затрещала и сломалась. Рука вампира безвольно повисла вдоль тела.

— Ты сломал руку этого вампира как веточку, — изумлённо ахнула она. Вампиры были слишком сильны, чтобы вот так ломаться. По крайней мере, она так думала.

— Тут есть один фокус, — сказал Кай, разминая плечи. Он выставил руки вперёд, поджаривая очередного вампира разрядом молнии. — Как-нибудь могу показать.

— Почему-то я сомневаюсь, что в моем исполнении это сработает, — сказала она.

Кай был одет в одну из своих фирменных черных футболок, ткань натянулась так туго, что подчёркивала каждую мышцу груди. Его руки, открытые короткими рукавами футболки, представляли собой весьма неплохое зрелище. Мышцы отчётливо выделялись, но были гибкими. Может, он делал своими бицепсами отжимания оборотня. Сера быстро отвела взгляд, пока эта маленькая фантазия не зашла слишком далеко. Пускать слюни в разгар сражения не очень-то полезно, как и отвлекаться.

— Сера? — сказал Кай. Что-то в его тоне подсказывало ей, что он не первый раз пытается привлечь её внимание. Вот тебе и не отвлекаться.

— Хмм? — спросила она.

— Ты сказала, что видишь контролирующую их магию. Как думаешь, ты сможешь сломать заклинание?

— Мне нужно касаться их, чтобы сделать это, — она схватила вампира, разбила его защиту и скормила его пламени. — Значит, придётся разбираться с каждым по одному, как я делала это с заклинанием защиты от огня.

— Должно быть одно заклинание, связывающее их всех, — сказал Кай.

Сера сконцентрировалась на вампирах — и на магии, контролирующей их.

— Да, есть, — сказала она, глядя на поле блестящих кроваво-красных нитей, которые связывали всех вампиров вместе. — Даже если я смогу сломать его, я не уверена, стоит ли. Мы будем окружены кучей вампиров, обезумевших от жажды крови и ярости.

— Они не будут работать как команда, — сказал Кай, уворачиваясь от скоординированных ударов двух вампиров. — Так проще.

Ещё три вампира кинулись вперёд, повалив его на землю. Ещё пятеро последовали за ними. Его одолевали. Она даже не могла его видеть.

Паника запульсировала в ней, и Сера схватила ближайшего вампира. Магия выстрелила из неё. Она врезалась в вампира, прорываясь через защитное заклинание. Её магия ударила по нему так сильно, что сломала и контролирующую его силу. Она пульсировала по паутине золотых и кроваво-красных нитей, связывающих вампиров, и расплавляла магию. Паутина разорвалась, и магия разрушилась. Вампиры остановились. Несколько секунд они не шевелились… затем несколько дюжин глаз повернулись в её сторону, сияя красным. Нити слюны капали с их клыков.

Охваченные жаждой крови, они кинулись в её сторону. Они настигнут её за секунды. У Серы не было времени беспокоиться о последствиях. У неё не было выбора. Она вынуждена была рискнуть более крупной магией. Она потянулась к своей силе, притягивая мощь огня.

Ничего не произошло.

Вампиры приближались. В самый последний момент они развернулись, вместо этого побежав к Каю. Они ринулись к нему как рой жуков. Сера закричала, страх и ярость воспламенили её магию. Все вампиры тут же вспыхнули — а потом взорвались.

— Что это было? — ахнул Блэкбрук. Он с трудом поднялся на ноги, разинув рот и уставившись на Серу.

Она протолкнулась мимо него, отбрасывая куски вампиров по дороге к Каю. Он лежал на полу — без сознания, окровавленный и израненный. И он не дышал.

 

Глава 16

Исцеляющая магия

Сердце Серы разбивалось в её груди. Она била Кая по лицу, пытаясь привести его в чувство. Он не мог умереть. Он просто не мог. По нему стреляли танки, а он сказал, что это лишь щекотно. Маги первого уровня бросали в него худшее, на что способны, а он лишь чихал.

Она снова ударила кулаками по его груди. Он не шевельнулся. Не дышал. Магия кипела внутри неё, плавясь от отчаяния.

— Ты так просто не отделаешься от нашей сделки, — сказала ему Сера, снова ударяя в грудь. — Я убила для тебя дюжины монстров. Ты поможешь мне пройти через Магические Игры, — она в третий раз ударила его, слезы покатились по её лицу, а из рук вырвались молнии.

Тело Кая спазматически содрогнулось. Его глаза распахнулись, и он вскочил на ноги, сбрасывая нити молний со своего тела.

— Ты меня убить пытаешься?! Больше никогда так не делай, — прорычал он.

— Я думала, ты мёртв, — сказала Сера, обмякнув от облегчения.

— Чтобы меня убить, потребуется нечто большее, чем кучка вампиров, — Кай осмотрелся по сторонам, и его глаза расширились, когда он увидел всюду ошмётки вампиров. — Как долго я был в отключке?

— Полминуты или около того? — Сера не следила за временем. Она была слишком занята тем, что пыталась ударами вернуть его к жизни.

Кай взглянул на неё.

— Я не чувствую, чтобы они приближались. К счастью. Твоя магия для монстров — как валерьянка для кошек.

— И драконов?

— Да.

Вау.

— Я просто дразнилась.

— Я знаю. А я говорил серьёзно, — Кай пристально посмотрел на неё, его взгляд зацепился за подол её юбки. Магия вспыхнула в его глазах.

— Ты снова оценил мою одежду, да?

— Нет, я оценил тебя. Одежда лишь усиливает моё внимание.

— Я зашвырну Эдвардса, ответственного за эти наряды, в бойцовскую яму, — проворчала Сера. — И для галочки, вампиры сюда явились не за мной.

Прежде чем она успела показать пальцем, в комнату ворвались бойцы. Их глаза просканировали поле битвы, замечая мёртвых вампиров. Остальные из них выглядели как нельзя лучше. Одежда Серы была порвана и покрыта кровью. Опять. Сколько продержалась новая одежда? Полчаса? Меньше? Божечки, это, должно быть, новый рекорд. Ей явно не везёт во всем, что касалось одежды. И монстров. Хорошо, что в отеле не заканчивается горячая вода для душа.

— Похоже, мы пропустили вечеринку, — прокомментировал Тони.

— Босс, должно быть, в этот раз ты действительно взбесился, — сказал Каллум, поднимая руку вампира.

Кай наградил их мрачным взглядом. Бойцы отвернулись.

— Это был не он, — сказал Блэкбрук, вставая. Его маленькие блестящие глазки метнулись к Сере, и он указал на неё дрожащим пальцем. — Это была она.

Дал фыркнул.

— О, ну это все объясняет. Сера обладает незаурядной способностью учинять беспорядки.

— Но не убирать их, — добавил Каллум, широко улыбаясь.

Теперь пришла очередь Серы бросать на них мрачный взгляд. К сожалению, он не возымел такого же эффекта, как взгляд Кая. Возможно, потому что она не могла заставить свои глаза пульсировать магией. Тони по-мужски хлопнул её по спине, направляясь к Блэкбруку. Каллум и Дал обменялись смешками и принялись разбираться с учинённым ей беспорядком.

Кай оставил им это дело, присоединившись к Сере у окна. Он остановился возле неё и скрестил руки на груди. Сера посмотрела на него. Кровь капала с его рук, пачкая ботинки. Она повернулась и посмотрела поближе. Его грудь кровоточила. Его руки кровоточили. Черт, да каждый уголок его тела кровоточил.

— Ты ранен, — сказала она.

— Я в порядке.

— Ты был мёртв. Ты не в порядке.

— Я не был мёртв, — сказал он. — Я регенерировал.

— Врёшь как дышишь, Кай.

Удовлетворение скользнуло по его лицу.

— Ты беспокоилась обо мне.

— Конечно, я о тебе беспокоилась. Дюжина вампиров роем налетела на тебя. Они тебя разрывали, — она задрожала от воспоминания. — Ты не дышал.

В его глазах танцевало веселье.

— Раньше на меня набрасывалось роем несколько дюжин вампиров, и я выжил.

— Это не смешно, — сорвалась Сера. — Сейчас не время для шуток. Ты едва не умер.

Глубоко в его горле зарокотал смешок.

— Но не умер же. И ты всегда находишь время для шуток.

— Это другое.

Кай провёл рукой по лицу.

— Ты действительно настолько испугалась?

— Да я была ни жива, ни мертва от ужаса, — сказала ему Сера. — Я думала, ты не проснёшься.

— Этот заряд молнии, который ты послала в моё сердце, и мёртвого бы поднял.

Он посмотрел ей в глаза таким напряжённым взглядом, который прожигал саму её душу. Его магия окутывала её, как полночный прибой. Сера прикрыла глаза, позволяя ей омывать себя. Его рука сдвинулась к её пояснице. Она начала массировать, чтобы расслабить скопление напряжённых мышц, которые беспокоили её весь день. Внезапно, как только с её губ сорвался тихий вздох, Кай уронил руку.

— Отведите мистера Блэкбрука назад в отель. Останьтесь с ним, пока не придёт охрана, — крикнул Кай через плечо, вероятно, обращаясь к бойцам.

Когда шаги стихли, Кай посмотрел на неё.

— Вампиры направились прямиком к Дункану. Они, казалось, не были заинтересованы в нас.

— Я тоже это заметила, — сказала Сера, разочаровавшись из-за того, что он не возобновил массаж. Её спина ощущалась так, будто она побывала в уплотнителе мусора, а потом её скормили стае чаек. — Как думаешь, почему так? Если люди, контролирующие Сферу Крови, нацелились на Магический Совет, разве они не преследовали бы и тебя тоже?

Кай осмотрелся по сторонам, как будто он ожидал, что упомянутые злодеи прячутся где-то неподалёку в тёмном углу.

— Идём со мной. Нам нужно поговорить в менее открытом месте.

***

К тому времени, когда они добрались до отеля, большинство ран Кая зажило. А к тому времени, когда они вошли в дверь его номера, на нем не было ни царапинки. Хорошо, наверное, иметь драконье турбо-исцеление.

Хотя сами раны исцелились, кровь все ещё липла к его телу словно боевая раскраска. Как только ни оказались внутри, Сера поспешила к кухонной раковине и наполнила миску тёплой водой. Она принесла к столу миску и стопку белых полотенец. Почему полотенца в отеле всегда белые?

«Потому что не предполагается, что гости будут пользоваться ими для промывания боевых ран», — сообщил голос в её голове.

Сера мысленно шикнула на него и переключила своё внимание на Кая.

— Сядь, — приказала она.

К её удивлению, он подчинился. Однако это не остановило самодовольную улыбку, в которой растянулись его губы.

— Что смешного? — спросила она, смачивая первое полотенце в воде.

— Ты промываешь мне раны.

— У тебя нет ран. Они все исцелились, — ответила она. — Я смываю кровь от твоих прошлых ран.

— На тебе тоже кровь, — Кай показал на её руки.

— Вообще-то, думаю, это твоя кровь. Это от моих попыток привести тебя в чувство.

Он поймал её ладонь и бережно потянул, пока её рука не оказалась перед её носом.

— Да.

— Ты можешь по запаху определить свою кровь?

— Да, — он глубоко вдохнул. — Моя кровь и капелька твоей сущности.

Она озадаченно посмотрела на него.

— Твой пот, Сера. Я чувствую запах твоего пота, смешавшегося с моей кровью.

— О. Ну, я дралась и… — Сера отдёрнула руку. — Какая разница. — Почему она вообще оправдывается? Кай знал, что люди потеют в драке, особенно в сражении не на жизнь, а на смерть против дюжин вампиров. — Что ж, я рада, что ты находишь мой пот смешным, — закончила она, хмурясь на него.

— Я не нахожу твой пот смешным. Я нахожу твой запах придающим сил.

«Опасность! Опасность», — предостерёг голос в её голове. Или это всего лишь её нормальные мысли?

— О, — отозвалась она. — Тогда почему ты улыбаешься?

— Меня развеселила тщетность всего этого, — он указал на растущую гору окровавленных полотенец. — Логичнее было бы мне войти в душ и смыть всю кровь разом, — магия кипела в его глазах, терпкая и искушающая. — Ты можешь ко мне присоединиться.

— Нет, — она макнула следующее полотенце в миску. — Не будет никакого душа. И никакого присоединения, — она провела полотенцем по его руке, сосредоточившись на крови, которую нужно вытереть. На крови, и ни на чем больше.

Следующие несколько минут они ничего не говорили. Его глаза, вероятно, продолжали пульсировать магией, но Сера не смотрела. Она выставила защиту из туннельного зрения. Она ничего не видела, кроме крови, порванной одежды и окровавленной порванной одежды, и ничто из этого не могло быть ни капельки соблазнительным.

Наконец, она закончила. Она отнесла свою гору кровавых полотенец и большую чашку в кухонную раковину и оставила их там. Вероятно, стоило вызвать обслуживающий персонал, чтобы их убрали, но Сера была не в настроении отвечать на вопросы об окровавленных полотенцах. Возможно, Кай прав. Возможно, ему стоило просто принять душ. Одному. Не с ней. И совершенно точно не с мылом, скользящим по голой плоти.

Сера покачала головой, пытаясь прогнать эти образы. Её разум сделался беспросветно озабоченным. Ей нужно перестать фантазировать о голом Кае. И о себе голой с ним. Она смыла кровь с рук и подошла обратно к столу.

— Ладно, что ж, я наверное пойду, — сказала Сера, сосредоточив взгляд на пустом пространстве над его правым плечом.

— Нам все ещё нужно поговорить о вампирах, — напомнил ей Кай.

— О? Как насчёт завтра? Когда мы отдохнём, — и выветрится адреналиновый кайф. Адреналиновый кайф вёл лишь к глупым, беспечным вещам. — День был долгий. Мне нужно сделать растяжку перед сном, — Сера потянулась руками за спину, разминаясь. Что-то щёлкнуло, и боль прострелила её шею. Она вздрогнула.

— Ты травмирована, — сказал Кай.

— Нет, я в порядке. Просто немного потянутых мышц и кое-какие больные места. Между сегодняшними матчами и нашим сражением с вампирами моё тело просто вымоталось. Дал был слишком занят подметанием кусков вампиров, чтобы исцелять меня. А Блэкбрук убежал прежде, чем я успела заставить его сделать это.

— Заставить его?

— Ну, знаешь, сесть на него, заломить руку за спину и тянуть, пока он не согласится меня исцелить, — протянула Сера.

— Я сам могу немного исцелять, — сказал Кай. — И тебе даже не придётся на меня садиться, — он усмехнулся. — Если сама не захочешь.

— Все хорошо, — сказала Сера, стараясь не выдать панику в голосе. — Ты все ещё слишком слаб.

Кай поймал её руку, когда она встала.

— Я маг, который превращается в дракона и топчет монстров. Я могу справиться с несколькими назойливыми вампирами и все ещё иметь достаточно сил, чтобы исцелить тебя.

Он встал на ноги и, прежде чем Сера успела сказать хоть слово, очутился позади неё, принимаясь массажировать её спину. Успокаивающая магия лилась из кончиков его пальцев. Её мышцы расслабились, превратившись в бассейн горячей жидкой кашицы, тая под его прикосновениями. Его руки работали над её спиной глубокими мощными движениями, разминая напряжённую магию. Её магия выскользнула, лениво дрейфуя вокруг, пока не встретилась с его магией. Затем она зашипела.

— Сера, — произнёс Кай низким хрипловатым голосом.

— Ммм?

— Это номер Маги Иллюстрейтед в твоей сумке?

Её глаза распахнулись. Сера посмотрела на свою спортивную сумку. Ну конечно, номер Маги Иллюстрейтед выглядывал сверху. Номер с ним на обложке. Топлесс. её жидкие мышцы снова напряглись.

— Наоми, — проворчала она.

— Пардон?

— Она неделями дразнила меня этим номером. Должно быть, она подсунула его мне этим утром, — Сера радовалась, что сидит к нему спиной, и Кай не видит её пылающего лица. Слово «стыд» даже вполовину не описывало её чувств в данный момент. Если бы они все ещё находились в комнате с горами из частей вампирских тел, она бы зарылась в одну из них.

— Понятно, — только и сказал Кай. Его тон оставался нейтральным. Не видя его лица, Сера не могла сказать, что он об этом думал — а сама она была слишком смущена, чтобы посмотреть на него.

— Я не, эм… разглядывала это фото или ещё что… — хотя она не могла сказать, что не пялилась на оригинал. — … Не то чтобы это не хорошая фотография… эм… — «Глупо, глупо, глупо». Сера прочистила горло. — Вышло все не так гладко, как в моей голове.

Кай фыркнул.

— Так вампиры, говоришь? — спросила она. Лучшее лекарство от стыда — смена темы. Немедленно. — Как, по-твоему, почему они нацелились на Блэкбрука, а не на тебя?

— Вероятно, он всего лишь более лёгкая цель. Или, вероятно, цель — он, а не весь Магический Совет.

Его руки не переставали массажировать её спину, даже когда она бормотала то слабое объяснение о журнале. Её мышцы снова начали расслабляться.

— Почему он? — спросила Сера.

— Он Архитектор Игр, — ответил Кай. — Тот, кто делает наших магов сильнее. Конвикциониты могут видеть в его затянувшемся выживании угрозу.

— Более серьёзную, чем дракон, который может стереть всю их организацию одним махом?

— Они слишком многочисленны. Я не смог бы сделать это одним махом. Может, двумя или тремя, — добавил он, и в его словах слышалась улыбка.

— Ещё и скромный.

— Это ты заявила, что я могу сделать это одним махом.

— Я дразнилась.

Он помедлил.

— Ты часто это делаешь.

— Да.

— Почему?

— Может, потому что ты мне нравишься, — сказала Сера, поворачиваясь, чтобы глупо ему подмигнуть.

— Сера.

Серьёзность его голоса заморозила её следующую поддразнивающую реплику. Сера полностью повернулась к нему. Выражение его лица было почти таким же болезненным, как когда Финн защёлкнул на его запястьях Воспламеняющие Браслеты и высасывал его магию.

— Ты мне тоже нравишься, — наконец сказал Кай, проводя тыльной стороной ладони по её щеке.

Сера знала, что привлекает его, но теперь, когда он сказал, что она ему нравится, это звучало не просто как оценка её тела.

— И это причиняет тебе боль? — настороженно спросила она.

— Наблюдать за тобой на Играх… это нервирует. Я не хочу, чтобы тебе было больно. Твоему телу или твоему разуму. Магический Совет копается в твоём прошлом. Они решительно настроены узнать, почему ты скрываешь свою магию.

— Они? — переспросила Сера. — Но не ты?

— Мне все равно, что ты такое, — его палец прошёлся по её руке. — Мне важно лишь то, кто ты. И ты для них не угроза.

— Я подслушала твой разговор с Блэкбруком, — она поймала его руку, переплетая их пальцы. — Я знаю, что ты пытался защитить меня от них.

— Я привёз тебя сюда, — сказал Кай. Его голос сочился отвращением к самому себе.

— У тебя не очень-то был выбор. У нас обоих его не было, — Сера вздохнула. — Мир недостаточно велик, чтобы я могла скрыться от Магического Совета, как только они узнают о моей магии. И они придут за тобой, если узнают, что ты пытался мне помочь.

— Пусть приходят, — прорычал он, и его магия взбудораженно пульсировала.

Сера подалась вперёд, вставая на цыпочки, чтобы прошептать ему на ухо:

— Спасибо тебе. За всю твою помощь. Я знаю, что я позволяла своему сарказму встать на пути, ну, практически всегда, но я хотела, чтобы ты знал — я благодарна за твою помощь. Я не проделала бы такой путь, если бы ты не помог мне контролировать мою магию. Ну, типа контролировать мою магию.

— Ты справляешься лучше, чем ты думаешь, — сказал ей Кай, и его дыхание рассеялось на её щеке. — Твоя магия сильна. А чем сильнее магия мага, тем сложнее её контролировать.

— Спасибо тебе, — повторила она, легонько целуя его.

Когда она отстранилась, их глаза встретились. Кай провёл пальцем по её плечу и вниз по руке. Он помедлил, добравшись до ладони и задержавшись на запястье. Его глаза не отрывались от её глаз. Они пристально наблюдали за ней, когда Кай снова скользнул по ней своей магией, легонько поддевая. Сера ахнула. Улыбнувшись, Кай снова потянулся к ней магией, в этот раз с более сильным нажимом. Его губы поглотили её второй вздох, и он привлёк её ближе. Его руки, губы и магия работали в унисон, массируя её тело медленными чувственными ласками.

— Кай, — простонала Сера.

Его руки скользнули по её спине, забираясь под майку. Он стянул с неё порванный предмет одежды и швырнул на пол.

— Я расстроился, когда наше свидание резко прервали, — сказал он, дразня губами её ухо.

— Я тоже, — Сера потянулась к нему, тоже избавляя его от бремени порванной рубашки. Усмешка пощекотала её губы. — Нам только потанцевать и удалось.

— Ты прекрасно танцуешь, — его взгляд сделался ещё интенсивнее. — Ты прекрасна, — добавил он, дразня её пальцами через кружевной лифчик.

Жар затопил Серу, омыв её груди, полизывая её кожу и каскадами прокатываясь по телу. Его магия протанцевала ниже, скользнув по её бокам к бёдрам. Его руки направились следом, обжигая кожу, уже тронутую магией. Скользнув рукой под её юбку, Кай плавными движениями ласкал внутреннюю сторону бедра, медленно поднимаясь выше. Один палец задел её трусики. Кай остановился, и у неё дыхание перехватило.

— Только, если ты готова, — сказал он, глядя ей в глаза.

Сера поборола желание схватить его руку и сунуть её туда, где ей место.

— Конечно, я готова, — сказала она хриплым и низким голосом. «О боже, что я делаю?» — Я готова с тех самых пор, как ты начал меня массажировать.

Кай целовал её губы, подбородок, шею.

— Я был готов с тех самых пор, как ты только вошла в мою жизнь, вся такая крутая наёмница с большим мечом и ещё большим ртом, — прошептал он ей на ухо. Его магия врезалась в неё, заполняя её тело.

— Что ты делаешь со мной? — ахнула Сера, когда этот жар между ног усилился.

Уголок его рта приподнялся, улыбка сделалась наглой и даже озорной. У Серы кружилась голова от прилива его магии. Прикосновения его магии были лёгкими как пёрышко, но бросали вызов. Они дразнили каждый изгиб и впадинку на её теле, заставляя её извиваться в поисках большего.

— Коснись меня, — взмолилась Сера, когда её дыхание сбилось.

— Нет.

— Нет?

Его улыбка сделалась более дьявольской.

— Мне слишком весело, — сказал Кай, окружая её тело ещё большим количеством магии.

— Ладно, — прорычала Сера, собирая разбитые останки своего самоконтроля. — Но в эту игру можно играть вдвоём.

Она развернула свою магию в сторону Кая. Она начала с его шеи — дразня кожу лёгкими мягкими волнами — затем плечи. Когда она скользнула магией ниже, целуя контуры его рельефной груди, она проникла ещё глубже. Она пропитывала его дюйм за аппетитным дюймом. Его мускулы напряглись под её ласками. Его магия вспыхнула, поглощая её. Его запах, мощный и насыщенный от мужественной пряности, обжигал её ноздри как горячий лёд.

— Сера, — зарычал Кай, кусая её губу.

Он грубо дёрнул за её юбку, стягивая её вместе с трусиками. Его руки забыли про свой прежний отказ касаться её. Одна ладонь скользнула на её попку, крепко стискивая. Другая пробралась между её ног, кончиками пальцев изучая её изгибы. Огонь заполнил Серу, горячий и жидкий. Он столкнулся с её магией, сотрясая все тело. Сера потёрлась о Кая всем телом, застонав от раздражения, когда царапанье джинсов по бёдрам напомнило ей, что он все ещё одет ниже талии.

— Слишком много одежды, — пробормотала она, сражаясь с его ремнём.

Наконец, она расстегнула его. Она поддела пальцами его одежду, опускаясь на колени, чтобы стянуть её по ногам. Вставая, она проложила дорожку из поцелуев, поднимаясь мягкими медленными ласками. Кай застонал, низко и первобытно, как древний хищник. Как дракон. Его руки потянулись вниз, поймали её и грубо подхватили. Кай отнёс её в спальню, его поцелуи сделались нетерпеливыми, руки — наглыми. Они добрались до постели, и он опустил её на кровать с удивительной нежностью, учитывая яростность его ласк.

— Ты уверена? — спросил Кай. Он упирался коленями в матрас возле неё, но ещё не забрался на её тело. Судя по напряжённому выражению лица, требовалась каждая капля силы воли, чтобы этого не сделать.

— Что бы ты сделал, если бы я сказала «нет»? — поддразнила Сера, проводя пальцем по его твёрдому животу.

— Проклял бы тебя как злую соблазнительницу, — прорычал он, закатывая глаза и подавляя стон. Он поймал её руку прежде, чем она успела опуститься ниже, затем посмотрел на неё серьёзными глазами, как будто и не пульсирующими желанием. — Затем пошёл бы и принял холодный душ. С кучей льда. Может, даже призвал бы метель.

— Что ж, мы не можем этого допустить. Обморожение — это не шуточки, даже для дракона. Ты можешь лишиться ногтя на пальцах ног… Эм, то есть когтя.

Затем, улыбнувшись, Сера дёрнула Кая за руку, привлекая его к себе.

 

Глава 17

Защита туннельным зрением

То ли от исцеляющего массажа Кая, то ли от другого массажа, который за ним последовал, Сера проснулась следующим утром, чувствуя себя обновлённой. Более того, она чувствовала себя такой обновлённой, какой она не была с тех самых пор, как тот маг с сосновым запахом появился на её пороге почти месяц назад, чтобы проинформировать, что её включили в Магические Игры и — о, между прочим, участие не добровольное.

Сера перекатилась по кровати. Кая не было, но он отсутствовал недолго. Его подушка все ещё была пропитана его запахом. Сера схватила её, прижимаясь к ней носом и глубоко вдыхая. Её пальчики на ногах, возможно, слегка поджались.

Рассеянный солнечный свет лился через колышущиеся шторы, нежный ветерок шевелил мягкую ткань. Было все ещё рано — она взглянула на часы — просто недостаточно рано. Все, чего ей хотелось — зарыться в мягкие простыни и спать, но вскоре ей пришлось проснуться. Ей нужно идти на Магические Игры. Меньше чем через два часа она столкнётся со следующими оппонентами. Сера лишь надеялась, что это не снова вампиры. её уже тошнит от вампиров.

Растянув свой зевок в потягивание, Сера снова перекатилась. Она чувствовала Кая в соседней комнате. Его магия была напряжённой и настороженной, какой она всегда была. За исключением прошлой ночи. Сера разрывалась между улыбкой и румянцем. Она заставила Кая потерять контроль, заставила его магию делать вещи, которых она никогда прежде не чувствовала, заставила его бормотать такие звуки, что она отдала бы все на свете, чтобы услышать их снова.

Вопреки его уверенному — ладно, заносчивому — поведению, Кай оказался заботливым любовником, столь же внимательным к её потребностям, сколько заботящимся о своих. Более того, казалось, ничто так не возбуждает его, как её удовольствие. И он экспериментировал с этим — обстоятельно. К тому времени, когда они наконец-то легли спать, он нажал на каждую кнопку в её теле, включая те, о существовании которых она не догадывалась.

— Успокойся, — прошептала Сера самой себе, стараясь подавить жар, пульсирующий в её теле, когда она вспомнила, что делал с ней Кай. Его руки. Его губы. Его язык.

Она отдёрнулась от двери, направившись прямиком к ванной. И душу. Нет времени для её бушующего либидо.

Через несколько минут Сера была чистенькой, одетой в пушистый халат и думающей только целомудренные мысли. Ну ладно, вычеркните последнее. Но она пыталась думать только целомудренные мысли. Когда она окажется в бойцовской яме, сражение выбьет из неё остатки легкомыслия. Можно лишь надеяться, что не буквально.

Сера повернула дверную ручку и вышла в гостиную, едва не споткнувшись о сумку с одеждой перед дверью. Она подхватила её и удалилась обратно в ванную, чтобы одеться. Новая одежда продолжала появляться из ниоткуда — как по волшебству.

Когда она вышла во второй раз, Кай сидел на диване и говорил по телефону. Судя по половине разговора, которую услышала Сера, на другом конце линии были бойцы. Кай повернулся, чтобы посмотреть через спинку дивана. Он взглянул ей в глаза и махнул, подзывая жестом. Сера приблизилась, ободрённая нежным взглядом в его глазах и запахом горячих черничных блинчиков.

— Свяжитесь с другими членами Магического Совета, присутствующими на Играх. Пока что вампиры нацелились только на Блэкбрука, но это не значит, что он их единственная цель. Им всем нужна дополнительная охрана, — произнёс Кай в телефон.

Он поднял взгляд на Серу и указал на поднос с завтраком, стоящий на журнальном столике. Вдобавок к стопке черничных блинчиков — слегка присыпанных сахарной пудрой — там стоял огромный стакан молока. Ммм.

