Первая мысль, которая пронеслась в голове Серы — что Блэкбрук узнал, что она Драконорожденная и пришёл приговорить её к смерти. Вторая мысль была не совсем мыслью, а ощущением совершенной паники в сочетании с мощным желанием бежать. Прежде, чем она успела поддаться этому желанию, он заговорил снова.

— Я видел магию, которую она использовала против вампиров прошлой ночью, — он говорил с Каем, будто она вообще не имела значения. — Она Ломатель Магии, Нюхач, Стихийник и несколько дюжин других вещей. Это не та магия, которую можно спрятать под ковриком, Кай. Такие маги рождаются не каждый день, особенно маги из неизвестных династий. Из какой ты семьи, и почему ты это скрываешь? — потребовал он от Серы. О, так видимо, она все же существовала. — Они тебя вышвырнули? Отреклись? — его глаза прищурились в узенькие щёлочки. — Ты преступница?

Кай шагнул вперёд, перебивая его. Пусть даже он, наверное, сделал это, чтобы защитить Блэкбрука от заслуженного удара по башке, было что-то романтичное в том, как он встал между ними.

— Ничего не говори, — прошептал ей Кай, затем перевёл ледяной взгляд на Блэкбрука. — Как говорится в статье 1, пункте 22 Сверхъестественного Декрета 1993 года, маг может в любое время разорвать связь с её или его династией без страха преследования со стороны упомянутой династии или Магического Совета. Кроме того, — добавил он, и на его губах вибрировал рык. — Для мага, занимающего почётную позицию Архитектора Игр, крайне дурным вкусом является распространение сплетен. Довольно беспочвенных обвинений, Дункан. Если бы она была преступницей, мы бы знали. Оставь сплетни своей сестре. Она хотя бы не портит это дело.

Блэкбрук издал совершенно неподобающее пыхтение. Он выглядел так, будто сам только что проглотил рой своих магических ос.

— Сера здесь, проходит Игры, как и положено, — продолжил Кай, игнорируя пыхтение и сопение Блэкбрука. — Она не делает ничего плохого. И она спасла тебе жизнь, Дункан, — быстро перебил Кай ещё до того, как Блэкбрук успел открыть рот.

Блэкбрук поджал губы, выглядя ещё более кислым, чем прежде.

— А теперь, — сказал Кай. — Дай нам пройти. Сере нужно подготовиться к сегодняшнему первому мачту. Он начинается через полчаса.

Тошнотворная улыбка разлилась по лицу Блэкбрука как масло по асфальту.

— Планы изменились. Её матч начинается через десять минут, — он перевёл эту маслянистую улыбку на Серу. — Поздравляю, твой уровень повышен.

Передний карман в сумке Серы завибрировал. Она попыталась его проигнорировать.

— Ты разве не посмотришь? — спросил Блэкбрук.

— Лучше нет. В последнее время мне с смс не везёт.

Его глаза сделались жёстче.

— Мисс Деринг, проверьте телефон.

Тяжело вздохнув, она полезла в сумку и вытащила телефон.

— Это от контакта «Магические Игры». Приятный, наверное, товарищ, — добавила она с усмешкой, которой вовсе не ощущала.

— Вам действительно стоит относиться к этому посерьёзнее, мисс Деринг. Магические Игры — давняя и прославленная традиция.

Когда она не ответила, он нахмурился. Вероятно, он ожидал охов и ахов. Или что через лобби промарширует парад эльфов, распевая песни.

— Иными словами, — сказал он, принимая полную достоинства и претенциозности позу. — Больше магии, меньше сарказма. Ваш острый язык не поможет вам в яме. Особенно сейчас, — он не загоготал, как маньяк, но явно выглядел так, будто ему этого хотелось. Возможно, маниакальное гоготание для него недостаточно пафосное.

— Кай, — позвала Сера, показывая ему своё новое расписание сражение. — Тут все совершенно иначе. Мои оппоненты — не те, которые стояли раньше.

Кай взглянул на экран, и его магия затрещала, как смещающийся лёд.

— К чему все это, Дункан?

— Честно, Кай, я не понимаю, чему ты удивляешься, — сказал Блэкбрук. — После магии, которую она продемонстрировала прошлой ночью, ты не можешь ожидать, что мы позволим ей провальсировать через нижние уровни Магических Игр, — его довольный взгляд переместился на Серу. — Она особенная. А особенным магам нужны особенные испытания. Чтобы понять её магию, мы должны на неё надавить. Мы должны её сломать, — добавил он с мечтательным выражением. Он выглядел так, будто его день рождения наступил пораньше. И Рождество. И ещё несколько дюжин других праздников.

— Это не вызов, — сказал Кай, просматривая расписание и резко вскидывая голову. — Это полноценное нападение. Эти маги — одни из самых высоко оценённых в мире.

— Не все. В составе не хватает тебя, Кай, — ответил Блэкбрук, выглядя так, будто он с огромным удовольствием исправил бы это.

