Бейкер знал, что новый день принесёт очередные неприятные сюрпризы, но к тому, что он нос к носу столкнётся с убийцей, инспектор явно не был готов.
После всего, что произошло, инспектор не мог спать. Расхаживая по комнате, он думал и думал, и думал… Кого встретил в замке Фредж? Кто так не хотел быть узнанным и пошёл на убийство? И почему Фредж молчал?
Вопросы, вопросы… кто ответит на них?
Кружить по комнате больше не было сил, и Бейкер вышел в коридор, мягко освещаемый бра. Часы показывали шесть утра, а сна ни в одном глазу.
Осмотр тела физика проводился почти сразу же, после того, как Фредж погиб, но… что, если упустили что — то? Что — то очень важное, что могло бы навести на след убийцы? Нужно дождаться утра и провести осмотр более тщательно.
Инспектор был так занят мыслями о повторном осмотре, что не заметил, как очутился возле двери в погреб. Дверь почему — то была приоткрыта, и Бейкер насторожился. Он хорошо помнил, что самолично закрывал дверь. Инспектор даже сунул руку в карман, проверяя, на месте ли ключ, и выругался мысленно: ключ остался в кармане пиджака.
Внизу, в погребе послышались странные звуки, и Бейкер не успел даже подготовиться, как из погреба, прямо навстречу, стремительно, одним прыжком выскочил высокий худой человек в чёрном плаще и низко надвинутой на глаза шляпе. Инспектор не ожидал нападения и не успел среагировать, а нападавший уже рванулся по коридору, а когда Бейкер попытался остановить, то получил сильный удар в лицо, но на этот раз успел увернуться. Но этого хватило, чтобы нападавший исчез. Он буквально растворился среди коридора, и обескураженный Бейкер растерянно оглядывался, а затем, от души ругнувшись, осторожно спустился вниз в погреб.
В погребе было темно, и инспектор щёлкнул выключателем. Тело Фреджа лежало там, куда они его положили, и Бейкер отправился сообщить о происшествии гостям. По пути встретилась баронесса, которая сказала, что все собрались в библиотеке.
Бейкер очень внимательно следил за реакцией, когда рассказывал новость. Он знал, что убийца — один из них — и такой вывод напрашивался сразу: убийство случилось после бурана, и значит, никто из посторонних не мог проникнуть в замок. Один из них убил Фреджа, пытался отправить на тот свет Потсдорфа, и сейчас находится в библиотеке, вместе с остальными охает и ахает, сокрушается и негодует. Но кто это, кто? Бейкер осматривал взволнованные, негодующие лица гостей и не мог сказать. Кто действительно переживает, а кто всего лишь делает вид?
Конечно, Фреджа могла убить Мари Гибер, но Бейкер решительно отказывался в это верить.
Тем временем новость всколыхнула общество, и все гадали, что же нужно было убийце, почему он попытался обыскать тело, да ещё так топорно.
— Почему так нагло? — вопрошала робко Ангелика, а Потсдорф острил:
— Забыл яд в одном из карманов.
Вилма растерянно оглядывалась, а Бейкер молчал и лишь острым взглядом вглядывался в лица гостей, подмечая малейшие изменения.
— Просто ужас какой — то, правда, Ди — Ди? — говорил Руппрехт.
— Бинди Би требует, чтобы допросили писательницу, — слышался высокий голос Бинди Би. Она покинула свою тахту и теперь пробралась в самые первые ряды, причём Ангелика как привязанная следовала за ней. — Бинди Би не нравится, что она так спешно покинула библиотеку, и Бинди Би не даёт гарантий, что в данный момент она опять кого — нибудь не убивает.
— Господи, какая чушь! — не выдержала Габи. — Вы так же глупы, как и ваши песни!
— И также Бинди Би не видит Рудольфа Райне, — не слушая, продолжала певица. — Кто может поручиться за то, что он — не убийца?
— Я, — громко сказала баронесса, и Бинди Би свысока посмотрела на неё. — Я могу поручиться за Рудольфа Райне. Вы даже не знаете его, а обвиняете в убийстве.
— Бинди Би всё равно, кто такой Райне. Бинди Би не верит ему, и всем вам Бинди Би тоже не верит, — повысила голос певица и оглядела всех. — Никто из вас не внушает доверия великой Бинди Би!