— Слушай, мне все равно, что они заявляют, Каллум, — нетерпеливо сказал Кай. — Факт в том, что группа ненавистников магии обладает магическим артефактом, который может контролировать вампиров. Они используют эту силу здесь, в Нью-Йорке, чтобы нацелиться на влиятельного члена Магического Совета. Они так просто не сдадутся. А Сера слишком занята, прыгая через обручи Магических Игр Дункана Блэкбрука, чтобы снова спасать его задницу, и уж тем более нянчиться со всем составом Магического Совета. Скажи моим уважаемым коллегам, что они могут нанять дополнительную охрану или сдохнуть.

Когда Сера села рядом, она услышала приглушенный голос одного из бойцов.

— Да, можешь меня процитировать, — сказал Кай и повесил трубку. Он положил телефон на стол, затем повернулся к ней. — Доброе утро, Сера. Я заказал тебе завтрак, пока ты была в душе.

Тёплый румянец разлился по её щекам, когда она вспомнила, какие мысли повлекли за собой душ.

— Спасибо, — сказала она. — Я люблю блинчики.

— Я знаю, — взгляд его глаз заставил её снова покраснеть, как будто он говорил «Я знаю, что ещё ты любишь».

Сера схватила тарелку, сосредоточившись на блинчиках. Её защита туннельным зрением прошлой ночью продержалась недолго, но может в этот раз сработает. Когда она насадила на вилку первый блинчик, Кай наклонился, чтобы поцеловать её в макушку. Сера слегка подпрыгнула, вилка выпала из её пальцев, отскочив от белого плюшевого ковра. Она уставилась на черничное пятно и застонала.

— Ты выглядишь отчаявшейся, — сказал Кай.

— От окровавленных полотенец и черничных пятен на ковре менеджер отеля взорвётся, — она вздрогнула, представляя куски менеджера отеля, дождём усеивающие лобби. — Ты хоть представляешь себе, сколько монстров мне придётся убить, чтобы суметь оплатить эти убытки?

— Это всего лишь несколько полотенец и крошечное пятно, Сера.

— И изуродованные останки менеджера отеля.

— Я не знал, что он мёртв, — сухо отозвался Кай.

— Будет мёртв, когда увидит это безобразие.

— Возможно, ты слишком остро реагируешь?

Сера протёрла вилку, затем вгрызлась в блинчики.

— Я в этом никогда не сознаюсь, — она съела первый блинчик, затем, осознав, что ведёт себя невоспитанно, протянула вилку Каю.

Он покачал головой.

— Я уже поел.

— Что ты ел?

— Ролл с салями.

Ну конечно.

— Никаких овец? Или коз? — с улыбкой добавила Сера.

— На кухне закончились травоядные четвероногие.

Она фыркнула, и молоко брызнуло у неё из носа. К счастью, на Кая не попало.

— Прости, — пробормотала Сера, вытирая лицо салфеткой. — Боже, вот это было привлекательно.

— Ты всегда привлекательна, — сказал ей Кай. — Даже с молоком, брызжущим из носа, — он наклонился, чтобы снова поцеловать её в макушку, в этот раз все время пристально наблюдая за ней, как будто боялся, что она сорвётся с места.

— Все ещё здесь, — сказала она с улыбкой.

— Я… беспокоился, — сказал он. — Когда я в последний раз поцеловал тебя, ты уронила вилку и дошла до планирования убийства менеджера отеля.

— Эй, я не планировала его убийства, — запротестовала Сера, макая кусочек блинчика в молоко, которое пролилось на тарелку. — Я лишь сказала, что он взорвётся, когда увидит сотворённый мной беспорядок. И я не роняла вилку, потому что ты меня поцеловал.

Его тёмные брови приподнялись.

— О?

— Я уронила её, потому что ты поцеловал меня, пока в моей голове бродили непристойные мыслишки, и я, эм, ощутила себя виноватой.

В течение какого-то момента Кай изучал её лицо, затем произнёс:

— Расскажи мне.

— Что тебе рассказать?

— Я хочу услышать больше об этих непристойных мыслишках. Я был голый? А ты? И что мы делали?

— В моих мыслях мы всегда голые. И делаем, эм, разное.

Кай поднёс руку к её шее, лаская чувствительную кожу. Она скользнула ниже, пройдясь по её ключице и исчезнув под майкой. Его пальцы целовали её груди, губы щекотали подбородок.

— Вот так? — прошептал он, царапая словами её ухо. Её кожу закололо от мурашек.

— Как вариант.

Сера попыталась сосредоточиться, думать сквозь туман, окутывающий её разум, но Кай делал это невозможным. Его рука погладила внутреннюю сторону её бедра.

— Мне понравилось, когда ты была в юбке, — сказал он напряжённым голосом.

— Я могу надеть её снова.

— Да, — его рука забралась под её маечку, ногтями массажируя кожу. Другая рука переместилась вверх по бедру, поглаживая через эластичную ткань спортивных штанов. Его магия шёпотом прокатывалась по её коже как тёплый летний ветерок.

Сера гортанно застонала, ослабляя хватку на тарелке. Кай подхватил её одной рукой, прежде чем она упала на пол и разбилась. Он торопливо отшвырнул её на стол, затем вернул руку на её спину. Он потянул её маечку наверх, стягивая через голову.

— Кай, — запротестовала Сера, но её слова рассеялись едва не до того, как слетели с губ.

— Хмм? — его голос вибрировал возле её пупка.

— Мы опоздаем на Игры.

— Куча времени, — сказал он, целуя её в живот. Его язык поддразнил пояс её штанишек.

«Ой, да к черту это все!» Сера схватила его за плечи и повалила на диван.

***

— Твои блинчики остыли.

Сера посмотрела на Кая, который лениво привалился к мягкому подлокотнику дивана. Глубокие вздохи мурлыкали в его груди, и он ответил на её взгляд удовлетворённой усмешкой. Однако он выглядел чуточку виноватым из-за блинчиков.

— Они в порядке, — заверила его Сера, откусывая кусочек. — В холодном виде такие же вкусные, как в горячем.

— А ты?

— Прости?

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, — Сера наклонилась, чтобы поцеловать его с улыбкой на губах. — Хотя, возможно, слишком расслаблена, чтобы сражаться с монстрами в данный момент.

— То есть, по сути, ты бы хотела, чтобы я довёл тебя до остервенения, а потом натравил на монстров?

— Ты бы не посмел, — сказала Сера, тыкая его в грудь.

Он поцеловал её пальчик.

— Я бы много чего посмел, милая.

— Магический Совет…

— Забудь о них, — сказал Кай. — Это никак к ним не относится.

— Блэкбрук придирался к тебе из-за меня ещё до того, как мы переспали. У него случится аневризма, если он узнает о нас.

— Пускай. Мне все равно, что он думает.

— Он может отстранить тебя как моего тренера? — спросила Сера.

Кай ничего не сказал. Но его молчание отвечало на вопрос.

— Так я и думала. Мы не можем сказать ему, Кай. Мы никому не можем сказать.

Он посмотрел на неё.

— Ты мне доверяешь, Сера?

— Я доверяю тебе прикрывать мою спину в драке, — сказала она, улыбаясь. Её улыбка умерла на губах, когда на его лице проступила холодная, лишённая выражения маска.

— Я не это имел в виду, — он испустил раздражённый вздох. — После всего того, через что мы прошли, ты все ещё мне не доверяешь. Не совсем. Не всецело.

— Я… — Сера открыла рот, готовая соврать, но решила, что он заслуживает лучшего. — Я нелегко доверяю, — её секрет был слишком опасен. Она подняла взгляд от своих сцепленных рук, посмотрев ему в глаза. — И ты тоже.

— Это верно. Я не так просто доверяю, — согласился Кай. — Но ты не очень хорошая лгунья, Сера. Я вижу тебя насквозь, через эту жёсткую и крутую наружность. Внутри ты милая. Даже сентиментальная.

— Сентиментальная? — переспросила она, закашлявшись.

— Ты меня слышала, мисс Крутая Наёмница. Я тебя знаю, и ты не бунтарка. Какие бы секреты ты ни скрывала, они не делают тебя угрозой для Магического Совета. Совету нечего бояться с твоей стороны до того самого дня, пока они не нацелятся на кого-то из твоих близких. Ты изо всех сил дерёшься за людей, которых любишь.

— Да, — она насадила кусочек блинчика на вилку. — Дерусь.

— Хорошо. Тебе сегодня понадобится этот настрой в Играх.

Телефон Серы завибрировал на столе. Она его проигнорировала.

— Ты собираешься ответить? — поинтересовался Кай.

— Нет.

— Пояснишь?

— Нет.

Он сложил руки и уставился на неё. Под пристальным взглядом дракона Сера продержалась примерно две секунды, затем раскололась.

— Нет смысла смотреть. Я уже знаю, кто это. Один из моих двух преследователей.

— Теперь есть ещё один? Помимо Финна? — его лицо не выдавало эмоций, но разряд магической молнии, взорвавший тостер на кухонном прилавке позади него, выдал его с головой.

— Теоретически Финн был вторым, — сказала Сера, с тяжёлым вздохом беря телефон. — Первый — Катлер. Он продолжает слать мне сообщения, уговаривая меня пойти с ним на свидание.

— Дай мне посмотреть.

— Нет, — она уселась на телефон, затем, прежде чем он успел сделать хоть что-нибудь помимо досадливого выгибания брови, она сказала: — Есть у меня догадка насчёт Катлера.

— Что его родители подкупают Магический Совет огромными суммами денег, чтобы спасти его от психбольницы?

— Нет, — Сера остановилась. — Погоди, что? Это правда?

— К сожалению, нет.

— Так ты просто заигрываешь?

— Рррр, — произнёс Кай с каменным лицом, царапая воздух как котёнок.

Сера фыркнула, к счастью, в этот раз без молока во рту.

— Ладно, моя догадка. Я натыкалась на Катлера всюду с тех самых пор, как мы приехали в Нью-Йорк. Мейси, «Кладезь», бойцовская арена…

— Все места, откуда Финн присылал тебе фото, — закончил за неё Кай.

— Да.

— Ты думаешь, Катлер работает на Финна, — сказал он. — Что он один из финновского культа магов-безумцев.

— Катлер явно подходит под критерий безумности, — заметила Сера.

— Хмм, — Кай схватил свой телефон со стола. — Думаю, я поболтаю с Катлером.

— Это просто мысль. Возможно, он никак не связан с Финном, — сказала она. — Возможно, он просто соответствует нормальному поведению преследователя.

— В отличие от поведения преследователя-приспешника криминального гения? — Кай поднял взгляд от телефона. — Если это твой способ отговорить меня от беседы с ним, над этим нужно поработать.

— Просто пообещай мне, что ты не начнёшь разговор с Катлером с отрывания ему рук.

— Конечно, — отозвался Кай. — Я никогда не начинаю допрос… эм, беседу таким способом. Нельзя начинать сразу с крупного оружия. Надо постепенно наращивать.

— Кай!

Он хихикнул.

— Шучу. Я не отрываю людям руки. Позволь мне беспокоиться о Финне и Катлере. Ты сосредоточься на Играх.

Телефон Серы завибрировал у неё под попой. Она схватила его, открыла чехол — и тут же пожалела, что сделала это. Там было очередное сообщение от Финна. Она показала Каю фотографию на экране — где она дралась с вампирами в Эмпайр Стейт Билдинг прошлой ночью.

Спустя мгновение её телефон взорвался.

 

Глава 18

Чёрная магия

Сера встала, глядя на сломанные остатки своего телефона, разбросанные по гостиной. Затем она повернулась к Каю, разинув рот:

— Ты взорвал мой телефон, — тихо произнесла она.

— Я приношу свои извинения, — сказал Кай. Он хотя бы выглядел виноватым. В основном лишь огнедышащим и сокрушительно злым, но ещё немного виноватым. — Я куплю тебе другой.

Она подняла с пола расплавившуюся сим-карту.

— И она мне тоже понадобится.

Кай несколько раз провёл пальцем по экрану телефона, затем поднял взгляд.

— У тебя будет новый телефон до выхода из отеля.

— Это часто случается, не так ли?

— Время от времени.

Ага, ну конечно. Вероятно, это случалось всякий раз, когда он выходил из себя. Драконы были такими эмоционально нестабильными. И все же она не могла не поддразнить его.

— Сколько телефонов ты угробил за этот месяц?

— Один или два.

Сера снова рискнула «потыкать в огонь».

— У меня несколько лет был один и тот же телефон.

— Я нахожу это удивительным, учитывая твоё хобби.

— Словесные перепалки с драконами? — пробормотала она себе под нос.

— Я это слышал, — отозвался Кай. — И нет, я имел в виду другое твоё хобби: охоту на монстров, — его глаза сделались жёстче. — Без магии.

— Охота на монстров — это не хобби. Это источник заработка. И именно магия — твоя магия, если быть точнее — сломала мой телефон. Не монстр. Мой телефон выдержал много лет моего безмагического стиля жизни и охоты на монстров. А вот чего он не пережил, так это моего нового стиля жизни с одним магом, превращающимся в дракона.

— Так я часть твоего стиля жизни, — его магия широко улыбнулась. Да, улыбнулась. Магия могла улыбаться, даже если её хозяин скуп на улыбки.

— Да, — сказала она.

Сера могла это отрицать, но это было бы несправедливо по отношению к ним обоим. Теперь он стал частью её жизни, совсем как Наоми. Вопрос в том, могла ли она ему доверять? Она знала Наоми несколько лет, и все ещё не сказала ей, что является Драконорожденной. Это не самое лучшее начало разговора. Скорее, окончание разговора, если уж на то пошло. А потом, десять секунд спустя, агенты Магического Совета ворвутся в комнату.

— То есть, ты не станешь возражать, если я, как признанная часть твоей жизни, буду беспокоиться о твоём благополучии?

— Полагаю, нет, — медленно ответила Сера, все ещё гадая, к чему это все идёт.

— Финн тебя преследует. Он явно помешался на тебе.

— Он не мой тип.

— Это не смешно, Сера.

— Нет, — согласилась она. — Но в данный момент мы ничего не можем поделать с Финном.

— Я уже кое-что сделал. Я вызвал дополнительную охрану, чтобы тебя защитить.

— Типа телохранители?

Кай кивнул.

— Это не забота, — сказала она ему. — Это вмешательство в чужие дела. С лёгкой примесью ревности. От чего вообще эти телохранители будут меня защищать? От чьих-то попыток меня сфотографировать? Финн больше ничего не делал, только присылал жутковатые сообщения.

— Пока, — сказал Кай. — Мне это не нравится. Финн что-то замышляет. Первое, что он сделал после побега из тюрьмы — начал преследовать тебя. И Катлер, работает он на Финна или нет — он сам по себе безумен.

— Я думала, мне надо беспокоиться об Играх, не о Финне или Катлере. Твои слова. Не мои.

Кай кивнул.

— Вот именно. Поэтому я посылаю своих ребят охранять тебя. Чтобы тебе не приходилось беспокоиться о каких-то преследователях, пока ты занята Играми. Хоть раз в жизни не будь упрямой. Позволь кому-то позаботиться о тебе.

— Твои ребята-охранники должны заботиться о Блэкбруке и магах из Магического Совета. Вампиры нацелились на них. А на меня никто не нацелился. У меня лишь два чудика, докучающие мне похабными сообщениями.

— Сера…

Она плюхнулась на диван рядом с ним.

— Со мной все будет хорошо.

— Что, если ты ошибаешься? Я не могу просто оставить тебя без защиты.

— Я годами сражалась с монстрами ещё до встречи с тобой. Уверяю тебя, я могу о себе позаботиться.

Кай наблюдал за ней несколько секунд, молча и прикидывая. Наконец, он заговорил:

— Нет. Я не верю в это. Финн что-то задумал. Что-то большое. Он не стал бы посылать тебе сообщения без причины.

— Кай, — спокойно сказала Сера, касаясь его руки. — Финн — психопат. Психопаты много чего делают без причин.

Он нахмурился.

— Это должно было меня успокоить?

— Полагаю, нет.

— Тебе нужно сохранить свой разум нетронутым, что бы ни подстраивал тебе Дункан на Играх, — сказал Кай.

— Я думала, ты не считаешь, что я на это способна.

— Я этого не говорил. Я лишь сказал, что никто никогда этого не делал, — он сжал её руку. — Но ты не похожа ни на кого из знакомых мне.

— Кай, я… я не знаю, что сказать.

— Что ж, это нечто новенькое.

Сера ударила его по руке. Она не вкладывала слишком много силы — от ударов по драконам кровоточат костяшки пальцев и болят кости — но она не могла оставить этот комментарий без ответа.

— Ты не можешь все время оглядываться через плечо, Сера. Если хочешь побить Дункана в его же игре.

В его словах был смысл. Чем больше у неё поводов для беспокойства, тем легче Блэкбруку сломать её разум. А самое важное — это держать Магический Совет в неведении относительно её запретного происхождения. Она может вытерпеть удар по гордости, если это будет означать сохранение её секрета.

— Ладно, — сказала она, забираясь на колени Кая лицом к нему. — Ты можешь остаться со мной. Пошли своих охранников нянчиться с кем-нибудь другим. Я хочу самого лучшего.

— Хмм.

Поглаживание его эго — грязный трюк, но Сера отнюдь не была выше этого. Если ей придётся иметь при себе охрану, Сера хотела хотя бы кого-нибудь, кто не развалится на кусочки в сражении. Кай был тем, кто заставлял других людей разваливаться на кусочки. Он представлял собой логичный выбор. И это никак не было связано с тем, что он был симпатичным.

Голос в её голове фыркнул.

— Окей, — сказал Кай, наблюдая за ней. Возможно, её глаза стекленели, когда она разговаривала сама с собой. — Я поговорю с Дунканом по поводу допуска в закулисье для меня. Ты умеешь торговаться.

— Благодаря моему изумительному дару убеждения.

Он фыркнул.

— Упрямая женщина.

— Именно это ты во мне и любишь, — сказала она, целуя его. — Это, и моё необыкновенное остроумие. Признайся.

— Я могу придумать ещё несколько вещей, — Кай вернул поцелуй, руками поглаживая его бедра.

Кто-то трижды резко и деловито стукнул в дверь. Кай выругался.

— Твои бойцы здесь, — сказала Сера. Она чувствовала их магию, гудящую по ту сторону двери.

— Да.

Сера соскользнула с его коленей и пошла к двери, подхватывая свою спортивную сумку по дороге. Когда она открыла дверь, Каллум удивлённо приподнял брови. Позади него Тони широко улыбнулся и поддел Дала рукой. Дал подмигнул Сере. Супер. Вот и сохранили они с Каем секрет. Сера стояла и изо всех сил старалась не выглядеть так, будто её поймали с одной рукой, запущенной в банку с печеньем. Очевидно, она провалилась, потому что Дал снова подмигнул ей. Кай тоже делу не помогал. Он подошёл к ней сзади и положил руку на поясницу, его магическая аура ревела как чрезмерно защищающий дракон. Бойцы коллективно сделали шаг назад.

— Ой, ради всего святого! Оставь это для того, кто действительно представляет угрозу, Кай, — сказала Сера.

Затем она поправила сумку на плече и протиснулась в дверной проем. Когда она проходила мимо Тони, он протянул ей новый телефон. Он был идентичен старому. Сера моргнула. Дважды. Даже чехол такой же — розовый с нарисованными цветочками и пчёлками. Сера пролистнула несколько экранов. Все её контакты были там. Как и её сообщения и фотографии. Все было именно там, где должно было находиться. Магия. Чёрная магия.

— Стоит ли мне беспокоиться, что твои люди сумели так быстро взломать мой аккаунт? — спросила она Кая, когда они пошли по коридору.

— Нет. Мои люди компетентны.

Позади неё усмехнулся Каллум. Так это он технический волшебник.

— Кроме того, — добавил Кай. — Сложно не угадать девчачий пароль вроде «РозоваяЛили».

Лили — это имя скутера Серы, и она была розовой. Ещё она блестела.

— Девчачий? — Сера закашлялась.

— Ты очень женственна, — спокойно сказал Кай.

— Я просто пойду, возьму свой меч, а потом ты повторишь мне это, гадкий дракон.

Кай хихикнул, и бойцы присоединились. Сера наградила их тяжёлым взглядом, но казалось, это только ещё сильнее их развеселило.

Через несколько минут они уже шли по лобби отеля. Наоми стояла у стойки администратора, флиртуя с персоналом. Увидев Серу, она стащила печенье с тарелки на стойке и поспешила к ней.

— Для тебя, — сказала она, протягивая Сере печенье. Оно было с шоколадной крошкой, а по размерам в три раза больше обычного.

Сера откусила кусочек.

— Спасибо, — ответила она, и действительно имела это в виду. Печенье было мягким и свежим. Шоколадная крошка все ещё не застыла. В нем было достаточно сахара, чтобы убить большинство смертных, но Сере было все равно. Она умрёт счастливой.

Наоми широко улыбнулась, наблюдая, как она откусывает ещё кусочек.

— Идём, — она схватила Серу под руку и зашагала быстрее, отдаляясь на некоторое расстояние от парней.

— Где Райли? — спросила Сера.

— Он скоро подойдёт. Сегодня утром он проспал. Вчерашняя вылазка в «Кладезь» оказалась для него немного слишком.

Сера резко остановилась.

— Не говори мне, что напали монстры.

— Нет, — она потянула Серу вперёд. — Но он чуточку перебрал с теми магическими коктейлями.

— Я все ещё не верю, что ты отвела его в «Кладезь», — сказала Сера. — Ты знаешь, что там творится? Ты видела, что эти маги делают на танцполе?

— О, мы прекрасно это видели. Сложно было пропустить, — глаза Наоми сверкнули, затем сделались зелёными. — Я виню во всем коктейли, которые там подают.

— Те же коктейли, которые пил Райли? — она вздохнула. — Ты напоила моего брата!

— Нет, конечно. Он в состоянии прекрасно напиться самостоятельно.

— Ты хоть нашла ему свидание? Желательно, с милой девушкой. Которая не вытворяет непристойных вещей на танцполе.

Блестящие розовые губы Наоми растянулись в проказливой улыбке.

— Я слышала о некоторых непристойных вещах, которые ты сама вытворяла на этом танцполе.

Сера покраснела.

— Откуда?

— Говорила с барменом. Видимо, он знает твоего дракона. Я слышала, из-за вашей магии там едва не сработала пожарная сигнализация.

— Я… — она прочистила горло, избавляясь от комка. — Это неправда.

Наоми сжала руку.

— Молодец. Ты заслуживаешь хоть иногда расслабиться.

— Райли, — напомнила ей Сера.

— О, точно, — Наоми усмехнулась. — Он потанцевал с несколькими женщинами, но его сердце так и не лежало к ним. Печально, на самом деле. Он расслабился после нескольких напитков, и потом мы вдвоём немного потанцевали. А потом было ещё больше выпивки и… — она задумчиво постучала пальцем по щеке. — Затем мы сели у бара и стали потешаться над всеми чудаками в клубе.

— Не в лицо, надеюсь.

— Нет, но они все равно бы не заметили. Они же были в хлам.

— То есть, по сути, ты напоминала моего брата, а потом флиртовала с ним, — поддразнила Сера.

— Сера, я флиртую со всеми.

— Ага, я знаю. Просто полегче с Райли, ладно? Он не может справиться с женщиной вроде тебя.

Наоми вздохнула.

— Да никто не может, дорогая, — её тоскливый взгляд сменился дьявольским. — Но довольно обо мне, — сказала она, понижая голос до шёпота и украдкой косясь на Кая. Он с бойцами шёл достаточно далеко, чтобы они не услышали. Наверное. — Прошлой ночью ты не вернулась в наш номер, юная леди, — она сурово погрозила Сере пальчиком, но весёлая искорка в глазах портила весь эффект.

— Напали вампиры, — сказала Сера.

— О, правда что ли? Всю ночь нападали?

— Они напали на Дункана Блэкбрука.

— Архитектора Игр?

— Да. И он совершенно бесполезен в драке. Нам с Каем пришлось самим отбиваться от вампиров. А их там были дюжины.

— Как вы их победили? — спросила Наоми.

— Я их взорвала.

Наоми моргнула, затем прочистила горло.

— Что, всех?

— Не совсем. Перед этим мы нескольких сожгли. Потом они накинулись на Кая. Я запаниковала и подожгла их всех, а потом… хлоп. Вампиры взорвались.

Наоми пожевала губу. Она выглядела так, будто не знала, что сказать. Наконец, она остановилась на:

— Вау.

— Кай довольно сильно пострадал, так что я отвела его в номер.

Порочная улыбка сменила шок на лице Наоми.

— Ты явно оказалась хорошей медсестрой.

— А?

Наоми поиграла бровями.

— Я никогда не видела дракона в таком хорошем настроении. Вообще-то, он выглядит… — она подмигнула ей. — … Расслабленным.

Сера перевела взгляд перед собой. Защита туннельным зрением работала также против озорных, дразнящих подруг-фейри.

Наоми ещё сильнее приглушила голос и прошептала:

— Поверить не могу, что ты переспала с Каем Драхенбургом. Ладно, я в это верю, но вау. Просто вау, — она крепче сжала плечо Серы, притягивая её ближе. — И?

— И?

— И выкладывай. Я хочу услышать детали.

— Он прямо за нами, — прошипела Сера сквозь стиснутые зубы.

— Ладно, тебе не нужно ничего говорить. Судя по тому, как ты светишься, это должно быть хорошо. Твои глаза только что испытали оргазм. Глазной оргазм.

— Такого не существует.

Наоми усмехнулась.

— Ещё как существует. И твои глаза только что его испытали.

Бесполезно спорить с фейри о таких вещах. И у Серы были проблемы поважнее. Они добрались до Мэдисон Сквер Гарден.

Как только они вошли в лобби, Наоми отпустила плечо Серы и вернулась к флирту с бойцами. Кай прошёл вперёд, чтобы догнать Серу. Он не сказал ничего, что указывало бы на то, что он подслушал их с Наоми разговор, но он был не очень-то выразительной личностью. Сера изучала его лицо, пытаясь увидеть тот расслабленный вид, о котором говорила Наоми, но он просто выглядел серьёзным. Нет, не просто серьёзным. Раздражённым. Магия трещала и шипела вокруг его тела, щелкая тугими взбудораженными завитками. И Сера прекрасно знала почему: Блэкбрук шёл прямо к ним с отрядом охранников за спиной.

— Он выглядит расстроенным, — прокомментировала Сера Каю.

— Что случилось прошлой ночью после нападения вампиров? — спросил Кай у бойцов.

Они сомкнулись вокруг него одним скоординированным отрядом.

— Мы отвели его обратно в отель, — сказал Тони.

— Он пережил слишком сильный шок, чтобы исцелиться самому, так что этим занялся я, — сказал Дал.

— Затем мы остались с ним, пока не прибыла дополнительная охрана, — добавил Каллум.

Иными словами, они действовали профессионально и компетентно. У Блэкбрука не было оснований злиться на Кая. Вот только выражение на его лице говорило именно об этом. Он встал на их пути и промаршировал к Каю.

— Нам нужно поговорить, — сказал он Каю, но смотрел при этом на Серу.

Они последовали за ним в сторону. Он отвёл их к огромному растению в горшке, затем резко развернулся и наградил их тяжёлым взглядом, его глаза кричали об убийстве

— Что за игру ты ведёшь? — потребовал он, весь покраснев и дымясь.

Кай посмотрел на него в ответ с непроницаемым выражением лица.

— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — спокойно сказал он.

— Эта женщина, — прорычал он, тыча Сере пальцем в лицо. — Она не та, кем кажется.

 

Глава 19

Борьба магии против магии

Первая мысль, которая пронеслась в голове Серы — что Блэкбрук узнал, что она Драконорожденная и пришёл приговорить её к смерти. Вторая мысль была не совсем мыслью, а ощущением совершенной паники в сочетании с мощным желанием бежать. Прежде, чем она успела поддаться этому желанию, он заговорил снова.

— Я видел магию, которую она использовала против вампиров прошлой ночью, — он говорил с Каем, будто она вообще не имела значения. — Она Ломатель Магии, Нюхач, Стихийник и несколько дюжин других вещей. Это не та магия, которую можно спрятать под ковриком, Кай. Такие маги рождаются не каждый день, особенно маги из неизвестных династий. Из какой ты семьи, и почему ты это скрываешь? — потребовал он от Серы. О, так видимо, она все же существовала. — Они тебя вышвырнули? Отреклись? — его глаза прищурились в узенькие щёлочки. — Ты преступница?

Кай шагнул вперёд, перебивая его. Пусть даже он, наверное, сделал это, чтобы защитить Блэкбрука от заслуженного удара по башке, было что-то романтичное в том, как он встал между ними.