Сера завела руки за спину, стискивая их вместе. Если Блэкбрук найдёт способ заставить Кая сражаться с ней в Играх, она пропала. Ей потребуются все её силы — каждый кусочек магии, каждый удар, каждый пинок — просто чтобы выстоять против него. Она не могла сражаться с ним и защищать свой разум от Блэкбрука.

Кай взглянул на неё, затем на Блэкбрука.

— Я не могу драться с Серой. Это против правил Игр.

Когда он потянулся и взял её руку за её спиной, Сера сжала его ладонь в знак признательности. Если бы её сердце уже не остановилось в начале этого разговора, то теперь пропустило бы удар от облегчения.

— Да, да. Ты прав, — лицо Блэкбрука скривилось, морщины выписывали историю его неудовольствия. — Как её тренера и спонсора, тебя нельзя принудить к сражению с ней. Однако если ты действительно заботишься о ней, ты согласишься сделать это по собственному желанию.

— Полагаю, в действительности я о ней не забочусь, — сказал Кай, искоса взглядывая на Серу. Его магия пощекотала её.

Сера постаралась сохранить нейтральное лицо, посмотрев на Кая и ответив:

— Я знала это с самого начала. Ты согласился помочь мне только для того, чтобы я убивала для тебя монстров.

— Никто так не обезглавливает монстров, как ты, детка.

Сера подавила смешок — почти подавила.

— О да. Как весело, — сухо сказал Блэкбрук.

Кай кивнул в сторону двери, ведущую в закулисную зону.

— Сера, пошли.

Блэкбрук выставил руки, блокируя его.

— Уйди, — сказал Кай, награждая его взглядом, который мог бы заморозить лаву.

— Тебе туда нельзя.

— Я иду, — он пихнул свой телефон в лицо Блэкбруку. — Посмотри на это.

Сера тоже посмотрела. Слайдшоу из всех сообщений Финна к ней проигрывалось на экране телефона Кая. Конечно же, он скопировал все себе.

Глаза Блэкбрука расширились, пока он смотрел на слайдшоу.

— Финн послал все это? — он взглянул на Серу. — Ей?

— Да, твой сбежавший узник нацелился на Серу, — Кай помедлил, и в комнате стало так тихо, что само время застыло. — Я этого не допущу.

— Что ж, Кай, если быть честным… — Блэкбрук сморщил нос, отрицая, но все же смущаясь, будто он наблевал в собственную бороду. — Финн, собственно, не был моим узником.

— Я доставил его в Атлантис, — Кай сделал шаг вперёд, и его массивная фигура отбрасывала на Блэкбрука тень драконьих размеров. — На блюдечке с голубой каёмочкой, — он сделал ещё один шаг, буквально задавливая его. — Это тебя они вызвали, чтобы его реабилитировать. А теперь я задам тебе один вопрос, — показывая на фото, Кай понизил голос до почти хищного рычания. — Он реабилитировался?

Блэкбрук согнулся под гневом дракона, его мышцы задёргались, холодное и закрытое поведение полетело к чертям.

— Иди. Просто иди с ней, — он шагнул в сторону, махая Каю. — Обеспечивай её безопасность. Она явно ценный актив.

Кай положил руку на плечо Серы, подталкивая её к входу.

— Всего один момент, Кай, — донёсся голос Блэкбрука перед тем, как они исчезли за дверью.

Они посмотрели на него.

— Ты не вмешиваешься в тестирование, — сказал он куда более уверенным тоном теперь, когда Кай не дышал огнём ему в шею.

Кай кивнул, затем захлопнул за ними дверь. Они пошли по длинному коридору. Мелодия из глухих ударов и рёва, приправленная болью, стонами доносилась из бойцовской ямы в конце, эхом прокатываясь по коридору.

— Такие звуки, будто кто-то там взрывает бомбы, — прокомментировала Сера.

Кай издал несогласный звук.

— Итак, Блэкбрук — задница, но оказывается, его можно урезонить, — сказала она.

— Ммм.

Сера попыталась ещё раз.

— Я подумываю сражаться следующий матч топлесс. Что думаешь о такой идее?

В этот раз Кай остановился — и перевёл свой злой драконий взгляд на неё.

— Это было бы неразумно. Тебе не нужно собирать ещё больше преследователей.

Она усмехнулась.

— Я просто проверяла, слушаешь ли ты меня.

— Я всегда тебя слушаю, Сера. Просто мне не всегда есть, что сказать. Я не получил твоего дара.

— Ты имеешь в виду мой рот.

— О, его-то я получил, милая.

Кай быстро окинул взглядом коридор, чтобы удостовериться, что они одни, затем повернулся к ней. Он поцеловал её, медленно и невесомо, его рука задержалась на её подбородке после того, как поцелуй закончился. Её кожу покалывало от его ласк; её кровь кипела от магии.

— Ты меня отвлекаешь, — сумела прокаркать Сера

Кай сделал шаг назад, встряхивая плечами. Очевидно, не она одна отвлеклась. Ей это нравилось. Ей это очень нравилось.