— Даже я? — спросил насмешливо Бейкер.
— Даже вы. Бинди Би не знает, чем вы на самом деле занимаетесь и действительно ли вы — полицейский.
— Однако!.. — сказал Потсдорф, а Габи громко сказала:
— Нет, когда — нибудь я выцарапаю глаза этой зазнавшейся певичке!..
Терпение Вилмы лопнуло. Она терпела, но терпение закончилось. Хватит терпеть и выслушивать ежечасные скандалы! Хватит!..
— Хватит! — почти крикнула она, и в библиотеке воцарилась тишина. — Хватит, прекратите! Для этого я приглашала вас? Для этого? Я хотела, чтобы вы отдохнули от своих рутинных дел, отдохнули душой, а вместо этого ежечасно слышу грызню и оскорбления! Да как так можно, как можно так низко вести себя, когда погиб один из нас? Будь моя воля, я бы всех вас выгнала отсюда — выгнала поганой метлой! Как же вам не стыдно, господи боже мой! А вы, вы, несчастная певичка, не смейте своим языком трепать имя Рудольфа Райне. Он воевал, был в застенках гестапо, пока вы под стол пешком ходили! Так что не вам судить, кто виноват, и если я ещё хоть раз услышу что — нибудь похожее, я за себя не ручаюсь. Вам ясно? Всем?
Разгневанная Вилма оглядывала молчавших гостей.
— Браво, — тихо сказал Бейкер.
Бинди Би открыла рот, чтобы выступить с ответной тирадой, но Постдорф сильно наступил ей на ногу, и пока певица, морщась, вполголоса шипела в его адрес проклятия, смиренно сказал баронессе:
— Просим прощения за столь некрасивое поведение. Действительно, мы ведём себя как свиньи, всё ругаемся и ругаемся, а ведь так нельзя. Друзья, прислушаемся к… к просьбе хозяйки замка и попридержим свои эмоции, — обводя всех взглядом, громко сказал актёр. — Будем взаимовежливы и корректны.
Бинди Би презрительно фыркнула. Она не собиралась быть взаимовежливой и корректной. В мире шоу — бизнеса, в котором она вращалась, данными качествами никто не обладал, так что с какой стати она станет менять свои привычки?
После того, как дверь библиотеки захлопнулась, Мари пожалела о своей вспышке. У неё и так неважно дела обстоят, и лучше бы не высовываться, но она не могла смолчать, когда Постдорф начал шутить насчёт физика. Фреджа она уважала, и его смерть стала шоком. А знать, что убийца — один из них…
Мари медленно шла по коридору, обдумывая, как ей дальше быть и какой манеры поведения придерживаться, когда увидела Райне, который выходил из своей комнаты.
Первой мыслью было повернуть назад и спрятаться, но было поздно — он её уже заметил. Но не стал приближаться, как опасалась Мари, а слегка поклонившись, пошёл прочь.
Это Мари, как ни странно, задело. И хотя она понимала, что для неё лучше бы было проигнорировать, но не смогла себя удержать и громко крикнула:
— Герр барон!
Райне остановился и оглянулся. Мари думала, что он подойдёт, но он остался на месте, и тогда француженка нехотя подошла.
— Вы что же, избегаете меня? — с вызовом спросила Мари, подходя. — Раньше следили за мной, а сейчас еле удостаиваете вниманием. Уж не потому ли, что я — не знаменитая писательница, а всего лишь обычная девчонка?
— Вы же сами знаете, что это не так.
— Тогда почему вы так старательно меня избегаете?
— Вы жаловались, что я слишком навязчив, и что лучше бы я держался от вас подальше. Я это запомнил и вашу просьбу выполняю, — ответил Райне и, прощаясь, снова слегка поклонился: — Фройляйн Гибер.
— Постойте, я всё вам объясню! — крикнула вслед Мари и бросилась за ним.
Они как раз проходили мимо комнаты Фреджа, когда услышали непонятные звуки. Кто — то шумно передвигал мебель. Затем что — то упало.
Побледнев, Мари непроизвольно схватилась за руку Райне.
— Слышали? — шёпотом спросила она.