— Ничего не говори, — прошептал ей Кай, затем перевёл ледяной взгляд на Блэкбрука. — Как говорится в статье 1, пункте 22 Сверхъестественного Декрета 1993 года, маг может в любое время разорвать связь с её или его династией без страха преследования со стороны упомянутой династии или Магического Совета. Кроме того, — добавил он, и на его губах вибрировал рык. — Для мага, занимающего почётную позицию Архитектора Игр, крайне дурным вкусом является распространение сплетен. Довольно беспочвенных обвинений, Дункан. Если бы она была преступницей, мы бы знали. Оставь сплетни своей сестре. Она хотя бы не портит это дело.

Блэкбрук издал совершенно неподобающее пыхтение. Он выглядел так, будто сам только что проглотил рой своих магических ос.

— Сера здесь, проходит Игры, как и положено, — продолжил Кай, игнорируя пыхтение и сопение Блэкбрука. — Она не делает ничего плохого. И она спасла тебе жизнь, Дункан, — быстро перебил Кай ещё до того, как Блэкбрук успел открыть рот.

Блэкбрук поджал губы, выглядя ещё более кислым, чем прежде.

— А теперь, — сказал Кай. — Дай нам пройти. Сере нужно подготовиться к сегодняшнему первому мачту. Он начинается через полчаса.

Тошнотворная улыбка разлилась по лицу Блэкбрука как масло по асфальту.

— Планы изменились. Её матч начинается через десять минут, — он перевёл эту маслянистую улыбку на Серу. — Поздравляю, твой уровень повышен.

Передний карман в сумке Серы завибрировал. Она попыталась его проигнорировать.

— Ты разве не посмотришь? — спросил Блэкбрук.

— Лучше нет. В последнее время мне с смс не везёт.

Его глаза сделались жёстче.

— Мисс Деринг, проверьте телефон.

Тяжело вздохнув, она полезла в сумку и вытащила телефон.

— Это от контакта «Магические Игры». Приятный, наверное, товарищ, — добавила она с усмешкой, которой вовсе не ощущала.

— Вам действительно стоит относиться к этому посерьёзнее, мисс Деринг. Магические Игры — давняя и прославленная традиция.

Когда она не ответила, он нахмурился. Вероятно, он ожидал охов и ахов. Или что через лобби промарширует парад эльфов, распевая песни.

— Иными словами, — сказал он, принимая полную достоинства и претенциозности позу. — Больше магии, меньше сарказма. Ваш острый язык не поможет вам в яме. Особенно сейчас, — он не загоготал, как маньяк, но явно выглядел так, будто ему этого хотелось. Возможно, маниакальное гоготание для него недостаточно пафосное.

— Кай, — позвала Сера, показывая ему своё новое расписание сражение. — Тут все совершенно иначе. Мои оппоненты — не те, которые стояли раньше.

Кай взглянул на экран, и его магия затрещала, как смещающийся лёд.

— К чему все это, Дункан?

— Честно, Кай, я не понимаю, чему ты удивляешься, — сказал Блэкбрук. — После магии, которую она продемонстрировала прошлой ночью, ты не можешь ожидать, что мы позволим ей провальсировать через нижние уровни Магических Игр, — его довольный взгляд переместился на Серу. — Она особенная. А особенным магам нужны особенные испытания. Чтобы понять её магию, мы должны на неё надавить. Мы должны её сломать, — добавил он с мечтательным выражением. Он выглядел так, будто его день рождения наступил пораньше. И Рождество. И ещё несколько дюжин других праздников.

— Это не вызов, — сказал Кай, просматривая расписание и резко вскидывая голову. — Это полноценное нападение. Эти маги — одни из самых высоко оценённых в мире.

— Не все. В составе не хватает тебя, Кай, — ответил Блэкбрук, выглядя так, будто он с огромным удовольствием исправил бы это.

Сера завела руки за спину, стискивая их вместе. Если Блэкбрук найдёт способ заставить Кая сражаться с ней в Играх, она пропала. Ей потребуются все её силы — каждый кусочек магии, каждый удар, каждый пинок — просто чтобы выстоять против него. Она не могла сражаться с ним и защищать свой разум от Блэкбрука.

Кай взглянул на неё, затем на Блэкбрука.

— Я не могу драться с Серой. Это против правил Игр.

Когда он потянулся и взял её руку за её спиной, Сера сжала его ладонь в знак признательности. Если бы её сердце уже не остановилось в начале этого разговора, то теперь пропустило бы удар от облегчения.

— Да, да. Ты прав, — лицо Блэкбрука скривилось, морщины выписывали историю его неудовольствия. — Как её тренера и спонсора, тебя нельзя принудить к сражению с ней. Однако если ты действительно заботишься о ней, ты согласишься сделать это по собственному желанию.

— Полагаю, в действительности я о ней не забочусь, — сказал Кай, искоса взглядывая на Серу. Его магия пощекотала её.

Сера постаралась сохранить нейтральное лицо, посмотрев на Кая и ответив:

— Я знала это с самого начала. Ты согласился помочь мне только для того, чтобы я убивала для тебя монстров.

— Никто так не обезглавливает монстров, как ты, детка.

Сера подавила смешок — почти подавила.

— О да. Как весело, — сухо сказал Блэкбрук.

Кай кивнул в сторону двери, ведущую в закулисную зону.

— Сера, пошли.

Блэкбрук выставил руки, блокируя его.

— Уйди, — сказал Кай, награждая его взглядом, который мог бы заморозить лаву.

— Тебе туда нельзя.

— Я иду, — он пихнул свой телефон в лицо Блэкбруку. — Посмотри на это.

Сера тоже посмотрела. Слайдшоу из всех сообщений Финна к ней проигрывалось на экране телефона Кая. Конечно же, он скопировал все себе.

Глаза Блэкбрука расширились, пока он смотрел на слайдшоу.

— Финн послал все это? — он взглянул на Серу. — Ей?

— Да, твой сбежавший узник нацелился на Серу, — Кай помедлил, и в комнате стало так тихо, что само время застыло. — Я этого не допущу.

— Что ж, Кай, если быть честным… — Блэкбрук сморщил нос, отрицая, но все же смущаясь, будто он наблевал в собственную бороду. — Финн, собственно, не был моим узником.

— Я доставил его в Атлантис, — Кай сделал шаг вперёд, и его массивная фигура отбрасывала на Блэкбрука тень драконьих размеров. — На блюдечке с голубой каёмочкой, — он сделал ещё один шаг, буквально задавливая его. — Это тебя они вызвали, чтобы его реабилитировать. А теперь я задам тебе один вопрос, — показывая на фото, Кай понизил голос до почти хищного рычания. — Он реабилитировался?

Блэкбрук согнулся под гневом дракона, его мышцы задёргались, холодное и закрытое поведение полетело к чертям.

— Иди. Просто иди с ней, — он шагнул в сторону, махая Каю. — Обеспечивай её безопасность. Она явно ценный актив.

Кай положил руку на плечо Серы, подталкивая её к входу.

— Всего один момент, Кай, — донёсся голос Блэкбрука перед тем, как они исчезли за дверью.

Они посмотрели на него.

— Ты не вмешиваешься в тестирование, — сказал он куда более уверенным тоном теперь, когда Кай не дышал огнём ему в шею.

Кай кивнул, затем захлопнул за ними дверь. Они пошли по длинному коридору. Мелодия из глухих ударов и рёва, приправленная болью, стонами доносилась из бойцовской ямы в конце, эхом прокатываясь по коридору.

— Такие звуки, будто кто-то там взрывает бомбы, — прокомментировала Сера.

Кай издал несогласный звук.

— Итак, Блэкбрук — задница, но оказывается, его можно урезонить, — сказала она.

— Ммм.

Сера попыталась ещё раз.

— Я подумываю сражаться следующий матч топлесс. Что думаешь о такой идее?

В этот раз Кай остановился — и перевёл свой злой драконий взгляд на неё.

— Это было бы неразумно. Тебе не нужно собирать ещё больше преследователей.

Она усмехнулась.

— Я просто проверяла, слушаешь ли ты меня.

— Я всегда тебя слушаю, Сера. Просто мне не всегда есть, что сказать. Я не получил твоего дара.

— Ты имеешь в виду мой рот.

— О, его-то я получил, милая.

Кай быстро окинул взглядом коридор, чтобы удостовериться, что они одни, затем повернулся к ней. Он поцеловал её, медленно и невесомо, его рука задержалась на её подбородке после того, как поцелуй закончился. Её кожу покалывало от его ласк; её кровь кипела от магии.

— Ты меня отвлекаешь, — сумела прокаркать Сера

Кай сделал шаг назад, встряхивая плечами. Очевидно, не она одна отвлеклась. Ей это нравилось. Ей это очень нравилось.

— Твоего оппонента зовут Погодный Волшебник, — сказал Кай, и секундное отвлечение закончилось.

Сера усиленно старалась не прокомментировать имя мага, хотя оно буквально напрашивалось на насмешку.

— Он маг первого уровня, его стихийная магия ранжирована как номер двенадцать в мире, — продолжил Кай с резкой ноткой в голосе. Вероятно, он угадал, о чем она думала. — Сражение с ним не будет простым. Оно потребует дополнительного мастерства. Большинство стихийников могут контролировать лишь одну стихию. Некоторые могут контролировать две. Лишь немногие избранные справляются с большим. Даже большинство стихийных магов первого уровня не могут призывать все стихии.

— Я уже знаю это, — сказала Сера, жестом показывая ему поторапливаться. — Переходи к хорошим новостям. Скажи мне, как его победить.

— Обыграй его в его собственной игре.

— Обыграть в его собственной игре? — повторила Сера. — Но я даже не знаю, что я делаю. А он, видимо, дедушка стихий.

— Ты можешь призывать все стихии, — сказал Кай.

— И? Ты тоже можешь.

— Вспомни, что я сказал о магах со способностями призывать каждую стихию.

— Что все они маги первого уровня.

— Именно.

Сера не знала, что на это сказать, поэтому ничего и не сказала.

— Ты стихийник первого уровня, — сказал ей Кай. — Очень сильный стихийник первого уровня.

— Я выяснила это после того, как взорвала вампиров на куски прошлой ночью.

— Я никогда ничего подобного не видел.

Она подмигнула ему.

— Это потому что ты продрых эту часть сражения.

— Сера.

— Прости, теперь я буду вести себя хорошо, — пообещала она, складывая руки перед собой.

— Ты сможешь это сделать, — сказал ей Кай. — Погодный Волшебник может призывать все стихии, но ты тоже это умеешь. Ты можешь ему противостоять. Помнишь, как мы практиковались соединять заклинания?

— Смутно. Кай, у меня в голове каша, — Сера поднесла руку ко лбу. — Я не уверена, что смогу сражаться с ним магией.

— Ты много раз сражалась магией со мной.

— Да, но… ну, я все ещё так слабо её контролирую.

— Прошлой ночью с вампирами ты справилась отлично, — напомнил ей Кай.

— То был вопрос жизни и смерти, — хотя если так подумать, эта ситуация — тоже. — Когда вампиры накинулись на тебя, я запаниковала. И ты помогал мне в том сражении.

— Сейчас я тоже здесь, — Кай взял её за руку, сжимая ладонь.

— Я боюсь, — призналась Сера. — Боюсь использовать магию. Боюсь опускать щиты.

— Просто используй немного магии. Тебе необязательно атаковать всей своей магией до последней капли. И нет необходимости взрывать оппонента. Более того, лучше этого не делать.

— Моё чувство меры сломано. Моя магия, по сути, либо включена, либо выключена.

— Я знаю, что ты можешь это сделать, — сказал Кай, снова сжимая его руку.

Из ямы пошатывающимися шагами вышел маг, вваливаясь через дверь в коридор. Его одежда была испорчена ещё сильнее, чем одежда Серы вчера. Он похромал по коридору в сторону раздевалок, оставляя за собой кровавые капли.

Охранник махнул Сере вперёд. Кай отрывисто — предположительно успокаивающе — кивнул ей, когда она повернулась лицом к своей судьбе.

Сера вошла в яму, поднимая взгляд. Трибуны были набиты битком, зрители подпрыгивали и кричали от восторга. Она видела их. Она просто не могла их слышать через магический барьер. Стена толстой, солидной ледяной магии была достаточно плотной, чтобы заблокировать все звуки, и все же достаточно прозрачной, чтобы зрители видели все происходящее в яме. Блэкбрук, должно быть, ожидал от этой схватки полёта могущественной магии. Сера постаралась не слишком пугаться из-за этого. Страх лишь упростит его задачу — взломать её разум.

Она прошла по песчаной почве, её шаги эхом отдавались от магического барьера. Её противник, Погодный Волшебник, находился на другом конце ямы, встав в позу греческого героя старины. Кучка девочек-подростков, сидевших на трибунах неподалёку, хихикали и обмахивались ладошками при каждом шевелении его золотистой гривы на магически заряженном ветру. Ну и ну.

Вопреки милой мальчишеской внешности, Погодный Волшебник был опасен. Сера это чувствовала по магии, которая трещала в яме — стихийной магии первого уровня, которая обладала аппетитами к разрушению и мощью, чтобы эти аппетиты удовлетворить. Но не он был самой главной угрозой.

Два ряда фейри стояли вдоль противоположных краёв ямы, паутина магии связывала их воедино, позволяя им работать в унисон. Как только Сера приблизилась к своему оппоненту, фейри начали напевать. Их магия вспыхнула, оборачиваясь вокруг неё. Внезапно, между одним морганием и следующим, бойцовская яма исчезла. Вместо этого Сера стояла на поле, высоко на горе.

 

Глава 20

Погодный Волшебник

Высокая, покрытая инеем трава поблёскивала в розово-оранжевом свете садящегося солнца. Студёный ветер свистел в траве и кусал Серу за щеки, клюя кончики её пальцев ледяными поцелуями. Она больше не видела фейри. Однако она видела Погодного Волшебника, и он усмехался.

— Овечка-потеряшка, овечка-потеряшка, беги скорей домой, — поддразнил он напевающим голосом. Он накапливал безумие с таким усердием, будто оно вот-вот выйдет из моды.

Сера вздохнула. Разве нельзя ей — хотя бы разочек — сражаться с кем-то, кто все ещё пребывает в здравом уме?

Позади погодного психа воронки завихряющихся снежинок кружились как ледяные циклоны. Завитки магического сине-белого цвета светились на его коже, живыми татуировками скользя по его рукам. Его магия на вкус напоминала сухой лёд и ощущалась как заморозка мозга.

Его бледные глаза все ещё не отрывались от Серы, его аура продолжала излучать безумие, и он скользнул языком по нижней губе. Земля под ботинками Серы зарокотала. Она отпрыгнула в сторону как раз вовремя, чтобы избежать насаживания на ледяной сталагмит, который вырвался из травы. Она снова прыгнула, едва увернувшись от второго сталагмита. Затем от третьего. Четвёртого. Они продолжали выскакивать один за другим. Сера перешла на бег.

— Ты не можешь убежать, — её оппонент расхохотался. — Магия — вот ответ. Единственный ответ.

Блэкбрук научил его этой фразочке. Черт, да мистер Садист, наверное — нет, определённо — сказал всем им делать что угодно, лишь бы заставить её использовать магию. Ну ладно. Если они хотят магии, она даст им магию. Сера обогнула ледяной конус и побежала к Погодному Волшебнику. Если ей всего лишь удастся схватить его, она выпустит заряд молнии прямо в его сердце. Если это пробудило Кая из предсмертного состояния, это устранит этого мага. И даже не понадобится много магии. Беспроигрышная ситуация.

Сера находилась почти на расстоянии броска, когда над ней взревел звериный вопль. Дракон. Он ринулся вниз, кромсая воздух когтями. Сера упала и перекатилась. Дракон занял позицию над магом, его массивные крылья хлопали по воздуху как барабан. Он выглядел… настоящим. Это не была одна из огненных форм драконов, которых могли призывать некоторые маги — те иллюзии удерживались за счёт магии. Этот же дракон ощущался как первобытная земля, как забытая магия и бессмертие. Его аура сотрясала саму материю магии.

— Он не настоящий, — сказала себе Сера, пригибаясь, чтобы избежать замаха его могучего кулака.

Она оказалась слишком медлительной. Когти дракона царапнули её руку, орошая землю кровью. Заиндевевшая трава зашипела, когда на неё упали кроваво-красные капли, кровь Серы проела лёд — а затем и траву под ней. Сера могла лишь в шоке таращиться на почерневшую землю.

— Это лишь иллюзия, — сказала она в этот раз, уже менее уверенно. Она подняла взгляд на дракона, кружившего в воздухе. — Все это.

Магия врезалась в Серу, отбрасывая её через все поле. Она мощно врезалась в замёрзший сталагмит, затем упала. Игнорируя болезненные протесты практически каждой части своего тела, она оттолкнулась от земли.

Смех Погодного Волшебника эхом прокатился по полю, задержавшись в воздухе — отяжелевший от магии и презрения. Сера его не видела. Она ничего не видела сквозь эту адскую метель, которую он призвал. Не видела она и дракона, но она слышала его пугающие крики, от которых сворачивалась кровь. Они звучали голодными.

Страх и злость смешались в ней, вытаскивая её магию из укрытия. Её рука взметнулась в воздух, и из неё вырвалась магия. Закручиваясь быстро как торнадо, воронка метнулась вперёд, прорываясь через метель. Верёвки сине-зелёной магии обернулись вокруг ног дракона, связывая их. Зверь взревел и забился, но она держала. Одним резким рывком она дёрнула его с неба.

Вся земля содрогнулась, когда дракон рухнул. Полыхнула молния, ослепив Серу. Она сморгнула пурпурные пятна и посмотрела вниз. Дракон исчез.

На его месте находился Кай. Он распластался на земле, весь израненный. Кровь хлынула из его тела, пропитывая все вокруг. Сера побежала к нему. Она прижала руки к самой большой ране на груди, пытаясь остановить кровотечение. Но оно не останавливалось. Ни одна рана не переставала кровоточить. Он умирал.

Магия впечатала её в землю. Погодный Волшебник прошёл сквозь ледяную завесу метели, его поднятые руки мерцали жидкими кристаллами. Сера не успела и шевельнуться, как он опять атаковал её. Лёд заполонил её тело — лёд и боль. Она кое-как поднялась на колени, но молот его магии вновь припечатал её к земле. Сера протянула руку, сжимая ладонь Кая. Они оба были покрыты кровью. Они оба покойники.

«Вставай!»

«Не могу, — сказала Сера голосу. — Больно».

«Неженка».

«Я убила Кая».

«Это все не настоящее, — сказал ей голос. — Посмотри на фейри».

На мгновение Сера увидела их. Они стояли по обе стороны поля, напевая и покачиваясь. Затем они померкли. Сера посмотрела на Кая. Он сделался прозрачным, пусть даже самую чуточку.

«Шевелись, крутышка! Шевелись!»

Сера приподнялась на руках. Как только её ноги нашли землю, Кай полностью исчез. Она осмотрелась по сторонам в поисках Погодного Волшебника. Она нигде его не видела. Она слышала его злобный хохот сквозь свист завывающей метели, но звук просто доносился откуда-то эхом, отскакивая от магии снежного заклинания.

«Ты знаешь, что делать».

Сера кивнула. Она выставила руки в стороны, медленно поднимая их, пока они не встретились над её головой. Она хлопнула в ладоши, затем резко опустила руки к бёдрам. Из неё вырвалось пламя, которое поглотило метель. Снежинки растаяли. Из воздуха повалил пар, густой и тёплый. Трава под её ногами почернела. Заклинание Серы выжгло её.

Маг прошёл сквозь туман, завитки магического пурпурно-золотого света вились на его коже. Татуировки молний. Влажный воздух зашипел и загудел. Магия завибрировала на коже Серы. Магия волшебника нарастала до крещендо.

Над головой грохнул гром, закручивая облака в густой хаос. Назревала буря. Погодный Волшебник поднял руки, протягивая ладони в воздух с драматическим эффектом. Ударила молния. Как только она достигла его рук, он выставил ладони вперёд, выстреливая магией в Серу. Она нарисовала круг в воздухе перед собой — магический щит, мерцающий как осколки розовых бриллиантов. Молния мага врезалась в её щит, затем отскочила, крепко ударив волшебника в грудь. Он отлетел назад, кувыркнувшись через голову в неловком сальто, затем врезался в землю с магическим раскатистым звуком. Сила удара вырубила его.

Сера опустилась на колени, протягивая руку. Она погрузила пальцы в почерневшую землю, простирая свою силу, способную ломать магию. Обуглившаяся земля растворилась в чёрное масло — магия фейри давала отпор. Сера надавила сильнее, безжалостно разрывая иллюзию. Та издала последний жалкий протест, затем разлетелась на куски, осыпаясь вокруг неё дождём точно остатки разбитого зеркала.

Магия бурлила и шипела. Яма постепенно проступила вокруг. Сера стояла в одном её краю; её оппонент лежал без сознания в другом. Когда последние нити иллюзии исчезли, все фейри как одна упали в обморок и грохнулись на землю.

 

Глава 21

Секреты и Пыльца Фейри

Сера вышла из бойцовской ямы и дождалась, пока окажется вне обзора камер, прежде чем позволила себе захромать. Её нога болела. Её руки болели. Каждая часть её тела болела, особенно голова. Иллюзионная магия фейри наградила её обширным похмельем, которое ещё долго никуда не денется. Даже тихое гудение ламп в коридоре сверлило её измученные барабанные перепонки.

Кай ждал в коридоре — тёмное пятно на ярко освещённом фоне. Сера вытерла с глаз Пыльцу Фейри. её зрение постепенно прояснялось. Как только его лицо сфокусировалось, Сера едва не побежала к нему. Но она сдержалась.

Она использовала магию перед сотнями людей. Перед Блэкбруком. Было ли этого достаточно, чтобы позволить ему заглянуть в её голову? Все так чертовски сложно. Сере ничего так не хотелось, как броситься на шею Кая и позволить ему развеять её тревоги. Все её тревоги. Но он не знал всех её тревог — её секретов — и она не могла ему сказать. Сера подавила болезненный смешок. Это никогда не сработает. Как она может быть в отношениях с тем, кому постоянно врёт?

Увидев взгляд его глаз, Сера забыла обо всем. Обо всей лжи, обо всех недомолвках, фатализме и пессимизме — в данный момент этого не существовало. Кай протянул руку, чтобы коснуться её плеча, его ласка была нежной, магия — тёплой и успокаивающей. Сера кинулась к нему, крепко обнимая, чтобы убедиться — он настоящий.

— Я думала, что убила тебя, — пробормотала она ему в грудь. — Твоя кровь была на моих руках, — она посмотрела на свои ладони. Там была кровь, но не Кая. Должно быть, её собственная.

Кай обхватил её руками, притягивая ближе.

— Это была всего лишь иллюзия, — сказал он, и его успокаивающий шёпот таял возле её уха. — Этим они и занимаются на Играх, пытаясь сломать разум мага. Двадцать шесть фейри. Дункан не сдерживался, — его улыбка получилась хищной. — Но ты выдержала. Ты победила их магию. Ты победила Погодного Волшебника. И сохранила свой разум в целости.

— Откуда ты знаешь, что Блэкбрук не взломал мой разум?

— О, поверь мне, ты бы поняла. И все остальные тоже. Если бы он тебя сломал, ты бы не вышла из этой ямы без помощи, — Кай поцеловал её в лоб. — И у тебя не было бы сил придумывать дурацкие вопросы.

— Я не уверена, что во мне осталось много сил, — сказала Сера. — И я совершенно забыла о комбинировании заклинаний.

— Это неважно.

Кай крепко прижал её к себе, и жёсткие контуры его тела успокаивали не хуже мягкого и пушистого плюшевого мишки. Нет, лучше. Плюшевый мишка не мог сражаться с монстрами вместе с ней. Плюшевый мишка не прикрывал её спину. А Кай — да. Всегда.

— Кай, — сказала Сера, поднимая взгляд.

Он посмотрел ей в глаза, и от его взгляда её сердце бешено заколотилось.

— Я думала, что ты умер, — она провела тыльной стороной ладони по линии его челюсти. Ей до боли хотелось его поцеловать. — Ранее ты сказал, что я тебе не доверяю. Может, и не доверяла. Но теперь да. Я хочу рассказать тебе… — она сделала глубокий вздох. — Все.

Кай наблюдал за ней, и его магия потрескивала вокруг, с каждой секундой становясь все более голодной. Он её отдёрнул.

— Прости. Когда ты так долго не возвращалась из ямы, я забеспокоился. Моя магия все ещё напряжена.

Сера потеребила воротник его рубашки.

— Мне это нравится.

Магия пульсировала в его глазах, искушение боролось со здравым смыслом. Кай потянулся к её лицу — затем уронил руку. Кажется, здравый смысл победил.

— Ты только что через многое прошла, Сера. Как бы мне ни хотелось верить твоим словам, подозреваю, что это Пыльца Фейри, — его грудь приподнялась от вздоха. — Магия фейри весьма могущественна. Она как ничто другое плавит мозги.

— Прекрати, — Сера нахмурилась. — Ты портишь моё откровение. Я не под кайфом от Пыльцы Фейри. Я просто устала никому не доверять. Некоторые люди заслуживают доверия, — она прислонилась к нему, дразня его губы своими.

— Сера, — произнёс Кай, и его рык пощекотал её шею. — Не искушай меня.

— Почему нет?

— Блэкбрук.

Это имя сработало как ледяной душ. Её плечи обмякли, и она сделала шаг назад.

— У него повсюду шпионы. И если они узнают о нас, Блэкбрук снимет тебя с должности моего тренера.

— Да, — произнёс он, глазами следя за парой охранников, которые шли по коридору. Один из них был тем самым услужливым товарищем, который вчера отказался её исцелить. Его приятель выглядел таким же дружелюбным.

Сера прислонилась к стене за спиной, притворяясь небрежной и расслабленной. Кай стоял напротив неё, скрестив руки на груди, его магия деловито ворчала. Два охранника прошли между ними по дороге к яме. Они бросили на них с Каем подозрительные взгляды, но ничего не сказали.

Когда они ушли, Кай снова заговорил:

— Я не хочу драться с тобой в яме.

— Конечно, не хочешь, — Сера игриво подмигнула ему. — Ты же не захочешь проигрывать перед всеми этими людьми.

Уголок его губ дёрнулся.

— Твой сарказм, кажется, восстановился.

— Он меня и не покидал.

— Хмм.

— Чтобы расплавить мой мозг, потребуется нечто большее, чем несколько фейри.

— Дело не только в фейри, Сера. В данный момент твоя магия здесь повсюду, — он поднял руку, замораживая протест на её губах. — Даже не пытайся это отрицать. Я чувствую беспорядочный ритм твоей магии. Ты обычно куда лучше её сдерживаешь. Это все напряжение из-за Магических Игр, Финна и армий вампиров. Как только все это закончится, как только мы вернёмся домой, и ты хотя бы одну ночь нормально поспишь — тогда, если ты все ещё захочешь поделиться своими секретами со мной, я к твоим услугам.

— Ты всегда такой упрямый?

— Да, — сказал Кай. — Это драконья фишка. Смирись с этим.

— О, не беспокойся. Я прекрасно знаю, как управляться с драконами.

— Да, — его магия медленно тлела. — Знаешь.

— О, ради всего святого! Я имела в виду, с помощью меча.

— А я нет.

Сера вскинула руки в воздух. Этот разговор вёл в никуда.

— Идём, — сказал Кай, кладя руку ей на спину. — Давай достанем тебе ланч. Тебе нужно восполнить магию перед следующим матчем.

— Пицца? — с надеждой спросила Сера.

— Я думал, мы попробуем что-нибудь другое.

— Другое — то есть что-нибудь-кроме-пиццы-другое?

— Да.

Хмм.

— Почему?

— Потому что нельзя вечно есть пиццу, — сказал Кай.

— Ещё как можно. Существует более чем достаточно видов пиццы, чтобы месяцами кормить даже самого большого обжору. На толстом тесте, на тонком тесте, квадратная, круглая, мини-пицца, пицца-бублик, пицца-печенье…

— Пицца-печенье?

— Это нечто, — заверила его Сера. — Разновидность десерта.

— Звучит ужасно.

— Ням-ням, — она широко улыбнулась. — Так, на чем я остановилась? Ах, да. С красным соусом, с белым соусом, с сыром, с двойным сыром, с красными томатами, с жёлтыми томатами, с вялеными томатами. М-м-м-м. С пепперони, с грибами, с перцем, с кукурузой, с ананасами…

— С бананами?

— Нет, — она изобразила рвотный порыв. — Это просто гадость. Затем ещё в нью-йоркском стиле, в чикагском стиле, в итальянском стиле, в калифорнийском стиле, и лучшая из лучших, в стиле «Дома Волшебника». Пицца — разностороннее блюдо. Это практически отдельная категория еды.

— Вот только это не отдельная категория, — сказал Кай.

— Всего лишь формальность. Когда меня изберут Императрицей Вселенной, это изменится.

— Императрицей Вселенной? — переспросил он, когда они пошли по коридору.

— Да. В данный момент моя платформа базируется на референдуме пиццы, но я уверена, что придумаю ещё несколько идей-бриллиантов. Полагаю, категория людей от 18 до 25 лет у меня в кармане.