— Твоего оппонента зовут Погодный Волшебник, — сказал Кай, и секундное отвлечение закончилось.

Сера усиленно старалась не прокомментировать имя мага, хотя оно буквально напрашивалось на насмешку.

— Он маг первого уровня, его стихийная магия ранжирована как номер двенадцать в мире, — продолжил Кай с резкой ноткой в голосе. Вероятно, он угадал, о чем она думала. — Сражение с ним не будет простым. Оно потребует дополнительного мастерства. Большинство стихийников могут контролировать лишь одну стихию. Некоторые могут контролировать две. Лишь немногие избранные справляются с большим. Даже большинство стихийных магов первого уровня не могут призывать все стихии.

— Я уже знаю это, — сказала Сера, жестом показывая ему поторапливаться. — Переходи к хорошим новостям. Скажи мне, как его победить.

— Обыграй его в его собственной игре.

— Обыграть в его собственной игре? — повторила Сера. — Но я даже не знаю, что я делаю. А он, видимо, дедушка стихий.

— Ты можешь призывать все стихии, — сказал Кай.

— И? Ты тоже можешь.

— Вспомни, что я сказал о магах со способностями призывать каждую стихию.

— Что все они маги первого уровня.

— Именно.

Сера не знала, что на это сказать, поэтому ничего и не сказала.

— Ты стихийник первого уровня, — сказал ей Кай. — Очень сильный стихийник первого уровня.

— Я выяснила это после того, как взорвала вампиров на куски прошлой ночью.

— Я никогда ничего подобного не видел.

Она подмигнула ему.

— Это потому что ты продрых эту часть сражения.

— Сера.

— Прости, теперь я буду вести себя хорошо, — пообещала она, складывая руки перед собой.

— Ты сможешь это сделать, — сказал ей Кай. — Погодный Волшебник может призывать все стихии, но ты тоже это умеешь. Ты можешь ему противостоять. Помнишь, как мы практиковались соединять заклинания?

— Смутно. Кай, у меня в голове каша, — Сера поднесла руку ко лбу. — Я не уверена, что смогу сражаться с ним магией.

— Ты много раз сражалась магией со мной.

— Да, но… ну, я все ещё так слабо её контролирую.

— Прошлой ночью с вампирами ты справилась отлично, — напомнил ей Кай.

— То был вопрос жизни и смерти, — хотя если так подумать, эта ситуация — тоже. — Когда вампиры накинулись на тебя, я запаниковала. И ты помогал мне в том сражении.

— Сейчас я тоже здесь, — Кай взял её за руку, сжимая ладонь.

— Я боюсь, — призналась Сера. — Боюсь использовать магию. Боюсь опускать щиты.

— Просто используй немного магии. Тебе необязательно атаковать всей своей магией до последней капли. И нет необходимости взрывать оппонента. Более того, лучше этого не делать.

— Моё чувство меры сломано. Моя магия, по сути, либо включена, либо выключена.

— Я знаю, что ты можешь это сделать, — сказал Кай, снова сжимая его руку.

Из ямы пошатывающимися шагами вышел маг, вваливаясь через дверь в коридор. Его одежда была испорчена ещё сильнее, чем одежда Серы вчера. Он похромал по коридору в сторону раздевалок, оставляя за собой кровавые капли.

Охранник махнул Сере вперёд. Кай отрывисто — предположительно успокаивающе — кивнул ей, когда она повернулась лицом к своей судьбе.

Сера вошла в яму, поднимая взгляд. Трибуны были набиты битком, зрители подпрыгивали и кричали от восторга. Она видела их. Она просто не могла их слышать через магический барьер. Стена толстой, солидной ледяной магии была достаточно плотной, чтобы заблокировать все звуки, и все же достаточно прозрачной, чтобы зрители видели все происходящее в яме. Блэкбрук, должно быть, ожидал от этой схватки полёта могущественной магии. Сера постаралась не слишком пугаться из-за этого. Страх лишь упростит его задачу — взломать её разум.

Она прошла по песчаной почве, её шаги эхом отдавались от магического барьера. Её противник, Погодный Волшебник, находился на другом конце ямы, встав в позу греческого героя старины. Кучка девочек-подростков, сидевших на трибунах неподалёку, хихикали и обмахивались ладошками при каждом шевелении его золотистой гривы на магически заряженном ветру. Ну и ну.

Вопреки милой мальчишеской внешности, Погодный Волшебник был опасен. Сера это чувствовала по магии, которая трещала в яме — стихийной магии первого уровня, которая обладала аппетитами к разрушению и мощью, чтобы эти аппетиты удовлетворить. Но не он был самой главной угрозой.

Два ряда фейри стояли вдоль противоположных краёв ямы, паутина магии связывала их воедино, позволяя им работать в унисон. Как только Сера приблизилась к своему оппоненту, фейри начали напевать. Их магия вспыхнула, оборачиваясь вокруг неё. Внезапно, между одним морганием и следующим, бойцовская яма исчезла. Вместо этого Сера стояла на поле, высоко на горе.