Кивком Райне показал, что слышал. Напряжённо замерев, они слушали, как за закрытой дверь продолжали двигать мебель. Затем послышался приглушённый возглас.
— Что там происходит? — шёпотом испуганно спросила Мари.
— Сейчас узнаем.
Мари не ожидала, что в руке Райне появится пистолет, но ещё больше не ожидала, что её отправят куда подальше.
— Вам лучше уйти, — сказал тихо Райне, и Мари сразу завозмущалась:
— То есть как это уйти?! За дверью убийца Фреджа, а мне — уйти? Нет, герр барон, вы слишком плохо знаете француженок! Я никуда не уйду, так и знайте!..
Райне тихо пытался уговорить строптивую девушку, говоря, что это не кино, что всё может закончиться очень плохо, но Мари стояла на своём: она никуда не уйдёт.
Райне не хотел, чтобы Мари осталась. Неизвестно, кто за дверью, и на сколько опасен. А если всё закончится смертью? Она не должна пострадать — ни в коем случае не должна. И Райне, не церемонясь — хотя в другое время не осмелился бы даже подумать притронуться к ней — протащил упирающуюся девушку по коридору, втолкнул в свою комнату и быстро запер на ключ. Мари сразу же принялась стучать и требовать, чтобы её выпустили, но Райне уже был у двери комнаты Фреджа.
Крики Мари потревожили невидимого посетителя комнаты погибшего физика, поскольку за дверью было тихо, и мебель никто больше не двигал. Райне рывком распахнул дверь, увидел погром в комнате и высокую худую фигуру в чёрном плаще, исчезающую в стене. Не целясь, Райне выстрелил.
Пуля чиркнула рядом с плечом фигуры, и человек, быстро пригнувшись, исчез в чёрном зеве стены. Дверь потайного хода захлопнулась за ним, и бросившийся следом Райне лишь сильно расшибся об камень стены.
В комнату вбежала перепуганная Мари. Она высвободилась из комнаты, открыв замок шпилькой для волос, и бежала по коридору, когда услышала выстрел.
— Вы ранены! — испуганно вскрикнула Мари, бросаясь к Райне.
После сильного удара об каменную стену плыло перед глазами, и Райне тряхнул головой, пытаясь придти в себя. Как сквозь вату слышал он встревоженный голос Мари, спрашивающей, не ранен ли он. Ранен? Райне поднёс руку ко лбу, и пальцы окрасились алым.
Мари разрывала подол платья, чтобы сделать перевязку, когда в комнату вбежали перепуганные гости.
Увидев погром в комнате, Ди — Ди принялась тявкать и не успокаивалась, как только повелитель моды её не упрашивал.
— Ди — Ди, сокровище моё, не гавкай! — умолял он. — Тебе вредно нервничать!..
Свою долю внесла и Бинди Би. Увидев кровь, она забилась в истерике.
— Кровь!.. — истерически визжала она. — Бинди Би ненавидит кровь! Уберите, уберите её!
— Перестаньте истерить, — зло сказала Мари, разорвав подол платья, и теперь пыталась остановить кровь, но Райне мягко отстранил её.
Вилма бросилась за аптечкой, а остальные принялись расспрашивать, что произошло, и кто стрелял. Райне кратко ввёл в курс дела, но когда Бейкер попытался найти дверь потайного хода, то потерпел фиаско.
— Всё ясно, — сказал Бейкер, повернувшись к остальным, и Потсдорф живо поинтересовался:
— Что ясно, инспектор?
Вместо ответа Бейкер спросил, не был ли кто из приглашённых здесь ранее. Все были приглашены в первый раз, и никто раньше в замке не бывал.
— Всё ясно, — повторил Бейкер.
— Говорите уже, — раздражённо сказала Мари, не прекращая попыток вытереть кровь со лба Райне. — Не говорите загадками!
Бейкер с улыбкой обернулся на неё, но сразу же стал серьёзен и взглянул на столпившихся вместе гостей.
— Убийца не из числа приглашённых, — сказал он. — Убил кто — то из замка, поскольку только проживающий в замке может знать про потайной ход.
— Слышали, баронесса? — сказал Потсдорф вбежавшей в комнату баронессе. — Физика убил кто — то из ваших.
Вилма побледнела и выронила аптечку.