Кай взглянул на неё, и его обычное жёсткое и уверенное драконье лицо сменилось выражением полного и безоговорочного удивления.

— Ты весьма необычная женщина.

— Конечно, — она пихнула плечом его руку. — Я думала, ты это уже знаешь.

— Я начинаю постигать это новыми и неожиданными путями.

Ещё несколько шагов они прошли молча, затем Сера сказала:

— Кай? Я беспокоюсь из-за следующего матча. Последнее сражение было непростым. Фейри кинулись прямиком к сонной артерии. Как будто они знали, что нужно показать мне, чтобы пробраться под мою кожу. А маг… ну, скажем так, сражение как будто специально было выстроено так, чтобы заставить меня воспользоваться конкретными способностями.

— Все Магические Игры спланированы. Ты же слышала слова Блэкбрука ранее. Он раскусил твои способности. Теперь он хочет протестировать их, чтобы понять, как глубоко простирается твоя магия. С каждым матчем он все больше узнает из твоей реакции.

— Чтобы сделать ещё более сложные тесты?

— Да.

— Все это быстро катится под откос.

— Ты справишься, Сера. А я тебе помогу. Хорошие новости заключаются в том, что тебе нужно преодолеть ещё одно сражение, и ты пройдёшь через все необходимые матчи.

— Звучит не так уж плохо.

Кай пролистал что-то на телефоне.

— Мы обсудим стратегию за ланчем. Мне сообщили твоих финальных противников: Сестры Заклинательницы.

Сера отложила своё отчаяние ровно настолько, чтобы хихикнуть.

— Очередное блестящее имя. Как будто мы застряли в мире профессионального реслинга.

— Часто возникает именно такое чувство, — согласился Кай, хоть и без смешка.

— И Блэкбрук все это организовывает. Вся эта история с нападением вампиров на него…

— Да?

— Вампиры напали на него, когда я просто по случайности оказалась там. Дважды, — продолжила Сера. — Интересно, не было ли это тоже подстроено. Он должен был знать, что я скрываю магию, верно? Что, если он подстроил нападения вампиров, чтобы суметь протестировать мои способности такими способами, которые он не может использовать по правилам Магических Игр — по крайней мере, пока не приблизится к типу моей магии и не создаст испытания, которые с большей вероятностью меня сломают? Первый раз обернулся провалом, а когда я прошла через первый день Игр без магии, он решил, что должен что-то предпринять. Так что со вторым раундом он поступил масштабнее. Больше вампиров. И кто-то сотворил заклинание, сделав их невосприимчивыми к пламени. Такое мог сделать только маг, а не кто-то из людей, ненавидящих магию. Что, если маг был одним из людей Блэкбрука?

— Интересная теория. Есть только две проблемы.

— О?

— Эго и трусость. Блэкбрук слишком эгоцентричен, чтобы опуститься до роли вампирской наживки, и слишком труслив для этого.

— Все зависит от того, насколько он хочет меня сломать, — сказала Сера.

Они добрались до двери в лобби. Как только они прошли через неё, телефон Серы издал сигнал. Эта проклятая штука работала как по таймеру. Сера взглянула на него ровно настолько, чтобы увидеть очередное сообщение от Финна. Это была фотография Серы во время матча против Погодного Волшебника. Задержка между моментом, снятым на фотографии, и временем отправки с каждым разом сокращалась. То, что начиналось с нескольких часов, теперь сократилось до нескольких минут. Как обратный отсчёт. Но обратный отсчёт до чего?

— Сера? — спросил Кай, оглядываясь.

Она остановилась прямо за дверью, но теперь поспешила его догнать.

— Пообещай не психовать.

— Из-за чего? — спросил он с холодным настороженным лицом.

— И не взрывать мой телефон.

Его аура из холодной и настороженной превратилась в пламя и серу.

— Финн послал тебе очередное сообщение, не так ли? — Кай протянул руку. — Дай мне взглянуть.

Сера протянула ему телефон, проживший всего один час, и надеялась, что не подписывает ему смертный приговор. Но Кай всего лишь переслал себе и бойцам копию сообщения, затем протянул устройство обратно. Через несколько секунд зазвонил его собственный телефон.

— Дал, ты получил фото? — спросил Кай. — Хорошо. Я хочу, чтобы вы трое отследили, с какого места арены оно было снято, — затем он повесил трубку.

— Ты мог бы хотя бы сказать пожа… — Сера остановилась, и с её губ сорвался жалобный стон. — Дерьмо.

Армия вампиров только что ворвалась в лобби, двигаясь с быстрой и плавной лёгкостью. Паутина магии окутывала тело каждого вампира, тугая как поводок бешеной собаки. Ведомые невидимым хозяином, они принялись окружать кучку магов.

— Члены Магического Совета, — сказал Кай. — Все до единого.

— Мы не можем просто перевести дух, да? — Сера вздохнула.

Кай встряхнул руками, разогревая свою магию. Он не отводил глаз от своих целей, и его губы расползлись в смертоносной улыбке.

— В чем тогда все веселье?

Действительно.

 

Глава 22

Умирающая кровь

— Ну, у членов Совета хотя бы есть телохранители, — сказала Сера — затем, вспомнив телефонный разговор Кая, который она подслушала ранее, добавила: — Хотя полагаю, ты не оставил им выбора.

— Нет, — он вложил в это одно слово достаточно взрывной силы, чтобы сокрушить гору.

— Иногда ты действительно страшный, знаешь ли.

Огонь скользнул вниз по его рукам, лизнув пальцы.

— Хорошо.

Один из вампиров спонтанно взорвался.

— Окей, теперь ты просто красуешься, — сказала Сера, вытаскивая пару ножей. — Но мы хотя бы знаем, что эти вампиры не огнестойкие.

Кай взглянул на ножи в её руках, затем снова встретился с ней взглядом.

— Как ты хочешь разыграть эту партию?

— Ты у меня спрашиваешь? — она едва не задохнулась этими словами. — Ты, мистер Властные Штанишки?

— Я предпочитаю «гадкий дракон», — ответил он, и его нижняя губа подёргивалась от веселья. — Но да, я у тебя спрашиваю. Мы команда.

Сера широко улыбнулась.

— И я главная?

— Давай не будем увлекаться, Сера.

— Окей, — она хихикнула. В лобби было полно вампиров, но она просто ничего не могла с собой поделать. — Тут слишком много вампиров. Давай ты превратишься в дракона, а я буду подгонять их к тебе, чтобы ты мог их растоптать?

— Фантастический план.

— Я знала, что тебе понравится.

Магия Кая взорвалась вспышкой света, и затем мужчина исчез. На его месте стоял дракон, возвышающийся над магами и вампирами. Хорошо, что в лобби были высокие потолки, иначе его трансформация могла бы обрушить крышу. Обсидианово-чёрный, с темным сине-зелёным отливом чешуи и крыльев, Кай был просто потрясающим — смертоносный огненный шторм магической мощи, да, но все равно потрясающий. Его глаза, синие как электрический шторм, не отрывались от первых целей: двух вампиров, пытавшихся пробить себе путь через телохранителей, защищающих женщину-мага с рубиновыми локонами до подбородка.

— Постарайся не топтать хороших парней, — напомнила ему Сера.

Кай фыркнул, и из его огромных драконьих ноздрей вырвалось пламя, хлынув на вампиров. Запах горящей древесины и корицы наполнил воздух, сладкий и пряный. Его глаза пробежались по лобби в поисках новых целей. Он остановился на близстоящем трио вампиров. Когда он поднял свою огромную лапу, Сера сорвалась с места в поисках собственных целей. Конечно, этот план был её идеей, но она все равно не нуждалась в созерцании хрустящих вампиров. Или слушании. Сера содрогнулась, напоминая себе, что взрывать вампиров — ничуть не более приятное зрелище, чем топтать их.

Она пробежала между двумя вампирами, ударив ножами по дороге. Как только лезвия погрузились в них, она влила в раны огненную магию. Вампиры полыхнули пламенем, затем замертво упали на пол. Сера потянула огненную магию, потрескивавшую на двух монстрах, изгибая и переплавляя пламя, чтобы сформировать защитный барьер, который отделил магов от вампиров. Три вампира побежали к магам, как раз когда барьер поднимался. Огонь поджарил одного из них. Остальные два пробрались сквозь него, но Сера посчитала, что полдюжины телохранителей смогут разобраться с двумя жалкими вампирами. С остальными — Сера посчитала — двадцатью тремя вампирами они с Каем справятся. Возможно.

Она побежала к следующей группе. Она пообещала загонять вампиров, и именно это собиралась сделать. И быстро. Прежде чем хозяин вампиров поумнеет и сообразит, что по численности они превосходят её с Каем более десяти на одного. Если бы они ринулись все разом, она бы не сумела их остановить. К счастью, вампиры умом не блистали. Или, очевидно, злые вампирские хозяева. И кроме того, они были слишком заняты попытками добраться до магов.

Позаимствовав трюк из арсенала Кая, Сера атаковала вампиров волной магии ветра. Вопреки тому, как легко это выглядело в его исполнении, волну ветра было чертовски сложнее контролировать, чем ветряной шарик. Её волна ударила не так прямо, как ей того хотелось бы. Вампиры взлетели в воздух как разлетевшиеся листья на ветру. Половина приземлилась у ног Кая. Дракон одобрительно закряхтел и поднял ногу, чтобы топнуть.

Сера уже бежала обратно к барьеру. Кое-какие гениальные вампиры решили, что если они не могут пройти через огонь, они пойдут поверх него. Они подбрасывали друг друга в воздух. Двое уже проделали этот фокус. Ещё трое наготове. Сера скрутила в руках ветряной шар и выпустила его на свободу. Он врезался в барьер, воспламеняя его. Огонь выстрелил в воздух и искупал вампиров в пламени. Она прикончила остальных, пришлёпнув их к огненной стене.

— Хорошо, — сказал Кай позади неё. На щеке у него осталось немного пепла, но в остальном он выглядел так по-человечески, как только может дракон-оборотень. — Есть нечто крайне прекрасное в том, как ты сражаешься, — он поднял руку в воздух, и её стена пламени обратилась в дым. Маги по ту сторону выглядели явно облегчёнными — и вспотевшими. — Ты лучше контролируешь свою магию, чем тебе кажется.

— Спасибо, я… — что-то тянуло за её магию, как рыба на крючке.

— Что такое?

Сера посмотрела на ближайшего вампира. Его рука дёрнулась в финальном протесте перед тем, как смерть забрала его. Магическая паутина — сила связывающего его заклинания — распутывалась, но исчезла не полностью.

— След магии, контролирующей вампиров. Я могу за ним последовать, — сказала Сера Каю, убегая за распутывающимися нитями. — Он приведёт нас к хозяину вампиров, — если она доберётся туда прежде, чем магия полностью расслоится.

— Я иду с тобой, — сказал Кай, принимаясь бежать рядом.

— А члены Совета?

— Они в порядке. С ними бойцы. Куда мы направляемся?

— Вниз, — она втянула глубокий вдох. — Красная ветка.

Пенн-стейшн располагалась под Мэдисон Сквер Гарден, и именно там находился их криминальный гений. Ну или он был там ранее. След быстро угасал. Она должна двигаться быстрее. Она ускорилась, петляя между суетившимися пассажирами.

— Туда! — крикнула она и побежала к поезду, рассчитывая, что Кай последует.

Кай сделал даже лучше. Он расчистил путь. Один взгляд на него — и невозмутимые ньюйоркцы убирались с дороги. Сера и Кай втиснулись в поезд через уже закрывающиеся двери.

— Где хозяин вампиров? — спросил он.

Сера потянулась к своей магии, пытаясь ухватить ускользающую нить. Она опустила плечи в знак поражения, когда нашла её.

— Он не на этом поезде. Он сел на тот, что ушёл перед этим. Теперь мы его никогда не поймаем.

— Поймаем.

Это все, что сказал Кай перед тем, как зашагать по проходу, направляясь в переднюю часть поезда. Там пассажирам было уже сложнее убираться с дороги, но они все равно усиленно пытались. Магия Кая отскакивала от стен, отдаваясь эхом точно хлопанье крыльев огромного дракона. Она была такой громкой, что заглушила жалкое биение сердца Серы.

— Ты можешь сказать, где он? — спросил Кай, вламываясь в дверь кабины водителя.

— Он только что сошёл в Централ-парке, — сказала она, заглушая заикающиеся протесты водителя.

— Ты опаздываешь, — сообщил Кай мужчине. Он шлёпнул пачкой денег по приборной панели. — Пропускай все станции до Централ-парка.

Глаза водителя метнулись от Кая к пачке купюр. Его нерешительность скоропостижно скончалась перед лицом алчности. Он потянулся к интеркому, чтобы пробормотать какое-то дерьмовое оправдание пассажирам, затем понёсся прямиком к Централ-парку.

Поезд едва остановился, когда Сера и Кай выскочили из него. Они бегущими прыжками помчались по лестнице.

— Туда, — сказала Сера, когда они побежали по усаженной деревьями дорожке. Она указала на фигуру в капюшоне, выделяющуюся на фоне водных декораций. Он тоже бежал. Но он был медленнее.

— Ты уверена? — спросил у неё Кай.

— Да, он воняет вампиром.

Кай принюхался к воздуху, затем кивнул. Очевидно, ему этого было достаточно.

— Какому магу мы противостоим? Я не могу уловить его магию.

— Я тоже. Вонь вампира и всей этой магии, взбудораженной артефактом, который он несёт, создаёт слишком много помех.

— Сфера Крови.

— Ты её тоже чувствуешь?

Завитки эластичной молнии зашипели на его руках.

— Да.

Маг бросил что-то на тротуар. Разбилось стекло, и взорвалась магия. Паутина пурпурной магии появилась на тропе впереди, затем на её месте закружился портал. Маг полез в карман и вытащил красную стеклянную сферу размером с теннисный мячик. Сфера Крови. Он бросил её в портал.

Прежде чем он успел прыгнуть за ней, Кай щёлкнул своей магической молнией как кнутом. Наэлектризованный шнур сомкнулся на ноге мужчины, и Кай дёрнул, повалив его на землю. Портал закрылся.

— Мы можем пройти по нему? — спросил Кай, когда Сера пнула землю, на которой только что были глифы.

— Нет, этот портал был иным. Более коротким. Мы не можем открыть его заново.

— Тогда нам придётся получить все необходимое от него, — сказал Кай.

Их криминальный гений бился в путах верёвки из молний, пытаясь высвободить лодыжку. Когда Кай пошёл к нему нарочито медленными шагами, Сера описала круг и встала перед ним с другой стороны.

— Конвикциониты украли Сферу Крови. С чего бы магу работать с организацией, которая желает уничтожить его вид? — потребовала она у мужчины под ногами.

Его голова вскинулась, и он посмотрел ей в глаза.

— Вы не принадлежите к моему виду, — прорычал он, и его магия пенилась ненавистью. И безумием. В последнее время оно что-то часто встречалось.

Кай потянул за кнут из молний, туже затягивая петлю, и остановился рядом с Серой.

— Я его знаю. Он работает в одной из моих лабораторий.

Нахохлившийся маг наградил Кая вызывающим — если не перепуганным до усрачки — взглядом.

— Дай угадаю, — сказала Сера. — В лаборатории с магонепробиваемой броней.

— Да.

— Что ж, теперь мы хотя бы знаем, где закупались аксессуарами те противные вампиры, которые помешали моему шопингу, — она посмотрела на изменника. — Ты что сделал, скопировал схемы?

Он поднял подбородок.

— Я не обязан отвечать на твои вопросы.

— Но ты обязан отвечать на мои.

Не громкость голоса Кая заставила мага съёжиться. Дело в том, как его магия умножала голос, заставляя его отскакивать от массивной толщи воды позади них. Стаи перепуганных птиц взлетели в воздух и поспешно смылись.

— Если, конечно, ты не хочешь на своей шкуре узнать, как я обращаюсь с предателями.

— Я все знаю о репутации твоей демонической магии, Драхенбург, — выплюнул он. — И ты не можешь мне навредить, — нервозное подёргивание его магии выдавало фальшивую браваду. — Я избранный. Я рождён от магии, злобной и монструозной, но я буду прощён. Я убью остальных монстров. Всех остальных монстров.

Кай не впечатлился.

— Что ещё ты у меня украл?

— Да разверзнутся небеса и прольют смерть на ваш вид!

— Если ты не перестанешь нести бред и не начнёшь отвечать на мои вопросы, я сам на тебя кое-что пролью.

— Сначала смерть!

— Это можно устроить, — заверил его Кай, делая шаг вперёд.

Сера поймала его за руку. Взгляд, которым он её наградил, мог размягчить металл, но она лишь улыбнулась ему.

— В этом нет смысла, Кай. Он один из них. Конвикционит. Разве ты не видишь, что ему совершенно промыли мозги?

— Плевать я хотел, что они там промыли, — из кнута молний выстрелили искры, заставив мага забиться в конвульсиях. — Я сам его сейчас промою.

— Думаю, для этого слишком поздно. Эта… ненависть, чем бы она ни являлась — это часть его. Я чувствую, как она пульсирует в его магии. Ей уже десятилетия. Ты не можешь отделить нечто, что всегда там находилось.

Кай прикончил световое шоу.

— Ты говоришь, что он таким родился?

— Я говорю, что его так воспитали. Должно быть, Конвикциониты рано его заполучили, когда он был ещё маленьким мальчиком. Может, младенцем. Он такой же Конвикционит, как и все остальные.

— Вот только он маг. А они ненавидят магов.

Она пожала плечами.

— С каких это пор люди руководствовались здравым смыслом? Может, тебе стоит позволить мне поговорить с ним, — но когда она попыталась приблизиться к магу, Кай перегородил ей дорогу. — Серьёзно, Кай. Что, по-твоему, он мне сделает? Ты его повалил на землю. А я не деликатная снежинка.

— Скорее, снежный монстр, — проворчал он.

Сера показала ему зубы.

— Продолжай, дракон.

Он посмотрел ей в глаза.

— Ладно. Говори с ним. Но если он не будет хорошо себя вести, я его сожру.

— Ты не ешь людей, Кай.

— Нет, не ем, — он потёр щетину на подбородке. — Ладно, я просто придумаю другой способ его убить.

— Ты не можешь его убить, — сказала Сера. — Он может знать что-то, что мы можем использовать против Конвикционитов. Нам нужно забрать его для допроса.

— Я думал, ты не согласна с моими методами ведения допроса.

— Не согласна. У тебя проблемы с управлением гневом.

— Я прекрасно справляюсь со своим гневом, милая, — сказал ей Кай, и жёсткая улыбка осветила его лицо.

Где-то рядом порыв ветра закачал дерево, лишая его всех листьев. Двое влюблённых, вышедших на прогулку, испуганно отпрыгнули в сторону, когда их едва не похоронило под водопадом листьев, хлынувших с дерева.

Сера наградила Кая своим лучшим мега-скучающим взглядом.

— Немного рановато для осени, не находишь?

Он ничего не сказал.

— Ну ладно, — Сера присела на корточки возле мага. — Привет, как тебя зовут?

— Умри, демоническая сука!

— Миленько. Мне называть тебя «мистер Демоническая Сука» или можно коротко «Умри»?

Поразительно, но маг не расхохотался. Впрочем, судя по тому, как Кай сверлил его взглядом, ей не придётся долго ждать, когда он загорится.

— Ты планировал это уже долго, — сказала она.

— А? — отозвался маг, явно озадаченный.

— Эту операцию под прикрытием. Драхенбург Индастриз кого попало не нанимает. Тебе нужен был способ проникнуть. Связи. А на создание этого уходят годы.

— Я ходил в школу с Финном Драхенбургом, кузеном мальчика-дракона. Он устроил меня на работу лаборанта-исследователя взамен на моё согласие шпионить для него.

Сера не стала давить. Пока она не задавала прямых вопросов, он, казалось, все равно выдавал детали. Возможно, это часть его ментального состояния. Возможно, Конвикциониты запрограммировали его не отвечать на вопросы на случай, если его поймают.

— Так ты двойной агент, — сказала она. — Сложно, наверное, было одурачить работников лаборатории. Одурачить Финна.

Он фыркнул.

— Сверхъестественные существа тупы и высокомерны. Никто из вас ничего не заподозрил.

— Мне любопытно, как ты прошёл Магические Игры, а Совет не узнал твой секрет, — она криво усмехнулась. — Я сама сейчас прохожу Игры, видишь ли.

— Я никогда не проходил Игры. Я не боевой маг, — сказал он. — Но даже если бы мне пришлось их проходить, я бы не сломался.

— Ты так уверен в себе. Архитектор Игр гордится своим умением сломать любого.

— Дункан Блэкбрук? — ухмыльнулся он. — Бесхребетный старик, отживший своё. Ты видела, как он расклеился, когда я послал за ним вампиров? Ничтожество, — добавил он с отвращением.

— Остальные члены Совета были также напуганы, когда ты послал вампиров за ними.

— Да. Они все ничтожества. Они легко падут, — он наградил Кая тяжёлым взглядом, и его глаза сочились ненавистью. — Этого мы сохраним на десерт. Великий дракон, — он презрительно усмехнулся. — Он падёт. Они все падут. И когда это случится, их крепкий контроль над сверхъестественным обществом разрушится. Маги, вампиры, фейри, даже иномирные… они начнут сражаться друг с другом. А люди окажутся в самой гуще.

— Погибнут люди.

— Миллионы людей, — со злорадным удовольствием произнёс он. — А затем выжившие придут к нам, умоляя решить проблему, которая им неподвластна. И мы решим её, — магия, тошнотворная и извращённая, бушевала в его глазах. — Мы решим.

— Он безумен, — сказал Кай. — Очевидно же. Давай вернём его Дункану. После того, что ему устроил этот предатель, уверен, он более чем обрадуется перспективе выскрести секреты его разума.

Маг закрыл глаза и принялся бормотать.

— Что он говорит? — спросил Кай.

— Эм… кровь и магия, бла-бла… — Сера наклонилась поближе. — Пламя к огню, земля к камню…

Кай дёрнул её за руку, оттаскивая от бормочущего мага. И как раз вовремя. Кровь вырвалась из груди мистера Безумца сотнями крошечных капелек, зашипев на удерживавшей его паутине молний.

— Смерть выродкам, — пробулькал он. Его грудь тяжело приподнялась, затем он полностью обмяк.

Сера разинула рот, уставившись на свежий труп и усиленно стараясь не зацикливаться на его последних словах. Смерть выродкам. Она знала, он имел в виду сверхъестественных существ вообще, не только её — и что он все равно безумен. Но это не отменяло того факта, что согласно законам Магического Совета она была именно этим. Выродком.

— Я так понимаю, это был не рецепт печенья, — произнесла она.

— Нет, — Кай встал позади неё и обхватил её руками. — Это было заклинание Умирающей Крови. Заклинание камикадзе. Оно используется, чтобы сделать собственную кровь ядовитой. Если бы хоть одна капелька попала на твою кожу… — Кай держал её так крепко, что Сера едва могла дышать.

— Я в порядке, — заверила она его, поднимая ладони и стискивая его руки.

— Зато я не в порядке, — его магия дрожала. — Он убил себя и пытался забрать тебя с собой, Сера.

— Ага, это все потому, что он чокнутый.

Его низкий смешок завибрировал на её шее. Сера могла бы оставаться там вечно, прижимаясь к дракону, но к сожалению… ну, жизнь случилась. Она взяла руку Кая, целуя её перед тем, как снова «надеть штанишки большой девочки».

— Ну так что, — сказала она, глядя на труп. — Хочешь сам понести тело, или это сделаю я?

 

Глава 23

Магические Бургеры

Есть не так уж много проверенных способов заставить ньюйоркцев остановиться и пялиться, но нести мёртвого окровавленного мага к обочине дороги — явно один из этих способов. И они не просто пялились; они таращились, разинув рот. Ещё было немало тыканья пальцами.

— А нет правила, запрещающего носить трупы на публике? — прошептала Сера Каю, наблюдая, как один из пешеходов неподалёку печатает на своём телефоне нечто, подозрительно похожее на 911.

— Разве ты не в курсе таких вещей? Я думал, это твоя сфера экспертных знаний как охотника за монстрами.

— Ты меня дразнишь? — спросила она, когда перед ними остановился чёрный фургон. Их машина прибыла.

Кай открыл багажник и забросил мёртвого мага внутрь.

— Конечно, нет. Это было бы непрофессионально.

Сера усмехнулась, когда они заняли свои места.

— Как и кровь на твоей рубашке.

— Его грудь полна дыр. Невозможно транспортировать кого-то в таком состоянии, не пролив хотя бы немного крови.

Они подождали требующиеся пятнадцать минут, чтобы его ядовитая кровь снова сделалась безвредной, и только потом стали его переносить. Смертоносная там или нет, кровь мага все равно пачкала все вокруг.

— Или не пролив много крови, — Сера ткнула большим пальцем в сторону багажника. — Он там все кровью зальёт.

— Не волнуйся. Я пошлю счёт за чистку салона магам, которых мы спасли от вампиров, — сказал Кай.

— Вау, ты действительно собираешь немало услуг.

— Да.

— Я тоже сражалась с монстрами и помогала победить плохого парня. Ты получаешь невообразимое количество услуг. Что получаю я?

— Я куплю тебе ланч.

— Ты и так собирался это сделать.

— Тогда мне просто придётся придумать что-нибудь, — взгляд его глаз обещал массаж — ну массаж, и кучу других вещей, о которых Сера не собиралась думать в присутствии людей Кая на переднем сиденье.

Через несколько минут фургон плавно остановился. Кай выскочил наружу, забрал тело из багажника и направился к входу в Мэдисон Сквер Гарден. Сера последовала за ним. Все дали им дорогу.

— Все ещё не закончилось, знаешь, да, — сказала она, когда они вошли внутрь. — Конвикциониты все ещё сохранили Сферу Крови.

— Разве твоя сестра не работает над проблемой Конвикционитов?

— Очевидно.

— Тогда я думаю, что проблема в хороших руках.

— Но ты даже не знаешь Алекс. Как ты можешь так говорить?

— Я знаю тебя, — сказал Кай. — И Райли. Упрямство у вас — семейная черта.

Они вновь добрались до лобби Игр, так что время светских разговоров закончилось. Там стоял Блэкбрук, степенный и важный в своём пошитом на заказ костюме. Маги, которых Сера и Кай спасли от смерти в клыках вампиров, тоже стояли там небольшой кучкой, окружённой охранниками Магических Игр. Их одежда истрепалась и кое-где пострадала от огня — упс! — и они выглядели куда менее степенно, чем Архитектор Игр.

— Передай мне тело, — пробормотала Сера Каю, когда они пересекали лобби.

Он насмешливо приподнял бровь, но сделал, как она просила. Сера отнесла тело, которое оказалось более тяжёлым, чем предполагала тщедушная фигура мага, к Блэкбруку и бухнула труп ему под ноги.

— Что это такое? — спросил Блэкбрук, воротя нос от окровавленного тела.

Сера выудила белый шёлковый платок из его нагрудного кармана и вытерла им кровь с рук.

— Это ваш криминальный гений, маг, который контролировал вампиров с помощью Сферы Крови, — она бросила платочек Каю, чтобы он тоже мог им воспользоваться. — Оказывается, он был агентом Конвикционитов, которому промыли мозги, и он спланировал убийство Магического Совета в надежде начать войну между сверхъестественными существами и людьми. Мы подумали, что вы могли бы выскрести секреты из его разума.

Блэкбрук моргнул.

— Ага, ну таков был план до того, как он совершил магическое самоубийство, — сказала она. — Теперь мы просто притащили его сюда, чтобы вы убрали этот беспорядок.

Блэкбрук перевёл полный ужаса взгляд на Кая.

— Она всегда такая наглая?

— Она бережёт это для особенных людей.

Блэкбрук нахмурился.

— У тебя кровь на рубашке.

— Да? — Кай посмотрел вниз, потыкал окровавленным платочком по рукаву, затем засунул его обратно в карман Блэкбрука.

— Это не смешно, — сказал Блэкбрук, и его магия запестрила негодованием.

— Ещё как смешно. Вы просто пока не поняли шутки, — Сера повернулась к Каю. — Ланч?

Он кивнул.

— Что бы ты хотела?

— В данный момент мне уже все равно, лишь бы мне пришлось самой убивать свой ланч.

***

Для ланча Кай выбрал гамбургеры. Это было милое местечко за углом под названием «Магические Бургеры». Оно было чистеньким, ярким и не пахло вампирами. О чем ещё мечтать девушке?

— Это хорошая еда для восполнения магии, — сказал Кай, пока они ждали свою еду.

— Пицца тоже прекрасно годится, — поддразнила Сера, повышая голос, чтобы её было слышно в обеденной шумихе. Шипение жарящегося мяса. Хруст прожаренной картошки. Гудение машины для молочных коктейлей. Звон тарелок и стаканов.

Кай покачал головой.

— Тебе просто нужно довериться мне.

— О? — она прислонилась к нему.

Они сидели рядом на одном диванчике, вместо того чтобы сидеть друг напротив друга. Это потому что ни один из них не мог сидеть спиной к двери. Да, это совершенно ненормально — и в то же время это успокаивало. Хорошо быть с тем, кто понимал. С тем, у кого была такая же паранойя, как у тебя.

— В бойцовской яме и с вампирами ты сегодня потратила огромное количество магии, — сказал Кай. — Тебе нужно довериться моему опыту в этом плане. Я знаю самые эффективные способы перезарядиться.

— Дай угадаю. Мясо.

— Да.

Сера рассмеялась. Она все ещё смеялась, когда к их столику подошла официантка с тарелками. Большая их часть предназначалась Каю. В «Магических Бургерах» подавали легендарный бургер под названием «Император» — две толстые говяжьи котлеты на большой круглой булке с жареным луком, медовыми огурчиками, ломтиками томата черри и шпинатом. Он был таким большим, что половина людей, которые его заказывали, не смогли его доесть. Кай заказал три штуки. Чокнутый дракон.

В сравнении с парадом ланча Кая одна-единственная тарелка для Серы со стандартным бургером и картошкой казалась… маленькой. С другой стороны, у неё был молочный коктейль, который стоил по меньшей мере двух бургеров.

— Это очень много еды, — сказала она, кивая на его бургеры.

— Это большой молочный коктейль.

— Да.

Сера взяла ломтик картошки и макнула его в густое жидкое мороженое. Коктейль был комковатым — каким и должен быть.

— Тут две соломинки, — сказала она Каю. — Официантка, должно быть, подумала, что мы на свидании.

— Так и есть.

Хмм.

— А свидания с тобой всегда включают убийства монстров перед едой?

— Нет.

— Хорошо.

— Иногда убийства монстров случаются после еды, — сказал Кай.

Сера фыркнула.

— Что ж, пока это не случается во время еды… — она пододвинула к нему вторую соломинку. — Хочешь попробовать?

— Ты предлагаешь поделиться со мной своим коктейлем? — спросил Кай, поднимая второй бургер. Вау, а он быстрый.

— Ага, для меня это тоже много значит, — поддразнила она.

Он заглянул через край высокого стакана.

— Это жидкий десерт.

— Вкуснятина.

— Я не знаю, Сера. Молочный коктейль? Это может испортить мой образ.

— Крутого дракона?

— Да.

— Если какие-то сварливые маги станут над тобой потешаться, я покажу им свой меч, — пообещала Сера.

— Ты им в любом случае покажешь свой меч. Тебе нравится их нервировать.

— Кому, мне? Нет, должно быть, ты перепутал меня с какой-то другой наёмницей. Я всегда веду себя совершенно профессионально.

— О, правда? — он стащил один ломтик её картошки и съел. — Когда я нанял тебя, ты ещё до конца первого дня врезала мне по башке.

В отместку за кражу картошки Сера своровала с его тарелки лук.

— Это больше говорит о тебе, чем обо мне. И между прочим, ты был первоклассным засранцем.

— И поэтому ты меня поцеловала?

— Я страдаю от хронической неспособности рассуждать здраво.

Но не от плохого вкуса. Сера скользнула ладонью вверх по его руке, прослеживая жёсткие контуры его мышц. Один из людей Кая ждал наготове в Мэдисон Сквер Гарден со свеженькими пакетами чистой одежды. Её бесконечные смены гардероба начинали становиться чем-то вроде шуток среди бойцов. В этот раз Каю тоже понадобилась одежда, но никто не посмел дразнить его по этому поводу. Сера почти испытала разочарование, когда он вышел из уборной в новой рубашке. Старая настолько изорвалась, что Сера надеялась, вдруг он походит без рубашки.

— Мне стоит снять её сейчас?

Сера моргнула. Дерьмо. Она серьёзно сказала это вслух? Ей нужно перестать уходить так глубоко в свои мысли.

— Неа, — сказала она, надеясь, что это прозвучало небрежно. — Та кучка женщин, которые пялились на тебя с тех самых пор, как мы зашли в ресторан, упадут в обморок.

Кай взглянул в сторону упомянутых женщин. Они тут же захихикали. Одна из них принялась обмахиваться. Сера смутно услышала от их столика слова «Маги Иллюстрейтед».

— У тебя имеются поклонники, — прокомментировала она.

Кай фыркнул.

— Мне не стоило соглашаться позировать для того грязного журнала.

— «Маги Иллюстрейтед» — не грязный журнал. Это уважаемое издание со статьями и темами, наводящими на размышления.

— Я удивлён, что ты произнесла это предложение и не расхохоталась, — сказал он.

— Я тоже, — теперь она рассмеялась. — О, слушай. Точно, — Сера прочистила горло. — Почему ты согласился позировать для журнала?

— Строго говоря, я не соглашался.

— Ты проиграл спор, не так ли?

— Да, — Кай выглядел так, будто хочет по чему-то ударить. Или по кому-то.

Она хихикнула.

— Подумай об этом с другой стороны. Ты сделал женское население мира очень счастливым.

Его голова резко повернулась в её сторону, глаза засветились магией.

— Включая тебя?

— Эм… ну… такое дело…

— У тебя тоже есть этот журнал. Я видел.

— Я тебе уже сказала. Это дело рук Наоми. Она дала его мне.

— И ты никогда не заглядывала в него? Даже краешком глаза?

Его рука лёгким как пёрышко прикосновением прошлась по её брови. Кай наклонился ближе, его губы оказались так близко, что Сера буквально ощущала их вкус. Она чувствовала, как выгибается к нему, бросает ему вызов поцеловать её. Его взгляд был интенсивным. Пронзительным.

— Может, совсем чуточку заглянула, — призналась она.

— Я так и думал, — затем Кай с усмешкой заправил ей прядку волос за ухо и отстранился.

— Плохой ты человек, — зарычала на него Сера, её сердце грохотало.

— Хуже всех.

— Когда вернусь в номер, я подожгу этот журнал.

— Сделай одолжение.

— Тебя я тоже могу поджечь, — добавила она.

— Интересно.

Сера вскинула руки.

— Фу, драконы!

— Это должно было быть оскорблением?

— Да!

— Очень непрофессионально с твоей стороны.

Как и спать с ним. Симмонс наделает в штаны, если узнает об этом. Сера была уверена, что где-то в глубине её контракта с «Хаосом» прописано «не заниматься сексом с клиентами». Сера не сказала этого Каю. Она ничего не сказала. Вероятно, это умнее её обычного метода просто выпалить первый же саркастичный комментарий, который пришёл в голову.

— Для галочки, Сера, я считаю, что ты профессиональнее большинства встречавшихся мне наёмников. И ты действительно заботишься о людях, а не только о деньгах. Даже если Бетани Хэрровер считает тебя злобной дьяволицей.

Снова эта чудаковатая леди с пурпурным пуделем. Сере от неё никогда не отделаться.

— Это она тебе сказала? — спросила она.

— Не мне лично. Она распространяла это в своих кругах.

А это значит, что каждый стоящий маг в мире — каждый, кто принадлежал к видной магической династии — знал, что эта старая леди думала о Сере. Бетани Хэрровер была магической светской львицей высшего порядка.

— Я не знаю, что за дикие россказни она распространяет, но в произошедшем виновата она сама, — сказала Сера. — Эта дотошная бабуля-маг сама чуть не убилась и меня чуть не убила. Она полезла в разгар моей драки с её садовыми гномами, потому что не могла держаться в сторонке и просто позволить нанятым ей профессионалам делать свою работу. Ты хоть представляешь, как сложно играть в телохранителя и истребителя монстров одновременно? Конечно, я нагрубила ей из-за её идиотизма.

— Ходят слухи, что ты сделала намного больше, чем просто нагрубила.

— Ладно, я показала ей свои ножи, — призналась Сера и быстро добавила: — Но всего лишь самые маленькие. Я не хотела, чтобы у неё случился сердечный приступ.

— Она заявляет, что травмирована до конца своих дней.

— И ты ей веришь?

— Нет. Бетани говорила то же самое, когда впервые увидела пару сексуальных брюк.

— Хмм, — протянула Сера, и её губы растянулись от веселья. — Возможно, мне стоило надеть сексуальные брючки, когда я пошла убивать её гномов.

— Тогда ты бы точно организовала ей сердечный приступ, — его серьёзное лицо растворилось в порочном блаженстве. — Но я не стал бы возражать, если ты наденешь их, когда мы в следующий раз вместе пойдём охотиться на монстров.

— Ну я не знаю, — Сера криво улыбнулась. — Тебе придётся отплатить мне за это.

— Я принесу кексики.

— Согласна, — тут же сказала она. — Но только если они черничные.

— Думаю, это можно устроить, — Кай обвил её рукой, ладонью поглаживая бедро. Магия сочилась из кончиков его пальцев, всколыхивая каждый уголок её тела.

Сера шлёпнула его по руке.

— Прекрати. Я все ещё сержусь на тебя.

— Значит, ты потом не станешь меня поджигать?

— Это должно быть угрозой, которая зародит в твоём сердце искру страха, — Сера нахмурилась. — А не тем, чего ты с нетерпением ждёшь. Ты все испортил.

— Ну а если я буду визжать и кататься по полу в агонии?

— Ты хоть умеешь визжать? — спросила она.

— Я умею реветь.

Сера покачала головой.

— Забудь. Я придумаю другой способ отплатить тебе.

Кай поцеловал её в щеку.

— Дай знать, если я могу тебе помочь с этим, — его второй поцелуй коснулся её губ. — В духе сотрудничества.

Сера вернула поцелуй, поймав его нижнюю губу зубами. Она сильно потянула за неё. Кай застонал ей в рот, находя её язык своим, а руками стискивая её бедра под столом.

— Хорошая попытка, но это был не визг и не рёв, — сказала Сера, отстраняясь и дразня его губы.

Кай раздражённо зарычал.

— Уже лучше.

— Ты порочная женщина, — прошипел он ей в губы.

Если бы телефон Серы не выбрал этот момент, чтобы завибрировать на столе, она не знала, что случилось бы. Никто пока не вышвырнул их из ресторана, но они находились примерно в десяти секундах от неприличного обнажения. Сера отстранилась от Кая, неловко хватая телефон. Её голова все ещё кружилась от поцелуя. Она обжималась с Каем. На публике. В окружении столиков, забитых людьми. Какого черта с ней не так?

— Я виню Игры. Они пудрят мне мозги, — пробормотала она.

— Что такое? — Кай положил руки на спинку диванчика. Его поза говорила о расслабленности, но его магия была напряжённой как ускоряющийся поезд. Она пульсировала медленными интенсивными ударами, бьющими по её магии. Сере, возможно, стоило снова шлёпнуть его — и саму себя, если уж на то пошло.

— Ничего, — ответила она, проверяя телефон. Очередное сообщение от Финна. Супер.

— Ты хмуришься.

— Да?

Сера подняла взгляд на Кая. Он тоже хмурился. Его магия активизировалась, из напряжённой превращаясь в бушующую. Иней затрещал, распространяясь по стакану с её молочным коктейлем. Внутри жидкий десерт быстро превращался в цельный кусок льда.

— Если ты испортишь мой молочный коктейль, я заставлю тебя купить другой, — предостерегла его Сера.

Её стакан зашипел, высвобождаясь из арктического заклинания.

— Так-то лучше. Теперь давай проигнорируем Финна и вернёмся к… еде.

Кай уже набирал номер бойцов. Этот мужчина просто ничего не мог с собой поделать.

— Скажите мне, откуда было сделано фото Серы в яме, — заговорил он прежде, чем ему ответили.

— … осмотрелись, — донёсся голос Тони с другого конца. — … 115… впереди… первые пять рядов…

— Найдите его. Это все становится нелепым, — рявкнул Кай, вешая трубку.

Следующие пять минут он поглощал оставшиеся бургеры. Сера наблюдала. Она пощипывала свой бургер и обмакнула несколько ломтиков картошки в молочный коктейль, но не чувствовала себя голодной.

— Тебе нужно поесть, — наконец сказал Кай, вытирая руки салфеткой. — Сила тебе понадобится.

Сера откусила от бургера и сделала большой глоток коктейля.

— Думаю, ты можешь быть права насчёт Катлера, — сказал Кай, пристально наблюдая за ней. — Он сидел прямо там, откуда была сделана одна из присланных Финном фотографий. Возможно, мне стоит обменяться с ним парой крепких словечек.

Сера поймала его за руку, когда он встал.

— Подожди.

— Пошли, Сера, — прорычал Кай. — Мне нужно кого-нибудь убить.

Она в это верила. Его магия крушила и бурлила, в глазах бурлил зарождающийся шторм.

— Не делай этого, — сказала она. — Если Катлер часть всего этого, конфронтация только спугнёт его. А если нет, нападение на него добавит тебе проблем с его матерью. Мелинда Спеллсторм может призывать целые стада единорогов. Эта женщина пугает.

— Ты находишь это смешным?

— Нет, все очень серьёзно, — ответила Сера. — Не конфликтуй с Катлером. Наблюдай за ним. Используй его, чтобы найти Финна.

— Хмм, — Кай начал набирать сообщение бойцам. — С каких это пор ты стала такой рассудительной?

— Это все часть моего нового и улучшенного супер-профессионализма.

По крайней мере, это вызвало у него хоть какую-то реакцию, хотя бы слегка весёлое фырканье.

— Ладно, мисс Профессионал. Почему бы тебе не доесть ланч, чтобы ты не потеряла сознание, как только войдёшь в бойцовскую яму?

— Твоя вера в меня вдохновляет, — сказала она, делая очередной большой глоток молочного коктейля. В конце концов, ничто не сочетается с пессимизмом лучше, чем молочные коктейли.

 

Глава 24

Сестры Заклинательницы

— Все три участницы «Сестёр Заклинательниц» ранжированы в числе десяти сильнейших заклинателей в мире, — сказал Кай, когда они шли по теперь уже слишком хорошо знакомому коридору.

В другом конце находилось нечто крупное, и это не щеночки и маргаритки. Это была яма. Яма Безумия, Разрушительница Мечт, Сокрушительница Магов. Будь у них побольше времени, Сера придумала бы ещё несколько красочных описаний, но время было на исходе. Его всегда было слишком мало. Через пять минут она окажется заточенной в этой яме тысячи титулов и будет слишком занята, чтобы придумывать остроумные прозвища.

— Сестры Заклинательницы могут призвать практически что угодно, так что действуй активно, — продолжил Кай. — И там снова будут фейри. Я предположу, что более сильные, и их будет больше. Смертельная слабость Дункана — его одержимость превзойти себя.

— Я могу придумать несколько более смертельных слабостей, — пробормотала она себе под нос.

Сера знала, что Кай её услышал, но он не позволил себе отвлечься на её слова.

— Фейри попытаются заморочить тебе голову, скормить тебе иллюзии, одновременно прекрасные и ужасные. Они нереальны. Помни об этом.

Сера сбросила его руку.

— Со мной все будет в порядке. Если фейри будут слишком раздражать, я им крылышки поотрываю.

— Сера… — что-то загудело. — Я хочу, чтобы ты знала… — он посмотрел вниз и зарычал на свой карман.

— У тебя штаны вибрируют, — сообщила ему Сера.

Он выругался.

— Возможно, тебе стоит ответить.

Кай выудил телефон, взглянув на экран.

— Я должен ответить на этот звонок.

— Да пожалуйста.

Он поднёс телефон к уху.

— Драхенбург.

Голос — женский голос — заговорил на том конце линии. Кай повернулся и пошёл по коридору, прочь из зоны слышимости.

— Он непостоянная тварь.

Сера резко повернулась. Катлер стоял в открытом дверном проёме, который вёл в яму, упёршись руками в косяки и давя ровно настолько, чтобы напрячь мускулы. Сера подавила стон. У неё не было времени на это дерьмо. Ни сейчас. Ни когда-либо ещё.

— Как ты сюда пробрался? — потребовала она.

— Я прошёл через яму.

— И охранники тебе просто позволили?

Он пожал плечами.

— Я их подкупил.

Ну конечно.

Катлер посмотрел мимо неё, вдаль по коридору, где Кай говорил по телефону.

— Как думаешь, его другая девушка знает о тебе? — спросил он, и его лицо воплощало саму невинность.

— Вероятно, это его мать. Или кузина.

— Её голос звучал… — его губы изогнулись. — …Томно.

— Тогда почему бы тебе не пойти и не пофлиртовать с ней? Все, что тебе надо выхватить телефон из руки Кая.

— Нет никаких попыток, красавица. Если я чего-то хочу, я это беру, — он щёлкнул пальцами. — Вот так просто, — кроваво-красная роза размером с котёнка поплыла в её сторону. — И в данный момент я хочу тебя.

— Извини, не заинтересована.

Роза упала ей в руку. Очевидно, у него были проблемы со слухом — или с головой.

— Ты когда-нибудь занималась любовью с телекинетиком? — спросил он гладким как мёд голосом.

«Нет, но я пинала его по башке».

— Это незабываемый опыт, — его глаза полыхнули. — Я мог бы искупать твоё тело в наслаждении.

Сера закашлялась, задыхаясь от нарастающего в воздухе нарциссизма.

— Мы могли бы делать это в воздухе.

Ну какая девушка может сказать «нет» на такую романтическую фразу?

— Или я просто мог бы раздеть тебя догола, не коснувшись и пальцем.

Сера вскинула руку к плечу, подтягивая вверх сползающий рукав.

— Держи свои руки — и свою магию — подальше от меня, — сказала она низким тихим голосом, позволяя угрозе медленно кипеть в её горле. Совсем как у дракона.

Улыбнувшись, Катлер поднял руки в воздух, затем убрал их за спину. Магия мерцала в его глазах как шальная лампочка.

Сера вздохнула.

— Чего ты хочешь?

— Поговорить с тобой, — ответил он.

— Так говори. И побыстрее. Мой матч вот-вот начнётся.

— Сера… — его взгляд метнулся поверх её плеча. Что бы он там ни увидел, это смыло все краски с его лица.

Она обернулась. Кай шёл по коридору. Каждый раз, когда его нога опускалась, пол сотрясался. Чистая, неразбавленная ярость кипела в его электрически-синих глазах, которые держали Катлера на прицеле. Магия выстрелила из Кая как кнут, щелкая и треща, электризуя пыль в воздухе. Дверь в яму затряслась, задрожала — затем слетела с петель, врезавшись в пол с гулким грохотом.

— Осторожнее там, — сказал Катлер, мягко похлопав Серу по руке, прежде чем развернуться, поджать хвост и сбежать в яму.

Кай остановился возле Серы, его шаги были удивительно лёгкими и пружинистыми для того, кто только что буквально устроил землетрясение в коридоре.

— Что он сказал? — все ещё кипевшие глаза следили за движением Катлера по яме.

— Ничего особенного. Он просто пришёл приставать ко мне, — сказала Сера, стараясь изобразить безразличие.

Кай ударил стену кулаком, кроша бетон. Очевидно, над «безразличием» ей надо поработать.

— Я в порядке, — заверила его Сера.

Она протёрла глаза от пыли, жалея, что вообще озвучила свои подозрения насчёт того, что Катлер работает на Финна. Это ни к чему не привело, только сделало Кая вечно мрачным. И они наверняка ошибались. Чтобы Катлер замышлял и плёл интриги для злобной организации Финна? Маловероятно. Он не мог замыслить ничего сложнее наряда для следующего похода в клуб. И он не мог составить схему выхода из незапертой комнаты. Катлер безвреден. Хамоват, но безвреден.

Из ямы донеслось эхо гонга.

— Зловеще, — прокомментировала Сера, когда толпа закричала и затопала ногами.

— Ты готова? — спросил у неё Кай. Злой свет его глаз полностью потух.

— Се-ра! Се-ра! Се-ра! — голоса хлынули в дверной проем; от их топота сотрясались трибуны. Видимо, она им нравилась. Ну или хотя бы им нравилось то, как она брутально устраняет своих врагов.

— Я готова, — сказала она Каю, делая шаг по направлению к яме. Она игриво подмигнула ему, обернувшись через плечо. — Сейчас вернусь.

— Я буду здесь, — сказал он, вставая в дверном проёме.

Она кивнула, затем вошла в яму.

Оппоненты Серы стояли на противоположном конце — три женщины-мага, вставшие широким треугольником. Та, что впереди, была одета в чёрный кожаный топ с длинными рукавами-колокольчиками из красного шифона; они колыхались от магического бриза, исходившего от окружавшего яму магического барьера. Её брюки тоже были кожаными, низ штанин был заправлен в сапоги до колена. Каблуки этих сапог выглядели достаточно крепкими, чтобы проломить череп вампиру.

Её «сестры» были одеты… ну, иначе. Маг справа от неё была одета в длинное пышное белое платье, которое сильно напоминало свадебное. С сияющей тиары на голове спадала вуаль. В одной руке она даже держала букетик цветов. О божечки.

Третья заклинательница была одета в облегающий как вторая кожа комбинезон цвета фуксии с широкой золотой застёжкой-молнией спереди. Она расстегнула её до пупка, демонстрируя мерцающую бронзовую кожу. И в пределах видимости не было ни одной линии загара. Большая розово-белая лилия красовалась за её ухом, а длинная тёмная коса свисала на плечо как кнут.

Вдоль трёх сторон ямы выстроилось по ряду фейри. Они были одеты в антураже феи Динь-Динь, от калейдоскопа кричащих цветов и тканей у Серы кровоточили глаза. Их магия, густая от сахара и искушения, накатывала на неё как деликатный прилив, напевая как океан на закате. Она чувствовала, как они испытывают её защиту, пытаясь найти лазейку в её разум. Они все ещё только дразнились. Только играли. Как только матч начнётся, сладкая ложь их иллюзии рассеется в пыль. Они обрушат на неё все свои силы.

Впереди неё три магички усмехались, как будто знали какой-то великий секрет. В чем бы он ни заключался, они не торопились им делиться. Вместо этого они атаковали её монстрами. Блестящее серебристое облако покатилось по яме в сторону Серы, шторм из топочущих пони нёс его вперёд. Их крепкие тела, завитки концентрированной магии, мерцали как кристаллы. Их скачущие галопом копыта грохотали по песчаной почве.

Сера потянулась к магии земли, древней и неизменной. Она ударила по ней как раскатистый барабан, её ритм начинался медленно, но становился громче и тяжелее по мере того, как она призывала его. Он вырвался из земли под пони, разбивая их тела на миллионы кристальных осколков. Арена запульсировала магией, и толпа притихла.

Пот струился по лицу Серы. Каждый дюйм её кожи сделался липким и горячим. Голова ощущалась так, будто вот-вот расколется надвое. Она прогибалась под натиском баррикадирования её разума и одновременным использованием магии.

Магия фейри сменилась, их иллюзии пропитали её поры. Яма дрогнула, растворяясь в пятнах золотистого света. Магия обернулась вокруг неё мягкими, успокаивающими слоями. На вкус она была как молочные блинчики и тёплое воскресное утро. Сера пошатнулась в сторону.

Нечто тяжёлое и твёрдое врезалось в неё. Сера перекатилась на ноги и тряхнула головой, чтобы прийти в себя. Зверь исчез, поглощённый густым золотистым туманом, который покрывал яму от пола до потолка. Пронзительный вопль пронёсся по арене, из-за эха местонахождение зверя невозможно было определить. Сера зажала свои бесполезные уши и потянулась к магии.

Она почувствовала его — нет, их. Их было пятеро. Они… ныряли. Сера распахнула глаза и посмотрела вверх, прямо в красные глаза грифонов, которые готовы были ринуться на неё. Она вскинула руки. Вилки молний вырвались из её ладоней, пронзая тварей. Магия шипела и плевалась, и сотворённые из света грифоны взорвались.

Золотистый туман растворился, открывая усеянный росой луг. Здесь было утро, раннее солнце окрашивало небо светом и цветом, вставая на горизонте. Птички чирикали и посвистывали. Маги стояли на трёх пнях, подняв руки в воздух. Высоко вверху что-то взревело, сотрясая само небо.

«Плохо. Очень, очень плохо».

Как только она осознала эту мысль, с неба ринулся дракон. Его челюсти клацнули на неё. Сера ударила магией, и он разлетелся на куски. Сухая и терпкая магия царапнула её язык. Соль обожгла её нос и застряла в горле. Её живот совершил слабый кульбит. Она испытывала мощные позывы к рвоте.

Шесть драконов кружили над нею, их голоса складывались в хор животного рычания. Ещё один нырнул к ней. Сера снова атаковала магией, но её удар прошёл сквозь него. Совершенно невредимый дракон продолжал опускаться к ней.

«Иллюзия», — осознала Сера за секунду до того, как он пролетел сквозь неё, содрав слой с её ментального щита.

Ещё больше драконов появилось в выси. Небо кишело ими. Сера крепко поморгала, пытаясь отличить иллюзии от призванных тварей, отсеять фальшивых драконов, но тут было слишком много фейри. Иллюзии на мгновение слабели, затем становились ещё мощнее.

— Сера.

Она резко обернулась на голос Кая, увидев, как он выходит из леса. Он улыбался ей так, будто она была единственным человеком в мире. Её губы изогнулись в ответной улыбке — но она остановила себя.

— Ты иллюзия, — сказала она, постучав пальцем по его лбу.

Он рассыпался в пыль перед нею. Её сердце протестующе ёкнуло, хоть это и было не по-настоящему. Ничто из этого не было настоящим.

— Разве нет?

Сера снова повернулась, застыв и очутившись лицом к лицу со своей сестрой.

— Что-то не так? — спросила Алекс. — Разве ты не счастлива меня видеть?

— Ты на самом деле не здесь, — Сера щёлкнула её по руке, но иллюзия отказывалась меркнуть.

— Потому что я не иллюзия. И позволь мне доказать тебе это.

Алекс замахнулась кулаком. Вместо того чтобы пройти сквозь неё как фальшивый дракон, удар врезался ей в живот. Сера согнулась пополам, боль полыхнула во всем её теле. Это определённо ощущалось как настоящий удар. Алекс врезала двумя кулаками по её голове. Сера упала на землю, боль от падения меркла в сравнении с агонией, разразившейся в её голове.

— Ты не настоящая, — Сера сплюнула кровью. — Просто… иллюзия.

— Насколько же ты ошибаешься? — глумилась Алекс.

Жёсткий носок ботинка её сестры врезал ей по голове, и Сера потеряла сознание.

***

«Проснись!»

Сера застонала и перекатилась. Ну или во всяком случае попыталась. Она не чувствовала своего тела.

«Где я?» — спросила она. Во рту было сухо, как будто она наелась опилок, а голова ощущалась так, будто её пропустили через шреддер для бумаги. Чувствительность частично возвращалась к её телу — и теперь Сера жалела об этом.

«Ты по большей части без сознания, а фейри уничтожают твой разум. Твой щит вот-вот рухнет. Тебе нужно что-то сделать. Сейчас же!»

Сера попыталась приподняться на руках, но у неё ещё не было для этого сил. Её пальцы утонули в песке. Она раздражённо зарычала.

«Тебе нужно бороться с этим», — сказал голос.

«Я пыталась. Алекс… она меня вырубила».

«Это была не она. Ничто из этого не настоящее».

«Тогда почему я не смогла разрушить её как Кая? Почему я не смогла заставить её исчезнуть?»

«Потому что она — часть тебя. Вы разделяете связь. Это была не Алекс. Это была ты. Ты сражалась сама с собой. Вот почему ты не могла разрушить иллюзию».

«Фейри знают обо мне и Алекс? О нашей связи? — пульс Серы ускорился, быстрее разгоняя её кровь. Её раны пульсировали, голова кружилась. — Блэкбрук знает?»

«Нет, я блокирую эти части твоего сознания. Но я не смогу блокировать их вечно. Если твои защиты падут…»

«Смерть», — сказала Сера, и это слово увесисто отдалось в её сознании.

«Да».

«Алекс сказала мне слушать голос в своей голове. Полагаю, она имела в виду тебя».

«А она мудрая, твоя сестра. Да, ты должна меня слушать. Всегда».

«Но что ты такое? — спросила она. — Кто ты?»

«Я твой дракон».

«Мой… дракон?»

«Твоя драконья сторона, дорогая. Та часть тебя, которая является чем-то большим, чем человек. Большим, чем маг. Ты Драконорожденная».

«Это я уже знаю».

«Да, ты знаешь название, но ты не знаешь, что оно означает. Драконорожденные не были названы в честь драконов. Они и есть драконы. Две стороны монеты: дракон и маг. Вместе мы сильны. Достаточно сильны, чтобы победить эти Игры».

«И у Алекс тоже есть дракон?»

«Да, конечно, — голос в голове Серы нахмурился. — Но она временами весьма похожа на зверя. Тебе нужно быть с ней осторожнее. Она ответственна за большую часть беспечного поведения Алекс. Я, напротив, разумна. Я хорошо на тебя влияю. Я не играю с огнём».

Она фыркнула. «Серьёзно? Ты будешь придерживаться этой истории? Потому что я совершила кучу беспечных поступков».

«Например?»

«Прыгнула в постель с драконом. С другим драконом. Каем».

«Да, ну что ж, он горяч. И у него отличный дракон — в плане качеств. Учитывая то, что наш род почти истреблён, он настолько близок к драконьей паре, насколько ты можешь получить».

«Паре?»

«Не надо мне тут смотреть как загнанный олень в свете фар, мисс. Мы обе знаем, куда все это идёт. И я аплодирую твоему выбору».

«Звучит все так, будто это ты его выбрала», — прокомментировала Сера.

«На вкус он как эйфория, присыпанная корицей, — сказала её драконица с улыбкой. — Но не в этом смысл. Мы — одна личность, Сера. Ты не можешь отделять меня от себя. Мы обе выбрали его».

«Хмм».

«Мы также обе связаны с Алекс и её драконицей. Связаны кровью и магией. Если мы будем развивать эту связь, наши силы будут расти».

«В каком смысле?»

«Я не уверена. Я просто знаю, что так будет».

«Вполне вероятно, что это самый странный разговор в моей жизни». Возможно, она теряла рассудок. Ну или то, что от него осталось.

«Ты не теряешь рассудок. Но если ты не встанешь и не начнёшь драться, то потеряешь».

Её драконица была права на этот счёт. Сера ощущала, как слои её щита слетают один за другим. Она должна была подняться. Она должна была бороться с этим.

«Ты говоришь, вместе у нас больше магии?»

«Да, если мы комбинируем нашу силу. Позволяя ей сплавиться воедино в то состояние, в котором она всегда должна находиться».

«Ладно, — Сера пробилась сквозь гравитацию и боль, отдирая себя от земли дюйм за болезненным дюймом. Наконец, вновь встав, она топнула ногами по земле. — Давай это сделаем».

Магия хлынула по её венам. Она разливалась по её коже, заставляя её полыхать розовым светом. Она вскинула руки, разрывая заклинание фейри и развеивая иллюзии. Драконы над головой взорвались, их кончина осветила небеса. Хвосты фейерверков опадали вниз, плавя стены луга. Фейри попадали как костяшки домино.

Магия Серы разорвала яму, затрещав вокруг трёх магов-заклинательниц. Они на мгновение повисли в воздухе, точно подвешенные, затем рухнули на землю. Их заклинания развеялись клубами дыма.

Зрители вскочили на ноги и взревели, но Сера не видела их. Она видела только Кая. Он стоял на пороге ямы с самой широкой улыбкой из всех, что она видела на его лице. Игнорируя протесты своих ушибленных костей и пульсирующую боль в голове, она побежала в его распростёртые руки.

Она проделала уже половину пути, когда её телефон завибрировал в кармане. Должно быть, она забыла его выложить. Гадая, как он вообще остался целым после всего этого, Сера открыла чехол. Она знала, что это наверняка опять Финн, дразнящий её очередным сообщением, но теперь ей было совершенно пофиг. Она сделала невозможное. Она прошла через Магические Игры, сохранив свой разум в целости. Уж одного мага-психопата она выследит.

Сера взглянула на экран. Он показывал фотографию её самой, сделанную буквально секунды назад. «Время вышло, Сера», гласила подпись.

 

Глава 25

Падение тьмы

Злобная магия кружилась вокруг Серы, а затем выплюнула её. Она накренилась и приземлилась, едва сумев устоять на ногах. Здесь было темно — где бы это ни было. Приглушенные магические огни подскакивали вверх-вниз над её головой, как буйки на поверхности океана. Воздух был затхлым и пахнул старым потом. Хор маниакальной магии пел где-то вдалеке.

Сера потянулась к своей магии, пытаясь определить, где она находилась и чему противостояла. Её магия отскочила от каменистых, покрытых граффити стен и врезалась обратно в неё. Железо. В этих стенах было железо. Борясь с нарастающей мигренью и тошнотой, подступавшей к горлу, она убрала магию внутрь, как Кай показывал ей в Алькатрасе. Давление на голову исчезло, живот успокоился. Сера: 1, Злобная Подземная Пещера: 0.

Конечно же, без магии ей придётся несладко во время поисков портала наружу. При условии, что здесь вообще имелся таковой. Сера выбросила эту мысль из головы. Пораженческий настрой не поможет выбраться отсюда. Как и просто стояние на месте. Отсюда должен быть выход, магический или обычный.

«Нам очень нужно научиться создавать порталы, — сказала её драконица, пока Сера шла вдоль каменистой стены. — Подумать только, сколько раз ты в них угождала».

«Согласна. Есть идеи?»

«Некоторые старые магические династии знают, как их делать. Особенно европейские семьи. Твой мальчик-любовник сможет посмотреть в своей семейной библиотеке информацию по порталам?»

«Мальчик-любовник?»

«Думаешь, он предпочитает «первоклассная услада для глаз»?»

«Думаю, он предпочтёт ничего не знать об этом разговоре».

Её драконица нахмурилась в её голове, явно разочарованная. «Хмм».

«Что касается твоего вопроса, я не уверена, что династия Драхенбургов интересовалась созданием порталов, они скорее, ну…»

«Пугают людей до усрачки?»

Сера кивнула. «Что-то типа того. Их специализация — крайне разрушительная магия, особенно стихийная, наряду с трансформацией и призывами».

«И драконами».

«И это тоже», — согласилась Сера.

«Кто-то идёт, — сказала ей её драконица. — Очень много кого-то. Ощущаются они как маги».

«Как ты можешь пользоваться магией при всем этом железе в стенах?»

«Я прекрасно могу пользоваться магией. Железо не может отразить её в меня. У меня нет тела».

Для кого-то, лишённого тела, она могла пожимать плечами как профессионал.

Светящиеся глаза выглядывали из темноты. За ними последовали маги — дюжины магов вышли на свет. Все они имели одинаковый взгляд. Зловещий. Пьяный от магии. Зомби-подобный, решила Сера. Как у магов, с которыми они с Каем сражались в Алькатрасе. Итак, она приземлилась в секретном логове Финна, и вот его зомбированные миньоны. Супер.

Магия затрещала на магах-зомби как пламя костра. Очевидно, железо в стенах не доставляла Армии Безумцев никаких проблем. Возможно, в этом заключалось одно из преимуществ быть совершенно чокнутым.

— Финн! — заорала Сера, когда маги сомкнулись вокруг неё со всех сторон. Их хозяин не мог находиться далеко. — Я знаю, ты здесь. Выходи, трус! Или ты слишком боишься встретиться со мной лицом к лицу?

— Осторожнее, Сера, — его голос раздался предостерегающим эхом откуда-то из-за магов. — Я могу оскорбиться.

— Ты посылал мне похабные смс издалека. Теперь ты прячешься за своими магами. И ты оскорбляешься, когда я называю тебя трусом? — она рассмеялась. — Что ж, ты и есть трус, иначе и не назовёшь.

— Глупая женщина, — прорычал он.

Строй магов расступился, открывая Финна. Он прошагал по проходу, мощь и уверенность струями исходили от него точно плащ, хлопающий на ветру. Его глаза, светившиеся маниакальной магией, не отрывались от неё. Его аура была такой мощной, что Сера чувствовала её сквозь вуаль своей собранной магии. Мощь — древняя и забытая — пульсировала вокруг него, ударяя по ней. Его магия не ощущалась такой могущественной, даже когда он позаимствовал часть силы Кай. Вероятность существования источника магии более мощного, чем Кай, мировая ходячая молния магической мощи, была практически немыслимой — и пугала её до глубины души.

— Мы тебя остановили, — сказала Сера. Лучшее прикрытие страха — просто говорить сквозь него. Предпочтительнее с щедрой помощью сарказма. Ей придётся поработать над добавлением сарказма. Как-нибудь в другой раз. Когда у неё не будет так болеть голова. — Воспламеняющие Браслеты в безопасности.

— Да, — сказал он, скорбно нахмурившись. Голос его звучал сухо и хрипло. — Мы не сумели найти браслеты. Кай возвёл свою паранойю на эпически новый уровень. Он никому не сказал, где их хранит, — Финн оглянулся на своих приспешников. — По крайней мере, никому, из кого мы могли бы выпытать эту информацию.

Толпа загудела тихим хихиканьем. Безумие цеплялось за них, густое и липкое.

— Так что пока нам пришлось прибегнуть к другим средствам, — закончил Финн.

— Как ты выкачиваешь силу без Воспламеняющих Браслетов?

— Браслеты просто упрощают процесс осушения, особенно с сильными, непокорными целями. Вроде Кая, — сказал он, и его магия полыхнула злостью при упоминании имени Кая. — Но у нас есть более чистый источник, который могущественнее самого Кая. Наш лидер.

— Лидер? Я думала, что этот цирк с билетиками в один конец до ада возглавляешь ты.

Его губы изогнулись в сладкой и мрачной усмешке.

— Ты столько всего не знаешь, Сера.

Магия врезалась ей в спину. Она упала лицом в потрескавшуюся грязь.

— Но скоро ты увидишь, — сказал Финн, когда его ботинки с хрустом остановились возле неё.

Смех, панический и неконтролируемый, сорвался с её губ, и перед глазами Серы все помутилось.

— Что смешного? — прорычал Финн.

Она просто продолжала хохотать, даже когда перед глазами все скрылось во тьме.

— Что?! — потребовал Финн, пиная её по рёбрам.

Сера икнула от боли.

— Ты сам… тоже многого не знаешь… шпионы в твоей… злобной организации.

Затем она потеряла сознание.

***

Тупое и пульсирующее сознание скреблось на периферии разума Серы. Она попыталась игнорировать непрошеного посетителя, но оно просто не уходило как назойливый зуд. Рядом что-то капало, медленно, ровно и резко, достаточно, чтобы разрывать её барабанные перепонки. Сера попыталась отвернуться от звука, но её шея лишь скрипнула в агонии. Когда она попытала удачи с руками, они тоже не шевельнулись. Вместо этого они зазвенели таким количеством металла, как сани, катящиеся по снегу.

Сера заставила глаза раскрыться, разорвав толстую коросту, приклеившую её ресницы к скулам. Она находилась в чем-то вроде старого заброшенного туннеля, каменистые стены которого пестрели выцветшими граффити. Яркие магические огни висели над головой как дюжина крошечных солнышек. Сознание резко пробудилось, как и боль в её голове. Сера повалилась вперёд, насколько позволяли цепи на её руках, и её стошнило.

— Ох, ну разве обязательно было делать это, Сера? — Финн прислонялся к противоположной стене, скрестив руки на груди в небрежном превосходстве. — Кто это будет убирать?

Она сверлила его взглядом сквозь засохшие ресницы.

— Убери эти цепи, дай мне швабру, и я покажу тебе, на что способна.

Его смех мог бы дробить камень.

— Ну, ну. Не подкидывай мне идеи. Ты здесь наша гостья.

— Конечно, — она потрясла запястьями и погрохотала железом. — Гостья, — она резко выплюнула это слово, точно кусок почерневшего от огня мяса. Иными словами, именно тем, во что она собиралась превратить его, как только высвободится.

«Слишком много железа в стенах, — напомнила ей её драконица. — Ты не можешь использовать магию, пока блокируешь это».

«Как насчёт тебя? Ты сказала, что железо тебя не волнует. Ты можешь прикрыть меня от железа, чтобы я могла воспользоваться магией?»

«Вообще-то это хорошая идея».

«Постарайся не звучать такой удивлённой», — сказала Сера.

Её драконица хихикнула. «Ладно, я поработаю над этим. Ты отвлекай мистера Важного и Чокнутого».

— Зачем я здесь? — спросила Сера у Финна. — В этом странном… туннеле, да?

— Мы под старой заброшенной станцией метро, — слова его были гладкими и уверенными, как будто он ни капельки не волновался, что она может что-то сделать с этой информацией.

Вероятно, он прав. Не похоже, чтобы она могла послать сообщение Каю. Она не чувствовала в кармане телефона. Возможно, портал раскрошил его на крошечные кусочки — или это сделали лакеи Финна. Телефоны можно отследить. Уничтоженные телефоны — уже не так. Похоже, она сама по себе

— Что такое, Финн? Не можешь позволить себе настоящее здание для своего секретного логова? — поддразнила Сера. Сарказм — второе лучшее оружие после магии. А в данный момент, похоже, единственное в её распоряжении.

Его глаза полыхнули магией и яростью, но он подавил их.

— В камнях есть железо. Оно отбрасывает магию, блокируя поисковые заклинания. Мы же не хотим, чтобы нам помешали, — его улыбка вернулась, тошнотворная и ленивая, омывающая её.

Сера ощутила внезапное и непреодолимое желание принять душ.

— Все необязательно должно быть так, Сера, — сказал Финн, отталкиваясь от стены. Он взял со стола кубок, затем подошёл к ней как король в собственном замке. — Воды?

Сухой слой покрывал её язык, крича принять его предложение.

— Как долго я здесь пробыла?

Сера не ожидала ответа, так что она удивилась, когда Финн сказал:

— Прошёл почти целый день. Магия, которой Алден ударил тебя, была довольно мощной. В противном случае мы не были уверены, что сумеем вырубить тебя. Твоя устойчивость к магии весьма проблематична.

— Меня называли проблематичной пару раз, — часто чопорные члены магической элиты. — Но я предпочитаю «очаровательная».

— Да, — его язык показался наружу, проводя по всей длине верхней губы.

Фу.

Он поднёс кубок к её губам. Поскольку Сера не считала, что он прошёл бы через все проблемы с приковыванием её к стене только для того, чтобы отравить её в ту же секунду, когда она придёт в себя, Сера приняла питье. Если она ошибалась насчёт яда — если она захлебнётся собственной рвотой — она поклялась заблевать ему все туфли перед смертью.

— Кто такой Алден? — сказала Сера, опустошив весь кубок и не умерев ужасной болезненной смертью.

Удивление отразилось на его лице.

— Ты не знаешь великого Алдена, величайшего мага в мире?

— Прости, нет.

— Он был рождён тысячелетия назад, на пике магии.

— Как Гаэлин? — спросила Сера.

— Нет, не как этот слабак, — с отвращением выплюнул Финн. — Гаэлин слаб. Столетия убили его магию. Но Алден силён, — чистое, неразбавленное восхищение сияло в его безумных глазах. — Он так силен, что Магический Совет страшился его. У них не было силы его убить, так что они заточили его. Он спал столетиями, ожидая, когда кто-то его освободит. Ожидая меня.

Сера слышала эту историю ранее — всю, за исключением финала, где какой-то идиот его освобождает.

— Ты говоришь о маге, которого называли Мрачным Жнецом.

— Это сопливые идиоты из Магического Совета дали Алдену это имя. Он — нечто намного большее, чем смерть.

— Большее, чем смерть? Верно, — сухо отозвалась Сера. — Он монстр, который столетиями терроризировал мир. Его устранили, потому что он был безумен. Он совершал массовые убийства людей, осушая их жизненную силу, чтобы увеличить свою мощь и даровать себе бессмертие. Он не лучше вампира, если не считать того, что вампиры знают, когда остановиться. Мрачный Жнец просто осушает их до смерти.

— Не называй его так! — прорычал Финн, замахиваясь рукой. Его кулак врезался в её челюсть, и кость скрипнула.

Сера сплюнула кровь под ноги.

— Ты бьёшь как маленькая девчонка.

Он ударил её снова, в этот раз крепче. Жёлтые и пурпурные огоньки заплясали перед глазами.

— Ты поймёшь. Однажды, — сказал он, и его тон смягчился. Его рука погладила её лицо. — Или ты умрёшь, — добавил он с кривой улыбкой.

Сера сверлила его взглядом сквозь завесу собственных волос, влажных от пота, крови и бог знает чего ещё. Пахло рвотой. Она послала заряд магии по коже, пронзая его электричеством. Железо эхом отразило её магию обратно, подбрасывая её головную боль до новых эпичных высот, но это стоило того, чтобы понаблюдать, как Финн бьётся как рыба на крючке.

— Тупая сука! — завопил он, отскакивая в сторону. Его огненный шар потух. Он крепко ударил её по виску.

Должно быть, Сера потеряла сознание на секунду, потому что когда она вновь открыла глаза, он расхаживал перед ней, подбрасывая новый огненный шар.

— Что ты в нем нашла? — прорычал он, и все его тело сотрясалось от злости.

— В ком? — прокаркала Сера. Её горло ощущалось так, будто его выжали, а потом повесили сушиться.

— В Кае, — он прорычал имя своего кузена так, будто оно было ядовитым. — Все дело в том, как он взрывает вещи? — кубок на столе за Финном взорвался. — Все дело в его драконьей магии? — огненный силуэт призванного дракона обрёл форму позади него. Его хвост развернулся, поднимаясь по ноге Серы.

Огонь дракона начал пожирать пламя её брюк, превращая их в пепел. Жар омыл её кожу, обжигая болью. Сера тряхнула руками, натягивая цепи, но они были слишком крепки.

«Используй магию, чтобы сломать их, — сказала её драконица. — Я разобралась, как защитить тебя от железа».

Сере не нужно было повторять дважды. Она скользнула магией по цепям. Когда металл ослабел и застонал, Финн сделал шаг назад, разинув рот от шока. Но с цепями все продвигалось слишком медленно. Сера направила воду на ноги, гася пламя дракона. Зашипел пар, её магия распространилась по хвосту дракона, её злость пожирала призванного зверя. Когда последняя частица дракона рассеялась, Сера вскинула руки вперёд, разрывая цепи. Крошечные железные частицы повалились на землю.

— Мы здесь закончили, — сказала она Финну холодным и спокойным голосом.

Огненные колонны-близнецы вырвались из земли по обе стороны от него.

— О нет, Сера. Мы только начали, — призрак улыбки танцевал на его губах, его магия потрескивала красно-оранжевым светом. Он выгнулся вперёд, готовясь к удару.

Жидкая молния скользнула по её рукам, и Сера наградила его своей лучшей сумасшедшей улыбкой.

— Валяй.

Руки Финна поднялись, задрожав от магии. Его глаза представляли собой непрекращающуюся гонку в ад.

— Прекрати, — грохнул голос, и стены задрожали от мощи магии, вибрирующей в этом единственном слове. Над их головами два парящих огонька врезались друг в друга и приземлились на стол.

Напряжённое тело Финна обмякло, и он упал на колени.

— Алден, — сказал он, и его слова поцеловали землю, когда мужчина в плаще вошёл в комнату.

— Серафина Деринг, — произнёс Мрачный Жнец, и его голос пылал столь же интенсивно, как и огненно-зелёные глаза. — Я ждал тебя очень давно.

 

Глава 26

Мрачный Жнец

Магия Алдена густо витала в воздухе, старая и могущественная. То есть, в-сто-раз-мощнее-Кая могущественная. Его магия на вкус ощущалась как смерть и сочилась пытками. Сера видела, как он заслужил себе имя Мрачный Жнец. Её кожа пропиталась злобным туманом. Волоски на её шее встали дыбом как армия солдат с прямыми как кол спинами.

Алден вышел на свет магических светильников. Он выглядел как маг, и все же было в нем что-то зловещее. Слишком идеальный. Слишком неестественный. Он выглядел ничуть не старше семнадцати. Должно быть, все дело в силе, которую он выкачал за столетия. Сила скользила по нему как плащ из крови и слез. Плащ смерти.

Он с презрением посмотрел на преклонённый силуэт Финна.

— Не так подобает обходиться с нашей гостьей, — сказал он, и его голос напоминал осколки бриллиантов. — Ты должен был спросить её о предателе, которого она упомянула в наших рядах, а не давить на неё. И уж определённо не атаковать её, — добавил он, бесстрастно осматривая обожжённые ноги Серы. Взгляд его глаз был таким ясным, таким граничащим со скукой, что им можно было стерилизовать раны.

Извинения и поспешные мольбы о прощении полились изо рта Финна. Алден поднял руку, и слова застыли на языке его приспешника. Затем он повернулся и скользнул к Сере, гладко и грациозно, едва касаясь ногами земли.

— Сера, я вынужден извиниться за его поведение, — сказал Алден, чопорно доставая носовой платок из кармана плаща. Он промокнул им кровь, капающую с уголка её губ. — Молодые маги так слабо контролируют свои базовые инстинкты.

Когда Алден отвлёкся от него, Финн решил, что можно безопасно встать. Он держался на расстоянии, его глаза нервно метались от древнего мага к Сере.

— Добро пожаловать в мой скромный дом, — сказал ей Алден. — Тут ничего особенного. Пока. Я вынужден был ужаться до этого, но вскоре все изменится. Вскоре я верну своё королевство. Вскоре я буду им править. Мир станет лучше.

Он протянул руку в сторону дверного проёма. Сера последовала за ним, надеясь на большую комнату с большим пространством для манёвра. Её желание исполнилось.

Магическое пламя пробудилось к жизни, открывая взгляду огромный зал. Маги выстроились вдоль каждой каменной стены, их магия стояла по стойке смирно. Железо, кажется, не беспокоило их, как и Финна и Алдена. Помимо двери, через которую она только что вошла, здесь было ещё три прохода. Возможно, они были выходами, а возможно, просто вели в тупиковые комнаты.

Перед каждым дверным проёмом на страже стоял кентавр, вооружённый до зубов и выглядящий злым, как гарпия с ПМС. Одним из них оказался Аполло, кентавр, которого Сера отговорила от драки в секции «Богатая ведьма» в Мейси. Теперь он держал меч вдвое длиннее, чем в прошлый раз. Когда он встретил её взгляд на другом конце комнаты, его рука дёрнулась на рукоятке. Судорога ладоней или секретный символ? Сера надеялась на последнее. Были шансы — ну, не очень хорошие, но хотя бы не невозможные — что если тот Маг Камикадзе пробрался в эту злобную организацию, то это мог проделать и кто-то ещё. Аполло казался честным, благородным приятелем. Немного кровожадным, но определённо не безумным. Сера не могла представить, чтобы он присоединился к военной кампании против Магического Совета.

— Что думаешь? — спросил Алден, привлекая её внимание обратно к себе.

Сера позволила глазам пробежаться вдоль рядов пьяных от магии магов, затем повернулась, чтобы пригвоздить его взглядом.

— Я тебе не марионетка, — она чувствовала, как его магия рыщет по периметру её защит, пытаясь пробраться в её разум. Она отпихнула её, хлестнув своей магией в ответ.

— Нет, ты не марионетка, — рассмеялся он, проводя руками по плащу спереди. — Твоя воля сильна, твой разум колоссален. Я не удивлён, что ты обыграла этого бесхребетного тюфяка Блэкбрука в его же игре.

— Ты как-то связан с нападениями вампиров на Магический Совет? — спросила Сера.

— Я? — Алден опустил руки перед собой, сплетая пальцы вместе. — Нет.

— Так значит это просто совпадение, что ты и безумный маг оба случайно нацелились на Магический Совет?

— Ну, в мире нет истинных совпадений, дорогая девочка. Все происходит по причине, — сказал он, и его магия вибрировала весельем.

Какая бы шутка ни завязывала его магию в счастливые бантики, Сера её не поняла — и не хотела понимать.

— Но нет, я не имею к этому никакого отношения, — сказал ей Алден. — Эти Конвикциониты — поистине злобные создания. Они существовали даже в моё время, и удручающе было узнать, что они не умерли за столетия, минувшие с тех пор. Особенно учитывая их совершенную некомпетентность. Если бы они преуспели в своём заговоре против Магического Совета… ну да неважно, — он хлопнул в ладоши. — Давай не будем углубляться в бессмысленные детали. Мы скоро разберёмся с этими ненавистниками магии.

Сера выгнула одну бровь.

— И со всеми остальными, кто встанет на твоём пути?

— Нет нужды драматизировать. Я не психопат.

«Ага, я почти поверила».

Его глаза метнулись к ней, как будто он услышал эту мысль.

— Давай будем говорить не о страшных потребностях, а о более приятных вещах, — его улыбка вернулась с местью. — У тебя будет место в моем новом мире, Сера. Место рядом со мной. Ты будешь моим стражем, белым рыцарем, чемпионом мощи и праведности. Ты будешь защищать этот новый лучший мир. Мир, где ты будешь охотницей, а не жертвой. Но мы вскоре поговорим об этом. Сначала расскажи мне о предателе в моих рядах.

Сера заартачилась от его приказного тона, но решила все равно сказать. Ей нужно заставить его продолжать говорить. У неё сложилось такое чувство, что как только он осознает, что она не собирается вступать в его жуткий культ, он не станет тратить время и избавится от неё. Даже если он будет один, у Серы были такие же шансы пережить дуэль с ним, как у снежка выжить в аду, не говоря уж о победе в такой дуэли. Его магия переживала момент спокойствия, но Сера чувствовала мощь, пульсирующую за этим холодным фасадом. Крошащая кости, разбивающая магию сила. Этот мужчина был зверем, притаившимся в теле мальчика-подростка.

— Твой предатель был магом, контролирующим вампиров. Он был Конвикционитом, — сказала она Алдену.

— Как нелогично, — последовал холодный ответ Алдена.

— Я убью этого предателя, — выплюнул Финн.

— Нет, — сказал Алден. — Это работа для моего нового стража.

Сера рассмеялась.

— Слишком поздно. Ваш предатель отравил свою кровь магией. Он мёртв.

Алден спокойно сложил руки.

— Для тебя будут и другие, мой страж. Ты искоренишь тех, кто угрожает нашей благородной цели.

Сера покусала нижнюю губу, притворяясь, будто обдумывает его слова. «Есть идеи, как нам выбраться отсюда?» — спросила она свою драконицу.

«Твой дружок-кентавр. Златовласка».

«Аполло?» — Сера попыталась взглянуть на него, но проклятый Мрачный Жнец заслонял его.

«Он легонько указывает на дверной проем, охраняемый его рыжим товарищем».

«Что значит «легонько указывает»?»

«Почёсывает свой зад средним пальцем, типа указывая в направлении того дверного проёма».

«Это все, что у тебя есть? Насколько нам известно, он просто показывает средний палец».

Её драконица пожала плечами. «Определённо есть и такая вероятность. Ты склонна вызывать это в людях. И драконах».

«Эй!»

В её сознании завибрировал смешок, и её драконица сказала: «Я знаю, это отстойно, но Златовласка и его средний палец — лучший шанс из того, что у нас имеется».

Сера мысленно фыркнула. Её драконица права. Она начала мерить комнату шагами, метясь к предположительному выходу. Алден наблюдал за ней, и его глаза настораживались. Возможно, он думал, что она что-нибудь выкинет. Что ж, она не собиралась его разочаровывать.

— Я не твой страж, — сообщила ему Сера. — Не твой лакей, не твоя безмозглая почитательница, или кем ты там, черт подери, хочешь меня сделать.

Его губы поджались.

— Какое разочарование.

Его магия ударила по ней — один раз, с силой отбойного молота. Он ударил по ней снова, уже крепче. И ещё раз. Её разум сминался, как алюминиевая банка под стенобитным тараном. В её щите образовывались вмятины, и он скользнул внутрь. Сера видела, как её дом горит, а её друзья кричат в муках.

«Заставляй его говорить дальше», — сказала её драконица.

«Я не думаю, что сама могу говорить», — Сера вздрогнула, пошатнувшись от боли. Она никогда такого не ощущала. Её мозг как будто плавился изнутри.

«Соберись и отбивайся своим острым язычком! Нам нужно время, чтобы нарастить силу для одного концентрированного удара».

Сера не думала, что могла сделать со своей магией что-то более сложное, чем позволить ей упасть на землю как сдутый шарик, но она не сказала этой драконице. Её голова слишком болела, чтобы думать, не говоря уж о том, чтобы разговаривать.

— Ты меня совсем не знаешь, — прокаркала она, сверля Алдена взглядом. Стоять становилось все сложнее. Как и оставаться в сознании.

— Вот как? — его губы изогнулись. — Я знаю, что ты такое. Драконорожденная.

Эти слова эхом пронеслись по просторному залу как заклинание на ветру. Некоторые маги начали бормотать, их лица исказились от шока. Они уставились на неё, разинув рты, и от них исходило отвращение. Слово «выродок» вибрировало над их головами. Даже Финн выглядел шокированным. Он повернулся к Алдену как сбитый с толку ребёнок, ищущий утешения и ответов от отца.

Алден резко развернулся, и плащ взметнулся вокруг него.

— Она не выродок, — сказал он своим верным последователям.

Испуганные шепотки стихли.

— Не более чем я — Мрачный Жнец, — продолжил он. — Это лишь злобные имена, навязанные нам слабыми магами. Магическим Советом, — его глаза, светящиеся сладкой соблазнительной магией, повернулись к Сере. — Мы весьма похожи. Оба могущественны, и нас обоих страшились из-за нашей силы.

— Мы ничуть не похожи, — выдавила Сера. Он не ослабил атаки на её разум, ни на секунду. — Ты убивал людей. Ты нёс хаос и разруху.

Его смех рёвом пронёсся по залу, и стены задрожали.

— А что, по-твоему, делали Драконорожденные, дорогая моя? Почему их приговорили к смерти?

Ужас подкрался к её горлу, заглушая её возражения.

— Вот именно, — в его глазах пела победа. — Я там был. В день, когда Драконорожденных приговорили к забытью. Я мог бы рассказать тебе все. От тебя требуется лишь слушать.

«Ложь!»

«Откуда ты знаешь? — спросила Сера у драконицы. — Твоя магия позволяет тебе смотреть назад в то время?»

«Нет, через мою магию — нашу кровь — я вижу мимолётные проблески прошлых дней, но это было слишком давно. История, узы магии Драконорожденных поблекли и состарились, потому что всякий раз, когда нас обнаруживали, нас убивали. Магические династии с правильной магией для порождения Драконорожденных были буквально уничтожены. Это редкие родовые условия, шанс рождения Драконорожденных — один на миллион. Он требует правильного сочетания крови, магии и везения».

— Другие, члены Магического Совета, узколобы, — сказал Алден, перебивая её мысли. — Они не понимают тебя, и не хотят понимать. Я понимаю. Я один сочувствую твоему положению, и я один могу тебе помочь. Я могу разблокировать твой потенциал. Ты особенная, Сера. Ты одна стоишь больше всего Магического Совета.

Она сморщилась от боли. Было такое ощущение, будто её кожу медленно и методично сдирали со спины.

— Я знаю, что случится, если остальной мир узнает о тебе. Ты умрёшь. Твоя сестра умрёт. Твой брат умрёт. Все, кто тебе дорог, умрут. Но это необязательно должно случится. Ты угроза их миру, но в моем мире ты ценный актив, — он протянул ей руку. — Присоединяйся ко мне. Защити тех, кто тебе дорог. И уничтожь тех, кто тебе угрожает.

Искушение кипело в Сере, его слова напоминали холодное жидкое облегчение в горячий липкий день, но Сера оттолкнула их и наградила его руку уничижающим взглядом.

— Разве ты не хочешь знать, кто послал ассасина, который охотился на тебя и Алекс? Асссасина, который убил твоего отца, — добавил он, понижая голос до язвительного шёпота.

— Ассасин работал в одиночку.

— Как мало ты знаешь, дорогая девочка! Ассасина послал маг. Этот маг послал его проверить слухи о Драконорожденных сёстрах. Ассасин отследил эти слухи, но так и не сумел доложить своему работодателю, кто вы, поскольку вы его убили. А к тому времени, когда маг послал следующего, ваша семья давно скрылась, ваш дом сгорел до основания, и не осталось ни единого доказательства вашего существования.

Его улыбка была такой коварной, такой бесспорно извращённой — и все же она не могла отвернуться.

— Этот маг все ещё жив. Тот, кто ответственен за смерть твоего отца, жив, — сказал он ей. — Это кое-кто могущественный, кое-кто в Магическом Совете. Я мог бы сказать тебе, кто это. Если…

— Если?

— Если ты согласишься примкнуть ко мне.

Сера так устала от того, что на неё охотятся и её ненавидят. Его слова пели для её души, пеленая её тёплым, успокаивающим одеялом. Месть. Сере потребовалась каждая капля её силы воли, чтобы отрицательно покачать головой.

— Ты сильна, Сера. Сильная и слишком упорная, вредишь самой себе. Ты позволяешь, чтобы на тебя охотились. Нет, не таким должен быть подобающий порядок вещей. Сильный должен охотиться на слабого. Твоим первым действием в качестве моей стражницы и охотницы будет убийство мага, который послал ассасина, убившего твоего отца. Ты сотрёшь с лица земли старое и привнесёшь новое. Они не понимают. Преступление самой мысли об истреблении тебя уже непростительно. Они монстры. Члены Магического Совета — монстры.

В его словах был смысл, к которому она сама не раз приходила. В Магическом Совете были монстры, но не все они были такими.

— Нет, — повторила она.

«Я готова. Моя магия синхронизирована с твоей. Пришло время выбиться отсюда», — сказала драконица.

Сера шагнула вперёд, магия заряжала её, нарастая. Её руки тряслись, сердце билось тяжело и часто. Она никогда не ощущала в себе такого количества магии, кричащей от желания вырваться наружу. Она хотела её выпустить. Она хотела спалить их всех.

«Придержи лошадей, ковбойша. Мы сильны, но не настолько же. У Мистера Смерть слишком много силы. Проложи путь через его лакеев и беги со всех ног».

— Плевать ты хотел на мою боль, мою семью и даже на правосудие, — сказала Сера Алдену. — Тебе есть дело только до своей мощи, своей магии, своего порядка. Иными словами, только до себя самого. Ты хочешь использовать меня, как используешь этих бедных людей, — она обвела рукой зал, указывая на опьянённых магией магов. — Я не заставлю людей перестать считать меня монстром, если начну вести себя как монстр.

— Они всегда будут видеть в тебе монстра.

— Возможно, некоторые, — допустила она. — Но не все.

— Ты так наивна. Взять, к примеру, твоего нового бойфренда, дракона.

Сера застыла.

— Если он узнает, что ты такое, он обернётся против тебя.

— Это не правда.

— Вот как?

Полыхнула магия, и Сера прикрыла глаза руками. Когда она вновь открыла их, она стояла уже не в пещере. Она стояла напротив Кая.

— Выродок, — выплюнул он, воспламеняя воздух своей яростью. — Злобное создание, — драконьи чешуйки проступили на его руках.

— Я думала, ты поймёшь. Ты сказал, что я могу рассказать тебе что угодно, — сказала Сера, протягивая к нему руку.

Он отбросил её ладонь.

— Я думал, ты баловалась чем-то безвредным. Типа кровью или демонической магией. Не это, — его глаза горели ненавистью. — Ты монстр. Не знаю, как ты прожила так долго, но я исправлю эту ошибку.

Магия выстрелила из него, отбрасывая её на другой конец комнаты. Её спина врезалась в стену с треском агонии. Слезы и кровь катились по её лицу, размывая все перед глазами. Кай топал в её сторону, готовый закончить начатое.

«Это не настоящее».

Сера вытерла лицо тыльной стороной ладони, сверля его взглядом и приказывая себе бороться с иллюзией. Кай продолжал приближаться. Он не собирался никуда уходить. Пока она его не заставит.

Она оттолкнулась от пола, и все тело прострелила боль. Сере казалось, будто её сжигают заживо. Медленно — слишком медленно — она сумела подняться на ноги. Кулак Кая впечатал её в стену. Затылок сделался скользким от крови. Она хлынула по её телу, заливая тело красным. Кай снова замахнулся на неё. Игнорируя взрывы в своей голове, Сера поймала его кулак и ударила им в стену. Когда он разбился, иллюзия тоже разлетелась на куски.

Она снова находилась в пещере. Лоб Алдена прижимался к её лбу, его пальцы стискивали её затылок. Сера толкнулась головой вперёд, бодая его в лоб. Он споткнулся назад и приземлился на задницу.

— Ты настоящий монстр, — сказала она, сверля его тяжёлым взглядом. — А я истребляю монстров.

Затем она ударила его своей магией. Его голова ударилась о землю, и Сера не стала задерживаться, чтобы посмотреть, сколько ему времени потребуется, чтобы подняться. Она изо всех сил побежала к дверному проёму, нанося второй удар, от которого маги и монстры взлетели в воздух. Кентавр упал. Она перескочила через него и вылетела за дверь.

— Взять её! — голос Алдена рёвом сотряс просторный зал.

Сера продолжала бежать, несясь по длинному коридору так быстро, как только несли её ноги, молясь, чтобы коридор куда-то вёл. Она не осмеливалась обернуться и посмотреть, что её преследует, но она явственно слышала их — рокот магии и жестокости. Армия Смерти.

 

Глава 27

Армия Смерти

Силы Серы быстро угасали. Этот удар практически насухо выжал её магию, а бег по бесконечному коридору фиг-знает-куда с бандой магов, накачанных магией Мрачного Жнеца и преследовавших её по пятам, тоже не способствовал её выдержке. Если она не найдёт выход вскоре, ей придётся сделать нечто радикальное.

«Более радикальное, чем сбить Алдена на его маленькую костлявую задницу?» — язвительно поинтересовалась её драконица.

«Это было не радикально. Это была просчитанная стратегия», — жалко она не просчитала в этой стратегии запасной план.

«Впереди воздух ощущается лучше».

«Опиши, что значит лучше».

Её драконица пожала плечами в её сознании. «Не такой густой от чокнутых магических вибраций. И возможно более свежий. Думаю, там шахта, ведущая на поверхность».

Сера устремилась вперёд с новыми силами. Если бы она просто могла выбраться из этих туннелей туда, где настоящие люди… Тогда что? Армия Смерти просто убежит, поджав хвосты при виде нескольких человек? Маловероятно. Люди для них не имели значения. Их жизни ничего не значили. Алден убил бы каждого в городе — все эти миллионы — просто чтобы добраться до неё, превратить её в свой инструмент смерти. Но почему? Почему она?

Кусок стены рядом с ней взорвался, обстреливая её бритвенно острыми осколками камня, испещрёнными металлом. Точно, приоритеты. Пытать себя этими вопросами можно будет потом, сколько угодно. Сначала нужно отсюда выбраться. Второй удар вырвался из стены. Сера наградила телекинетика позади себя злобным взглядом — единственная отплата, которую она могла сотворить. У неё не хватало магии, чтобы искупать коридор в огне. К сожалению. Этот телекинетик был никем иным, как самой Оливией Сейдж. После того дерьма, через которое Оливия и её брат пропустили их в прошлом месяце, у Серы слюнки текли при мысли о расплате.

Но ей сейчас нужно беспокоиться о других вещах. Например, об огненном шаре, который только что проплыл над её головой, опалив несколько волосков на макушке. Сера похлопала себя ладонью по голове. Такими темпами, когда она отсюда выберется, ей придётся купить парик. Если она отсюда выберется.

Поток холодного воздуха защипал нос. Шахта! Она её чувствовала. И завернув за угол, она ещё и увидела её. Магия и камни взорвались под её ногами, побуждая бежать быстрее. Там было нечто ещё, нечто, влекущее её вперёд.

— Кай!

Сера чувствовала его магию, бьющую жёсткими сильными ударами. Она струилась из той дыры в потолке впереди, опаляя воздух его запахом. Горячий, сладкий, пряный — самый что ни на есть драконий. Сера ринулась вперёд изо всех сил.

Позади неё хихиканье Оливии отскакивало от стен с порочным злорадством.

— Его здесь нет, девочка. Даже он не сумел бы найти тебя со всем этим железом в стенах.

Сера сбилась с шага. Оливия была права. Кай никак не мог её найти. Её разум просто её дурачил. Или Алден её дурачил.

Сера добралась до отверстия в потолке и выглянула. Шахта источала тьму. Она не видела, насколько высоко она поднималась — и вела ли вообще куда-нибудь. Одно ясно: она ни за что не сможет вскарабкаться по этой шахте. Маги просто впечатают её в потолок. Это конец дороги. Сера резко развернулась, призывая каждую каплю оставшейся в ней магии. Барьер пламени и молний вспыхнул перед ней. Здесь ей придётся стоять насмерть.

— Это не спасёт тебя надолго, — прорычала Оливия сквозь барьер. — Алден хочет тебя, и Алден тебя получит. Но если ты уберёшь свою магию и придёшь спокойно, я обещаю не вредить тебе, — сахарная улыбка скользнула по её полным губам. — Пока мы не вернём тебя к Алдену.

Щупальце окантованного молнией пламени выстрелило из барьера как кнут, щёлкнув в воздухе перед Оливией. Телекинетик отпрыгнула назад, разразившись проклятиями.

— Думаю, я воздержусь, — сказала ей Сера.

— Дура, — выплюнула Оливия, махая остальным магам выдвигаться вперёд.

Они подняли руки и ударили по барьеру коллективной магией.

— Не… достаточно хорошо, — сказала Сера, вздрагивая под напором.

Удовлетворение омыло лицо Оливии.

— О, но мы же только начали.

Маги били по её барьеру. Снова. И снова. И снова. Пот усеял лоб Серы, скатываясь до самой шеи. Она вытерла скользкие ладони о брюки.

— Сера.

Она проигнорировала голос. Он снова позвал её.

— Уходи, — прорычала она, продолжая сосредотачиваться на барьере. Это все, что отделяло её от армии Алдена. — Я знаю, ты ненастоящий.

— Она бредит. Вероятно, обезвоживание в сочетании с крайней степенью утомления, — сказал голос Дала.

Сера облизнула пересохшие губы. Ощущалось это как наждачкой по открытой ране.

— Ты погляди на этот барьер! — воскликнул Каллум. — Он пожирает их магию!

— Там должно быть по меньшей мере пятьдесят магов. Она сдерживает магический натиск пятидесяти магов, — сказал Тони.

С каких это пор бойцы стали плодами её воображения?

— Сера, я иду, — крикнул Кай.

Очередной плод её воображения. Иллюзия. Но она не поведётся, не в этот раз.

— Слишком большая высота, — сказал Каллум. — Нам нужно привязать верёвки и спуститься по ним.

Сера украдкой взглянула в отверстие. Сверху лился свет фонариков, ослепляя её. Она поморгала и вернула внимание к барьеру.

— Нет времени, — сказал Кай.

В отверстии завыл ветер, и секунды спустя Кай приземлился на крыльях магии. Сера даже не посмотрела на него. У неё не было времени разговаривать с самой собой — или с Алденом, если это он стоит за иллюзией.

— Сера, нам нужно уходить.

В её барьер врезался валун. Крошечные трещинки расползлись по оранжево-розовой поверхности. Сера влила в барьер магию, пытаясь склеить трещины, но второй взрыв снова расколол его.

«Не могу… больше держаться», — сказала её драконица, затем пропала из её сознания.

Сера упала на колени, осколки камня оцарапали её обнажённую кожу. Но боль в ногах не могла сравниться с агонией в её голове. Перед глазами плясали пятна.

Твёрдые и жёсткие руки схватили её сзади, поднимая на ноги. Сера боролась, тщетно пиная ногами землю.

— Прекрати… — прокряхтел Кай. — … Сопротивляться мне.

Она стиснула ладонями его руки, стреляя в них молнией. Ублюдок зарычал, но не поддался ни на дюйм.

— Да что с тобой не так? — рыкнул он.

— Ты ненастоящий, — прокашляла Сера, и слезы жгли щеки. Она ударила его всем, что у неё осталось, но иллюзия не дрогнула. Её барьер, напротив, держался на последнем издыхании.

Кай перехватил Серу так, чтобы удерживать её одной рукой. Магия подвела её, так что она попытала удачи с грубой силой. Она вырывалась из его хватки, но он прижал её руки к бокам. Она бросила тоскливый взгляд на свой умирающий барьер. Как только он испустил последний вздох, на его месте полыхнул новый барьер, дыша огнём на магов. Сера посмотрела на свои руки, затем на Кая. Её разум что-то пытался ей сказать, но она не могла заставить мозг работать и соображать.

— Ты… — она закашлялась, и его щеку забрызгала кровь.

— Все хорошо. Теперь ты в безопасности.

Сера обмякла в его хватке, уже не заботясь о том, реально ли это. Его губы коснулись её лба, тёплое дыхание согрело ледяную кожу. Она задрожала. Когда успело так похолодать?

— Давай вытащим тебя отсюда, — сказал Кай. Его руки обхватили её спину, прижимая Серу к себе.

Она кивнула и уткнулась ему в грудь с глупой улыбкой на губах. Она глубоко вдохнула, упиваясь его насыщенным мужским запахом. Если говорить об иллюзиях, то эта была чистым блаженством. Одеяло воздуха окутало их, унося вверх. Они скользнули по шахте и мягко приземлились в месте, которое напоминало заброшенную станцию метро. Там были бойцы, одетые в чёрное и сталь. Там был ещё кто-то, стоявший за путями и сокрытый тьмой. Сера надеялась, что это не Алден.

— Сколько? — спросил Тони.

Кай покачал головой.

— Слишком много… надо вытаскивать её отсюда.

Слова отдались тупым эхом, как будто их произносили под водой. У Серы закружилась голова и подкосились ноги.

Когда она снова открыла глаза, Кай нёс её на руках куда-то к свету.

— Просто отдыхай, — тихо произнёс он ей в щеку.

Её объяло теплом, и Сера сдалась темноте.

 

Глава 28

Рыцарь Оккультизма

Сладкие и блаженные грёзы окутывали сон Серы точно кровать из пенных облаков. Ей снилось, что они с Каем парили в небесах на драконьих крыльях. Они опустились на поле гигантских жёлтых маргариток, драконьи чешуйки сменились человеческой плотью, как только они приземлились. Глаза Кая полыхнули синим огнём, скользнув по ней взглядом. Магия затрещала на её коже. А когда он её коснулся, эта магия мурашками прокралась вверх по её руке и подстегнула её сердце.

Вырванная из сна, Сера подпрыгнула и тут же споткнулась обо что-то, намотавшееся на её лодыжки. Одеяло? Дыша тяжёлыми частыми вздохами, она поднялась с пола. Она находилась на самолёте. На самолёте Кая. Она осмотрелась по сторонам и обнаружила его сидящим на диване, откуда она только что грациозно свалилась. Его глаза были тихими, магия — отстранённой.

— Где мы, черт подери? — прокаркала она. Её голос был сухим, горло саднило.

— Где-то над Вайомингом.

Он потянулся к боковому столику и передал ей стакан воды. Сера жадно выпила его и попросила добавки. Затем она удрала в уборную. Она даже не помнила, когда в последний раз отвечала на зов природы, но это явно было давно. Просто чудо, что она не наделала в штаны во время всего этого кошмарного приключения с Алденом.

И теперь она в безопасности? Смутная путаница перемешавшихся образов — она бежит, сражается с магами Алдена, её барьер падает, Кай подхватывает её на руки — пронеслась в её голове. Это было по-настоящему? Все это было по-настоящему? Её разум теперь прояснился. Ей не казалось, что она поймана в иллюзию. Она сбрызнула лицо водой, просто чтобы убедиться.

Кто-то промыл и исцелил её раны и одел её в миленький спортивный костюмчик. Холодно. Ей было холодно. А её драконица…

«Ты там?»

«Да», — произнёс голос в её голове, и сердце Серы подпрыгнуло от радости. Она не знала, когда успела так привязаться к язвительной драконице, но она радовалась, что с её другой половиной все в порядке.

«Язвительной, Мисс-Котелок-Называет-Горшок-Черным? Действительно! — её драконица фыркнула. Затем смягчившись, она добавила: — Я тоже весьма привязалась к тебе, маг».

Сера оперлась руками на тумбочку с раковиной, обмякнув от облегчения. «Мы это сделали».

«Да. Благодаря мне. И возможно, с небольшой помощью Секси-Оборотня».

«Ты так и будешь использовать это имя?»

Её драконица усмехнулась в её сознании. «Если ты назовёшь его так, готова поспорить, он сделает ту штуку языком, которая тебе так понравилась…»

Сера подпрыгнула и врезалась головой в низкий потолок. Чёртовы самолёты. Её щеки покраснели, и она поспешила выйти из ванной, смешки драконицы сопровождали её всю дорогу до дивана. Она плюхнулась туда и поспешно натянула на себя одеяло. Ей не было холодно — уже нет — но она ощущала внезапную необъяснимую нужду спрятаться под чем-нибудь. К сожалению, от самой себя она спрятаться не могла, однако после того замечательного разговора в ванной, её драконица снова умолкла. Вероятно, она все ещё устала после сражения против людей Алдена. Сера тоже хотела бы погрузиться обратно в забвение. Но всему своё время. Ей нужно выяснить все, что произошло.

— Кай, — Сера повернулась к нему, стараясь не краснеть при виде магии, осветившей его глаза. — Я была немного не в себе, когда ты меня нашёл. Надеюсь, я не сделала тебе больно.

— Сера, тебе придётся ударить меня намного сильнее, чтобы причинить боль.

— И все же я извиняюсь. Я думала, ты иллюзия. Мой разум был в себе. Я не думала, что ты можешь быть там. Ты не мог найти меня.

Кай крайне пристально наблюдал за ней, как будто думал, что она может взорваться.

— Ты исчезла из бойцовской ямы прямо у меня на глазах. Я видел, как ты смотришь в телефон, затем портал просто поглотил тебя. Я знал, что тебя похитил Финн.

Алден, вообще-то, но Сера его не перебивала. Однако она с удовольствием приняла миску с крендельками, которую он протянул ей.

— София, одна из магов Магического Совета, которых мы спасли от вампиров, является экспертом по порталам, так что я нашёл её, — продолжил Кай. — Однако к тому времени, как мы вернулись в яму, было слишком поздно следовать за тобой. София сказала, что портал был быстрогаснущим. Ограниченный радиус действия, сколько бы магии туда не влили, но практически не отслеживаемый.

— Тогда как ты меня нашёл?

— Портал был практически не отслеживаемым, а не совершенно не отслеживаемым. София определила общее направление, куда вёл портал — секция из нескольких кварталов.

— В Нью-Йорке не самые маленькие кварталы.

— Это была огромная зона поисков, — согласился Кай. — Но все же лучше, чем весь Манхеттен. Или весь город, если уж на то пошло. Мы с бойцами отправились в тот район, чтобы начать поиски, но я нигде не чувствовал твою магию.

— Это все из-за железа в стенах, отражавшего магию как дом из зеркал.

— Да, — сказал Кай. — Нам пришлось обыскивать вручную. Прогресса не было. А потом появился Катлер.

— Катлер? — Сера изумлённо разинула рот. — Что он там делал?

— Он сказал, что пришёл помочь.

— И ты ему поверил?

— Нет. Поначалу нет. Но потом он показал свой телефон. Он показывал твоё местоположение, в одном квартале от того места и на много уровней ниже. Он тебя отслеживал.

— Но… как?

— Он сказал, что прикрепил на тебя электронное устройство слежения, когда вы говорили перед матчем.

Всплыло воспоминание. Катлер касается её руки. Так вот что он задумал.

— Так он не злодей? — спросила она Кая.

— Очевидно, нет. И не такой тупой, каким казался.

— Попытайся не выглядеть таким разочарованным, — сказал Катлер.

Сера посмотрела на противоположную сторону комнаты. Там стоял мужчина, подпирая открытый дверной проем. У него было лицо Катлера, но на этом сходство заканчивалось. Его светлые волосы, всегда уложенные в продуманном беспорядке, были зачёсаны назад с идеальной гладкостью. Вместо обычной шёлковой рубашки и облегающих бедра брюк, он носил костюм. Такой костюм мог бы надеть Кай как директор Драхенбург Индастриз, если бы не испытывал ненависти к костюмам. Закрыв за собой дверь, Катлер пересёк комнату и остановился перед Серой.

— Я счастлив, что с тобой все хорошо, — сказал он ей. В его голосе не было обычного неприличного намёка, и он не смотрел на неё так, будто мысленно раздевал её. — И я должен извиниться за то, что все это время вёл себя как последняя задница.

— Почему ты… эм, вёл себя как задница?

Уголок его губ дрогнул.

— Мне нужен был повод находиться поближе к тебе, а разыгрывание влюблённого идиота — хороший способ это сделать. Поведение придурка всегда сбивает людей с толку. Заставляет не видеть во мне угрозу, — он подмигнул ей, и в этом жесте был проблеск знакомого ей Катлера.

— Но зачем? Что ты скрывал? И почему ты хотел находиться поближе ко мне?

— Чтобы я мог наблюдать за тобой, Сера, как и приказала мне моя мать, — сказал он. — Видишь ли, она командир Рыцарей Оккультизма.

— Я о них не слышала.

— Они многовековое общество магов, — сказал Кай. — Маги многих старинных династий являются их членами.

Катлер кивнул.

— Мы все поклялись защищать сверхъестественное сообщество от древних угроз. По большей части, от демонов, но время от времени что-нибудь ещё из нашего прошлого выпрыгивает и обнажает свою уродливую пасть.

— Алден, — прошептала Сера. — Мрачный Жнец.

— После недавнего фиаско с Воспламеняющими Браслетами мы подозревали, что что-то не так. Мы не думали, что Финн способен на такое. Он недостаточно силен и недостаточно хитёр, чтобы организовать что-то подобных масштабов. А потом маги вызволили его из Атлантиса.

— Маги Алдена.

— Несколько тюремных охранников Атлантиса были у него в кармане, — сказал ей Кай.

— В то время мы не знали, что это Алден, — сказал Катлер. — Более того, мы не узнали этого, пока я не спустился в те туннели вместе с Каем и сам не ощутил эту древнюю силу. Мы знали лишь то, что кто-то из прошлого планирует нечто крупное и использует для этого Финна. Я выслеживал мага, который по нашим подозрениям мог быть замешан. Оказывается, он действительно был замешан. Он посылал Алдену твои фотографии.

— Ты сидел рядом с ним на трибунах Магических Игр? — спросила Сера.

— Да.

Она задрожала.

— У нас было несколько вариантов, на кого он может работать. Нам никогда не приходило в голову, что это может быть Алден, — Катлер побледнел. — За все века, за все дни кровопролития и смерти Мрачный Жнец был худшим злодеем из всех живших. Как и предполагает его имя, он был самим воплощением смерти.

— Да, — согласилась Сера. Воспоминание об её времени в тех кошмарных туннелях просочилось в её сознание.

Кай сжал её ладонь. Расслабив стиснутые челюсти, Сера повернула голову и улыбнулась ему. Его глаза полыхнули, одна бровь вздёрнулась.

— В любом случае, я рад, что ты справилась, — отрывисто сказал Катлер. Затем похлопал её по плечу и ушёл.

— Он не такой, каким я его считала, — сказала Сера, когда Катлер выскользнул из комнаты, закрывая за собой дверь. Оставляя её наедине с Каем. Каем и его глазами, глубокими как сам океан.

— Нет, не такой.

Кай плавно скользнул по дивану к ней. Он перевернул её руку. Поднеся её к губам, он поцеловал внутреннюю сторону запястья. Жар наэлектризовал её нервы, заставляя кожу вспыхнуть румянцем.

— Плохой дракон, — сказала Сера, шлёпнув его по руке.

Его губы сексуально и медленно изогнулись в широкой улыбке, как будто он смаковал каждую секунду.

— Я беспокоился о тебе.

— И ты к такому не привык?

Его улыбка погасла, ладонь с властной тревогой сжала её руку, как будто он ожидал, что на неё в любую секунду могут напасть. Кай выглядел готовым вскочить и заслонить её от пули. Это самая эротичная вещь, которую Сера видела в своей жизни, и его следующие слова показались глазурью из тёмного шоколада на этом дьявольском торте.

— Нет, не привык, — сказал он.

Тихо цокнув языком, Сера забралась к нему на колени и положила голову ему на грудь, крайне отчётливо осознавая жёсткие мышцы, прижимавшиеся к её щеке. Она подняла руку, чтобы провести пальцем по его подбородку. Она играла с огнём и осознавала это, но ей было все равно. Низкий стон зарокотал в его груди, посылая волну изумительных вибраций по её шее.

— Ты самая прекрасная женщина из всех, что я видел, — его слова скользнули по её губам; его руки массажировали его спину медленными плавными кругами.

Сера усмехнулась.

— Ты так говоришь только потому, что хочешь забраться мне в трусики.

— Да, — его голос опустился ниже, как и его руки. — Но это не значит, что это неправда.

— Ммм, — она прикусила его нижнюю губу. — Ты и сам неплох, гадкий дракон.

— Я предпочитаю Секси-Оборотень.

Её щеки вспыхнули румянцем. Сера отстранилась и посмотрела ему в глаза.

— Ты где такое услышал?

— Ты бормотала во сне.

Дерьмо.

Сонный смешок пощекотал её сознание.

«Нам нужно поговорить о твоей привычке впихивать мысли в мою голову. И слова в мой рот».

Её драконица не ответила, и это к лучшему. Кай уже странно на неё смотрел. Ей не нужно было добавлять поводов для подозрений, ведя перед ним мысленные разговоры в своей голове.

— Сера… — он опустил руки. Жар в его глазах погас.

Катлер вернулся? Сера повернулась, затем застыла. Нет, не Катлер. Райли и Наоми. В глазах её подружки-фейри танцевало торжество. Она едва сдерживала радостный танец. Райли, напротив, выглядел так, будто кто-то умер. Ощутив прилив вины, Сера слезла с коленей Кая и отползла по дивану как можно дальше от него. О милостивый боже, она же оседлала его в тот момент, когда вошёл её брат. Нет, это был сон, куда хуже их предыдущего рандеву на поле с маргаритками. Тот был лишён свидетелей и унижения.

— Так рада, что ты проснулась, Сера! — радостно воскликнула Наоми.

Она была единственной в комнате, кто не ощущал неловкости. Ну, может, не считая Кая. Ничто не могло взъерошить ему пёрышки — эм, чешуйки. Он встретил прищуренный взгляд Райли с вызовом в глазах. Райли вытащил что-то из кармана — что-то напоминавшее одну из его магических бомб. Если Сера сейчас же не встанет между этими двумя, они взорвут самолёт прямо в воздухе. Она встала, и её кости захрустели в знак протеста. Разве не могли парни подождать до посадки, чтобы начинать свою перепалку? Она слишком устала от этого безумия.

Наоми скользнула через всю комнату с балетной грацией. Она поймала Серу за руку, усаживая её обратно на диван. Вот только теперь Наоми сидела между ней и Каем. Райли заметно расслабился. Кай бросил раздражённый взгляд на Наоми, но ничего не сказал.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Наоми, обнимая Серу одной рукой.

— Живой. По большей части, — добавила она, весело фыркнув.

— Кай рассказал нам, что случилось. И про Катлера тоже. Вау. Вот уж не ожидала, — её глаза мерцали крошечными золотистыми огоньками, идеально вторя её блестящим теням для век. — Между прочим, в этом своём костюме Рыцаря Оккультизма он прямо-таки горяч.

— Ты хочешь сказать, что запала на Катлера?

Наоми широко улыбнулась.

— Ну что я могу сказать? Я питаю слабость к мужчинам в униформе, — её взгляд скользнул к Каю. — Кстати говоря, мне любопытно увидеть твой прикид.

Он выгнул бровь.

— Я слышала, ты служил в армии. И игрался с танками.

— Под «игрался с танками» он имеет в виду, что танки стреляли в него, а потом он гневался и переворачивал их в приступе ярости, — сказала ей Сера.

— Переворачивал их? Солдат? — спросила Наоми.

Сера покачала головой.

— Нет, танки.

Наоми подмигнула Каю.

— Так что я не думаю, что там была униформа, — сказала Сера. — Он был в драконьем обличье.

— О, дорогая, это же армия. Там всегда есть униформа, — протянула Наоми, и слова плавно соскальзывали с её языка.

Кай сверлил её таким взглядом, будто хотел её саму застрелить из танка. Она снова подмигнула ему.

— Так Катлер за мной следил? — быстро спросила Сера прежде, чем ей пришлось останавливать очередную перестрелку.

Райли опустился на диван со стороны Серы. Он прислонился к окну, награждая Кая уничижительным взглядом, который Кай демонстративно игнорировал. Сера решила игнорировать их обоих.

— Ммм-хмм, — сказала Наоми, наблюдая за разворачивавшейся драмой со странным восхищением, граничившим с возбуждением. — Катлер привёл их к заброшенной станции метро. К тому времени они очутились достаточно близко, чтобы Кай сумел уловить твою магию и найти тебя.

Сера посмотрела на Кая.

— Ты смог найти меня через все это железо?

— Твоя магия обладает совершенно уникальным вкусом.

Райли напрягся при упоминании «вкуса».

— Что насчёт Магических Игр? — спросила она Кая. — Раз мы здесь, а не все ещё находимся в Нью-Йорке, надеюсь, это означает, что Блэкбрук не настаивал на продолжении моих испытаний, пока я не сломаюсь, — она выглянула в окно. — Или мне нужно беспокоиться о том, что мы в бегах, и нас в любой момент могут обстрелять бомбами в воздухе.

— Тебе не стоит беспокоиться ни о чем, — сказал ей Райли. — Между Играми, вампирами и Алденом тебе и так проблем хватает. Тебе нужно хоть раз позволить нам позаботиться обо всем.

— Согласен, — сказал Кай.

Наоми мотнула головой.

— Ага.

— Я невольно заметила, что вы вообще-то не ответили на мой вопрос, — сказала Сера. — Если мы ожидаем нападения, мне нужно знать.

— Не ожидаем, — ответил Кай. — Дункан не обрадовался тому, что ты выдержала его тесты, но ты закончила все свои матчи. И ты сражалась с монстрами вне ямы, чтобы спасти его и других членов Магического Совета, ни много ни мало. Он согласился, что ты достаточно сражалась, чтобы он завершил оценку твоих магических уровней.

Дерьмо собачье. Она видела взгляд его глаз, когда он пообещал её сломать. Это был мужчина, который так просто не отступит.

— Сколько ты ему заплатил, чтобы освободить меня от дополнительного тестирования?

— Ты следовала всем правилам, — сказал Кай. — Ты завершила все матчи. Он просто не может заставить тебя делать что-то ещё.

— Он может делать все, что захочет. Совет наделил его большой властью.

— Дункан был благодарен за то, что ты спасла его от вампиров. Совет тоже был благодарен.

Сера наградила его тяжёлым взглядом.

— Ну ладно. Хорошо. Возможно, я немного его подкупил.

Сера вздохнула.

— Надеюсь, не слишком много.

— Ничего такого, чего я не могу себе позволить, — опять уклончиво. Кай владел громадным самолётом. Он многое мог себе позволить.

— Значит, меньше стоимости небоскрёба, — поддразнила она, вспоминая их сражение в Эмпайр Стейт Билдинг.

Его глаза полыхнули.

— Да.

— Ладно, — она посмотрела на них по очереди. — Что насчёт Алдена? Что Магический Совет будет делать с ним?

Райли взял пульт, включая огромный телевизор. Он переключился на Магический Канал. Яркие текстовые заголовки проносились поверх смонтированных кадров Игр, подземных туннелей и некоторых определённых членов Магического Совета. «Мрачный Жнец возвращается» — определённо один из самых сочных заголовков. Звучало как название второй части блокбастера.

— Совет хотел сохранить это втайне, но было слишком много свидетелей. Слишком много улик, — сказал Кай.

— Они не должны хотеть скрыть это, — ответила Сера. — Если люди не знают об Алдене, то как они сумеют защитить себя, когда он нападёт? Посмотри, как просто он заманил всех тех магов, нашёптывая им сладкую ложь во тьме. Нам нужно пролить на него свет, напомнить людям, почему его вообще заточили. Иначе он просто продолжит развращать и вербовать людей.

— Так вот что он пытался сделать с тобой? — спросил Райли.

— Да. Он забрался в мой разум. Показывал мне вещи… — её взгляд метнулся к Каю. — Ужасные вещи. Он находит твои худшие кошмары, извращает их в нечто, во сто раз худшее. А затем использует их, чтобы сломать тебя.

— Но не тебя? — спросил Кай.

— Я слишком упряма, — пошутила Сера, и её усмешка дрогнула.

Райли фыркнул, а рука Наоми сжала её плечо. Кай просто смотрел на неё с совершенно нейтральным выражением лица.

— Это больно, — сказала она тихим шёпотом. — Когда он в твоей голове. Ты ощущаешь каждый удар. Каждый порез. Все. По большей части это страх. Он пожирает тебя изнутри. Думаю… думаю, он кормится этим страхом. Он делает его магию сильнее.

— Так гласят легенды, — сказал Кай.

Он смотрел на неё с изумлением в глазах. Они пели ей о грешных обещаниях. Его магия ласкала её, безжалостная и чувственная. Наглый ход с его стороны, даже зная, что Райли и Наоми не могут чувствовать магию. Он, по сути, лапал её перед ними. Этот мужчина порочен до самого основания.

— Да, ну что ж… — Сера прочистила горло, отгоняя его магию прочь, хотя ей больше всего на свете хотелось схватить её и зарыться в неё с головой. Она просто обречена.

Глаза Кая усмехались, как будто он знал, что он с ней делает, и ему это нравилось.

— Мы найдём способ разобраться с Алденом. Его побеждали и раньше, и мы сделаем это снова. Но пока, Сера, тебе действительно нужно отдохнуть. Ты неделями сражалась без перерыва. У нас осталось ещё пара часов полёта до приземления в Сан-Франциско. Вздремни.

— Ладно, — согласилась она, расправляя на себе одеяло.

Не успела она закрыть глаза, как Райли перемахнул через диван. Он сверлил Кая взглядом.

— Нам нужно поговорить.

— Да, — сказал Кай, вставая. Он кивнул на дверь, которая вела в соседнюю комнату. — Там.

Сера вздохнула.

— Подождите.

Они наполовину дошли до двери, но услышав это слово, остановились и повернулись к ней лицом.

— Пообещайте не убивать друг друга, — сказала она.

— Серьёзно, Сера? Ты за кого нас принимаешь? — потребовал Райли с нетерпеливым фырканьем.

— Мы не варвары, — сказал Кай.

Она наградила его холодным взглядом.

— Просто не деритесь. Не в воздухе же, — она взбила подушку. — Мне бы очень не хотелось прыгать с парашютом, потому что вы двое проделали дыру в самолёте.

Райли наградил её тяжёлым взглядом.

— Очень смешно.

— Я не собираюсь проделывать дыру в собственном самолёте, Сера, — сказал Кай с натужным спокойствием.

Она стащила телефон со столика и набрала номер:

— Дал?

— Привет, Сера. Чувствуешь себя получше?

— Я в порядке, спасибо, — сказала она ему. — Тут Кай и Райли направляются в твою сторону «поговорить».

— Понятно, — протянул он. — И ты хочешь, чтобы я вмешался, если дело дойдёт до взрывов?

— Ага, шарахни по ним какой-нибудь сжатой магией из огнетушителя на стене.

Он хихикнул.

— Нет проблем.

— Спасибо, — она положила трубку и пригвоздила их обоим взглядом, бросая вызов осмелиться и возразить.

Они осмелились.

— Дал не подчиняется твоим приказам, — сказал ей Кай, и его злость кипела прямо у поверхности.

— Возможно, нет. Но он не позволит тебе взорвать самолёт.

— Она с ума сошла, — сказал Райли Каю.

— А что ты на меня-то смотришь? Она твоя сестра, — ответил Кай. — Но да, она чокнулась.

— О, хорошо. Вы двое наконец-то в чем-то согласились, — сказала Сера с сухой улыбкой. — Уже прогресс. А теперь берите свою драму и убирайтесь отсюда к чертям, чтобы я смогла поспать.

Они обменялись долгими мученическими взглядами, затем ушли. Наоми сдвинулась на край дивана, который Кай оставил свободным.

— Так что, ты хочешь об этом поговорить? — спросила она, опустив подбородок на колени.

— Об этих парнях? — Сера фыркнула. — Нет. Ни за что.

— Я думала, Райли хотел, чтобы ты встречалась с Каем.

— Ага, — отозвалась она, закрывая глаза. — Но когда это мужчины были логичными?

Она вырубилась под мелодичный перезвон смеха Наоми.

 

Глава 29

Магические Игры

Это была ночь пиццы, и Райли опаздывал. Сера посмотрела на настенные часы.

— Что могло его задержать? — вопрошала она вслух.

Её живот заурчал, тоже озвучивая своё беспокойство.

Не то чтобы Райли никогда не опаздывал — вообще-то он часто так увлекался каким-то магическим экспериментом в лаборатории, что забывал о времени — но это же ночь пиццы. И ещё это случилось в тот вечер, когда Кай возвращался в Сан-Франциско. Не то чтобы она следила за его расписанием. Неа. Вот ещё, он ведь даже не потрудился ей позвонить.

И по этому поводу она тоже не расстраивалась.

Прошла всего неделя с тех пор, как они вернулись из Нью-Йорка. Что бы ни произошло между Каем и Райли в той другой комнате на самолёте, ни один не говорил об этом. Кай — потому что он улетел обратно в тот же день и с тех пор не потрудился позвонить (неа, все ещё никакого расстройства из-за этого!). Бойцы отправились с ним, так что их Сера тоже не могла мучить. Катлер тоже был в той комнате. Однако поскольку Сера все ещё была в отпуске, ей не представилось шанса спросить. Конечно, она могла бы просто войти в «Хаос» под предлогом использования спортзала, но она не была готова находиться рядом со всеми этими людьми. Отвечать на их вопросы о Магических Играх. И об Алдене.

Что касается Райли… Ну, она не знала, почему её брат ничего не говорил о том, что они с Каем обсуждали. Самолёт все ещё оставался целым, когда она проснулась, так что Сера предположила, что они не дрались — или что хотя бы Дал вовремя атаковал их сжатой магией.

Все, что она знала в данный момент — это то, что Райли опаздывал в тот же вечер, когда Кай возвращался в город. Сера надеялась, что они не подрались. Маловероятно, что Дал 24/7 хвостиком ходил за своим боссом с канистрой сжатой магии, пристёгнутой за спиной.

Раздался звонок в дверь. Первой мыслью Серы было то, что Райли наконец-то пришёл. Второй мыслью стало осознание, что Райли не стал бы звонить в дверь. Направляясь к входной двери, она это почувствовала. Его. Его магия, кипящая как парящий чайник, будоражащая воздух лёгкими вибрациями. Вообще-то это ощущалось приятно — ну или ощущалось бы приятно, если бы она не была так занята поисками ножей.

— Готова поклясться, они были… — бормотала Сера, отбрасывая ботинок в сторону. — О, точно, я сунула их сюда, — она вытащила два ножа из цветочного горшка в коридоре, сделала глубокий вдох и открыла дверь.

— Что ты сделал с Райли? — выпалила она прежде, чем Кай успел что-то сказать.

Кай со скучающим видом посмотрел на её ножи.

— Можно мне войти?

— Ответь на вопрос, и возможно, я не стану тебя ранить.

— Чтобы сделать это, тебе придётся оставить свою позицию перед дверью. В этот самый момент я пробью твою защиту.

О, так он ей вызов бросает? Холодная улыбка скользнула по её губам.

— Нет, если я брошу в тебя ножи.

Он покачал головой.

— Я слишком быстр. Вообще-то, я слишком силен, чтобы у тебя были шансы пролить кровь, не говоря уж о том, чтобы заколоть меня. Почему бы тебе просто не убрать эти глупые палочки и не поговорить со мной, как адекватная личность?

— Я адекватная.

— Ты открыла дверь с оружием в руке, — заметил он. — Хоть и с плачевным.

Сера скрестила руки на груди, следя за тем, чтобы не пораниться. Это было бы устрашающе.

— Ты все ещё не сказал мне, где Райли.

Кай испустил мученический вздох.

— Он вынужден задержаться.

Сера прищурилась.

— Под словом «вынужден» ты имеешь в виду…

— Нет, Сера, я ничего с ним не делал. Иисусе, Сера! За какого монстра ты меня держишь? Райли сказал мне, что опоздает.

— Ты говорил с ним?

— Да.

Её тело немного расслабилось.

— В цивилизованных тонах?

— Нет, мы рычали друг на друга как пара бешеных собак, — его глаза сделались жёсткими как синие бриллианты. — Конечно, мы говорили в цивилизованных тонах. Он пригласил меня на ужин. Он сказал, что опаздывает, и попросил принести пиццу, — Кай поднял стопку коробок с пиццей.

— О.

Она даже не заметила коробки с пиццей. Это демонстрирует, насколько ослепляет ярость. Или это любовь? Её сердце гулко стукнуло в груди. Сера приказала ему вести себя потише, затем попыталась придумать что-то остроумное, чтобы прикрыть неловкое молчание.

— Райли занят работой в лаборатории? — спросила она. Так, понятно, остроумия сегодня в меню нет. Она слишком голодна, чтобы умничать.

— Нет, он занят флиртом с девушкой, — сказал Кай, и в его глазах сверкнуло веселье.

Что ж, если они говорили о девушках, значит, они все же помирились. Из-за чего они вообще ссорились? У Серы было смутное подозрение, что это как-то связано с ней.

— Теперь я могу войти? — спросил Кай.

— Я все ещё думаю об этом.

— Ты сказала, что если я отвечу на твой вопрос, ты меня впустишь.

— Нет, я сказала, что если ты ответишь на мой вопрос, возможно, я не стану тебя ранить. Большая разница.

— Сера, — прорычал он.

Она хихикнула.

— Твоя пицца остывает.

Она опустила ножи и поспешно убралась с дороги.

— Спасибо, — холодно сказал Кай, проходя мимо неё, и на его губах потрескивала магия. Он прошёл к обеденному столу и поставил коробки. Затем повернулся и наградил её выжидающим взглядом.

О, точно. Приличия.

— Как поживаешь?

— Занят был. Последнюю неделю я провёл на заседаниях Магического Совета, и это сделало меня прямо-таки психованным.

— Серьёзно? — она широко улыбнулась. — Я не заметила.

— Мило, Сера. Очень мило. Но позволь напомнить тебе, что это ты открываешь дверь, вооружившись ножами.

— Я знала, что это был ты.

— Понятно, — Кай оперся руками на стол позади него и больше ничего не сказал. Должно быть, он ждал, когда она пояснит свой дурацкий комментарий.

— Ты просто уехал. Я… Я не знала, что думать. А потом ты мне не звонил, — она нервно переступила с ноги на ногу. Она была не из таких девушек. — Неважно. Просто забудь, — она отвернулась.

— Сера.

Она заняла себя разглаживанием складки на брюках.

— Посмотри на меня.

Она взглянула на него сквозь опущенные ресницы.

— Я ничем другим не занимался, кроме как сидел на собраниях и спал — хотя последнего было бесценно мало — всю ту неделю, пока Совет бился головой о стол, пытаясь выяснить, что делать с Алденом. Оглашалось много идей, но ни одна не оказывалась рабочей. Мы бы все ещё сидели там, снова и снова проходя это по кругу. Знаешь, почему мы этого не делаем?

— Потому что ты дошёл до предела и убил их всех в приступе ярости?

— Нет, — Кай облизнул пересохшие губы. — Хотя я фантазировал об этом раз или два за неделю. Единственная причина, по которой мы не сидим в той комнате — это потому что я сказал им всем, что все бессмысленно, пока мы не получим больше сведений. А мы послали своих шпионов собирать информацию ещё в первый день. Потом я встал и ушёл. Остальные последовали.

— Готова поспорить, они были рады оказаться дома.

— Я был рад оказаться дома, — Кай взял её за руки, большими пальцами выписывая круги на внутренних сторонах её запястий. — Увидеть тебя.

Сера усмехнулась вопреки яростному грохотанию её сердца.

— Ты зависим от моего сарказма, говорю тебе.

— Я зависим от тебя, — его пальцы приласкали её щеку. — Ты хоть знаешь, что ты со мной творишь?

— Заставляю тебя ругаться на чванливых членов Магического Совета и беспечно вылетать из зала заседаний? — Сера прислонилась к нему, проводя руками по жёстким мышцам его живота. — Очевидно, я оказываю фантастическое влияние.

Его губы коснулись её щеки.

— Не уверен, что мои коллеги по Магическому Совету согласятся, — прорычал Кай ей на ухо. Его руки оставляли за собой горящие реки на её спине.

— Нафиг Совет, — выдохнула она, тая под его прикосновениями.

— Я хотел поговорить с тобой, — сказал Кай, лаская её губы своими.

— О? — желание опаляло её тело, пронизывая и пульсируя в ней. Одно слово — это все, что она могла осилить.

— Вообще-то, это ты хотела поговорить со мной, — его поцелуи замедлились. — О себе.

— О.

Воспоминание нахлынуло на неё. Лицо Кая, исказившееся от отвращения, когда он выплёвывал оскорбления в её адрес. Выродок. Злобное создание. Сера отбросила иллюзию Алдена, его трюки — но она не могла отбросить боль. И она не могла отбросить ощущение, что он прав. Кай вырос с верой, что Драконорожденные — это воплощение греха. Каждое сверхъестественное существо выросло с этим убеждением. Для них она была выродком. А выродков нещадно уничтожали.

Её тело обмякло, страх прогнал желание.

— Ну, я…

— Ты передумала, — на его лице не отразилось ни единой эмоции. Пустой лист. Или кусок гранита.

— Я не готова, — и возможно, никогда не будет.

Магия кружилась в его глазах, но аура оставалась ясной.

— Не спеши.

— Серьёзно?

— Да. Я никуда не денусь. И я должен кое-что тебе показать, — Кай опустил руку вниз и весело приподнял брови, когда у Серы перехватило дыхание. — О, а у тебя грязные мыслишки, да? — хихикнув, он помахал перед её лицом телефоном.

Сера собрала осколки своего разбитого достоинства и взглянула на телефон. На экране виднелось официальное письмо от Дункана Блэкбрука.

— Это твои результаты с Магических Игр, — сказал Кай.

Странно, учитывая, что это она пережила Игры, и она этого письма определённо не получала.

— Результаты высылаются тренерам, — сказал он, угадав её мысли. Или, возможно, её глаза просто кричали «Смерть Дункану Блэкбруку!» — Старомодно, я знаю. Но таково большинство традиций.

— Например, носить костюм?

— Я отделался от неё много лет назад. За исключением случаев, когда я не могу этого избежать.

— Собрания Магического Совета? — спросила Сера.

— Нет, туда я могу носить что угодно, черт возьми, и если у кого-то будут проблемы с этим, мы можем решить их снаружи. Или внутри. Мне не принципиально.

Сера хихикнула.

— И не то чтобы они могли жаловаться на мой внешний вид. Вампиры носят двухсотлетние плащи. А фейри… ну, они утверждают, что носят платья, но думаю, они перепутали «платье» и «нижнее белье».

— Совсем как твой парень Эдвардс купил мне нижнее белье в бойцовскую яму.

— О нет. Выбор Эдвардса был прямо-таки скромным в сравнении с платьями этих фейри.

— Хмм. Возможно, мне стоит пойти с тобой на следующую встречу Магического Совета. Ну знаешь, просто чтобы держать этих гадких фейри на месте, — Сера забросила руки ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать его. — Я могу захватить свой меч. Будет весело. Как командировка.

Кай фыркнул.

— Результаты хочешь увидеть?

— Наверное, — вздохнув, Сера опустила руки. — В конце концов, я все равно узнаю. Мне нужно показать их Симмонсу, чтобы он снова допустил меня до работы.

— Постарайся не лопнуть от радости.

— Я никогда не радуюсь тому, что меня вызывают в офис Симмонса. Эй, может, лучше тебя послать. Ты ему нравишься.

— Конечно. Я тебе помогу. Мы можем сделать это вместе.

— Я шутила, Кай, — сказала она. — Но, эм, спасибо за предложение.

— Принеси ему кексик.

— Прости?

— Кексик, — повторил Кай. — Симмонс любит кексики. Его любимый вкус — яблочный с корицей.

Она разинула рот от шока.

— Откуда ты знаешь любимый вкус кексиков главы «Хаоса»?

Он пожал плечами.

— Разведка. Никогда не ходи в сражение неподготовленным.

— Не знала, что ты когда-либо сражался с Симмонсом.

— Сражение переговоров. Когда я хотел впервые нанять тебя.

— Имеешь в виду, когда ты притворился другом Райли, чтобы суметь шпионить за мной и увидеть, что у меня за странная потрясная магия?

Кай вздохнул.

— Мы уже проходили это, Сера. Мы с Райли уже знали друг друга. То, что он оказался братом наёмницы, которую я хотел нанять — всего лишь счастливое совпадение, — сказал он. — Но вернёмся к Симмонсу. Я хотел нанять тебя, но я знал, что он попытается навязать мне одного из своих наёмников высшего уровня. Мне нужно было сначала смягчить его. Так что я попросил своих парней разузнать его слабости, и они узнали о кексиках.

— И кексик сработал?

— Типа того. Он все равно попытался склонить меня к одной из его стреляющих звёзд, как он их называет.

— Конечно, пытался. Он может запросить больше денег за наёмников с высоким магическим рейтингом. Но ни у одного из них не будет моего выдающегося чувства юмора.

— Или твоей магии, — сказал Кай, показывая на экран своего телефона.

— Маг первого уровня, — прочла Сера.

— Неудивительно, — прокомментировал Кай.

— Маг первого уровня: Ломатель Магии, Нюхач, Стихийник. Мировые рейтинги: Стихийник: #12, Ломатель Магии:… #1. Ого.

— Ты не должна удивляться. Никто не может ломать магию так, как ты.

Алекс могла, но Сера не стала об этом упоминать. Она не хотела, чтобы её сестру пропустили через Игры Блэкбрука.

— Нюхач: #1. Эй, тут я тебя побила!

Кай рассмеялся. Или это было кряхтение? Смеющееся кряхтение?

Сера пролистала вниз, но там находился всего лишь стандартный текст о том, как ей отправят её официальные результаты… бла-бла… ещё какие-то случайные вещи. Она добралась до низа. Не было ни единого упоминания Драконорожденных. Более того, тут не было упоминания ничего странного.

— Ты выглядишь облегчённой, — сказал Кай.

Она вернула ему улыбку.

— Какое облегчение, что все это наконец-то закончилось. Ну, по крайней мере, этот кризис. Нам все ещё надо разобраться с Алденом.

— И мы разберёмся, — сказал ей Кай.

— Совет послал команду в его подземное убежище в Нью-Йорке?

— Да, но к тому времени, когда они добрались, Алден и его последователи удрали.

Предсказуемо.

— Я видела новости, — сказала Сера Каю. — Там было немало спекуляций о безымянном маге, который очутился в логове Алдена, а потом сбежал. Спасибо, что уберёг меня от заголовков.

— Я сделал это по совершенно эгоистичным причинам. Мне не хотелось сражаться с сотнями репортёров за твоё внимание.

Взгляд его глаз выжигал её изнутри. Сера отвернулась, теребя подол своей майки.

— Я скучал по тебе, Сера. Каждый момент, проведённый там, на тех глупых собраниях, я думал о тебе.

Она хихикнула.

— Я думала, ты фантазировал об убийстве их всех в приступе ярости.

— Я успевал и то, и другое. И я не шучу, — сказал Кай жёстким как гранит голосом. — Я думал о тебе. Твоих губах. Твоём теле, — его руки скользнули по её бокам, воспламеняя её чувства. — О нашей ночи вместе. О том, как мне хочется ещё больше таких ночей, — он поймал её руку, возившуюся с подолом майки. — Ты пытаешься снять одежду с тех самых пор, как я пришёл.

— Это неправда, — её румянец сделался сильнее — и опустился ниже — когда его рука прошлась по её майке.

Телефон Кая выбрал этот самый момент, чтобы зазвонить. Он ответил на вызов одной рукой, вторую удерживая на её теле, но опуская ниже по животу и к бёдрам.

— Ок, — сказал он в телефон, пальцами проводя по внутренней стороне бедра.

Сера подавила стон.

— Звучит отлично, — сказал Кай и повесил трубку. Он посмотрел ей в глаза взглядом, порочным как сам ад. — Райли передаёт привет.

— Поверить не могу, что ты касался меня вот так, пока разговаривал с моим братом! — Сера врезала ему по руке. — У тебя совсем стыда нет?

— Конечно, у меня нет стыда. Ты разве этого ещё не поняла? Кроме того, — добавил он, награждая её чувственным взглядом. — Я не могу ничего с собой поделать, когда ты рядом. Но смогу, — он одёрнул её майку. — Райли придёт через несколько минут. Я не хочу оставлять улик своего прегрешения.

— О? Я наконец-то услышу о вашей ссоре с Райли?

— Я бы не назвал это ссорой.

— Как бы ты это назвал?

Он задумался на мгновение.

— Пониманием. Он узнал, что мы провели ночь вместе.

— И он… понял?

— Нет, он адски взбесился.

— Но я думала, что он хотел нас свести, — сказала Сера.

— Не из-за секса. Он был взбешён, потому что я ему не сказал. Поскольку мы друзья и все такое.

— А я его сестра. Разве ты должен говорить своему другу, что переспал с его сестрой?

— Он думал, что я недостаточно доверяю ему, чтобы сказать такое.

— Хмм, — Сера прикусила большой палец. — Что ещё сказал Райли? Далу пришлось использовать сжатую магию?

— Нет, но ты выглядишь так, будто жалеешь, что он этого не сделал.

Сера с энтузиазмом закивала.

— Райли сказал мне, что если я причиню тебе боль, он придумает магическую взрывчатку, которая работает на драконах. И воспользуется ей. Я сказал, что понял. Это и была часть с «пониманием».

— Вау.

— Именно.

— Думаю, шутить о том, что твой друг сошёлся с твоей сестрой, намного проще, пока этого ещё не случилось, — сказала она. — Как только это случается… ну, тогда ты понимаешь, что твой друг трахает твою сестру.

Его губы изогнулись.

— Слово «трахать» в этом разговоре не всплывало.

— Конечно, нет, — Сера широко улыбнулась. — Потому что это было бы просто грубо.

Кай посмотрел на неё, сцепив руки за своей спиной, но его глаза горели. Он прочистил горло.

— Нам лучше подготовить пиццу, — сказал он и стащил коробки со стола, отнеся их на журнальный столик перед телевизором.

Сера последовала за ним, её сердце все ещё гулко колотилось.

— Кай, что мы будем делать с Алденом? — спросила она, когда они сели на диван.

— Я не знаю, — сказал он, обнимая её одной рукой в знак защиты. — Но мы найдём способ его прикончить. И в этот раз это будет раз и навсегда.

Ссылки

[1] Англоязычное выражение «Не спеши снимать футболку» или, если более дословно, «останься в футболке», означает «успокойся, сохраняй спокойствие, не выходи из себя».

[2] Raze — сокрушить, сравнять с землёй, вырвать с корнем и т. д.

[3] Станция Пенсильванский вокзал или Пенн-стейшн — одна из самых загруженных железнодорожных станций в мире.

[4] ПМС — предменструальный синдром.

Содержание